"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#: field:ir.rule,domain_force:0
#: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
+msgstr "Domäne"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
-msgstr "Aufbau ansehen"
+msgstr "Aufbau des Ansichts-Formulars"
#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
#: view:ir.sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
msgid "Sequences"
-msgstr "Sequenzen"
+msgstr "Folgen"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
msgid "Contracts"
-msgstr "Wartungsvertrag"
+msgstr "Verträge"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
msgid "Homepage Widgets"
-msgstr "Homepage Widgets"
+msgstr "Startseiten Anzeige-Elemente"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Create / Write / Copy"
-msgstr "Erzeugen / Schreiben / Kopieren"
+msgstr "Anlegen / Schreiben / Kopieren"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
-msgstr "Suche Kontakt"
+msgstr "Suche Ansprechpartner"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekuador"
+msgstr "Equador"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
#, python-format
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
msgstr ""
-"Falsche ID für den Datensatz, erhalte %r, erwarte aber einen integer Wert"
+"Falsche Kennung für den gesuchten Datensatz, erhielt %r, erwartet wurde ein "
+"ganzzahliger Wert."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
#: view:base.module.upgrade:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
-msgstr "Starte Installation"
+msgstr "Starte geplante Aktualsierungen"
#. module: base
#: view:res.widget:0
msgid ""
"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
msgstr ""
-"Die Gruppe der ein Benutzer angehören muss, um diese Transition zu "
-"validieren."
+"Die Gruppe der ein Benutzer angehören muss, um diesen Ablauf zu genehmigen."
#. module: base
#: constraint:res.users:0
#. module: base
#: field:res.partner,email:0
msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "EMail"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
"these groups: %s."
msgstr ""
-"Sie haben kein Leserecht für diesen Satz (%s) ! Stellen Sie sicher, dass der "
-"Benutzer Mitglied der folgenden Gruppe ist: %s."
+"Sie haben kein Leserecht für dieses Dokument (%s)! Stellen Sie sicher, dass "
+"Sie Mitglied der folgenden Gruppe sind: %s."
#. module: base
#: view:res.bank:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Mongolian / монгол"
-msgstr "Mongolian / монгол"
+msgstr "Mongolisch / монгол"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mr
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module update result"
-msgstr "Modul Aktualisierung Ergebnis"
+msgstr "Ergebnis der Modulaktualisierung"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.workitem,act_id:0
msgid "Activity"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Aktivität"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: field:res.company,parent_id:0
msgid "Parent Company"
-msgstr "Konzern"
+msgstr "Stamm-Unternehmen"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:res.currency.rate,rate:0
msgid "Rate"
-msgstr "Zinskondition"
+msgstr "Wechselkurs"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cg
"for the currency: %s \n"
"at the date: %s"
msgstr ""
-"Konnte keinen Wechselkurs ermitteln, \n"
-"für die Währung %s \n"
-"am Stichtag: %s"
+"Konnte für die \n"
+"Währung %s am\n"
+"Stichtag: %s\n"
+"keinen Wechselkurs ermitteln."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
"Customized views are used when users reorganize the content of their "
"dashboard views (via web client)"
msgstr ""
-"Individuelle Ansichten werden aktuell z.B für die persönliche Pinnwand "
-"Ansichte eingesetzt."
+"Individuelle Ansichten werden aktuell z. B. für die persönliche Pinnwand-"
+"Ansichten eingesetzt."
#. module: base
#: field:ir.model.fields,model:0
#. module: base
#: help:ir.model.fields,model_id:0
msgid "The model this field belongs to"
-msgstr "Das Datenmodell zu dem dieses Feld angehört."
+msgstr "Das Datenmodell dem dieses Feld angehört."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequences Type"
-msgstr "Sequenz Typ"
+msgstr "Folgenart"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
"number of modules currently installed)..."
msgstr ""
-"Geduld ! Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern (in Abhängigkeit von der "
-"Anzahl der installierten Module)"
+"Bitte geduldig sein! Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern (Abhängig von "
+"der Anzahl derzeit installierter Module)"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
msgid "Child IDs"
-msgstr "untergeordnete ID's"
+msgstr "untergeordnete Kennungen"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
#, python-format
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
-msgstr "Problem in Konfiguration 'Datensatznummer' in der Server Aktion!"
