[IMP]rename project_mrp to sale_service
authorAmit Vora <avo@openerp.com>
Wed, 21 May 2014 10:27:24 +0000 (15:57 +0530)
committerThibault Delavallée <tde@openerp.com>
Tue, 17 Jun 2014 15:12:49 +0000 (17:12 +0200)
117 files changed:
addons/project/res_config.py
addons/project/res_config_view.xml
addons/project_mrp/__init__.py [deleted file]
addons/project_mrp/__openerp__.py [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/ar.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/bg.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/bs.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/ca.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/cs.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/da.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/de.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/el.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/es.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/es_AR.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/es_CR.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/es_EC.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/es_MX.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/es_VE.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/et.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/fi.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/fr.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/gl.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/gu.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/hr.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/hu.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/id.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/it.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/ja.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/ko.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/lt.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/lv.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/mk.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/mn.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/nb.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/nl.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/pl.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/pt.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/ro.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/ru.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/sl.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/sq.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/sv.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/tlh.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/tr.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/uk.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/vi.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po [deleted file]
addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po [deleted file]
addons/project_mrp/project_mrp.py [deleted file]
addons/project_mrp/project_mrp_demo.xml [deleted file]
addons/project_mrp/project_mrp_view.xml [deleted file]
addons/project_mrp/security/ir.model.access.csv [deleted file]
addons/project_mrp/test/project_task_procurement.yml [deleted file]
addons/sale/res_config.py
addons/sale/sale.py
addons/sale_service/__init__.py [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/__openerp__.py [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/demo/sale_service_demo.xml [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/ar.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/bg.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/bs.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/ca.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/cs.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/da.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/de.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/el.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/es.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/es_AR.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/es_CR.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/es_EC.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/es_MX.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/es_VE.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/et.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/fi.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/fr.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/gl.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/gu.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/hr.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/hu.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/id.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/it.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/ja.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/ko.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/lt.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/lv.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/mk.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/mn.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/nb.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/nl.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/nl_BE.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/pl.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/pt.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/pt_BR.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/ro.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/ru.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/sale_service.pot [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/sl.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/sq.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/sv.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/tlh.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/tr.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/uk.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/vi.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/zh_CN.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/i18n/zh_TW.po [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/models/__init__.py [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/models/sale_service.py [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/security/ir.model.access.csv [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/test/project_task_procurement.yml [new file with mode: 0644]
addons/sale_service/views/sale_service_view.xml [new file with mode: 0644]
addons/sale_stock/res_config.py
addons/sale_stock/res_config_view.xml
addons/stock/procurement.py
openerp/addons/base/res/res_config.py

index e7699a6..187ad03 100644 (file)
@@ -27,11 +27,11 @@ class project_configuration(osv.osv_memory):
     _inherit = 'res.config.settings'
 
     _columns = {
-        'module_project_mrp': fields.boolean('Generate tasks from sale orders',
+        'module_sale_service': fields.boolean('Generate tasks from sale orders',
             help='This feature automatically creates project tasks from service products in sale orders. '
                  'More precisely, tasks are created for procurement lines with product of type \'Service\', '
                  'procurement method \'Make to Order\', and supply method \'Manufacture\'.\n'
-                 '-This installs the module project_mrp.'),
+                 '-This installs the module sale_service.'),
         'module_pad': fields.boolean("Use integrated collaborative note pads on task",
             help='Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new pads '
                  '(for example: http://ietherpad.com/).\n'
index f190fba..16dce54 100644 (file)
@@ -33,8 +33,8 @@
                                 <label for="module_project_timesheet"/>
                             </div>
                             <div>
-                                <field name="module_project_mrp" class="oe_inline"/>
-                                <label for="module_project_mrp"/>
+                                <field name="module_sale_service" class="oe_inline"/>
+                                <label for="module_sale_service"/>
                             </div>
                             <div>
                                 <field name="module_pad" class="oe_inline"/>
diff --git a/addons/project_mrp/__init__.py b/addons/project_mrp/__init__.py
deleted file mode 100644 (file)
index c0c3172..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-##############################################################################
-#
-#    OpenERP, Open Source Management Solution
-#    Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
-#
-#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-#    License, or (at your option) any later version.
-#
-#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-#    GNU Affero General Public License for more details.
-#
-#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-
-import project_mrp
-
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/project_mrp/__openerp__.py b/addons/project_mrp/__openerp__.py
deleted file mode 100644 (file)
index 3730ec7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-##############################################################################
-#
-#    OpenERP, Open Source Management Solution
-#    Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
-#
-#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-#    License, or (at your option) any later version.
-#
-#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-#    GNU Affero General Public License for more details.
-#
-#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-
-
-{
-    'name': 'Create Tasks on SO',
-    'version': '1.0',
-    'category': 'Project Management',
-    'description': """
-Automatically creates project tasks from procurement lines.
-===========================================================
-
-This module will automatically create a new task for each procurement order line
-(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the following
-characteristics:
-
-    * Product Type = Service
-    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)
-    * Supply/Procurement Method = Manufacture
-
-If on top of that a projet is specified on the product form (in the Procurement
-tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, the
-new task will not belong to any project, and may be added to a project manually
-later.
-
-When the project task is completed or cancelled, the corresponding procurement
-is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds to a sale
-order line, the sale order line will be considered delivered when the task is
-completed.
-""",
-    'author': 'OpenERP SA',
-    'website': 'http://www.openerp.com',
-    'images': ['images/product.jpeg', 'images/task_from_SO.jpeg'],
-    'depends': ['project', 'procurement', 'sale', 'procurement_jit'],
-    'data': ['project_mrp_view.xml'], #'process/project_mrp_process.xml'
-    'demo': ['project_mrp_demo.xml'],
-    'test': ['test/project_task_procurement.yml'],
-    'installable': True,
-    'auto_install': False,
-}
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ar.po b/addons/project_mrp/i18n/ar.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2e840e5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "لكل منتج, على نوع الخدمة وعلى النظام"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "علامة المنتج هي خدمة, وهي تنشأ المهمة."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "تم انشاء المهمة لتؤدي الخدمة."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "المنتج"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "اذا كانت علامة المنتج هي ‘خدمة‘ ثم تنشأ المهمنة."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "اطلب مهمة"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "مهمة المشتريات"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "المشتريات"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "اذا كانت طريقة الشراء لعمل امر واسلوب العرض هو للانتاج"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "انشيء مهمة"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "أمر المبيعات"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "خطأ! يجب ان يكون تاريخ انتهاء المهمة اكبر من تاريخ البداية"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "خطأ: كود إين غير صالح"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "تكامل ادارة المشروع والمشتريات"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "خطأ ! لا يمكنك انشاء مهام رجعية."
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "في حالة قيامك ببيع الخدمات على حسب ترتيب البيع"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "مهمة امر البيع"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "تنشأ هذه الوحدة ارتباط بين أوامر الشراء\n"
-#~ "تحتوي على \"خدمة\" خطوط ومهام إدارة المشاريع.\n"
-#~ "\n"
-#~ "عندما ركبت، وهذه الوحدة تلقائيا إنشاء مهمة جديدة\n"
-#~ "لكل المشتريات خط النظام، وعندما يكون المنتج المطابق\n"
-#~ "تجتمع الخصائص التالية:\n"
-#~ "* نوع الخدمة =\n"
-#~ "* طريقة الشراء (تلبية الطلبات) = MTO (جعل للنظام)\n"
-#~ "* التموين / المشتريات = طريقة إنتاج\n"
-#~ "\n"
-#~ "يتم إنشاء مهمة جديدة خارج أي مشروع قائم، ولكن\n"
-#~ "ويمكن أن يضاف إلى مشروع يدويا.\n"
-#~ "\n"
-#~ "عندما يتم الانتهاء من مهمة مشروع أو إلغاء، سير العمل في المناظرة\n"
-#~ "ويتم تحديث خط الشراء وفقا لذلك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "هذا النموذج هو مفيد لتكون قادرة على فاتورة الخدمات على أساس المهام\n"
-#~ "إنشاؤه تلقائيا عن طريق أوامر بيع.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "سطر أمر الشراء"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "مرجع الأمر يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "سطر أمر الشراء"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bg.po b/addons/project_mrp/i18n/bg.po
deleted file mode 100644 (file)
index 46c045c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Продукт"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Задача към Снабдяване"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Задача"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Проект"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Снабдаване"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Създаване на задача"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни задачи."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Грешка: Невалиден европейски баркод"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Интегриране на Снабдяване и управление на проект"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bs.po b/addons/project_mrp/i18n/bs.po
deleted file mode 100644 (file)
index 7eed7d9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Za svaki proizvod, pri vrsti usluge i pri narudžbi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Zadatak kreiran"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "U slučaju da prodajete usluge na prodajnoj narudžbi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Zadatak se kreirao da obezbjedi uslugu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Proizvod"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Zadatci prodajnih narudžbi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Naruči zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Naruči zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Stavke prodajne narudžbe"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"će biti \n"
-"                        kreiran praćeni zadatak za uraditi. Ovaj zadatak će "
-"se pojaviti\n"
-"                        u projektu povezanog sa ugovorom prodajne narudžbe."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Kada prodate ovu uslugu kupcu,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekat"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Naručivanje"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Netačno"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Zadatak kreiran."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Ako je metoda naručivanja napravi na narudžbu i metoda snadbjevanja proizvedi"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Kreiraj Zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Prodajna narudžba"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Stavka narudžbe"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "zadatak"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ca.po b/addons/project_mrp/i18n/ca.po
deleted file mode 100644 (file)
index e466db7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
-"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Per cada producte, sobre tipus servei i sobre ordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipus de producte és servei, després es crea la tasca."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Es crea una tasca per proveir el servei."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Producte"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipus de producte és 'servei' aleshores es crea la tasca."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tasca ordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tasca proveïment"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projecte"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Proveïment"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Si mètode proveïment és obtenir sota comanda i mètode subministro és produir"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crea tasca"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "si mètode de proveïment és Fabricar sota comanda i mètode de subministrament "
-#~ "és Produir"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tasca proveïment"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tasca comanda de venda"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "En cas que veneu serveis sobre comanda de venda"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestió de projectes - Integració amb MRP i vendes"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Error! No es poden crear tasques recursivas."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Error: Codi EAN no vàlid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Aquest mòdul crea un enllaç entre ordres de proveïment\n"
-#~ "contenint línies de \"servei\" i tasques de gestió de projectes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quan s'instal·la, aquest mòdul crearà una nova tasca per cada línia\n"
-#~ "d'ordre de proveïment, quan el producte corresponent\n"
-#~ "compleixi les següents característiques:\n"
-#~ "  * Tipus = Servei\n"
-#~ "  * Mètode proveïment (cobrir la comanda) = OSC (obtenir sota comanda)\n"
-#~ "  * Mètode subministrament/proveïment = Produir\n"
-#~ "\n"
-#~ "La nova tasca es crea fora dels projectes existents, però\n"
-#~ "pot ser afegida a un projecte manualment.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quan la tasca de projecte es completa o cancel·la, conseqüentment\n"
-#~ "s'actualitza el flux de treball de la corresponent línia de proveïment.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aquest mòdul és útil per poder facturar serveis basats en tasques creades\n"
-#~ "automàticament a través de comandes de venda.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integració de proveïments i gestió de projectes"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error ! La data final de la tasca ha de ser major que la data d'inici"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/cs.po b/addons/project_mrp/i18n/cs.po
deleted file mode 100644 (file)
index e32ca23..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,222 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 04:53+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Pro každý výrobek, při typu služby a při příkazu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Pokud typ výrobku je služby, tak je vytvořen úkol."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Úkol vytvořen"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "V případě prodeje služeb prodejní objednávky"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Úkol je vytvořen k poskytování služby."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Výrobek"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Úkol prodejní objednávky"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "pokud je typ 'služba', pak vytvoří úkol."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Příkaz úkolu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Úloha zásobování"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Řádek prodejní objednávky"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Úkol"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Když prodáte tuto službu zákazníkovi,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Zásobování"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Nepravda"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Úkol vytvořen"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Pokud je metoda zásobování Na objednávku a metoda naskladnění vyrobit"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Řádek prodejní objednávky"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Vytvořit úkol"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Prodejní objednávka"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Řádek objednávky"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "úkol"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integrace zásobování a projektového řízení"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní úkoly."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Chyba: Neplatný kód ean"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Úkol prodejního příkazu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Tento modul vytváří spojení mezi zásobovacími příkazy\n"
-#~ "obsahujícími řádky \"služby\" a úkoly projektového řízení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Když je instalováno, tak tento modul automaticky vytvoří nový úkol\n"
-#~ "pro každý řádek příkazu zásobování, pokud odopvídající výrobek\n"
-#~ "splňuje následující vlastnosti:\n"
-#~ "  * Typ = Služba\n"
-#~ "  * Metoda zásobování (Splnění příkazu) = MTO (udělat na příkaz)\n"
-#~ "  * Metoda dodání/zásobování = Vyrobit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nový úkol je vytvořen mimo existující projekt, ale \n"
-#~ "může být do projektu přidán ručně.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "V případě, kdy prodáváte služby pomocí prodejního příkazu"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Řádek prodejní objednávky"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Řádek prodejní objednávky"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Chyba ! Datum ukončení úkolu musí být větší než počáteční datum"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Odkaz obědnávky musí být jedinečný na společnost!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/da.po b/addons/project_mrp/i18n/da.po
deleted file mode 100644 (file)
