Launchpad automatic translations update.
authorLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Thu, 13 Mar 2014 07:15:40 +0000 (07:15 +0000)
committerLaunchpad Translations on behalf of openerp <>
Thu, 13 Mar 2014 07:15:40 +0000 (07:15 +0000)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140313071540-nhiuwlanpkvorb8h

addons/account/i18n/ko.po
addons/crm/i18n/ja.po
addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po [new file with mode: 0644]

index bf5699c..13dcd8f 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:25+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 07:15+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
 
 #. module: account
index 629e5b2..10d4973 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-07 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 13:24+0000\n"
 "Last-Translator: hiro TAKADA <tkhiro0712@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-06 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 07:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
 
 #. module: crm
 #: view:crm.lead.report:0
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "この項目をチェックした場合、この段階が各営業チー
 msgid ""
 "This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
 "related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
-msgstr ""
+msgstr "このフィールドは商談とリードの区別、あるいは両方を指定するために使用します。"
 
 #. module: crm
 #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 #. module: crm
 #: help:crm.case.stage,sequence:0
 msgid "Used to order stages. Lower is better."
-msgstr ""
+msgstr "ステージの順位に使用します。 低いほど良好です。"
 
 #. module: crm
 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e37a65d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 03:38+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 07:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: sql_constraint:account.invoice:0
+msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
+msgstr "发票号必须在公司范围内唯一"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "发票"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
+msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr "BBA结构化传输有误!"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Random"
+msgstr "随机"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: help:res.partner,out_inv_comm_type:0
+msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid ""
+"Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
+"Invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:109
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA "
+"Structured Communications has been exceeded!\n"
+"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
+msgstr "自动生成结构化BBA传输已超出每日销售发票的最大值,请手动建立BBA结构化传输"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:150
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:121
+#, python-format
+msgid ""
+"The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of "
+"BBA Structured Communications!\n"
+"Please correct the Partner record."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "错误:无效的EAN编码"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:108
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:120
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:134
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:162
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:172
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:197
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "警告!"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Customer Reference"
+msgstr "客户参考号"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: field:res.partner,out_inv_comm_type:0
+msgid "Communication Type"
+msgstr "讯息类型"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:173
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"The BBA Structured Communication has already been used!\n"
+"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Date"
+msgstr "事务处理日期"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "合作伙伴"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:151
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
+"Please contact your OpenERP support channel."
+msgstr "不支持的结构化传输算法类型\"%s\"!请联系你的OpenERP 维护人员"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Communication Algorithm"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"Empty BBA Structured Communication!\n"
+"Please fill in a unique BBA Structured Communication."
+msgstr ""