+msgstr ""
+"Problem mit der Konfiguration der 'Datensatznummer' in Server-Aktion!"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2682
#: code:addons/orm.py:2692
#, python-format
msgid "ValidateError"
-msgstr "ValidierungsFehler"
+msgstr "Validierungsfehler"
#. module: base
#: view:base.module.import:0
#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Import module"
-msgstr "Import Module"
+msgstr "Import-Modul"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
msgid "Loop Action"
-msgstr "Schleife Aktion"
+msgstr "Wiederholungsaktion"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
"content is in another field"
msgstr ""
-"Das Verzeichnis zum Hauptreport (je nach Report Typ) oder NULL, wenn der "
+"Das Verzeichnis zum Hauptreport (je nach Reportart) oder NULL, wenn der "
"Inhalt in einem anderen Feld steht"
#. module: base
#: field:res.company,email:0
#: field:res.users,user_email:0
msgid "Email"
-msgstr "E-Mail:"
+msgstr "EMail"
#. module: base
#: field:res.users,action_id:0
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Stop All"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Alle stoppen"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:412
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Cascade"
-msgstr "Kaskadierend"
+msgstr "Mehrstufig"
#. module: base
#: field:workflow.transition,group_id:0
#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Next Configuration Step"
-msgstr "Nächste Konfiguration"
+msgstr "Nächster Konfigurationsschritt"
#. module: base
#: field:res.groups,comment:0
#. module: base
#: field:workflow.activity,join_mode:0
msgid "Join Mode"
-msgstr "Anschlußmodus"
+msgstr "Vereinigungs-Modus"
#. module: base
#: field:res.users,context_tz:0
#. module: base
#: help:res.lang,code:0
msgid "This field is used to set/get locales for user"
-msgstr "Dieses Feld bestimmt die LOCAL Variable für diese Benutzer"
+msgstr ""
+"Mit diesem Feld wird die \"locale\" (Ländereinstellungen) des Benutzers "
+"festgelegt"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich das Modul \"%s\" zu installieren, da eine Abhängigkeit "
-"nicht erfüllt werden kann: %s"
+"nicht erfüllt ist: %s"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.actions.server,name:0
#: field:ir.actions.url,name:0
msgid "Action Name"
-msgstr "Aktion Bezeichnung"
+msgstr "Aktionsbezeichnung"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
msgid "Module Update"
-msgstr "Module aktualisieren"
+msgstr "Modulaktualisierung"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Correct EAN13"
-msgstr "richtige EAN13"
+msgstr "Richtiger EAN13"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2317
#. module: base
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
msgid "Short Description"
-msgstr "Kurzbeschreibung"
+msgstr "Kurzbezeichnung"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
-msgstr "Sendedatum"
+msgstr "Versanddatum"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#: field:res.widget.user,sequence:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenz"
+msgstr "Reihenfolge"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tn
#: view:ir.actions.server:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
msgid "Server Actions"
-msgstr "Server Aktion"
+msgstr "Server-Aktion"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Legends for Date and Time Formats"
-msgstr "Legende Datum und Zeit"
+msgstr "Legende für Datum- und Zeit-Darstellungen"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
-msgstr "Partner Regionen"
+msgstr "Bundesländer / Regionen"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:res.groups:0
msgid "Access Rules"
-msgstr "Berechtigungen Regeln"
+msgstr "Zugriffsberechtigungen"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_table:0
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
"create it again!"
msgstr ""
-"Wechsel der Datentyps eines Feldes wird nicht unterstützt. Bite brechen Sie "
-"den Vorgang ab oder erstellen einen neuen Schüssel von Anfang an"
+"Wechsel der Datentyps eines Feldes wird (noch) nicht unterstützt. Bitte "
+"löschen Sie das Feld \r\n"
+"und legen es mit gewünschtem Datentyp neu an."
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
#: code:addons/base/res/res_users.py:118
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr "Warnung !"
+msgstr "Warnung!"
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type"
-msgstr "Report Type"
+msgstr "Berichtsart"
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,state:0
#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Miscelleanous"
-msgstr "Diverses"
+msgstr "Verschiedenes"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
msgid "Open Source Service Company"
-msgstr "Open Source Service Company"
+msgstr "Open Source Dienstleistungsunternehmen"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Created"
-msgstr "Erzeugt"
+msgstr "Angelegt"
#. module: base
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view."
msgstr ""
-"Wenn aktiviert, dann wird der Assistent nicht im rechten Werkzeugkasten "
-"angezeigt."
+"Wenn aktiviert, wird der Assistent nicht im rechten Werkzeugkasten angezeigt."
#. module: base
#: view:base.language.import:0
#: field:ir.actions.url,type:0
#: field:ir.actions.wizard,type:0
msgid "Action Type"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Aktionart"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:308
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
msgid "Type fields"
-msgstr "Felder Typen"
+msgstr "Typfelder"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
msgid "Add a widget for User"
-msgstr "Assistent hinzufügen für Benutzer"
+msgstr "Hinzufügen eines Anzeigeelements"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dk
#: code:addons/orm.py:471
#, python-format
msgid "Unknown attribute %s in %s "
-msgstr "Unbekannte Attribute %s in %s "
+msgstr "Unbekanntes Attribut %s in %s "
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
-msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
+msgstr "Norwegische Buchhaltung"
#. module: base
#: help:res.config.users,new_password:0
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or external URL"
-msgstr "Binäres Feld oder externe URL"
+msgstr "Binäre Datei oder externe URL"
#. module: base
#: field:res.config.users,new_password:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
msgid "Low Level Objects"
-msgstr "Detailebene Objekte"
+msgstr "Objekte auf Detailebene"
#. module: base
#: view:res.company:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Malayalam / മലയാളം"
-msgstr "Malayalam / മലയാളം"
+msgstr "Malaysisch / മലയാളം"
#. module: base
#: view:res.request:0
#: field:res.request,body:0
#: field:res.request.history,req_id:0
msgid "Request"
-msgstr "Anforderung"
+msgstr "Anfrage"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
#: view:base.module.upgrade:0
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
msgid "Modules to update"
-msgstr "Module Updates"
+msgstr "Zu aktualisierende Module"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,sequence:0
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
"decided based on this, low number is higher priority."
msgstr ""
-"Wichtig für mehrere Aktionen. Die Reihenfolge der Ausführung erfolgt nach "
-"aufsteigenden Nummern."