index 57f27eb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-# Danish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 06:33+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "For hver vare, af typen ydelse og i ordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Vare type er ydelse, der oprettes en opgave."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Hvis du sælger ydelser på salgs ordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "En opgave er oprettet for at levere ydelsen."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Vare"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Salgs Ordre Opgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "hvis vare type er 'ydelse', så oprettes opgaven."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Ordre opgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Indkøb opgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Salgs ordre linie"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Opgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"vil blive \n"
-"                        oprettet for at følge op på opgaven. Denne opgave "
-"vil vises\n"
-"                        i det projekt der relaterer til den kontrakt der er "
-"på salgs ordren."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Når du sælger denne serviceydelse til en kunde,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Indkøb"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Falsk"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Opgave oprettet"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "Hvis indkøbs metode er opret til ordre og metode er producer"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Salgsordre linie"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Opret opgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Salgsordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Ordre linie"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "en opgave"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/de.po b/addons/project_mrp/i18n/de.po
deleted file mode 100644 (file)
index c802d1b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,246 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ferdinand <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-"Für jedes Produkt mit der Produktart 'Dienstleistungen (Service)' und der "
-"Beschaffungsmethode 'Beschaffe von Auftrag'"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Für die Produktart 'Dienstleistungen', wird eine Aufgabe generiert."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Aufgabe angelegt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Falls Sie Dienstleistungen verkaufen"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Eine Aufgabe wurde erzeugt, um die Dienstleistung zu erbringen."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-"Falls die Produktart 'Dienstleistung' hinterlegt wurde, wird eine Aufgabe "
-"erzeugt."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Bestellungsaufgabe"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Aufgabe von Beschaffungsauftrag"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Auftragszeile"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"wird erstellt, um die Aufgabenbearbeitung zu verfolgen. Die Aufgabe "
-"erscheint beim verbundenen Projekt zu diesem\n"
-"erfolgreichen Vertragsabschluss durch den Vertrieb."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Wenn Sie diese Dienstleistung verkaufen,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Beschaffung"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Ungültig"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Aufgabe angelegt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Wenn die Dispositionsmethode  \"Beschaffe von Auftrag\" und die "
-"Beschaffungsmethode  \"Fertigung\" ist"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Auftragsposition"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Aufgabe erzeugen"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Verkaufsauftrag"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Auftragsposition"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "eine Aufgabe"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Beschaffungsmethode 'von Auftrag' (Make to Order - MtO) und "
-#~ "Einkaufsmethode 'Produziere'"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Projekt Verwaltung - Materialplanung und Verkauf Integration"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Beschaffung Aufgabe"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Fehler: Falscher EAN code"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Projektmanagement Integration mit Beschaffung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Diese Anwendung erstellt die Verknüpfung zwischen Beschaffungsaufträgen für "
-#~ "\n"
-#~ "Produkte der Art \"Dienstleistung\" und Aufgaben für das Projektmanagement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Durch die Installation der Anwendung wird für jede einzelne Position eines "
-#~ "Dienstleistungsprodukts \n"
-#~ "in Beschaffungsaufträgen automatisch eine neue Aufgabe für das "
-#~ "Projektmanagement erstellt, \n"
-#~ "wenn folgende Kriterien erfüllt werden:\n"
-#~ "  * Produktart = Dienstleistung\n"
-#~ "  * Dispositionsmethode = Beschaffe von Auftrag\n"
-#~ "  * Beschaffungssmethode = Fertigung\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die neue Aufgabe wird zunächst ohne Projektbezug erstellt, Sie können\n"
-#~ "ein Projekt ergänzen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wenn die Aufgabe abgeschlossen oder abgebrochen wird, wird über den\n"
-#~ "Workflow dann auch die korrespondierende Position des Beschaffungsauftrags "
-#~ "aktualisiert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Diese Anwendung ist insbesondere hilfreich, wenn auf Basis von erledigten "
-#~ "Aufgaben \n"
-#~ "auch eine Abrechnung der geleisteten Arbeiten an den Kunden erfolgt.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr ""
-#~ "Für den Fall, dass Sie Dienstleistungen auf Basis von Verkaufsaufträgen "
-#~ "verkaufen"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Verkaufsauftragsposition"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Verkaufsauftragsposition"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Die Bestellreferenz muss je Firma eindeutig sein"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Fehler! Aufgaben Enddatum muss größer als Aufgabenbeginn sein"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/el.po b/addons/project_mrp/i18n/el.po
deleted file mode 100644 (file)
index dbc2e82..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis <kranidiotis@vatica.org>\n"
-"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "For each product, on type service and on order"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Product type is service, then its creates the task."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Μια εργασία δημιουργείται για την παροχή της υπηρεσίας."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "if product type is 'service' then it creates the task."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Εργασία Παραγγελίας"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Εργασία"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Τροφοδοσία"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Δημιουργία Εργασίας"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Διαχείριση Έργου - MRP και Ενσωμάτωση Πωλήσεων"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Εργασία Τροφοδοσίας"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Εργασία Παραγγελίας Πώλησης"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Σε περίπτωση που προσφέρετε υπηρεσίες με την παραγγελία πώλησης."
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es.po b/addons/project_mrp/i18n/es.po
deleted file mode 100644 (file)
index aaba626..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,236 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Tarea creada"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "En caso de que vendas servicios en el pedido de venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Tareas del pedido de venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarea orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Línea del pedido de venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"será creado para seguir la tarea a realizar. Esta tarea aparecerá en el "
-"proyecto relacionado con el contrato del pedido de venta."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Cuando vende este servicio al cliente,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Tarea creada."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
-"Producir"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Línea del pedido de venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Pedidos de Venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Línea del pedido"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "una tarea"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
-#~ "es Producir"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tarea pedido de venta"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Error: Código EAN no válido"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
-#~ "conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
-#~ "de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
-#~ "cumpla las siguientes características:\n"
-#~ "  * Tipo = Servicio\n"
-#~ "  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
-#~ "  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
-#~ "\n"
-#~ "La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
-#~ "puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
-#~ "se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
-#~ "abastecimiento.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
-#~ "automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ Error ! La fecha final de la tarea debe ser mayor que la fecha de inicio"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "¡La referencia del pedido debe ser única por compañía!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5014a02..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Si el tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarea orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si el método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y el método de "
-#~ "suministro es Producir"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tarea de pedido de venta"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_CR.po b/addons/project_mrp/i18n/es_CR.po
deleted file mode 100644 (file)
index 66ac41a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-"Language: \n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarea orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
-"Producir"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Pedido de Venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡ Error ! La fecha final de la tarea debe ser mayor que la fecha de inicio"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tarea pedido de venta"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Error: Código EAN no válido"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
-#~ "es Producir"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
-#~ "conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
-#~ "de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
-#~ "cumpla las siguientes características:\n"
-#~ "  * Tipo = Servicio\n"
-#~ "  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
-#~ "  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
-#~ "\n"
-#~ "La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
-#~ "puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
-#~ "se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
-#~ "abastecimiento.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
-#~ "automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "¡La referencia de la compra debe ser única por compañía!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0f2a277..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarea orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
-#~ "es Producir"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tarea pedido de venta"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_MX.po b/addons/project_mrp/i18n/es_MX.po
deleted file mode 100644 (file)
index 521b5e8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
-msgid "Procurement and Project Management integration"
-msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: constraint:project.task:0
-msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#. module: project_mrp
-#: constraint:product.product:0
-msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr "Error: Código EAN no válido"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarea orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sale Order Task"
-msgstr "Tarea pedido de venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
-msgid ""
-"\n"
-"This module creates a link between procurement orders\n"
-"containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-"\n"
-"When installed, this module will automatically create a new task\n"
-"for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-"meets the following characteristics:\n"
-"  * Type = Service\n"
-"  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-"  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-"\n"
-"The new task is created outside of any existing project, but\n"
-"can be added to a project manually.\n"
-"\n"
-"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-"corresponding\n"
-"procurement line is updated accordingly.\n"
-"\n"
-"This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-"automatically created via sale orders.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
-"conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
-"\n"
-"Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
-"de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
-"cumpla las siguientes características:\n"
-"  * Tipo = Servicio\n"
-"  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
-"  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
-"\n"
-"La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
-"puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
-"\n"
-"Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
-"se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
-"abastecimiento.\n"
-"\n"
-"Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
-"automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
-"\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
-"Producir"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sale order"
-msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
-#~ "es Producir"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_VE.po b/addons/project_mrp/i18n/es_VE.po
deleted file mode 100644 (file)
index 521b5e8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
-msgid "Procurement and Project Management integration"
-msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
-
-#. module: project_mrp
-#: constraint:project.task:0
-msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#. module: project_mrp
-#: constraint:product.product:0
-msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr "Error: Código EAN no válido"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Abastecimiento"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarea orden"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sale Order Task"
-msgstr "Tarea pedido de venta"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarea"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
-msgid ""
-"\n"
-"This module creates a link between procurement orders\n"
-"containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-"\n"
-"When installed, this module will automatically create a new task\n"
-"for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-"meets the following characteristics:\n"
-"  * Type = Service\n"
-"  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-"  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-"\n"
-"The new task is created outside of any existing project, but\n"
-"can be added to a project manually.\n"
-"\n"
-"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-"corresponding\n"
-"procurement line is updated accordingly.\n"
-"\n"
-"This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-"automatically created via sale orders.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
-"conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
-"\n"
-"Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
-"de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
-"cumpla las siguientes características:\n"
-"  * Tipo = Servicio\n"
-"  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
-"  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
-"\n"
-"La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
-"puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
-"\n"
-"Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
-"se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
-"abastecimiento.\n"
-"\n"
-"Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
-"automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
-"\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
-"Producir"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sale order"
-msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
-#~ "es Producir"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/et.po b/addons/project_mrp/i18n/et.po
deleted file mode 100644 (file)
index 45e0050..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Igale tootele, teenusel ja korraldusel"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Toote tüüp on teenus, siis see loob ülesande."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Ülesanne on loodud, et pakkuda teenust."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "kui toote tüüp on 'teenus' siis see loob ülesande."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Ülesanne"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Hankimine"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Loo ülesanne"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Projektihaldus - MRP ja müügi integratsioon"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr "Kui tootmise meetod on 'Loo korraldusse' ja tarne meetod on 'Tooda'"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Juhul kui sa müüd teenuseid müügikorraldusel"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/fi.po b/addons/project_mrp/i18n/fi.po
deleted file mode 100644 (file)
index 73677ad..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# Finnish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Jokaiselle tuotteelle, pavelutyyppinen joka on tilattu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tuotteen tyyppi on palvelu, luodaan tehtävä."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Tehtävä on luotu tuottamaan palvelu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Tuote"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "jos tuotteen tyyppi on 'palvelu' niin luo tehtävän."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tilaustehtävä"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Hankintatehtävä"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tehtävä"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekti"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Hankinta"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "Jos hankintametodi on tee tilaukseen ja toimitusmetodi on tuota"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Luo tehtävä"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Myyntitilaus"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Virhe! Tehtävän lopetuspäivän tulee olla myöhäisempi kuin aloituspäivä"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Virhe: Väärä EAN-koodi"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Hankinnan ja projektinhallinnan integraatio"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Myyntitilaustehtävä"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Virhe ! Et voi luoda rekursiivisiä tehtäviä."
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "tapauksessa jossa myyt palveluja myyntitilauksella"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Myyntitilausrivi"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Myyntitilausrivi"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Tilausviitteen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/fr.po b/addons/project_mrp/i18n/fr.po
deleted file mode 100644 (file)
index c4d0872..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Pour chaque article, de type service et sur commande"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Si le type d'article est service, alors cela crée une tâche."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Tâche créée"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Dans le cas où vous vendez des services dans les commandes de vente"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Une tâche est créée pour fournir le service."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Article"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Tâches de commande de vente"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Si l'article est de type 'service' alors cela crée la tâche."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tâche commandée"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tâche d'approvisionnement"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Ligne de commande de vente"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tâche"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"sera \n"
-"                        créé pour suivre le travail à faire. Cette tâche "
-"apparaîtra\n"
-"                        dans le produit du contrat de cette commande de "
-"vente."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Lorsque vous vendez ce service à un client,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projet"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Approvisionnement"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Tâche créée."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Si la méthode d'approvisionnement est \"Production à la demande\" et la "
-"méthode de fourniture est \"Produire\""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Ligne de commande de vente"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crée une tâche"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Commande client"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Ligne de commande"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "une tâche"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestion de projet - intégration de MRP et de vente"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la méthode de réapprovisionnement est sur fabriqué et que la méthode est "
-#~ "sur produire"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tâche obtenu"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tâche sur les commandes de ventes"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Dans ce cas vous vendez le service sur les commandes de ventes"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives."
