Adding polish translations.
authorŁukasz Rodziewicz <lukasz@rodziewicz.com.pl>
Sat, 28 Jul 2012 18:36:42 +0000 (20:36 +0200)
committerŁukasz Rodziewicz <lukasz@rodziewicz.com.pl>
Sat, 28 Jul 2012 18:36:42 +0000 (20:36 +0200)
module/Application/language/pl_PL.mo [new file with mode: 0644]
module/Application/language/pl_PL.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/module/Application/language/pl_PL.mo b/module/Application/language/pl_PL.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0df3fc6
Binary files /dev/null and b/module/Application/language/pl_PL.mo differ
diff --git a/module/Application/language/pl_PL.po b/module/Application/language/pl_PL.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6dab20e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,153 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 22:17-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:33+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Rodziewicz <lukasz@rodziewicz.com.pl>\n"
+"Language-Team: ZF Contibutors <zf-devteam@zend.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
+
+#: ../view/layout/layout.phtml:6
+#: ../view/layout/layout.phtml:33
+msgid "Skeleton Application"
+msgstr "Szkielet Aplikacji"
+
+#: ../view/layout/layout.phtml:36
+msgid "Home"
+msgstr "Strona startowa"
+
+#: ../view/layout/layout.phtml:50
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone."
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:2
+#, php-format
+msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s"
+msgstr "Witaj w %sZend Framework 2%s"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:3
+#, php-format
+msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2."
+msgstr "Gratulacje! Z powodzeniem zainstalowałeś %sZF2 Skeleton Application%s. Aktualnie używasz Zend Framework w wersji %s. Ten szkielet może służyć jak prosty punkt startowy do budowy Twoich aplikacji na ZF2."
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:4
+msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub"
+msgstr "Forkuj Zend Framework 2 na GitHub'e"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:10
+msgid "Follow Development"
+msgstr "Śledź prace programistyczne"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:11
+#, php-format
+msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework webiste which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!"
+msgstr "Zend Framework 2 jest w trakcie aktywnych prac programistycznych. Jeśli jesteś zainteresowany śledzeniem jego rozwoju, istnieje specialny portal ZF2 na oficjalnej stronie Zend Framework na którym dostępne są linki do ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, oraz wiele więcej. Jest to świetne miejsce by śledzić najnowsze zmiany!"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:12
+msgid "ZF2 Development Portal"
+msgstr "ZF2 Development Portal"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:16
+msgid "Discover Modules"
+msgstr "Odkryj Moduły"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:17
+#, php-format
+msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2."
+msgstr "Społeczność pracuje nad stworzeniem społecznościowego serwisu który posłuży jako repozytorium i galeria dla modułów ZF2. Projekt wkrótce będzie dostępny na %son GitHub%s. Ta strona jest aktualnie online i udostępnia listę niektórych modułów dostępnych dla ZF2."
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:18
+msgid "Explore ZF2 Modules"
+msgstr "Odkryj Moduły ZF2"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:22
+msgid "Help &amp; Support"
+msgstr "Pomoc &amp; Wsparcie"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:23
+#, php-format
+msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s."
+msgstr "Jeśli potrzebujesz jakiejkolwiek pomocy lub wsparcia podczas programowania na ZF2, możesz skontaktować się z nami via IRC: %s#zftalk.2 w sieci Freenode%s. Z przyjemnością wysłuchamy wszelkich pytań lub sugestii które możesz mieć odnoście wydań beta. Alternatywnie, możesz zapisać się i wysłać pytanie na %smailing lists%s."
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:24
+msgid "Ping us on IRC"
+msgstr "Wyślij nam wiadomość na IRC"
+
+#: ../view/error/index.phtml:1
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Wystąpił błąd"
+
+#: ../view/error/index.phtml:8
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
+
+#: ../view/error/index.phtml:11
+#: ../view/error/index.phtml:35
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: ../view/error/index.phtml:15
+#: ../view/error/index.phtml:39
+msgid "Message"
+msgstr "Komunikat"
+
+#: ../view/error/index.phtml:19
+#: ../view/error/index.phtml:43
+#: ../view/error/404.phtml:55
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Stack trace"
+
+#: ../view/error/index.phtml:29
+msgid "Previous exceptions"
+msgstr "Poprzedni wyjątek"
+
+#: ../view/error/index.phtml:58
+msgid "No Exception available"
+msgstr "Brak dostępnego wyjątku"
+
+#: ../view/error/404.phtml:1
+msgid "A 404 error occurred"
+msgstr "Wystąpił błąd 404"
+
+#: ../view/error/404.phtml:10
+msgid "The requested controller was unable to dispatch the request."
+msgstr "Żądany kontroler nie mógł zmapować żądania."
+
+#: ../view/error/404.phtml:13
+msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class."
+msgstr "Żądany kontroler nie mógł być zmapowany na isteniejącą klasę kontrolera."
+
+#: ../view/error/404.phtml:16
+msgid "The requested controller was not dispatchable."
+msgstr "Żądany kontroler nie mógł zostać zmapowany."
+
+#: ../view/error/404.phtml:19
+msgid "The requested URL could not be matched by routing."
+msgstr "Żądany adres URL nie mógł zostać powiązany z routing'iem."
+
+#: ../view/error/404.phtml:22
+msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated."
+msgstr "Nie możemy określić tym razem dlaczego wygenerowano błąd 404."
+
+#: ../view/error/404.phtml:34
+msgid "Controller"
+msgstr "Kontroler"
+
+#: ../view/error/404.phtml:41
+#, php-format
+msgid "resolves to %s"
+msgstr "rozwiązuje na %s"
+
+#: ../view/error/404.phtml:51
+msgid "Exception"
+msgstr "Wyjątek"
+