+"Wichtig beim Umgang mit mehreren Aktionen. Die Reihenfolge der Ausführung "
+"erfolgt nach aufsteigenden Nummern."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML header"
-msgstr "Hinzu RML header"
+msgstr "Füge RML header ein"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gr
#. module: base
#: field:res.request,trigger_date:0
msgid "Trigger Date"
-msgstr "Trigger Datum"
+msgstr "Auslösedatum"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
-msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
+msgstr "Kroatien / hrvatski jezik"
#. module: base
#: field:base.language.import,overwrite:0
#. module: base
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Uninstallable"
-msgstr "Uninstallierbar"
+msgstr "Nicht installierbar"
#. module: base
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner Category"
-msgstr "Partner Kategorie"
+msgstr "Partnerkategorie"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Trigger"
-msgstr "Trigger"
+msgstr "Auslöser"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
#. module: base
#: field:res.request.history,body:0
msgid "Body"
-msgstr "Hauptteil Seite"
+msgstr "Textkörper"
#. module: base
#: view:partner.massmail.wizard:0
msgid "Send Email"
-msgstr "Send Email"
+msgstr "EMail senden"
#. module: base
#: field:res.users,menu_id:0
msgid ""
"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
"persisted (osv.osv_memory)"
-msgstr "Zeigt an, ob dieses Modell nur im Memory existiert, (osv.osv_memoy)"
+msgstr ""
+"Zeigt an, ob dieses Modell nur im Speicher existiert, und damit nicht "
+"persistent ist (osv.osv_memoy)"
#. module: base
#: field:res.partner,child_ids:0
#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
#: field:res.request,name:0
msgid "Subject"
-msgstr "Thema"
+msgstr "Betreff"
#. module: base
#: field:res.request,act_from:0
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
"format!"
msgstr ""
-"Der Ausdruck für die Auswahloptionen muss in Form eines [('key','Label'), "
-"...] Formats definiert sein!"
+"Der Ausdruck für die Auswahloptionen muss in der Schreibweise "
+"[('key','Label'), ...] vorliegen!"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
"template for a new language example)."
msgstr ""
"Dieser Assistent findet nicht übersetzte Begriffe, die Sie sodann manuell "
-"übersetzen oder einen kompletten Export durchführen können( zB als Vorlage "
-"für eine neue Sprache)"
+"übersetzen oder einen kompletten Export durchführen können (z. B. als "
+"Vorlage für eine neue Sprache/Übersetzung)"
#. module: base
#: help:multi_company.default,expression:0
"Expression, must be True to match\n"
"use context.get or user (browse)"
msgstr ""
-"Der Ausdruck muss Wahr sein \n"
+"Der Ausdruck muss für eine Übereinstimmung Wahr sein, \n"
"verwenden Sie context.get oder user (browse)"
#. module: base
#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
-msgstr "Wartungsvertrag des Herausgebers wurde erfolgreich registriert"
+msgstr ""
+"Gewährleistungsvertrag des Herausgebers wurde erfolgreich registriert"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ao
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
msgid "ltd"
-msgstr "Ltd"
+msgstr "mbH"
#. module: base
#: field:res.log,res_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
msgid "Widgets per User"
-msgstr "Widgets je Benutzer"
+msgstr "Anzeigeelemente je Benutzer"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
msgid "Association"
-msgstr "Verein"
+msgstr "Verein/Gesellschaft"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cl
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "CSV File"
-msgstr "CSV Datei"
+msgstr "CSV-Datei"
#. module: base
#: field:res.company,account_no:0
msgid "Account No."
-msgstr "Konto Nummer"
+msgstr "Kontonummer"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
#, python-format
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
-msgstr "Basis Sprache 'en_US' kann nicht gelöscht werden !"
+msgstr "Basis Sprache 'en_US' kann nicht gelöscht werden!"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Auto-Refresh"
-msgstr "Autospeicherung..."
+msgstr "Automatisch aktualisieren"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
#. module: base
#: help:multi_company.default,name:0
msgid "Name it to easily find a record"
-msgstr "Der Datensatz kann über das Name Feld leicht gefunden werden"
+msgstr "Benennen Sie den Datensatz um Ihn leichter wiederzufinden"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#: field:res.bank,bic:0
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
msgid "Bank Identifier Code"
-msgstr "Bank Identifikation"
+msgstr "Bank Identifikations-Code"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tm
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
msgid "Technical guide"
-msgstr "Technisches Wissen"
+msgstr "Technischer Leitfaden"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tz
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Other Actions Configuration"
-msgstr "Andere Aktionen"
+msgstr "Einstellungen für sonstige Aktionen"
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben."
+msgstr "Zwei Benuzter dürfen nicht den gleichen Benutzernamen verwenden!"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
msgid "Default multi company"
-msgstr "Standard Multi Mandant"
+msgstr "Standard für Mehrteilige Unternehmung"
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Send"
-msgstr "Sende"
+msgstr "Versenden"
#. module: base
#: field:res.users,menu_tips:0
#. module: base
#: help:res.partner.address,partner_id:0
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
-msgstr "Leer nur bei Privat"
+msgstr "Bei Privat-Kontakten, ohne Bezug zu Partnern, leer lassen."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vu
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Internal Header/Footer"
-msgstr "InternerHeader/Footer"
+msgstr "Interne Kopf-/Fußzeile"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
"may be uploaded to launchpad."
msgstr ""
"Speichere dieses Dokument als .tgz Datei. Dieses Archiv enthält UTF-8 %s "
-"Dateien und können nach launchpad hochgeladen werden."