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Intégration de l'approvisionnement avec la gestion de projet"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur ! La date de fin de la tâche doit être postérieure à la date de "
-#~ "démarrage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ce module crée un lien entre les ordres d'approvisionnements contenant des\n"
-#~ "lignes de \"service\" et les tâches de la gestion de projet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Une fois installé, ce module va automatiquement créer une nouvelle tâche\n"
-#~ "pour chaque ligne d'ordre d'approvisionnement, quand le produit "
-#~ "correspondant\n"
-#~ "rencontre les caractéristiques suivantes :\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Méthode d'approvisionnement = Production à la demande\n"
-#~ "  * Méthode de fourniture = Produire\n"
-#~ "\n"
-#~ "La nouvelle tâche est créée en dehors de tout projet existant, mais elle "
-#~ "peut\n"
-#~ "être ajoutée à un projet manuellement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quand la tâche du projet est complétée ou annulée, le workflow de la ligne\n"
-#~ "d'approvisionnement correspondante est mise-à-jour en conséquence.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ce module est utile pour être capable de facturer des services basés sur "
-#~ "des\n"
-#~ "tâches créées automatiquement via les bons de commande.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Ligne de commande client"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Erreur : code EAN incorrect"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Ligne de commande client"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "La référence de commande doit être unique par société !"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/gl.po b/addons/project_mrp/i18n/gl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1e6ef34..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-# Galician translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada produto, sobre tipo servizo e sobre orde"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "\"Tipo de produto\" é servizo, a continuación créase a tarefa."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Créase unha tarefa para prover o servizo."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "se \"tipo de produto\" é 'servizo', entón créase a tarefa."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Tarefa orde"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tarefa abastecemento"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proxecto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Adquisición"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Se método abastecemento é Obter baixo pedido e método subministración é "
-"Producir"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crear tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da "
-#~ "tarefa"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Erro: Código EAN non válido"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integración de abastecementos e xestión de proxectos"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tarefa pedido de venda"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Erro! Non pode crear tarefas recorrentes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo crea un enlace entre ordes de abastecemento con liñas de "
-#~ "\"servizo\" e tarefas de xestión de proxectos. Cando se instala, este módulo "
-#~ "creará unha nova tarefa por cada liña de orde de abastecemento, cando o "
-#~ "produto correspondente cumpra as seguintes características:* Tipo = Servizo* "
-#~ "Método abastecemento (cubrir o pedido) = OBP (obter baixo pedido)* Método "
-#~ "subministración/abastecemento = Producir. A nova tarefa créase fóra dos "
-#~ "proxectos existentes, pero pódese engadir a un proxecto manualmente.Cando a "
-#~ "tarefa de proxecto se completa ou anula, actualizarase consecuentemente o "
-#~ "fluxo de traballo da correspondente liña de abastecemento.Este módulo é útil "
-#~ "para poder facturar servizos baseados en tarefas creadasautomaticamente a "
-#~ "través de pedidos de venda.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "En caso que venda servizos sobre pedido de venda"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/gu.po b/addons/project_mrp/i18n/gu.po
deleted file mode 100644 (file)
index 98d3f37..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# Gujarati translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "કાર્ય"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hr.po b/addons/project_mrp/i18n/hr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 38e640b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,175 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * project_mrp
-# Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
-"Language-Team: Vinteh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-"Language: hr\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Za svaki proizvod, pri vrsti usluge i pri narudžbi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Stvara se zadatak kako bi se pružila usluga"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Proizvod"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Zadatak naloga"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Procurement Task"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Task"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Procurement"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Kreiraj Zadatak"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Zadatak nabave"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako je metoda nabave da se napravi po narudžbi i metoda opskrbe da se "
-#~ "proizvede"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Upravljanje projektima - MRP i Integracija Prodaje"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Pogreška! Datum završetka zadatka mora biti veći od datuma početka."
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Greška! Rekurzivni zadaci."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Zadatak prodajnog naloga"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "U slučaju kada prodajete usluge na prodajnim nalozima"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hu.po b/addons/project_mrp/i18n/hu.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2b38a8c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#    * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Minden egyes termékre, szolgáltatás típus esetén és rendelésre."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "A termék típusa szolgáltatás, ez létrehozza a feladatot."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Feladat létrehozva"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Abban az esetben, ha szolgáltatást is kiszámláz ezen a megrendelésen"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "A szolgáltatáshoz szükséges  feladat létrehozása."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Termék"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Vevői rendelési feladat"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "ha a terméktípus 'szolgáltatás', ez létrehozza a feladatot."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Rendelési feladat"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Beszerzési feladat"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Vevői rendelési sor"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"ez lesz \n"
-"                        létrehozva a teendők követéséhez. Ez a feadat lesz "
-"látható\n"
-"                        a vevői megrendelés szerződés tervezetében."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Ha ezt a szolgáltatást értékesíti a vevőnek,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Beszerzés"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Hamis"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Feladat létrehozva."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Ha az igénylési mód Megrendelés készítés és a beszállítói mód pedig a gyártás"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Megrendelési tétel"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Feladat létrehozása"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Vevői megrendelés"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Rendelési sor"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "egy feladat"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Abban az esetben, ha vevői megrendelésre értékesít szolgáltatásokat."
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Vevői megrendelési feladat"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/id.po b/addons/project_mrp/i18n/id.po
deleted file mode 100644 (file)
index e8fcd02..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/it.po b/addons/project_mrp/i18n/it.po
deleted file mode 100644 (file)
index 7ac25b3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,221 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Per ogni prodotto, sul tipo di servizio e su ordine"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Il prodotto è di tipo servizio, quindi crea l'attività."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Attività creata"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Un'attività viene creata per fornire il servizio."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Se il prodotto è di tipo 'servizio', allora crea l'attività."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Attività ordine"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Attività approvvigionamento"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Attività"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Quando si vende questo servizio ad un cliente,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Progetto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Approvvigionamento"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Attività creata."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Se il metodo di approvvigionamento è 'produrre su ordine' e metodo "
-"rifornimento è 'produrre'"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Crea attività"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordini di vendita"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Riga Ordine"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "un'attività"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Nel caso si vendano servizi tramite ordine di vendita"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Errore: Codice EAN non valido"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integrazione tra gestione progetti e approvvigionamenti"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Attività ordine di vendita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Questo modulo crea un collegamento fra gli ordini di approvvigionamento\n"
-#~ "contenenti righe \"servizio\" e attività di gestione progetti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Una volta installato, questo modulo creerà automaticamente una nuova "
-#~ "attività\n"
-#~ "per ogni riga dell'ordine di approvvigionamento, quando il prodotto "
-#~ "corrispondente\n"
-#~ "abbia le seguenti caratteristiche:\n"
-#~ "  * Tipo = servizio\n"
-#~ "  * Metodo di approvvigionamento = MTO (produrre su ordine)\n"
-#~ "  * Metodo rifornimento = Produrre\n"
-#~ "\n"
-#~ "La nuova attività viene creata fuori da un progetto esistente, ma\n"
-#~ "può essere aggiunta ad manualmente ad un progetto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando l'attività viene completata o cancellata, il workflow della riga di "
-#~ "approvvigionamento\n"
-#~ "corrispondente viene aggiornato di conseguenza.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Questo modulo è utile per poter fatturare servizi basati sulle attività\n"
-#~ "automaticamente create attraverso gli ordini di vendita.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Riga ordine di vendita"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Riga Ordine di vendita"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ja.po b/addons/project_mrp/i18n/ja.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4d2b9b1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# Japanese translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-10 03:33+0000\n"
-"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "各製品のため。サービスで、そしてオーダーで。"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "製品タイプがサービスの時はタスクを生成します。"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "タスクはサービスを提供するために作成されます。"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "製品"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "製品タイプがサービスの時はタスクを生成します。"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "オーダータスク"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "調達タスク"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "タスク"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "プロジェクト"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "調達"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "調達方法がオーダーを作成、かつ供給方法が製造の場合、"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "タスクの作成"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "受注オーダー"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "エラー。タスクの終了日は開始日以降の日付に設定しなければなりません。"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "受注オーダータスク"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "受注オーダー行"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "オーダー参照は、会社ごとに固有でなければなりません。"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "エラー。再帰的なタスクを作成することはできません。"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "そのケースでは受注オーダーでサービスを売ります。"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "受注オーダー行"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ko.po b/addons/project_mrp/i18n/ko.po
deleted file mode 100644 (file)
index 017ccfe..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-# Korean translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "서비스를 제공하기 위한 과제가 생성되었습니다."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "주문 과제"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "과제"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "조달"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "과제 생성"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr "조달 방법이 '주문 생산'이며, 공급 방법이 '생산'인 경우"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "프로젝트 관리 - MRP와 판매 간의 통합"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "조달 과제"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "판매 주문에 따라 서비스를 판매하는 경우"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "판매 주문 과제"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/lt.po b/addons/project_mrp/i18n/lt.po
deleted file mode 100644 (file)
index cb4d62e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/lv.po b/addons/project_mrp/i18n/lv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2c9f7a0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# Latvian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
-"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Katram produktam uz tipu pakalpojumus un pasūtījumu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Ir izveidots uzdevums, lai nodrošinātu pakalpojumu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produkts"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Pasūtījuma uzdevums"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Sagādes uzdevums"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Uzdevums"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekts"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Sagāde"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Ja sagādes metode ir veidot uz pasūtījuma un piegādes metode ir ražot"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Izveidot uzdevumu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Kļūda: nederīgs EAN kods"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Gadījumā, ja tiek pārdoti pakalpojumi uz klientu pasūtījumu"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Klienta pasūtījuma uzdevums"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Sagādes un projektu vadības integrācija"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/mk.po b/addons/project_mrp/i18n/mk.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4cbd7ae..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-# Macedonian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Типот на производот е услуга, потоа ја креира задачата."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Задачата е креирана"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Во случај кога продавате услуги на налог за продажба"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Задачата е креирана за да обезбеди услуга."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Производ"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Задача од налог за продажба"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "доколку типот на производ е 'услуга' тогаш тој ја креира задачата."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Ставка на налогот за продажба"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Задача"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"ќе биде \n"
-"                        креирано да ја следи работата што треба да се "
-"заврши. Оваа задача ќе се појави\n"
-"                        во проектот поврзан со договорот од налогот за "
-"продажба."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Кога ќе ја продадете оваа услуга на клиент,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Проект"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Набавка"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Неточно"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Задачата е креирана."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Доколку методот на набавка е Направи налог и методот на снабдување е "
-"произведи"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Ставка од налог за продажба"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Креирај задача"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Налог за продажба"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Ставка на налогот"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "задача"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/mn.po b/addons/project_mrp/i18n/mn.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4bf1666..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-# Mongolian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Бараа бүрийн хувьд үйлчилгээний төрөл болон захиалга дээр"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Барааны төрөл нь үйлчилгээ бол энэ нь даалгавар үүсгэдэг."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Даалгавар үүсгэгдлээ"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Борлуулалтын захиалга дээрх үйлчилгээг зарах тохиолдолд"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэх даалгавар"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Бараа"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Даалгавар"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Хэрэв барааны төрөл нь 'үйлчилгээ' бол энэ нь даалгавар үүсгэнэ."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Даалгавар Захиалах"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Татан авах даалгавар"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Даалгавар"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"Мөрөөр дагаж хийх \n"
-"                        ажлууд үүсгэгдэх болно. Энэ даалгавар нь энэ "
-"борлуулалтын \n"
-"                        захиалгын гэрээний холбогдох төсөлд үүсч харагдана."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Захиалагчид үйлчилгээг борлуулахад,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Төсөл"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Татан авалт"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Худал"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Даалгавар үүсгэх."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Хэрэв татан авах арга нь захиалахад хийх бөгөөд нийлүүлэх арга нь үйлдвэрлэх"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Даалгавар Үүсгэх"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Борлуулалтын захиалга"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Захиалгын мөр"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "даалгавар"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Захиалгын код компанийн хэмжээнд үл давхцах байх ёстой!"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Алдаа ! Даалгаврын дуусах хугацаа нь эхлэх хугацаанаасаа хойно байх ёстой"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Алдаа: EAN код буруу"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Даалгавар"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй!"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Борлуулалтын захиалгад үйлчилгээ борлуулалх тохиолдолд"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nb.po b/addons/project_mrp/i18n/nb.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6f74a86..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "For hvert produkt, type service og ordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Ordre oppgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Innkjøps oppgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Oppgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Prosjekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Innkjøp"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Lag oppgave"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Salgsordre"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Salgs ordre linje"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Ordrereferanse må være unik pr. firma!"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Salgs ordre oppgave"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Feil: Ugyldig ean kode"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl.po b/addons/project_mrp/i18n/nl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8fdb553..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,237 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Voor elk product op soort dienst en op volgorde"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Productsoort is dienst, dan maakt het de taak aan."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Taak gemaakt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "In het geval u diensten verkoopt in een verkooporder"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Er is een taak aangemaakt voor het leveren van de dienst"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Product"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Verkooporder taak"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Als de productsoort 'dienst' is maakt het de de taak aan."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Taak volgorde"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Verwervingstaak"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Verkooporderregel"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Taak"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"wordt\n"
-"                        aangemaakt, voor de op te volgen taak. Deze taak "
-"wordt weergegeven\n"
-"                        in het project gerelateerd aan het contract "
-"gekoppeld aan de verkooporder."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Wanneer u de dienst verkoopt aan een klant."
