From: Łukasz Rodziewicz Date: Sat, 28 Jul 2012 18:36:42 +0000 (+0200) Subject: Adding polish translations. X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?p=zf2.biz%2Fapplication_blanche.git;a=commitdiff_plain;h=bf72eda408fe4ffb09e46b2d8b31293da9f7d381 Adding polish translations. --- diff --git a/module/Application/language/pl_PL.mo b/module/Application/language/pl_PL.mo new file mode 100644 index 0000000..0df3fc6 Binary files /dev/null and b/module/Application/language/pl_PL.mo differ diff --git a/module/Application/language/pl_PL.po b/module/Application/language/pl_PL.po new file mode 100644 index 0000000..6dab20e --- /dev/null +++ b/module/Application/language/pl_PL.po @@ -0,0 +1,153 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-05 22:17-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:33+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Rodziewicz \n" +"Language-Team: ZF Contibutors \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: POLAND\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" + +#: ../view/layout/layout.phtml:6 +#: ../view/layout/layout.phtml:33 +msgid "Skeleton Application" +msgstr "Szkielet Aplikacji" + +#: ../view/layout/layout.phtml:36 +msgid "Home" +msgstr "Strona startowa" + +#: ../view/layout/layout.phtml:50 +msgid "All rights reserved." +msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone." + +#: ../view/application/index/index.phtml:2 +#, php-format +msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s" +msgstr "Witaj w %sZend Framework 2%s" + +#: ../view/application/index/index.phtml:3 +#, php-format +msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2." +msgstr "Gratulacje! Z powodzeniem zainstalowałeś %sZF2 Skeleton Application%s. Aktualnie używasz Zend Framework w wersji %s. Ten szkielet może służyć jak prosty punkt startowy do budowy Twoich aplikacji na ZF2." + +#: ../view/application/index/index.phtml:4 +msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub" +msgstr "Forkuj Zend Framework 2 na GitHub'e" + +#: ../view/application/index/index.phtml:10 +msgid "Follow Development" +msgstr "Śledź prace programistyczne" + +#: ../view/application/index/index.phtml:11 +#, php-format +msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework webiste which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!" +msgstr "Zend Framework 2 jest w trakcie aktywnych prac programistycznych. Jeśli jesteś zainteresowany śledzeniem jego rozwoju, istnieje specialny portal ZF2 na oficjalnej stronie Zend Framework na którym dostępne są linki do ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, oraz wiele więcej. Jest to świetne miejsce by śledzić najnowsze zmiany!" + +#: ../view/application/index/index.phtml:12 +msgid "ZF2 Development Portal" +msgstr "ZF2 Development Portal" + +#: ../view/application/index/index.phtml:16 +msgid "Discover Modules" +msgstr "Odkryj Moduły" + +#: ../view/application/index/index.phtml:17 +#, php-format +msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2." +msgstr "Społeczność pracuje nad stworzeniem społecznościowego serwisu który posłuży jako repozytorium i galeria dla modułów ZF2. Projekt wkrótce będzie dostępny na %son GitHub%s. Ta strona jest aktualnie online i udostępnia listę niektórych modułów dostępnych dla ZF2." + +#: ../view/application/index/index.phtml:18 +msgid "Explore ZF2 Modules" +msgstr "Odkryj Moduły ZF2" + +#: ../view/application/index/index.phtml:22 +msgid "Help & Support" +msgstr "Pomoc & Wsparcie" + +#: ../view/application/index/index.phtml:23 +#, php-format +msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s." +msgstr "Jeśli potrzebujesz jakiejkolwiek pomocy lub wsparcia podczas programowania na ZF2, możesz skontaktować się z nami via IRC: %s#zftalk.2 w sieci Freenode%s. Z przyjemnością wysłuchamy wszelkich pytań lub sugestii które możesz mieć odnoście wydań beta. Alternatywnie, możesz zapisać się i wysłać pytanie na %smailing lists%s." + +#: ../view/application/index/index.phtml:24 +msgid "Ping us on IRC" +msgstr "Wyślij nam wiadomość na IRC" + +#: ../view/error/index.phtml:1 +msgid "An error occurred" +msgstr "Wystąpił błąd" + +#: ../view/error/index.phtml:8 +msgid "Additional information" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#: ../view/error/index.phtml:11 +#: ../view/error/index.phtml:35 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: ../view/error/index.phtml:15 +#: ../view/error/index.phtml:39 +msgid "Message" +msgstr "Komunikat" + +#: ../view/error/index.phtml:19 +#: ../view/error/index.phtml:43 +#: ../view/error/404.phtml:55 +msgid "Stack trace" +msgstr "Stack trace" + +#: ../view/error/index.phtml:29 +msgid "Previous exceptions" +msgstr "Poprzedni wyjątek" + +#: ../view/error/index.phtml:58 +msgid "No Exception available" +msgstr "Brak dostępnego wyjątku" + +#: ../view/error/404.phtml:1 +msgid "A 404 error occurred" +msgstr "Wystąpił błąd 404" + +#: ../view/error/404.phtml:10 +msgid "The requested controller was unable to dispatch the request." +msgstr "Żądany kontroler nie mógł zmapować żądania." + +#: ../view/error/404.phtml:13 +msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class." +msgstr "Żądany kontroler nie mógł być zmapowany na isteniejącą klasę kontrolera." + +#: ../view/error/404.phtml:16 +msgid "The requested controller was not dispatchable." +msgstr "Żądany kontroler nie mógł zostać zmapowany." + +#: ../view/error/404.phtml:19 +msgid "The requested URL could not be matched by routing." +msgstr "Żądany adres URL nie mógł zostać powiązany z routing'iem." + +#: ../view/error/404.phtml:22 +msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." +msgstr "Nie możemy określić tym razem dlaczego wygenerowano błąd 404." + +#: ../view/error/404.phtml:34 +msgid "Controller" +msgstr "Kontroler" + +#: ../view/error/404.phtml:41 +#, php-format +msgid "resolves to %s" +msgstr "rozwiązuje na %s" + +#: ../view/error/404.phtml:51 +msgid "Exception" +msgstr "Wyjątek" +