+"Dateien und kann nach launchpad hochgeladen werden."
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Start configuration"
-msgstr "Start Konfiguration"
+msgstr "Einrichtung beginnen"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
-msgstr "Serbisch (Cyrillic) / српски"
+msgstr "Serbisch (Kyrillisch) / српски"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2527
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
"A group_by specification must be a list of valid fields."
msgstr ""
-"Fehlerhafte Spezifikation der Gruppierung: \"%s\".\n"
-"Eine group_by Spezifikation sollte eine gültige Liste mit Feldern aufweisen."
+"Fehlerhafte Angabe der Gruppierung: \"%s\".\n"
+"Eine \"Gruppiere...\"-Angabe muss eine gültige Liste mit Feldern aufweisen."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sa
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
"Hake diese Box an falls Ihr Partner Lieferant ist, Falls dieser Haken nicht "
-"gesetzt wird, wird der Einkäufer diese Position nicht in Suchlisten finden."
+"gesetzt wird, wird der Einkäufer diesen Partner bei einer Lieferantensuche "
+"(Lieferanten-Auswahlfeld) nicht finden."
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
msgid "Relation Field"
-msgstr "erforderliches Feld"
+msgstr "Beziehungs-Feld"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Event Logs"
-msgstr "Ereignisse Aufzeichnungen"
+msgstr "Ereignissprotokoll"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
msgid "Action on Multiple Doc."
-msgstr "Aktion für mehrfache Dokumente"
+msgstr "Aktion für mehrere Dokumente"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
msgid "XML path"
-msgstr "XML"
+msgstr "XML-Pfad"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Register a Contract"
-msgstr "Registrieren"
+msgstr "Vertrag aufnehmen"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
msgid "Leads & Opportunities"
-msgstr "Kontakte und Chancen"
+msgstr "Leads und Chancen"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Romanian / română"
-msgstr "Romanian / română"
+msgstr "Romänisch / română"
#. module: base
#: view:res.log:0
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
msgid "Apply For Create"
-msgstr "Setze Erzeugungsberechtigung"
+msgstr "Anwenden zur Anlage"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
#. module: base
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
msgid "Child Field"
-msgstr "(Unter-) Konto"
+msgstr "(Unter-) Feld"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
#. module: base
#: field:ir.model.fields,view_load:0
msgid "View Auto-Load"
-msgstr "Ansicht Autorefresh"
+msgstr "Autom. Öffnen des Ansichtsformulars"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
"Portable Objects)"
msgstr ""
-"Unterstützte Dateiformate: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
+"Unterstützte Dateiformate: *.csv (Comma-separated values) oder *.po (GetText "
"Portable Objects)"
#. module: base
"these groups: %s."
msgstr ""
"Sie können diesen Beleg (%s) nicht löschen. Stellen Sie sicher, dass Sie als "
-"Benutzer der folgenden Gruppe angehören: %s."
+"Benutzer einer der folgenden Gruppen angehören: %s."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "Filename"
-msgstr "Dateinamen"
+msgstr "Dateiname"
#. module: base
#: field:ir.model,access_ids:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
msgid "Publisher Warranty"
-msgstr "Wartungsvertrag"
+msgstr "Gewährleistung des Herausgebers"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
#. module: base
#: field:res.groups,full_name:0
msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppe Bezeichnung"
+msgstr "Gruppenbezeichnung"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bh
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Bulgarian / български език"
-msgstr "Bulgarian / български език"
+msgstr "Bulgarisch / български език"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
"also belong to his parent category."
msgstr ""
-"Verwaltung der Partner Kategorien, um eine bessere Klassifizierung für die "
-"Verfolgung von Vorgängen und zu Analyse und Suchzwecken zu ermöglichen. Ein "
-"Partner kann dabei mehreren Kategorien zugewiesen werden. Kategorien haben "
-"üblicherweise auch eine hierachische Struktur. Dabei gilt, daß eine direkt "
-"zugeordnete Kategorie i.d.R. auch selbst einer Hauptkategorie zugeordnet ist."
+"Verwaltung der Partnerkategorien, um eine Klassifizierung für die Verfolgung "
+"von Vorgängen, Analysezwecke und Suche zu vereinfachen. Ein Partner kann "
+"dabei mehreren Kategorien zugewiesen werden. Kategorien haben üblicherweise "
+"auch eine hierachische Struktur. Dabei folgt aus einer Zugeordnung zu einer "
+"Kategorie auch die Zuordnung zu übergeordneten Kategorien."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
-msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة"
+msgstr "Arabisch / الْعَرَبيّة"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Czech / Čeština"
-msgstr "Czech / Čeština"
+msgstr "Tschechisch / Čeština"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Trigger Configuration"
-msgstr "Bericht konfigurieren"
+msgstr "Auslösung konfigurieren"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
"partners, including customers and prospects."
msgstr ""
-"Alle Lieferantendaten können in dem Lieferantenformular bearbeitet "
-"werden.(FiBu, Mails, Meetings, Einkäufe,...). Nach Deaktivierung des "
+"Alle Lieferantendaten können in dem Lieferantenformular bearbeitet werden. "
+"(FiBu, Mails, Termine, Einkäufe,...). Nach Deaktivierung des "
"Lieferantenfilters werden alle Partner angezeigt."