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Project"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Verwerving"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Onwaar"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Taak aangemaakt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Als verwervingsmethode is 'make to order' en aanvulmethode is produceren"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Verkooporderregel"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Taak maken"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Verkooporder"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Orderregel"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "een taak"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als bestelmethode 'Maak op bestelling' en levermethode is 'produceren'"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Project beheer - MRP en verkoops integratie"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Besteltaak"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Verkooporder taak"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Wanneer u dienten levert op verkooporders"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Fout: ongeldige ean code"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Verwerving en project management integratie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Deze module maakt een verbinding tussen verwervingsopdrachten\n"
-#~ "met \"service\" regels en project management taken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Na installatie maakt deze module automatisch een nieuwe taak\n"
-#~ "bij elke verwervingsopdrachtregel, als het betreffende product\n"
-#~ "aan de volgende eigenschappen voldoet:\n"
-#~ "  * Soort = Dienst\n"
-#~ "  * Verwervingsmethode (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Aanvulmethode = Produceren\n"
-#~ "\n"
-#~ "De nieuwe taak wordt buiten een bestaand project gemaakt, maar \n"
-#~ "kan handmatig aan een project worden toegevoegd.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Als een project taak gereed of geannuleerd is, wordt de workflow van de "
-#~ "betreffende\n"
-#~ "verwervingsregel op gelijke wijze bijgewerkt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deze module is bruikbaar om diensten te kunnen factureren op basis van taken "
-#~ "die\n"
-#~ "automatisch door verkooporders worden gemaakt.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Fout! Einddatum taak moet groter zijn dat begindatum taak"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Verkooporderregel"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Verkooporderregel"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Orderreferentie moet uniek zijn per bedrijf!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1e70920..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pl.po b/addons/project_mrp/i18n/pl.po
deleted file mode 100644 (file)
index cd8e1e1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Dla każdego produktu o typie usługa i na zamówienie"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Typ produktu jest 'usługa', czyli tworzone jest zadanie."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Utworzone zadanie"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "W przypadku sprzedaży usług na zamówieniu sprzedaży"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Utworzono zadanie dla wykonywanej usługi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Zadanie z zamówienia sprzedaży"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "jeśli typ produktu jest 'usługa' to tworzone jest zadanie."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Zamów zadanie"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Zapotrzebowanie na zadanie"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Zadanie"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"zostanie \n"
-"                        utworzone do śledzenia prac do wykonania. Te zadanie "
-"pojawi się\n"
-"                        w projekcie przypisanym do umowy dla zmaówienia "
-"sprzedaży."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Kiedy sprzedasz tę usługę klientowi"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Zapotrzebowanie"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Fałsz"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Zadanie utworzono"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Jeśli metoda zapotrzebowania jest Na zamówienie a metoda nabycia jest "
-"Produkcja."
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Pozycja zlecenia sprzedaży"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Utwórz zadanie"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Zamówienie sprzedaży"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Pozycja zamówienia"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "zadanie"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Zarządzanie projektami - Integracja ze sprzedażą i MRP"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "W przypadku sprzedaży usług na zamówienie sprzedaży"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli metoda nabycia jest 'Na zamówienie' i metoda zaopatrzenia jest "
-#~ "'Produkcja'"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Utwórz zadanie"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Zadanie do zamówienia sprzedaży"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot b/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot
deleted file mode 100644 (file)
index 9015ac9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt.po b/addons/project_mrp/i18n/pt.po
deleted file mode 100644 (file)
index 60f607b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada artigo, em tipo de serviço e em ordem"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "O Tipo de artigo é um serviço, então ele cria a tarefa."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Tarefa criada"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "No caso de se vender serviços numa ordem de venda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Uma tarefa é criada para prover um serviço."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Artigo"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Tarefa de ordem de venda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "se o tipo de artigo é 'serviço' então ele cria a tarefa."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Ordem de Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tarefa de Aquisições"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Linha de ordem de venda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"será \n"
-"                        criada para seguir a operação a executar. Esta "
-"tarefa aparecerá\n"
-"                        no projeto relacionado com o contrato da ordem de "
-"venda."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Quando se vende este serviço a um cliente,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Aquisição"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Tarefa criada"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Se o método de aquisição é fazer com ordem e método de fornecimento é "
-"produzir"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Linha da ordem de venda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Criar Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Vendas"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Linha da ordem"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "uma tarefa"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se método aquisição é feita para ordem e o método fornecedor é produzido"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Gestão de Projecto - Integração de Venda e MRP"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Tarefa Aquisição"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Ordem de Tarefa de Venda"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Em caso de vendar serviços em ordem de venda"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Linha da ordem de venda"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Erro ! Não se pode criar tarefas recursivas"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Erro: Código EAN inválido"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Ordem de referência deve ser única por empresa!"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Linha de Ordem de Venda"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Erro !Data final da tarefa dever ser posterior à data inicial"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4ab6f99..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,227 +0,0 @@
-# translation of pt_BR.po to
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
-"<webmaster@zupy.com.br>\n"
-"Language-Team: <pt@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Para cada produto, do tipo de serviço e em ordem"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "O tipo de produto é serviço, então isto cria uma tarefa."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Tarefa criada"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "No Caso de Você. vender OS Serviços los Ordem de venda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "A Tarefa E criada parágrafo Prestar o SERVIÇO."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Tarefa Ordem de Vendas"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "se o tipo de produto é \"serviço\", em seguida, cria-se a tarefa."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Ordem de Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Taréfa de Aquisição"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Linha do Pedido de Vendas"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"será \n"
-"                        criado para acompanhar o trabalho a fazer. Esta "
-"tarefa será exibido\n"
-"                        no projeto relacionados com o contrato da ordem de "
-"vendas."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Quando você vender este serviço a um cliente,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Aquisição"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Tarefa criada."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Se o método de aquisição é fazer com ordem e método de alimentação é produzir"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Linha da Ordem de Vendas"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Criar Tarefa"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Pedido de Venda"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Linha do Pedido"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "uma tarefa"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Erro: Código EAN inválido"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "Integração de Aquisição e Gerenciamento de Projeto"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "No caso de venda de serviços no Pedido de Venda"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Tarefa de Pedido de Venda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo cria um link entre ordens de aquisição\n"
-#~ "contendo \"serviço\" e tarefas de projeto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando instalado, este módulo criará automaticamente uma nova taréfa\n"
-#~ "para cada linha da ordem de aquisição, quando o produto correspondente "
-#~ "reunir as seguintes características:\n"
-#~ "  * Tipo = Serviço\n"
-#~ "  * Método de Aquisição (execução do pedido) = Fazer para Pedido\n"
-#~ "  * Método de Fornecimento/Aquisição = Produzir\n"
-#~ "\n"
-#~ "A nova tarefa é criada fora de qualquer projeto existente, mas\n"
-#~ "pode ser adicionado a um projeto manualmente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Quando a tarefa do projeto é concluída ou cancelada, o fluxo de trabalho da\n"
-#~ " linha de aquisição correspondente é atualizada de acordo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este módulo é útil para se faturar de serviços baseados em tarefas\n"
-#~ "criadas automaticamente através dos Pedidos de Venda.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Linha do Pedido de Venda"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Linha do pedido de venda"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Erro ! A data final deve ser maior do que a data inicial"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Referência de ordem deve ser única por empresa!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ro.po b/addons/project_mrp/i18n/ro.po
deleted file mode 100644 (file)
index 15c94bc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,231 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Pentru fiecare produs, in functie de tipul de serviciu si de comanda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Tipul de produs este serviciu, apoi este creata sarcina."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Sarcina creata"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "In cazul in care vindeti servicii pe comanda de vanzare"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "O sarcina este creata pentru a furniza serviciul."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produs"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Sarcina Comenzii de Vanzare"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "daca tipul de produs este 'serviciu', apoi creeaza sarcina."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Comanda sarcina"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Activitatea de Aprovizionare"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Linia comenzii de vanzare"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Sarcina"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"va fi \n"
-"                        creat pentru a urmari sarcina care trebuie "
-"efectuata. Aceasta sarcina va aparea\n"
-"                        in proiectul asociat contractului comenzii de "
-"vanzare."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Atunci cand vindeti acest serviciu unui client,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proiect"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Aprovizionare"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Fals"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Sarcina creata."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Daca metoda de achizitionare este 'Facut la comanda\", iar metoda de "
-"furnizare este productie"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Linia Comenzii de Vanzare"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Creeaza Sarcina"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Comanda de vanzare"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Linia Comenzii"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "o sarcina"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Eroare: cod ean invalid"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "integrarea Managementului Aprovizionării si al Proiectului"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "In cazul in care vindeti servicii la comanda de vanzare"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea sarcini recursive."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Acest modul creează o legătură intre comenzile de aprovizionare\n"
-#~ "care contin linii \"service\" si sarcinile gestionării proiectului.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atunci cand este instalat, aces modul va crea automat o sarcină nouă\n"
-#~ "pentru fiecare linie a comenzii de aprovizionare, atunci cand produsul "
-#~ "omolog\n"
-#~ "intruneste următoarele caracteristici:\n"
-#~ "  * Tip = Service\n"
-#~ "  * Metoda de aprovizionare (Indeplinirea comenzii) = FLC (făcut la "
-#~ "comandă)\n"
-#~ "  * Metoda de Aprovizionare/Achizitionare = Productie\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sarcina nouă este creată in afara oricărui proiect existent, dar\n"
-#~ "poate fi adăugată unui proiect manual.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atunci cand sarcina de proiect este incheiată sau anulată, fluxul de lucru "
-#~ "al liniei\n"
-#~ "de aprovizionare corespunzătoare este acutalizată in conformitate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Acest modul este folositor pentru facturarea serviciilor pe baza sarcinilor\n"
-#~ "create automat prin comenzile de vanzare.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eroare ! Data de sfarsit a sarcinii trebuie sa fie mai mare decat data de "
-#~ "inceput"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Linie comanda de vanzare"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Sarcina Comenzii de Vanzare"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Referinta comenzii trebuie sa fie unica per Companie!"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Linia Comenzii de Vanzare"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ru.po b/addons/project_mrp/i18n/ru.po
deleted file mode 100644 (file)
index 3db31ca..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Задача создана"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Товар"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Задание"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка! Дата завершения задачи должна быть позднее чем дата начала задачи"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные задачи."
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Позиция заказа продажи"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Ссылка на заказ должны быть уникальной для каждой компании!"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sl.po b/addons/project_mrp/i18n/sl.po
deleted file mode 100644 (file)
index e31e52a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Za vsak proizvod, tipa Storitev ali Po naročilu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Proizvod tipa Storitev ustvari opravilo."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Opravilo ustvarjeno"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Za primere prodaje storitev po prodajnem nalogu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Za zagotovitev storitve je ustvarjeno opravilo."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Proizvod"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Opravilo prodajnega naloga"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "Proizvod tipa Storitev ustvari opravilo."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Opravilo naročanja"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Naloga oskrbe"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Postavka prodajnega naloga"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Opravilo"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"bo \n"
-"                        ustvarjeno za sledenje opravkom. To opravilo bo "
-"prikazano\n"
-"                        na projektu zajetem v pogodbi vezani na prodajni "
-"nalog."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Ko to storitev prodate kupcu,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Nabava"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Opravilo ustvarjeno."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Ko je nabavna metoda \"Po naročilu\" in dobavna metoda \"Proizvodnja\""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Postavka prodajnega naloga"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Ustvari opravilo"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Prodajni nalog"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Postavka naloga"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "opravilo"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Naloga - prodajni naročilo"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Naloga - nabavi"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "V primeru, da storitve prodajate preko prodajnega naročila"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sq.po b/addons/project_mrp/i18n/sq.po
deleted file mode 100644 (file)
index cb8f767..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# Albanian translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sv.po b/addons/project_mrp/i18n/sv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5a74020..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:08+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "For each product, on type service and on order"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Product type is service, then its creates the task."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "A task is created to provide the service."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "if product type is 'service' then it creates the task."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Order Task"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Anskaffningsaktivitet"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Task"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Procurement"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-"Om anskaffningsmetoden är Tillverka på order och försörjningsmetoden är "
-"framställa"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Create Task"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Kundorder"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Project Management - MRP and Sale Integration"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "Procure Task"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Sale Order Task"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "In case you sell services on sale order"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Fel ! Aktivitetens slutdatum måste komma efter startdatumet"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Orderrad"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva aktiviteter."
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Fel: felaktig EAN-kod"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Orderreferensen måste vara unik per bolag!"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Orderrad"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5b2b3cb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tr.po b/addons/project_mrp/i18n/tr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 88fb3cf..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-# Turkish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "Her bir ürün için, hizmet türünde ve sipariş üzerine"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "Ürün türü hizmettir, sonra görevi oluşturur."
