add chinese translations
authorycz <yuchangzhou@gmail.com>
Sat, 8 Sep 2012 05:48:51 +0000 (13:48 +0800)
committerycz <yuchangzhou@gmail.com>
Sat, 8 Sep 2012 05:48:51 +0000 (13:48 +0800)
module/Application/language/zh_CN.mo [new file with mode: 0644]
module/Application/language/zh_CN.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/module/Application/language/zh_CN.mo b/module/Application/language/zh_CN.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4efabe2
Binary files /dev/null and b/module/Application/language/zh_CN.mo differ
diff --git a/module/Application/language/zh_CN.po b/module/Application/language/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4bf3ffb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,174 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-05 22:17-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:15+0800\n"
+"Last-Translator: Evan Coury <me@evancoury.com>\n"
+"Language-Team: ZF Contibutors <zf-devteam@zend.com>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
+
+#: ../view/layout/layout.phtml:6 ../view/layout/layout.phtml:33
+msgid "Skeleton Application"
+msgstr "框架应用"
+
+#: ../view/layout/layout.phtml:36
+msgid "Home"
+msgstr "主页"
+
+#: ../view/layout/layout.phtml:50
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "All rights reserved."
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:2
+#, php-format
+msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s"
+msgstr "欢迎使用%sZend Framework 2%s"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:3
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton "
+"Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This "
+"skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your "
+"application on ZF2."
+msgstr ""
+"恭喜!您已经成功安装了%sZF2 Skeleton Application%s。您现在运行的Zend "
+"Framework的版本为%s。这个框架应用可以用作您创建自己的ZF2应用的起点。"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:4
+msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub"
+msgstr "在GitHub中获取Zend Framework 2到您的应用"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:10
+msgid "Follow Development"
+msgstr "关注开发"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:11
+#, php-format
+msgid ""
+"Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in "
+"following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the "
+"official Zend Framework website which provides links to the ZF2 %swiki%s, "
+"%sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for "
+"staying up to date with the latest developments!"
+msgstr ""
+"Zend Framework 2正在开发中。如果您有兴趣关注ZF2的开发,Zend Framework的官方网"
+"站有一个专门的ZF2入口,从这个入口可以进入ZF2的%swiki%s, %sdev blog%s, "
+"%sissue tracker%s等。这些是关注我们最新开发的好资源!"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:12
+msgid "ZF2 Development Portal"
+msgstr "ZF2 开发入口"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:16
+msgid "Discover Modules"
+msgstr "探索模块"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:17
+#, php-format
+msgid ""
+"The community is working on developing a community site to serve as a "
+"repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub"
+"%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the "
+"modules already available for ZF2."
+msgstr ""
+"社区正在开发一个能够存储和展示ZF2模块的功能。这个项目可以在%son GitHub%s找"
+"到。这个网站现在已经包含了许多ZF2可用的模块。"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:18
+msgid "Explore ZF2 Modules"
+msgstr "浏览ZF2模块"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:22
+msgid "Help &amp; Support"
+msgstr "帮助 &amp; 支持"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:23
+#, php-format
+msgid ""
+"If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us "
+"via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or "
+"feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may "
+"subscribe and post questions to the %smailing lists%s."
+msgstr ""
+"如果您需要一些关于ZF2开发的帮助和支持,可以通过IRC: %s#zftalk.2 on Freenode"
+"%s。我们非常乐意收到您对于发布的公测版提问和反馈。或者,您也可以通"
+"过%smailing lists%s订阅并发布问题。"
+
+#: ../view/application/index/index.phtml:24
+msgid "Ping us on IRC"
+msgstr "在IRC上ping我们"
+
+#: ../view/error/index.phtml:1
+msgid "An error occurred"
+msgstr "发生错误"
+
+#: ../view/error/index.phtml:8
+msgid "Additional information"
+msgstr "附加信息"
+
+#: ../view/error/index.phtml:11 ../view/error/index.phtml:35
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: ../view/error/index.phtml:15 ../view/error/index.phtml:39
+msgid "Message"
+msgstr "消息"
+
+#: ../view/error/index.phtml:19 ../view/error/index.phtml:43
+#: ../view/error/404.phtml:55
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Stack trace"
+
+#: ../view/error/index.phtml:29
+msgid "Previous exceptions"
+msgstr "上一个异常"
+
+#: ../view/error/index.phtml:58
+msgid "No Exception available"
+msgstr "没有可用的Exception"
+
+#: ../view/error/404.phtml:1
+msgid "A 404 error occurred"
+msgstr "404 缺少目标文件"
+
+#: ../view/error/404.phtml:10
+msgid "The requested controller was unable to dispatch the request."
+msgstr "所请求的控制器不能分发该请求"
+
+#: ../view/error/404.phtml:13
+msgid ""
+"The requested controller could not be mapped to an existing controller class."
+msgstr "所请求的控制器不能映射到已存在的控制器类"
+
+#: ../view/error/404.phtml:16
+msgid "The requested controller was not dispatchable."
+msgstr ""
+
+#: ../view/error/404.phtml:19
+msgid "The requested URL could not be matched by routing."
+msgstr "所请求的URL不能与路由对应"
+
+#: ../view/error/404.phtml:22
+msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated."
+msgstr "我们不能确定为什么这次会出现404"
+
+#: ../view/error/404.phtml:34
+msgid "Controller"
+msgstr "控制器"
+
+#: ../view/error/404.phtml:41
+#, php-format
+msgid "resolves to %s"
+msgstr "解决: %s"
+
+#: ../view/error/404.phtml:51
+msgid "Exception"
+msgstr "异常"