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
-msgstr "Tag der Woche (0:Monday): %(weekday)s"
+msgstr "Wochentag (0:Monday): %(weekday)s"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
"the result of the following steps"
msgstr ""
-"1. Allgemeine Regeln werden mit logisch UND verknüpft und dann mit den "
-"Ergebnissen der folgenden Schritte"
+"1. Globale Regeln werden untereinander und mit den Ergebnissen der folgenden "
+"Schritte logisch UND-verknüpft"
#. module: base
#: field:res.partner.category,name:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%X - Appropriate time representation."
-msgstr "%X - Erwartete Zeitpräsentation."
+msgstr "%X - Angebrachte Zeitpräsentation."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
msgstr ""
-"Das Trennzeichenformat sollte sein wie [,n] wenn 0 < n :startend von "
-"Einheitenziffer.-1 wird die Trennung anzeigen. Z.B. [3,2,-1] wird "
-"repräsentiert 106500 muss sein1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be "
-"106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand "
-"separator in each case."
+"Das Trennzeichenformat sollte [,n] entsprechen mit 0 < n, beginnenend bei "
+"Einer-Stelle. -1 beendet die Trennung. Z. B. [3,2,-1] bei 106500 entspricht "
+"1,06,500; [1,2,-1] würde dann 106,50,0 ergeben; [3] wird 106,500 daraus "
+"erstellen. Vorausgesetzt ',' sei jeweils der Tausender-Trenner."
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Portrait"
-msgstr "Porträt"
+msgstr "Hochformat"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
#, python-format
msgid "Can only rename one column at a time!"
-msgstr "Es kann lediglich eine Spalte gleichzeitig umbenannt werden!"
+msgstr "Es kann jeweils nur eine Spalte umbenannt werden!"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Button"
-msgstr "Assistent Button"
+msgstr "Assistent-Taste"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Graph"
-msgstr "Graphik Verlauf"
+msgstr "Diagramm"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Installationsassistent"
+msgstr "Installationsassistenten"
#. module: base
#: field:res.lang,code:0
msgid "Locale Code"
-msgstr "LOCALE Code"
+msgstr "Landesschlüssel (locale)"
#. module: base
#: field:workflow.activity,split_mode:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
msgid "Localisation"
-msgstr "Partner Herkunft"
+msgstr "Landestypische Einstellungen"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: view:ir.values:0
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
-msgstr "Bedingung"
+msgstr "Zustand"
#. module: base
#: help:ir.values,model_id:0
#. module: base
#: field:ir.ui.view,name:0
msgid "View Name"
-msgstr "Ansicht Bezeichnung"
+msgstr "Ansichtsbezeichnung"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0
msgid "Mobile No"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "Handy-Nr."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner Categories"
-msgstr "Partner Kategorien"
+msgstr "Partnerkategorien"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Field"
-msgstr "Assistent Datenfeld"
+msgstr "Assistent.Datenfeld"
#. module: base
#: help:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
-msgstr "Vorlauf (Prefix) einer Sequenz"
+msgstr "Präfix einer Folgen"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
#: view:res.company:0
#: view:res.partner:0
msgid "General Information"
-msgstr "Grundinformation"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tc
#. module: base
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
msgid "Account Owner"
-msgstr "Konto Inhaber"
+msgstr "Konto-Inhaber"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:270
#, python-format
msgid "Company Switch Warning"
-msgstr "Unternehmenswechsel Warnhinweis"
+msgstr "Warnhinweis zum Unternehmenswechsel"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
#: field:workflow,osv:0
#: field:workflow.instance,res_type:0
msgid "Resource Object"
-msgstr "Ressource Object"
+msgstr "Ressourcen-Objekt"
#. module: base
#: help:ir.sequence,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
-msgstr "Die nächste Nummer dieser Sequenz wir um diese Zahl erhöht."
+msgstr "Die nächste Zahl dieser Folge wird um diesen Wert erhöht."
#. module: base
#: field:res.partner.address,function:0
#. module: base
#: view:res.widget:0
msgid "Search Widget"
-msgstr "Such Widget"
+msgstr "Anzeigeelement für Suche"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
-msgstr "GmbH"
+msgstr "Gesellschaft"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
#. module: base
#: view:workflow.instance:0
msgid "Workflow Instances"
-msgstr "Workflow Objekte"
+msgstr "Arbeitsablauf-Abschnitte"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create Object"
-msgstr "Erzeuge Objekt"
+msgstr "Objekt anlegen"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Polish / Język polski"
-msgstr "Polish / Język polski"
+msgstr "Polnisch / Język polski"
#. module: base
#: field:ir.exports,name:0
msgid "Export Name"
-msgstr "Export Name"
+msgstr "Exportbezeichnung"
#. module: base
#: help:res.partner.address,type:0
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
-"Wird angewendet um automatisch die eingestellten Zuordnungen wählen zu "
-"können."
+"Wird angewendet um automatisch die eingestellten Zuordnungen zu\r\n"
+"Verkäufen und Einkäufen wählen zu können."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Russian / русский язык"
-msgstr "Russian / русский язык"
+msgstr "Russisch / русский язык"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Otra configuración"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha y hora"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:582
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
+"¡El segundo argumento del campo many2many %s debe ser una tabla SQL! Has "
+"utilizado %s, que no es un nombre de tabla SQL válido."