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "Görev oluşturuldu"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "Satış siparişi üzerine hizmet satmanız durumunda"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "Hizmetin sağlanması için bir görev oluşturuldu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "Ürün"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "Satış Sipariş Görevi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "ürün türü 'hizmet' ise görevi oluşturur."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "Sipariş Görevi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "Tedarik Görevi"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "Satış sipariş kalemi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "Görev"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-"yapılacaklar \n"
-"                        işlerin izlenmesi oluşturulacak. Bu görev, satış "
-"siparişi\n"
-"                        sözleşmesi ile ilişkili projede görünecektir."
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "Bu hizmeti bir müşteriye sattığınızda,"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "Proje"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "Tedarik"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "Yanlış"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "Görev oluşturuldu."
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "Eğer satınalma yöntemi Sipariş etmek ve tedarik yöntemi üretmekse"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "Satış Sipariş Kalemi"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "Görev Oluştur"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Satış Siparişi"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "Sipariş Kalemi"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "bir görev"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "Proje Yönetimi - MRP ve Satış Entegrasyonu"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "Satış Sipariş Görevi"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "Hata: Geçersiz barkod"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "Hata! görev bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalı"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "Satış Siparişi Satırı"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "Hata ! Yinelenen görevler oluşturamazsınız."
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "Sipariş Kaynağı Her Şirket İçin Eşsiz Olmalı!"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "Satış siparişi üzerine hizmet satılması durumunda"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/uk.po b/addons/project_mrp/i18n/uk.po
deleted file mode 100644 (file)
index 46c1098..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/vi.po b/addons/project_mrp/i18n/vi.po
deleted file mode 100644 (file)
index d72a721..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po
deleted file mode 100644 (file)
index 3099f97..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,222 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr "订单的每个产品和服务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr "产品类型是服务创建这任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr "任务已创建"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr "假如你在销售订单中出售服务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr "创建一提供服务的任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr "产品"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr "销售单任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr "如果采购类型是服务创建这任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr "订单任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr "补货任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr "销售订单明细"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr "任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr "创建要做的下一步工作,此任务将出现在与销售订单合同相关的项目里。"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr "当你卖 服务给客户时"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr "项目"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr "需求"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr "False"
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr "任务已创建"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr "如果补货方式为按订单而且供应方式为自制"
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr "销售订单明细"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr "创建任务"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr "销售订单"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr "订单明细"
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr "一个任务"
-
-#~ msgid "Sale Order Task"
-#~ msgstr "销售订单任务"
-
-#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
-#~ msgstr "如果采购方式是按单和供应方式是生产"
-
-#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
-#~ msgstr "项目管理 - MRP和销售一体化"
-
-#~ msgid "Procure Task"
-#~ msgstr "获得任务"
-
-#~ msgid "In case you sell services on sale order"
-#~ msgstr "在销售订单这事务是销售服务"
-
-#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-#~ msgstr "错误!任务结束日期必须大于任务开始日期"
-
-#~ msgid "Error: Invalid ean code"
-#~ msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
-
-#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
-#~ msgstr "补货流程和项目管理的集成"
-
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-#~ msgstr "错误!不能创建循环引用的任务"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
-#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
-#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
-#~ "meets the following characteristics:\n"
-#~ "  * Type = Service\n"
-#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
-#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
-#~ "can be added to a project manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
-#~ "corresponding\n"
-#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
-#~ "automatically created via sale orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "这个模块在包含服务类产品的需求单和项目管理的任务之间建立了联系\n"
-#~ "\n"
-#~ "安装了这个模块以后,只要满足下列条件,就会为需求单的每个行创建一个任务:\n"
-#~ "  产品类型为服务型\n"
-#~ "  补货方式为按订单\n"
-#~ "  供应方式为自制\n"
-#~ "\n"
-#~ "新任务不属于任何项目,但可以手工指定给项目。\n"
-#~ "\n"
-#~ "当任务完成或取消后,补货单的对应行状态也会更新。\n"
-#~ "\n"
-#~ "这个模块适用于针对任务开发票的公司按订单创建任务。\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Sale order line"
-#~ msgstr "销售订单明细"
-
-#~ msgid "Sale Order Line"
-#~ msgstr "销售订单明细"
-
-#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-#~ msgstr "采购订单号必须在一个公司范围内唯一"
diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5742b99..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-#      * project_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-msgid "For each product, on type service and on order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Product type is service, then its creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
-#, python-format
-msgid "Task created"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "In case you sell services on sales order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
-msgid "A task is created to provide the service."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
-msgid "Sales Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "Order Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
-msgid "Procurement Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:procurement.order,sale_line_id:0
-msgid "Sales order line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
-#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
-#: field:procurement.order,task_id:0
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid ""
-"will be \n"
-"                        created to follow up the job to do. This task will "
-"appear\n"
-"                        in the project related to the contract of the sales "
-"order."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "When you sell this service to a customer,"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:product.product,project_id:0
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
-#: field:project.task,procurement_id:0
-msgid "Procurement"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
-#, python-format
-msgid "Task created."
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
-msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: field:project.task,sale_line_id:0
-msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
-msgid "Create Task"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:project.task:0
-msgid "Order Line"
-msgstr ""
-
-#. module: project_mrp
-#: view:product.product:0
-msgid "a task"
-msgstr ""
diff --git a/addons/project_mrp/project_mrp.py b/addons/project_mrp/project_mrp.py
deleted file mode 100644 (file)
index 651aa7d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-##############################################################################
-#
-#    OpenERP, Open Source Management Solution
-#    Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
-#
-#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-#    License, or (at your option) any later version.
-#
-#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-#    GNU Affero General Public License for more details.
-#
-#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-
-from openerp.osv import fields, osv
-from openerp.tools.translate import _
-
-class procurement_order(osv.osv):
-    _name = "procurement.order"
-    _inherit = "procurement.order"
-    _columns = {
-        'task_id': fields.many2one('project.task', 'Task'),
-        'sale_line_id': fields.many2one('sale.order.line', 'Sales order line')
-    }
-
-    def _is_procurement_task(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        return procurement.product_id.type == 'service' and procurement.product_id.auto_create_task or False
-
-    def _assign(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        res = super(procurement_order, self)._assign(cr, uid, procurement, context=context)
-        if not res:
-            #if there isn't any specific procurement.rule defined for the product, we may want to create a task
-            if self._is_procurement_task(cr, uid, procurement, context=context):
-                return True
-        return res
-
-    def _run(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        if self._is_procurement_task(cr, uid, procurement, context=context) and not procurement.task_id:
-            #create a task for the procurement
-            return self._create_service_task(cr, uid, procurement, context=context)
-        return super(procurement_order, self)._run(cr, uid, procurement, context=context)
-
-    def _check(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        if self._is_procurement_task(cr, uid, procurement, context=context):
-            return procurement.task_id and procurement.task_id.stage_id.closed or False
-        return super(procurement_order, self)._check(cr, uid, procurement, context=context)
-
-    def _convert_qty_company_hours(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        product_uom = self.pool.get('product.uom')
-        company_time_uom_id = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid).company_id.project_time_mode_id
-        if procurement.product_uom.id != company_time_uom_id.id and procurement.product_uom.category_id.id == company_time_uom_id.category_id.id:
-            planned_hours = product_uom._compute_qty(cr, uid, procurement.product_uom.id, procurement.product_qty, company_time_uom_id.id)
-        else:
-            planned_hours = procurement.product_qty
-        return planned_hours
-
-    def _get_project(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        project_project = self.pool.get('project.project')
-        project = procurement.product_id.project_id
-        if not project and procurement.sale_line_id:
-            # find the project corresponding to the analytic account of the sales order
-            account = procurement.sale_line_id.order_id.project_id
-            project_ids = project_project.search(cr, uid, [('analytic_account_id', '=', account.id)])
-            projects = project_project.browse(cr, uid, project_ids, context=context)
-            project = projects and projects[0] or False
-        return project
-
-    def _create_service_task(self, cr, uid, procurement, context=None):
-        project_task = self.pool.get('project.task')
-        project = self._get_project(cr, uid, procurement, context=context)
-        planned_hours = self._convert_qty_company_hours(cr, uid, procurement, context=context)
-        task_id = project_task.create(cr, uid, {
-            'name': '%s:%s' % (procurement.origin or '', procurement.product_id.name),
-            'date_deadline': procurement.date_planned,
-            'planned_hours': planned_hours,
-            'remaining_hours': planned_hours,
-            'partner_id': procurement.sale_line_id and procurement.sale_line_id.order_id.partner_id.id or False,
-            'user_id': procurement.product_id.product_manager.id,
-            'procurement_id': procurement.id,
-            'description': procurement.name + '\n',
-            'project_id': project and project.id or False,
-            'company_id': procurement.company_id.id,
-        },context=context)
-        self.write(cr, uid, [procurement.id], {'task_id': task_id}, context=context)
-        self.project_task_create_note(cr, uid, [procurement.id], context=context)
-        return task_id
-
-    def project_task_create_note(self, cr, uid, ids, context=None):
-        for procurement in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
-            body = _("Task created")
-            self.message_post(cr, uid, [procurement.id], body=body, context=context)
-            if procurement.sale_line_id and procurement.sale_line_id.order_id:
-                procurement.sale_line_id.order_id.message_post(body=body)
-
-
-class ProjectTaskStageMrp(osv.Model):
-    """ Override project.task.type model to add a 'closed' boolean field allowing
-        to know that tasks in this stage are considered as closed. Indeed since
-        OpenERP 8.0 status is not present on tasks anymore, only stage_id. """
-    _name = 'project.task.type'
-    _inherit = 'project.task.type'
-
-    _columns = {
-        'closed': fields.boolean('Close', help="Tasks in this stage are considered as closed."),
-    }
-
-    _defaults = {
-        'closed': False,
-    }
-
-
-class project_task(osv.osv):
-    _name = "project.task"
-    _inherit = "project.task"
-    _columns = {
-        'procurement_id': fields.many2one('procurement.order', 'Procurement', ondelete='set null'),
-        'sale_line_id': fields.related('procurement_id', 'sale_line_id', type='many2one', relation='sale.order.line', store=True, string='Sales Order Line'),
-    }
-
-    def _validate_subflows(self, cr, uid, ids, context=None):
-        proc_obj = self.pool.get("procurement.order")
-        for task in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
-            if task.procurement_id:
-                proc_obj.check(cr, uid, [task.procurement_id.id], context=context)
-
-    def write(self, cr, uid, ids, values, context=None):
-        """ When closing tasks, validate subflows. """
-        res = super(project_task, self).write(cr, uid, ids, values, context=context)
-        if values.get('stage_id'):
-            stage = self.pool.get('project.task.type').browse(cr, uid, values.get('stage_id'), context=context)
-            if stage.closed:
-                self._validate_subflows(cr, uid, ids, context=context)
-        return res
-
-class product_product(osv.osv):
-    _inherit = "product.template"
-    _columns = {
-        'project_id': fields.many2one('project.project', 'Project', ondelete='set null',),
-        'auto_create_task': fields.boolean('Create Task Automatically', help="Thick this option if you want to create a task automatically each time this product is sold"),
-    }
-
-
-class sale_order_line(osv.osv):
-    _inherit = 'sale.order.line'
-
-    def need_procurement(self, cr, uid, ids, context=None):
-        #when sale is installed alone, there is no need to create procurements, but with project_mrp
-        #we must create a procurement for each service that has the auto_create_task boolean set to True.
-        for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
-            if line.product_id and line.product_id.type == 'service' and line.product_id.auto_create_task:
-                return True
-        return super(sale_order_line, self).need_procurement(cr, uid, ids, context=context)
-
-
diff --git a/addons/project_mrp/project_mrp_demo.xml b/addons/project_mrp/project_mrp_demo.xml
deleted file mode 100644 (file)
index e462286..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<openerp>
-    <data noupdate="1">
-        <!--Resource: sale.order.line for services type product-->
-
-        <record id="line_services" model="sale.order.line">
-            <field name="order_id" ref="sale.sale_order_3"/>
-            <field name="name">Advance</field>
-            <field name="product_id" ref="sale.advance_product_0"/>
-            <field name="product_uom" ref="product.product_uom_day"/>
-            <field name="price_unit">150.0</field>
-            <field name="product_uom_qty">5.0</field>
-        </record>
-
-        <record id="project.project_tt_deployment" model="project.task.type">
-                <field name="closed" eval="True"/>
-        </record>
-    </data>
-</openerp>
diff --git a/addons/project_mrp/project_mrp_view.xml b/addons/project_mrp/project_mrp_view.xml
deleted file mode 100644 (file)
index d2e1027..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<openerp>
-    <data>
-        <record id="view_procurement_task_form" model="ir.ui.view">
-            <field name="name">procurement.procurement.form.view.inherit</field>
-            <field name="model">procurement.order</field>
-            <field name="inherit_id" ref="procurement.procurement_form_view"/>
-            <field name="arch" type="xml">
-                <field name="origin" position="after">
-                    <field name="task_id"/>
-                </field>
-            </field>
-        </record>
-        <record id="view_product_task_form" model="ir.ui.view">
-            <field name="name">product.form.view.inherit</field>
-            <field name="model">product.template</field>
-            <field name="inherit_id" ref="product.product_template_form_view"/>
-            <field name="arch" type="xml">
-                <group name="procurement_uom" position="after">
-                    <group string="Project Management Information" attrs="{'invisible': [('type', '!=', 'service')]}">
-                        <field name="auto_create_task"/>
-                        <field name="project_id" attrs="{'invisible':['|', ('type','!=','service'), ('auto_create_task', '=', False)]}"/>
-                    </group>
-                </group>
-            </field>
-        </record>
-        <record id="task_type_edit_mrp_inherit" model="ir.ui.view">
-            <field name="name">project.task.type.mrp.inherit</field>
-            <field name="model">project.task.type</field>
-            <field name="inherit_id" ref="project.task_type_edit"/>
-            <field name="arch" type="xml">
-                <field name="case_default" position="after">
-                    <field name="closed"/>
-                </field>
-            </field>
-        </record>
-        <record id="view_project_mrp_inherit_form2" model="ir.ui.view">
-            <field name="name">project.mrp.form.view.inherit</field>
-            <field name="model">project.task</field>
-            <field name="inherit_id" ref="project.view_task_form2"/>
-            <field name="arch" type="xml">
-                <field name="company_id" position="before">
-                    <field name="sale_line_id" string="Order Line"/>
-                </field>
-            </field>
-        </record>
-    </data>
-</openerp>
-
diff --git a/addons/project_mrp/security/ir.model.access.csv b/addons/project_mrp/security/ir.model.access.csv
deleted file mode 100644 (file)
index 8bc4d4b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink\r
-access_procurement_project_user,procurement.order project_user,model_procurement_order,project.group_project_user,1,1,1,1\r
diff --git a/addons/project_mrp/test/project_task_procurement.yml b/addons/project_mrp/test/project_task_procurement.yml
deleted file mode 100644 (file)
index ed99646..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-- 
-  Update product to automatically create tasks 
-- 
-  !record {model: product.product, id: auto_task_service}: 
-    auto_create_task: True
-    name: Advanced auto task Service
-    type: service
-    list_price: 150.0
-    standard_price: 100.0
-    uom_id: product.product_uom_day
-    uom_po_id: product.product_uom_day
-- 
-  Create a new sales order with a service product
-- 
-  !record {model: sale.order, id: sale_order_service}:
-    partner_id: base.res_partner_2
-    pricelist_id: product.list0
-- 
-  Associate a sale order line
-- 
-  !record {model: sale.order.line, id: service_line}:
-    product_id: auto_task_service
-    product_uom_qty: 50.0
-    name: Fixing the bugs
-    order_id: sale_order_service
--
-  In order to test process to generate task automatic from procurement, I confirm sale order to sale service product.
--
-  !workflow {model: sale.order, action: order_confirm, ref: sale_order_service}
--
-  I run the scheduler.
--
-  !python {model: procurement.order}: |
-    self.run_scheduler(cr, uid)
--
-  Now I check the details of the generated task
--
-  !python {model: procurement.order}: |
-    from datetime import datetime
-    procurement_ids = self.search(cr, uid, [('sale_line_id', '=', ref('service_line'))])
-    assert procurement_ids, "Procurement is not generated for Service Order Line."
-    procurement = self.browse(cr, uid, procurement_ids[0], context=context)
-    assert procurement.state != 'done' , "Procurement should not be closed."
-    task = procurement.task_id
-    assert task, "Task is not generated."
-    # check whether task project either is the product's project, or corresponds to the analytic account of sale order
-    project = task.project_id
-    if procurement.product_id.project_id:
-        assert project == procurement.product_id.project_id, "Project does not correspond."
-    elif procurement.sale_line_id:
-        account = procurement.sale_line_id.order_id.project_id
-        assert (not project and not account) or project.analytic_account_id == account, "Project does not correspond."
-    planned_hours = self._convert_qty_company_hours(cr, uid, procurement, context=context)
-    assert task.planned_hours == planned_hours, 'Planned Hours do not correspond.'
-    assert datetime.strptime(task.date_deadline, '%Y-%m-%d') == datetime.strptime(procurement.date_planned[:10], '%Y-%m-%d'), 'Deadline does not correspond.'
-    if procurement.product_id.product_manager:
-        assert task.user_id.id == procurement.product_id.product_manager.id, 'Allocated Person does not correspond with Service Product Manager.'
--
-  I close that task.
--
-  !python {model: project.task}: |
-    task_ids = self.search(cr, uid, [('sale_line_id', '=', ref('service_line'))])
-    assert task_ids, "Task is not generated for Service Order Line."
-    self.write(cr, uid, task_ids, {'stage_id': ref('project.project_tt_deployment')}, context=context)
--
-  I check procurement of Service Order Line after closed task.
--
-  !python {model: procurement.order}: |
-    procurement_ids = self.search(cr, uid, [('sale_line_id', '=', ref('service_line'))])
-    assert procurement_ids, "Procurement is not generated for Service Order Line."
-    procurement = self.browse(cr, uid, procurement_ids[0], context=context)
-    assert procurement.state == 'done' , "Procurement should be closed."
\ No newline at end of file
index 94fd74e..f489259 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."""),
     def onchange_task_work(self, cr, uid, ids, task_work, context=None):
         return {'value': {
             'module_project_timesheet': task_work,
-            'module_project_mrp': task_work,
+            'module_sale_service': task_work,
         }}
 
     def onchange_timesheet(self, cr, uid, ids, timesheet, context=None):
index 45c32a3..964fa15 100644 (file)
@@ -686,7 +686,7 @@ class sale_order(osv.osv):
 
     def procurement_needed(self, cr, uid, ids, context=None):
         #when sale is installed only, there is no need to create procurements, that's only
-        #further installed modules (project_mrp, sale_stock) that will change this.
+        #further installed modules (sale_service, sale_stock) that will change this.
         sale_line_obj = self.pool.get('sale.order.line')
         res = []
         for order in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
@@ -839,7 +839,7 @@ class sale_order_line(osv.osv):
 
     def need_procurement(self, cr, uid, ids, context=None):
         #when sale is installed only, there is no need to create procurements, that's only
-        #further installed modules (project_mrp, sale_stock) that will change this.
+        #further installed modules (sale_service, sale_stock) that will change this.
         return False
 
     def _amount_line(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None):
diff --git a/addons/sale_service/__init__.py b/addons/sale_service/__init__.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d6bf9f9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    OpenERP, Open Source Management Solution
+#    Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+import models
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/sale_service/__openerp__.py b/addons/sale_service/__openerp__.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..85ea8df
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,59 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    OpenERP, Open Source Management Solution
+#    Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+
+{
+    'name': 'Create Tasks on SO',
+    'version': '1.0',
+    'category': 'Project Management',
+    'description': """
+Automatically creates project tasks from procurement lines.
+===========================================================
+
+This module will automatically create a new task for each procurement order line
+(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the following
+characteristics:
+
+    * Product Type = Service
+    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)
+    * Supply/Procurement Method = Manufacture
+
+If on top of that a projet is specified on the product form (in the Procurement
+tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, the
+new task will not belong to any project, and may be added to a project manually
+later.
+
+When the project task is completed or cancelled, the corresponding procurement
+is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds to a sale
+order line, the sale order line will be considered delivered when the task is
+completed.
+""",
+    'author': 'OpenERP SA',
+    'website': 'http://www.openerp.com',
+    'images': ['images/product.jpeg', 'images/task_from_SO.jpeg'],
+    'depends': ['project', 'procurement', 'sale', 'procurement_jit'],
+    'data': ['views/sale_service_view.xml'],
+    'demo': ['demo/sale_service_demo.xml'],
+    'test': ['test/project_task_procurement.yml'],
+    'installable': True,
+    'auto_install': False,
+}
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/sale_service/demo/sale_service_demo.xml b/addons/sale_service/demo/sale_service_demo.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e462286
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data noupdate="1">
+        <!--Resource: sale.order.line for services type product-->
+
+        <record id="line_services" model="sale.order.line">
+            <field name="order_id" ref="sale.sale_order_3"/>
+            <field name="name">Advance</field>
+            <field name="product_id" ref="sale.advance_product_0"/>
+            <field name="product_uom" ref="product.product_uom_day"/>
+            <field name="price_unit">150.0</field>
+            <field name="product_uom_qty">5.0</field>
+        </record>
+
+        <record id="project.project_tt_deployment" model="project.task.type">
+                <field name="closed" eval="True"/>
+        </record>
+    </data>
+</openerp>
diff --git a/addons/sale_service/i18n/ar.po b/addons/sale_service/i18n/ar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2e840e5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,219 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "لكل منتج, على نوع الخدمة وعلى النظام"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "علامة المنتج هي خدمة, وهي تنشأ المهمة."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "تم انشاء المهمة لتؤدي الخدمة."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "اذا كانت علامة المنتج هي ‘خدمة‘ ثم تنشأ المهمنة."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "اطلب مهمة"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "مهمة المشتريات"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "مهمة"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "مشروع"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "المشتريات"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "اذا كانت طريقة الشراء لعمل امر واسلوب العرض هو للانتاج"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "انشيء مهمة"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "أمر المبيعات"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "خطأ! يجب ان يكون تاريخ انتهاء المهمة اكبر من تاريخ البداية"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "خطأ: كود إين غير صالح"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "تكامل ادارة المشروع والمشتريات"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "خطأ ! لا يمكنك انشاء مهام رجعية."
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "في حالة قيامك ببيع الخدمات على حسب ترتيب البيع"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "مهمة امر البيع"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "تنشأ هذه الوحدة ارتباط بين أوامر الشراء\n"
+#~ "تحتوي على \"خدمة\" خطوط ومهام إدارة المشاريع.\n"
+#~ "\n"
+#~ "عندما ركبت، وهذه الوحدة تلقائيا إنشاء مهمة جديدة\n"
+#~ "لكل المشتريات خط النظام، وعندما يكون المنتج المطابق\n"
+#~ "تجتمع الخصائص التالية:\n"
+#~ "* نوع الخدمة =\n"
+#~ "* طريقة الشراء (تلبية الطلبات) = MTO (جعل للنظام)\n"
+#~ "* التموين / المشتريات = طريقة إنتاج\n"
+#~ "\n"
+#~ "يتم إنشاء مهمة جديدة خارج أي مشروع قائم، ولكن\n"
+#~ "ويمكن أن يضاف إلى مشروع يدويا.\n"
+#~ "\n"
+#~ "عندما يتم الانتهاء من مهمة مشروع أو إلغاء، سير العمل في المناظرة\n"
+#~ "ويتم تحديث خط الشراء وفقا لذلك.\n"
+#~ "\n"
+#~ "هذا النموذج هو مفيد لتكون قادرة على فاتورة الخدمات على أساس المهام\n"
+#~ "إنشاؤه تلقائيا عن طريق أوامر بيع.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "سطر أمر الشراء"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "مرجع الأمر يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "سطر أمر الشراء"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/bg.po b/addons/sale_service/i18n/bg.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..46c045c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Продукт"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Задача към Снабдяване"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Снабдаване"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Създаване на задача"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни задачи."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Грешка: Невалиден европейски баркод"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Интегриране на Снабдяване и управление на проект"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/bs.po b/addons/sale_service/i18n/bs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7eed7d9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Za svaki proizvod, pri vrsti usluge i pri narudžbi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Zadatak kreiran"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "U slučaju da prodajete usluge na prodajnoj narudžbi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Zadatak se kreirao da obezbjedi uslugu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Zadatci prodajnih narudžbi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Naruči zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Naruči zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Stavke prodajne narudžbe"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"će biti \n"
+"                        kreiran praćeni zadatak za uraditi. Ovaj zadatak će "
+"se pojaviti\n"
+"                        u projektu povezanog sa ugovorom prodajne narudžbe."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Kada prodate ovu uslugu kupcu,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekat"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Naručivanje"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Netačno"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Zadatak kreiran."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Ako je metoda naručivanja napravi na narudžbu i metoda snadbjevanja proizvedi"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Kreiraj Zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodajna narudžba"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Stavka narudžbe"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "zadatak"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/ca.po b/addons/sale_service/i18n/ca.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e466db7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
+"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Per cada producte, sobre tipus servei i sobre ordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipus de producte és servei, després es crea la tasca."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Es crea una tasca per proveir el servei."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipus de producte és 'servei' aleshores es crea la tasca."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tasca ordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tasca proveïment"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tasca"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projecte"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Proveïment"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Si mètode proveïment és obtenir sota comanda i mètode subministro és produir"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crea tasca"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "si mètode de proveïment és Fabricar sota comanda i mètode de subministrament "
+#~ "és Produir"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tasca proveïment"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tasca comanda de venda"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "En cas que veneu serveis sobre comanda de venda"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestió de projectes - Integració amb MRP i vendes"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Error! No es poden crear tasques recursivas."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Error: Codi EAN no vàlid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Aquest mòdul crea un enllaç entre ordres de proveïment\n"
+#~ "contenint línies de \"servei\" i tasques de gestió de projectes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quan s'instal·la, aquest mòdul crearà una nova tasca per cada línia\n"
+#~ "d'ordre de proveïment, quan el producte corresponent\n"
+#~ "compleixi les següents característiques:\n"
+#~ "  * Tipus = Servei\n"
+#~ "  * Mètode proveïment (cobrir la comanda) = OSC (obtenir sota comanda)\n"
+#~ "  * Mètode subministrament/proveïment = Produir\n"
+#~ "\n"
+#~ "La nova tasca es crea fora dels projectes existents, però\n"
+#~ "pot ser afegida a un projecte manualment.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quan la tasca de projecte es completa o cancel·la, conseqüentment\n"
+#~ "s'actualitza el flux de treball de la corresponent línia de proveïment.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aquest mòdul és útil per poder facturar serveis basats en tasques creades\n"
+#~ "automàticament a través de comandes de venda.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integració de proveïments i gestió de projectes"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error ! La data final de la tasca ha de ser major que la data d'inici"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/cs.po b/addons/sale_service/i18n/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e32ca23
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 04:53+0000\n"
+"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Pro každý výrobek, při typu služby a při příkazu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Pokud typ výrobku je služby, tak je vytvořen úkol."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Úkol vytvořen"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "V případě prodeje služeb prodejní objednávky"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Úkol je vytvořen k poskytování služby."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Výrobek"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Úkol prodejní objednávky"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "pokud je typ 'služba', pak vytvoří úkol."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Příkaz úkolu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Úloha zásobování"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Řádek prodejní objednávky"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Úkol"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Když prodáte tuto službu zákazníkovi,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Zásobování"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Nepravda"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Úkol vytvořen"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Pokud je metoda zásobování Na objednávku a metoda naskladnění vyrobit"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Řádek prodejní objednávky"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Vytvořit úkol"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodejní objednávka"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Řádek objednávky"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "úkol"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integrace zásobování a projektového řízení"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní úkoly."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Chyba: Neplatný kód ean"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Úkol prodejního příkazu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Tento modul vytváří spojení mezi zásobovacími příkazy\n"