#. module: base
#: view:ir.values:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar consejos de menú"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
-msgstr ""
+msgstr "Vistas creadas"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
"of these groups: %s."
msgstr ""
+"¡No puede escribir en este documento (%s)! Asegúrese que su usuario "
+"pertenezca a alguno de estos grupos: %s."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
+"El dominio opcional para restringir los posibles valores para los campos de "
+"relación, se especifica como una expresión Python compuesta por una lista de "
+"tripletas. Por ejemplo: [('color','=',' red')]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
-msgstr ""
+msgstr "Español (UY) / Español (UY)"
#. module: base
#: field:ir.config_parameter,key:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-08 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if the partner is an Employee."
-msgstr "Jelölje be, ha a partner egy alkalmazott."
+msgstr "Jelölje be, ha a partner egy alkalmazott"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:res.partner.address,function:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
+msgstr "Beosztás"
#. module: base
#: view:res.widget:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
msgid "Workflow"
-msgstr "Werkschema"
+msgstr "Workflow"
#. module: base
#: view:partner.sms.send:0
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,flow_start:0
msgid "Flow Start"
-msgstr "Begin werkschema"
+msgstr "Begin workflow"
#. module: base
#: code:addons/__init__.py:834
#. module: base
#: view:workflow.workitem:0
msgid "Workflow Workitems"
-msgstr "Werkschema taken"
+msgstr "Workflow taken"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vc
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
msgid "Flow Stop"
-msgstr "Einde werkschema"
+msgstr "Einde workflow"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
msgid "Manufacturing"
-msgstr "Productie"
+msgstr "Productiebeheer"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
msgid "workflow"
-msgstr "Werkschema"
+msgstr "workflow"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
#. module: base
#: view:workflow.instance:0
msgid "Workflow Instances"
-msgstr "Exemplaren werkschema"
+msgstr "Workflow instanties"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Target Window"
-msgstr "Janela Destino"
+msgstr "Janela de destino"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr "O nome da língua deve ser único !"
+msgstr "O nome do idioma deve ser único!"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Owner"
-msgstr "Dono"
+msgstr "Proprietário"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
"name, it returns the previous report."
msgstr ""
-"Se marcar esta opção, na segunda vez que usar a impressora com o mesmo "
-"anexo, usará a impressora anterior"
+"Se você marcar esta opção, na segunda vez que o usuário imprimir com o mesmo "
+"nome de anexo, retornará a impressão anterior."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:904
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
-msgstr "Atualizar múdlos"
+msgstr "Atualizar Módulos"
#. module: base
#: view:res.config.users:0
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Work Days"
-msgstr "Dias de trabalho"
+msgstr "Dias de Trabalho"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
-msgstr "%B - Nome do mes completo"
+msgstr "%B - Nome do mês completo"
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,type:0
#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
-msgstr "Contribuidores"
+msgstr "Colaboradores"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
-msgstr "Acesso deletado"
+msgstr "Excluir Acesso"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
#: field:res.company,website:0
#: field:res.partner,website:0
msgid "Website"
-msgstr "Página da Web"
+msgstr "Site"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Request Date"
-msgstr "Data da Mensagem"
+msgstr "Data de Solicitação:"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
msgid "Address Type"
-msgstr "Tipo de endereço"
+msgstr "Tipo de Endereço"
#. module: base
#: view:ir.ui.menu:0
msgid "Full Path"
-msgstr "Endereço completo"
+msgstr "Caminho Completo"
#. module: base
#: view:res.request:0
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
"are considered to be in week 0."
msgstr ""
-"%U - Número da semana do ano (Domingo com oo primeiro dia da semana) com 2 "
+"%U - Número da semana do ano (Domingo como o primeiro dia da semana) com 2 "
"decimais [00,53]. Todos os dias, em um novo ano que precede o primeiro "
"domingo são considerados na semana 0."
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be removed"
-msgstr "Para ser removido"
+msgstr "A ser removido"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
#: view:ir.actions.server:0
#: field:workflow.activity,action_id:0
msgid "Server Action"
-msgstr "Ação de servidor"
+msgstr "Ação de Servidor"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mappings"
-msgstr "Mapeando campos"
+msgstr "Mapeamentos de Campo"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
-msgstr "%p - Equivalente de cada uma das AM ou PM."
+msgstr "%p - Equivalente a AM ou PM."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas"
+msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas."