+#~ "obsahujícími řádky \"služby\" a úkoly projektového řízení.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Když je instalováno, tak tento modul automaticky vytvoří nový úkol\n"
+#~ "pro každý řádek příkazu zásobování, pokud odopvídající výrobek\n"
+#~ "splňuje následující vlastnosti:\n"
+#~ "  * Typ = Služba\n"
+#~ "  * Metoda zásobování (Splnění příkazu) = MTO (udělat na příkaz)\n"
+#~ "  * Metoda dodání/zásobování = Vyrobit\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nový úkol je vytvořen mimo existující projekt, ale \n"
+#~ "může být do projektu přidán ručně.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "V případě, kdy prodáváte služby pomocí prodejního příkazu"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Řádek prodejní objednávky"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Řádek prodejní objednávky"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Chyba ! Datum ukončení úkolu musí být větší než počáteční datum"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Odkaz obědnávky musí být jedinečný na společnost!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/da.po b/addons/sale_service/i18n/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..57f27eb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Danish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "For hver vare, af typen ydelse og i ordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Vare type er ydelse, der oprettes en opgave."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Hvis du sælger ydelser på salgs ordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "En opgave er oprettet for at levere ydelsen."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Vare"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Salgs Ordre Opgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "hvis vare type er 'ydelse', så oprettes opgaven."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Ordre opgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Indkøb opgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Salgs ordre linie"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Opgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"vil blive \n"
+"                        oprettet for at følge op på opgaven. Denne opgave "
+"vil vises\n"
+"                        i det projekt der relaterer til den kontrakt der er "
+"på salgs ordren."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Når du sælger denne serviceydelse til en kunde,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Indkøb"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Falsk"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Opgave oprettet"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "Hvis indkøbs metode er opret til ordre og metode er producer"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Salgsordre linie"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Opret opgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Salgsordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Ordre linie"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "en opgave"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/de.po b/addons/sale_service/i18n/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c802d1b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+"Für jedes Produkt mit der Produktart 'Dienstleistungen (Service)' und der "
+"Beschaffungsmethode 'Beschaffe von Auftrag'"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Für die Produktart 'Dienstleistungen', wird eine Aufgabe generiert."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Aufgabe angelegt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Falls Sie Dienstleistungen verkaufen"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Eine Aufgabe wurde erzeugt, um die Dienstleistung zu erbringen."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+"Falls die Produktart 'Dienstleistung' hinterlegt wurde, wird eine Aufgabe "
+"erzeugt."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Bestellungsaufgabe"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Aufgabe von Beschaffungsauftrag"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Auftragszeile"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"wird erstellt, um die Aufgabenbearbeitung zu verfolgen. Die Aufgabe "
+"erscheint beim verbundenen Projekt zu diesem\n"
+"erfolgreichen Vertragsabschluss durch den Vertrieb."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Wenn Sie diese Dienstleistung verkaufen,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Beschaffung"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Ungültig"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Aufgabe angelegt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Wenn die Dispositionsmethode  \"Beschaffe von Auftrag\" und die "
+"Beschaffungsmethode  \"Fertigung\" ist"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Auftragsposition"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Aufgabe erzeugen"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Verkaufsauftrag"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Auftragsposition"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "eine Aufgabe"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Beschaffungsmethode 'von Auftrag' (Make to Order - MtO) und "
+#~ "Einkaufsmethode 'Produziere'"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Projekt Verwaltung - Materialplanung und Verkauf Integration"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Beschaffung Aufgabe"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Fehler: Falscher EAN code"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Projektmanagement Integration mit Beschaffung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Diese Anwendung erstellt die Verknüpfung zwischen Beschaffungsaufträgen für "
+#~ "\n"
+#~ "Produkte der Art \"Dienstleistung\" und Aufgaben für das Projektmanagement.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Durch die Installation der Anwendung wird für jede einzelne Position eines "
+#~ "Dienstleistungsprodukts \n"
+#~ "in Beschaffungsaufträgen automatisch eine neue Aufgabe für das "
+#~ "Projektmanagement erstellt, \n"
+#~ "wenn folgende Kriterien erfüllt werden:\n"
+#~ "  * Produktart = Dienstleistung\n"
+#~ "  * Dispositionsmethode = Beschaffe von Auftrag\n"
+#~ "  * Beschaffungssmethode = Fertigung\n"
+#~ "\n"
+#~ "Die neue Aufgabe wird zunächst ohne Projektbezug erstellt, Sie können\n"
+#~ "ein Projekt ergänzen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn die Aufgabe abgeschlossen oder abgebrochen wird, wird über den\n"
+#~ "Workflow dann auch die korrespondierende Position des Beschaffungsauftrags "
+#~ "aktualisiert.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Diese Anwendung ist insbesondere hilfreich, wenn auf Basis von erledigten "
+#~ "Aufgaben \n"
+#~ "auch eine Abrechnung der geleisteten Arbeiten an den Kunden erfolgt.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für den Fall, dass Sie Dienstleistungen auf Basis von Verkaufsaufträgen "
+#~ "verkaufen"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Verkaufsauftragsposition"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Verkaufsauftragsposition"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Die Bestellreferenz muss je Firma eindeutig sein"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Fehler! Aufgaben Enddatum muss größer als Aufgabenbeginn sein"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/el.po b/addons/sale_service/i18n/el.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dbc2e82
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:21+0000\n"
+"Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis <kranidiotis@vatica.org>\n"
+"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "For each product, on type service and on order"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Product type is service, then its creates the task."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Μια εργασία δημιουργείται για την παροχή της υπηρεσίας."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "if product type is 'service' then it creates the task."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Εργασία Παραγγελίας"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Εργασία"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Τροφοδοσία"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Δημιουργία Εργασίας"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Διαχείριση Έργου - MRP και Ενσωμάτωση Πωλήσεων"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Εργασία Τροφοδοσίας"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Εργασία Παραγγελίας Πώλησης"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Σε περίπτωση που προσφέρετε υπηρεσίες με την παραγγελία πώλησης."
diff --git a/addons/sale_service/i18n/es.po b/addons/sale_service/i18n/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aaba626
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Tarea creada"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "En caso de que vendas servicios en el pedido de venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Tareas del pedido de venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarea orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Línea del pedido de venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"será creado para seguir la tarea a realizar. Esta tarea aparecerá en el "
+"proyecto relacionado con el contrato del pedido de venta."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Cuando vende este servicio al cliente,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Tarea creada."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
+"Producir"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línea del pedido de venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedidos de Venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Línea del pedido"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "una tarea"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
+#~ "es Producir"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tarea pedido de venta"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Error: Código EAN no válido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
+#~ "conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
+#~ "de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
+#~ "cumpla las siguientes características:\n"
+#~ "  * Tipo = Servicio\n"
+#~ "  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
+#~ "  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
+#~ "\n"
+#~ "La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
+#~ "puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
+#~ "se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
+#~ "abastecimiento.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
+#~ "automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡ Error ! La fecha final de la tarea debe ser mayor que la fecha de inicio"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "¡La referencia del pedido debe ser única por compañía!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/es_AR.po b/addons/sale_service/i18n/es_AR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5014a02
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Si el tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarea orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y el método de "
+#~ "suministro es Producir"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tarea de pedido de venta"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/es_CR.po b/addons/sale_service/i18n/es_CR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..66ac41a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+"Language: \n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarea orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
+"Producir"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedido de Venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡ Error ! La fecha final de la tarea debe ser mayor que la fecha de inicio"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tarea pedido de venta"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Error: Código EAN no válido"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
+#~ "es Producir"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
+#~ "conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
+#~ "de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
+#~ "cumpla las siguientes características:\n"
+#~ "  * Tipo = Servicio\n"
+#~ "  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
+#~ "  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
+#~ "\n"
+#~ "La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
+#~ "puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
+#~ "se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
+#~ "abastecimiento.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
+#~ "automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "¡La referencia de la compra debe ser única por compañía!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/es_EC.po b/addons/sale_service/i18n/es_EC.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0f2a277
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarea orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
+#~ "es Producir"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tarea pedido de venta"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/es_MX.po b/addons/sale_service/i18n/es_MX.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..521b5e8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
+msgid "Procurement and Project Management integration"
+msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: constraint:project.task:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: project_mrp
+#: constraint:product.product:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Error: Código EAN no válido"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarea orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sale Order Task"
+msgstr "Tarea pedido de venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"This module creates a link between procurement orders\n"
+"containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+"\n"
+"When installed, this module will automatically create a new task\n"
+"for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+"meets the following characteristics:\n"
+"  * Type = Service\n"
+"  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+"  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+"\n"
+"The new task is created outside of any existing project, but\n"
+"can be added to a project manually.\n"
+"\n"
+"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+"corresponding\n"
+"procurement line is updated accordingly.\n"
+"\n"
+"This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+"automatically created via sale orders.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
+"conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
+"\n"
+"Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
+"de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
+"cumpla las siguientes características:\n"
+"  * Tipo = Servicio\n"
+"  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
+"  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
+"\n"
+"La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
+"puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
+"\n"
+"Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
+"se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
+"abastecimiento.\n"
+"\n"
+"Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
+"automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
+"\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
+"Producir"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sale order"
+msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
+#~ "es Producir"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/es_VE.po b/addons/sale_service/i18n/es_VE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..521b5e8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
+msgid "Procurement and Project Management integration"
+msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea."
+
+#. module: project_mrp
+#: constraint:project.task:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: project_mrp
+#: constraint:product.product:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Error: Código EAN no válido"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Abastecimiento"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarea orden"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sale Order Task"
+msgstr "Tarea pedido de venta"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarea"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"This module creates a link between procurement orders\n"
+"containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+"\n"
+"When installed, this module will automatically create a new task\n"
+"for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+"meets the following characteristics:\n"
+"  * Type = Service\n"
+"  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+"  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+"\n"
+"The new task is created outside of any existing project, but\n"
+"can be added to a project manually.\n"
+"\n"
+"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+"corresponding\n"
+"procurement line is updated accordingly.\n"
+"\n"
+"This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+"automatically created via sale orders.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n"
+"conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n"
+"\n"
+"Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n"
+"de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n"
+"cumpla las siguientes características:\n"
+"  * Tipo = Servicio\n"
+"  * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n"
+"  * Método suministro/abastecimiento = Producir\n"
+"\n"
+"La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n"
+"puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n"
+"\n"
+"Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n"
+"se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de "
+"abastecimiento.\n"
+"\n"
+"Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n"
+"automáticamente a través de pedidos de venta.\n"
+"\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es "
+"Producir"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sale order"
+msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro "
+#~ "es Producir"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarea abastecimiento"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/et.po b/addons/sale_service/i18n/et.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..45e0050
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Igale tootele, teenusel ja korraldusel"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Toote tüüp on teenus, siis see loob ülesande."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Ülesanne on loodud, et pakkuda teenust."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "kui toote tüüp on 'teenus' siis see loob ülesande."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Ülesanne"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Hankimine"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Loo ülesanne"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Projektihaldus - MRP ja müügi integratsioon"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr "Kui tootmise meetod on 'Loo korraldusse' ja tarne meetod on 'Tooda'"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Juhul kui sa müüd teenuseid müügikorraldusel"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/fi.po b/addons/sale_service/i18n/fi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..73677ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Finnish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Jokaiselle tuotteelle, pavelutyyppinen joka on tilattu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tuotteen tyyppi on palvelu, luodaan tehtävä."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Tehtävä on luotu tuottamaan palvelu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Tuote"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "jos tuotteen tyyppi on 'palvelu' niin luo tehtävän."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tilaustehtävä"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Hankintatehtävä"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tehtävä"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekti"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Hankinta"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "Jos hankintametodi on tee tilaukseen ja toimitusmetodi on tuota"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Luo tehtävä"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Myyntitilaus"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virhe! Tehtävän lopetuspäivän tulee olla myöhäisempi kuin aloituspäivä"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Virhe: Väärä EAN-koodi"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Hankinnan ja projektinhallinnan integraatio"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Myyntitilaustehtävä"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Virhe ! Et voi luoda rekursiivisiä tehtäviä."