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
#: selection:base.module.import,state:0
#: selection:base.module.update,state:0
msgid "done"
-msgstr "Concluído"
+msgstr "concluído"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Rascunho"
+msgstr "Provisório"
#. module: base
#: selection:res.users,view:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Fields Mapping"
-msgstr "Mapendo campos"
+msgstr "Mapeamento de Campos"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Create a Menu"
-msgstr "Criar um menu"
+msgstr "Criar um Menu"
#. module: base
#: help:res.partner,vat:0
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Search Actions"
-msgstr "Ações de pesquisa"
+msgstr "Ações da Pesquisa"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
msgid "Trigger Object"
-msgstr "Objeto a disparar"
+msgstr "Acionar Objeto"
#. module: base
#: view:res.users:0
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank account"
-msgstr "Conta Bancaria"
+msgstr "Conta Bancária"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.ui.view.custom:0
msgid "Customized Architecture"
-msgstr "Arquitetura Customisada"
+msgstr "Arquitetura Personalizada"
#. module: base
#: field:ir.module.module,license:0
#: view:ir.model.access:0
#: view:ir.rule:0
msgid "Full Access"
-msgstr "Acesso completo"
+msgstr "Acesso Completo"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: view:res.currency:0
#: field:res.currency,rate_ids:0
msgid "Rates"
-msgstr "Preços"
+msgstr "Taxas"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "draft"
-msgstr "esboço"
+msgstr "Provisório"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
msgid "Bank Type"
-msgstr "Tipo de banco"
+msgstr "Tipo de Banco"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:87
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank Account Owner"
-msgstr "Titular da conta bancária"
+msgstr "Titular da Conta Bancária"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
#, python-format
msgid "User Error"
-msgstr "Erro de usuário"
+msgstr "Erro do Usuário"
#. module: base
#: help:workflow.transition,signal:0
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Author Website"
-msgstr "Autor do site"
+msgstr "Site do Autor"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Addresses"
-msgstr "Endereços do parceiro"
+msgstr "Endereços do Parceiro"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,translate:0
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
msgid "Currency Converter"
-msgstr "conversor de moedas"
+msgstr "Conversor de Moedas"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:341
#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Price Accuracy"
-msgstr "Precisão do preço"
+msgstr "Precisão do Preço"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
-msgstr "Ano atual sem o século: %(y)s"
+msgstr "Ano Atual (2 dígitos): %(y)s"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
#. module: base
#: view:res.request.history:0
msgid "Request History"
-msgstr "Histórico das mensagens"
+msgstr "Histórico de Solicitações"
#. module: base
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Defined Reports"
-msgstr "Relatórios definidos"
+msgstr "Relatórios Definidos"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
#. module: base
#: help:ir.actions.server,state:0
msgid "Type of the Action that is to be executed"
-msgstr "Tipo de ação a ser executada"
+msgstr "Tipo de Ação a ser executada"
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if the partner is an Employee."
-msgstr "Marque esta caixa se o parceiro for um empregado."
+msgstr "Marque esta caixa se o parceiro for um Funcionário."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#. module: base
#: field:base.language.export,advice:0
msgid "Advice"
-msgstr "Advertência"
+msgstr "Recomendação"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Source Term"
-msgstr "Equipe Origem"
+msgstr "Termo de Origem"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
#: model:res.groups,name:base.group_user
#: field:res.partner,employee:0
msgid "Employee"
-msgstr "Empregado"
+msgstr "Funcionário"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
msgid "Create Access"
-msgstr "Acesso Criação"
+msgstr "Criar Acesso"
#. module: base
#: field:res.bank,state:0
#. module: base
#: field:ir.actions.server,copy_object:0
msgid "Copy Of"
-msgstr "Copiar de"
+msgstr "Cópia de"
#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
#. module: base
#: field:res.partner.category,complete_name:0
msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo"
+msgstr "Nome Completo"
#. module: base
#: view:base.module.configuration:0
#: code:addons/orm.py:1883
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
-msgstr "Não tem campos suficiente para representação de calendário"
+msgstr "Sem campos suficientes para Visualização de Calendário"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
#. module: base
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The name of the country must be unique !"
-msgstr "O nome do país deve ser único !"
+msgstr "O nome do país deve ser único!"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
msgid "Employees"
-msgstr "Colaboradores"
+msgstr "Funcionários"
#. module: base
#: help:res.log,read:0
#. module: base
#: field:ir.module.module,installed_version:0
msgid "Latest version"
-msgstr "Última verão"
+msgstr "Última versão"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Custom Field"
-msgstr "Customizar campo"
+msgstr "Campo Personalizado"
#. module: base
#: field:ir.module.module,web:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
msgid "Update Modules List"
-msgstr "Atualizar lista de módulos"
+msgstr "Atualizar Lista de Módulos"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:295
#: view:base.language.import:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+msgstr "(_C) Fechar"
#. module: base
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
msgid "Import Module"
-msgstr "Importar módulo"
+msgstr "Importar Módulo"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
#: code:addons/orm.py:4085
#, python-format
msgid "UserError"
-msgstr "Erro de usuário"
+msgstr "Erro de Usuário"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
#: code:addons/orm.py:4408
#, python-format
msgid "AccessError"
-msgstr "AccessError"
+msgstr "Erro de Acesso"
#. module: base
#: view:res.request:0
#. module: base
#: field:res.log,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data de criação"
+msgstr "Data de Criação"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
#: field:ir.ui.view,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "View Type"
-msgstr "Tipo de visão"
+msgstr "Tipo de Visão"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "Atalhos Customizados"
+msgstr "Atalhos Personalizados"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
+msgstr "Personalizado"
#. module: base
#: view:res.request:0
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Fields Description"
-msgstr "Descrição de campos"
+msgstr "Descrição dos Campos"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
msgid "View"
-msgstr "View"
+msgstr "Visualizar"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
msgid "Interval Unit"
-msgstr "Intervalo de unidade"
+msgstr "Unidade de Intervalo"
#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,kind:0
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "In Memory"
-msgstr "Em Memória"
+msgstr "Na Memória"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%A - Full weekday name."
-msgstr "%A - Nome da semana completo."
+msgstr "%A - Dia da Semana por extenso"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
#. module: base
#: help:ir.model.fields,model_id:0
msgid "The model this field belongs to"
-msgstr "O modelo pertence a este campo"
+msgstr "Modelo a que este campo pertence"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
-msgstr "Mensagens"
+msgstr "Solicitações"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
-msgstr ""
-"Gerencia os registros de bancos que você quiser que sejam usados pelo "
-"sistema."
+msgstr "Gerencia os registros bancários a serem usados no sistema."
#. module: base
#: view:base.module.import:0
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Terminated"
-msgstr "Terminado"
+msgstr "Finalizado"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view."
msgstr ""
-"Se marcado, o ajudante não mostrará a barra de ferramenta no formulário"
+"Se selecionado, o assistente não será exibido na barra de ferramentas a "
+"direita do formulário."
#. module: base
#: view:base.language.import:0
#: field:ir.actions.url,type:0
#: field:ir.actions.wizard,type:0
msgid "Action Type"
-msgstr "Tipo de ação"
+msgstr "Tipo de Ação"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:308
#: field:res.request,body:0
#: field:res.request.history,req_id:0
msgid "Request"
-msgstr "Mensagem"
+msgstr "Requisição"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
#. module: base
#: field:ir.cron,numbercall:0
msgid "Number of Calls"
-msgstr "Numero de chamadas"
+msgstr "Número de Chamadas"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#. module: base
#: field:res.request,trigger_date:0
msgid "Trigger Date"
-msgstr "Data de disparo"
+msgstr "Data de Disparo"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Uninstallable"
-msgstr "Não instalado"
+msgstr "Não Instalável"
#. module: base
#: view:res.partner.category:0
#. module: base
#: field:res.request.history,body:0
msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
+msgstr "Conteúdo"
#. module: base
#: view:partner.massmail.wizard:0
#. module: base
#: field:res.users,menu_id:0
msgid "Menu Action"
-msgstr "Menu Ação"
+msgstr "Ação do Menu"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,selection:0
#: field:res.partner,child_ids:0
#: field:res.request,ref_partner_id:0
msgid "Partner Ref."
-msgstr "Código Parceiro"
+msgstr "Cód. do Parceiro"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
#: view:res.users:0
msgid "Access Rights"
-msgstr "Direitos de acesso"
+msgstr "Permissões de Acesso"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
#: field:workflow.instance,res_id:0
#: field:workflow.triggers,res_id:0
msgid "Resource ID"
-msgstr "ID do recurso"
+msgstr "ID do Recurso"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Auto-Refresh"
-msgstr "Auto-atualizar"
+msgstr "Atualização Automática"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login !"
+msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
msgid "Default multi company"
-msgstr "Multi-empresa por padrão"
+msgstr "Multi Empresa Padrão"
#. module: base
#: view:res.request:0
#: field:base.module.import,state:0
#: field:base.module.update,state:0
msgid "state"
-msgstr "status"
+msgstr "situação"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
msgid "Leads & Opportunities"
-msgstr "Indicações & Oportunidades"
+msgstr "Prospectos & Oportunidades"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "View :"
-msgstr "View :"
+msgstr "Visão:"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,view_load:0
#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract:0
msgid "Publisher Warranty Contract"
-msgstr "Contrato de Garantia do Distribuidor"
+msgstr "Contrato de Garantia do Editor"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
-msgstr "Dia da Semana(0:Domingo): %(weekday)s"
+msgstr "Dia da semana (0:Segunda): %(weekday)s"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Select Groups"
-msgstr "Selecionar grupos"
+msgstr "Selecionar Grupos"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Button"
-msgstr "Butão do assistente"
+msgstr "Botão do Assistente"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Assistentes de configuração"
+msgstr "Assistentes de Configuração"
#. module: base
#: field:res.lang,code:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Action to Launch"
-msgstr "Ação de Lançamento"
+msgstr "Ação a ser Executada"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
#: view:res.company:0
#: view:res.partner:0
msgid "General Information"
-msgstr "Informação Básica"
+msgstr "Informações Gerais"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tc
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
-msgstr "Сделки"
+msgstr "Предложения"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
"`object.order_line`."
msgstr ""
"Введите поле/выражение, которое возвращает список. Например, выберите счёт в "
-"Object, и Вы сможете получить все позиции в счёте на оплату. Выражение = "
+"Object, и Вы сможете получить все позиции в заказе продаж. Выражение = "
"`object.order_line`."
#. module: base
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "VAT"
-msgstr "ИНН"
+msgstr "НДС"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Event"
-msgstr "Событие"
+msgstr "Мероприятие"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
#: field:res.partner.event,name:0
#: model:res.widget,title:base.events_widget
msgid "Events"
-msgstr "События"
+msgstr "Мероприятия"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
msgid "Events Organisation"
-msgstr "Организация событий"
+msgstr "Организация мероприятий"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
"Установите флажок, если контрагент является поставщиком. Если он не "
-"установлен, контрагента не будет видно при выборке, составлении заказ на "
-"покупку."
+"установлен, контрагента не будет видно при составлении заказа закупки."
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Event Logs"
-msgstr "Логи событий"
+msgstr "Логи мероприятия"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
#. Type: string
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#. Type: string
#. Description
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-02 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"