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "tapauksessa jossa myyt palveluja myyntitilauksella"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Myyntitilausrivi"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Myyntitilausrivi"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Tilausviitteen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/fr.po b/addons/sale_service/i18n/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c4d0872
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,242 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Pour chaque article, de type service et sur commande"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Si le type d'article est service, alors cela crée une tâche."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Tâche créée"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Dans le cas où vous vendez des services dans les commandes de vente"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Une tâche est créée pour fournir le service."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Tâches de commande de vente"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Si l'article est de type 'service' alors cela crée la tâche."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tâche commandée"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tâche d'approvisionnement"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Ligne de commande de vente"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"sera \n"
+"                        créé pour suivre le travail à faire. Cette tâche "
+"apparaîtra\n"
+"                        dans le produit du contrat de cette commande de "
+"vente."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Lorsque vous vendez ce service à un client,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Approvisionnement"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Tâche créée."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Si la méthode d'approvisionnement est \"Production à la demande\" et la "
+"méthode de fourniture est \"Produire\""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ligne de commande de vente"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crée une tâche"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Commande client"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Ligne de commande"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "une tâche"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestion de projet - intégration de MRP et de vente"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la méthode de réapprovisionnement est sur fabriqué et que la méthode est "
+#~ "sur produire"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tâche obtenu"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tâche sur les commandes de ventes"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Dans ce cas vous vendez le service sur les commandes de ventes"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives."
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Intégration de l'approvisionnement avec la gestion de projet"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur ! La date de fin de la tâche doit être postérieure à la date de "
+#~ "démarrage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ce module crée un lien entre les ordres d'approvisionnements contenant des\n"
+#~ "lignes de \"service\" et les tâches de la gestion de projet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Une fois installé, ce module va automatiquement créer une nouvelle tâche\n"
+#~ "pour chaque ligne d'ordre d'approvisionnement, quand le produit "
+#~ "correspondant\n"
+#~ "rencontre les caractéristiques suivantes :\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Méthode d'approvisionnement = Production à la demande\n"
+#~ "  * Méthode de fourniture = Produire\n"
+#~ "\n"
+#~ "La nouvelle tâche est créée en dehors de tout projet existant, mais elle "
+#~ "peut\n"
+#~ "être ajoutée à un projet manuellement.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quand la tâche du projet est complétée ou annulée, le workflow de la ligne\n"
+#~ "d'approvisionnement correspondante est mise-à-jour en conséquence.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ce module est utile pour être capable de facturer des services basés sur "
+#~ "des\n"
+#~ "tâches créées automatiquement via les bons de commande.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Ligne de commande client"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Erreur : code EAN incorrect"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Ligne de commande client"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "La référence de commande doit être unique par société !"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/gl.po b/addons/sale_service/i18n/gl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1e6ef34
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,208 @@
+# Galician translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada produto, sobre tipo servizo e sobre orde"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "\"Tipo de produto\" é servizo, a continuación créase a tarefa."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Créase unha tarefa para prover o servizo."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "se \"tipo de produto\" é 'servizo', entón créase a tarefa."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Tarefa orde"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tarefa abastecemento"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proxecto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Adquisición"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Se método abastecemento é Obter baixo pedido e método subministración é "
+"Producir"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crear tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da "
+#~ "tarefa"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Erro: Código EAN non válido"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integración de abastecementos e xestión de proxectos"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tarefa pedido de venda"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Erro! Non pode crear tarefas recorrentes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo crea un enlace entre ordes de abastecemento con liñas de "
+#~ "\"servizo\" e tarefas de xestión de proxectos. Cando se instala, este módulo "
+#~ "creará unha nova tarefa por cada liña de orde de abastecemento, cando o "
+#~ "produto correspondente cumpra as seguintes características:* Tipo = Servizo* "
+#~ "Método abastecemento (cubrir o pedido) = OBP (obter baixo pedido)* Método "
+#~ "subministración/abastecemento = Producir. A nova tarefa créase fóra dos "
+#~ "proxectos existentes, pero pódese engadir a un proxecto manualmente.Cando a "
+#~ "tarefa de proxecto se completa ou anula, actualizarase consecuentemente o "
+#~ "fluxo de traballo da correspondente liña de abastecemento.Este módulo é útil "
+#~ "para poder facturar servizos baseados en tarefas creadasautomaticamente a "
+#~ "través de pedidos de venda.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "En caso que venda servizos sobre pedido de venda"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/gu.po b/addons/sale_service/i18n/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..98d3f37
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Gujarati translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "કાર્ય"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/hr.po b/addons/sale_service/i18n/hr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..38e640b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,175 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_mrp
+# Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
+"Language-Team: Vinteh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+"Language: hr\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Za svaki proizvod, pri vrsti usluge i pri narudžbi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Stvara se zadatak kako bi se pružila usluga"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Zadatak naloga"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Procurement Task"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Task"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Procurement"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Kreiraj Zadatak"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Zadatak nabave"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako je metoda nabave da se napravi po narudžbi i metoda opskrbe da se "
+#~ "proizvede"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Upravljanje projektima - MRP i Integracija Prodaje"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Pogreška! Datum završetka zadatka mora biti veći od datuma početka."
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Greška! Rekurzivni zadaci."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Zadatak prodajnog naloga"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "U slučaju kada prodajete usluge na prodajnim nalozima"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/hu.po b/addons/sale_service/i18n/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2b38a8c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#    * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Minden egyes termékre, szolgáltatás típus esetén és rendelésre."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "A termék típusa szolgáltatás, ez létrehozza a feladatot."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Feladat létrehozva"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Abban az esetben, ha szolgáltatást is kiszámláz ezen a megrendelésen"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "A szolgáltatáshoz szükséges  feladat létrehozása."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Termék"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Vevői rendelési feladat"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "ha a terméktípus 'szolgáltatás', ez létrehozza a feladatot."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Rendelési feladat"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Beszerzési feladat"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Vevői rendelési sor"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Feladat"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"ez lesz \n"
+"                        létrehozva a teendők követéséhez. Ez a feadat lesz "
+"látható\n"
+"                        a vevői megrendelés szerződés tervezetében."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Ha ezt a szolgáltatást értékesíti a vevőnek,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Beszerzés"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Hamis"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Feladat létrehozva."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Ha az igénylési mód Megrendelés készítés és a beszállítói mód pedig a gyártás"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Megrendelési tétel"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Feladat létrehozása"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Vevői megrendelés"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Rendelési sor"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "egy feladat"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Abban az esetben, ha vevői megrendelésre értékesít szolgáltatásokat."
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Vevői megrendelési feladat"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/id.po b/addons/sale_service/i18n/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8fcd02
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:54+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/it.po b/addons/sale_service/i18n/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7ac25b3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,221 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Per ogni prodotto, sul tipo di servizio e su ordine"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Il prodotto è di tipo servizio, quindi crea l'attività."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Attività creata"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Un'attività viene creata per fornire il servizio."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Prodotto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Se il prodotto è di tipo 'servizio', allora crea l'attività."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Attività ordine"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Attività approvvigionamento"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Attività"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Quando si vende questo servizio ad un cliente,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Progetto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Approvvigionamento"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Attività creata."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Se il metodo di approvvigionamento è 'produrre su ordine' e metodo "
+"rifornimento è 'produrre'"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Crea attività"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Ordini di vendita"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Riga Ordine"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "un'attività"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Nel caso si vendano servizi tramite ordine di vendita"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Errore: Codice EAN non valido"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integrazione tra gestione progetti e approvvigionamenti"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Attività ordine di vendita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Questo modulo crea un collegamento fra gli ordini di approvvigionamento\n"
+#~ "contenenti righe \"servizio\" e attività di gestione progetti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Una volta installato, questo modulo creerà automaticamente una nuova "
+#~ "attività\n"
+#~ "per ogni riga dell'ordine di approvvigionamento, quando il prodotto "
+#~ "corrispondente\n"
+#~ "abbia le seguenti caratteristiche:\n"
+#~ "  * Tipo = servizio\n"
+#~ "  * Metodo di approvvigionamento = MTO (produrre su ordine)\n"
+#~ "  * Metodo rifornimento = Produrre\n"
+#~ "\n"
+#~ "La nuova attività viene creata fuori da un progetto esistente, ma\n"
+#~ "può essere aggiunta ad manualmente ad un progetto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando l'attività viene completata o cancellata, il workflow della riga di "
+#~ "approvvigionamento\n"
+#~ "corrispondente viene aggiornato di conseguenza.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Questo modulo è utile per poter fatturare servizi basati sulle attività\n"
+#~ "automaticamente create attraverso gli ordini di vendita.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Riga ordine di vendita"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Riga Ordine di vendita"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/ja.po b/addons/sale_service/i18n/ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4d2b9b1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Japanese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 03:33+0000\n"
+"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "各製品のため。サービスで、そしてオーダーで。"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "製品タイプがサービスの時はタスクを生成します。"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "タスクはサービスを提供するために作成されます。"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "製品"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "製品タイプがサービスの時はタスクを生成します。"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "オーダータスク"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "調達タスク"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "タスク"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "調達"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "調達方法がオーダーを作成、かつ供給方法が製造の場合、"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "タスクの作成"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "受注オーダー"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "エラー。タスクの終了日は開始日以降の日付に設定しなければなりません。"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "受注オーダータスク"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "受注オーダー行"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "オーダー参照は、会社ごとに固有でなければなりません。"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "エラー。再帰的なタスクを作成することはできません。"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "そのケースでは受注オーダーでサービスを売ります。"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "受注オーダー行"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/ko.po b/addons/sale_service/i18n/ko.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..017ccfe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Korean translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "서비스를 제공하기 위한 과제가 생성되었습니다."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "주문 과제"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "과제"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "조달"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "과제 생성"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr "조달 방법이 '주문 생산'이며, 공급 방법이 '생산'인 경우"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "프로젝트 관리 - MRP와 판매 간의 통합"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "조달 과제"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "판매 주문에 따라 서비스를 판매하는 경우"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "판매 주문 과제"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/lt.po b/addons/sale_service/i18n/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cb4d62e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/lv.po b/addons/sale_service/i18n/lv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2c9f7a0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Latvian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-02 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Katram produktam uz tipu pakalpojumus un pasūtījumu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Ir izveidots uzdevums, lai nodrošinātu pakalpojumu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkts"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Pasūtījuma uzdevums"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Sagādes uzdevums"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Uzdevums"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekts"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Sagāde"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Ja sagādes metode ir veidot uz pasūtījuma un piegādes metode ir ražot"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Izveidot uzdevumu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Kļūda: nederīgs EAN kods"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Gadījumā, ja tiek pārdoti pakalpojumi uz klientu pasūtījumu"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Klienta pasūtījuma uzdevums"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Sagādes un projektu vadības integrācija"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/mk.po b/addons/sale_service/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4cbd7ae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,156 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Типот на производот е услуга, потоа ја креира задачата."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Задачата е креирана"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Во случај кога продавате услуги на налог за продажба"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Задачата е креирана за да обезбеди услуга."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Производ"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Задача од налог за продажба"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "доколку типот на производ е 'услуга' тогаш тој ја креира задачата."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Ставка на налогот за продажба"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"ќе биде \n"
+"                        креирано да ја следи работата што треба да се "
+"заврши. Оваа задача ќе се појави\n"
+"                        во проектот поврзан со договорот од налогот за "
+"продажба."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Кога ќе ја продадете оваа услуга на клиент,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Набавка"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Неточно"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Задачата е креирана."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Доколку методот на набавка е Направи налог и методот на снабдување е "
+"произведи"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Ставка од налог за продажба"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Креирај задача"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Налог за продажба"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Ставка на налогот"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "задача"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/mn.po b/addons/sale_service/i18n/mn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4bf1666
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Бараа бүрийн хувьд үйлчилгээний төрөл болон захиалга дээр"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Барааны төрөл нь үйлчилгээ бол энэ нь даалгавар үүсгэдэг."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Даалгавар үүсгэгдлээ"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Борлуулалтын захиалга дээрх үйлчилгээг зарах тохиолдолд"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэх даалгавар"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Бараа"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Даалгавар"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Хэрэв барааны төрөл нь 'үйлчилгээ' бол энэ нь даалгавар үүсгэнэ."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Даалгавар Захиалах"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Татан авах даалгавар"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Даалгавар"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"Мөрөөр дагаж хийх \n"
+"                        ажлууд үүсгэгдэх болно. Энэ даалгавар нь энэ "
+"борлуулалтын \n"
+"                        захиалгын гэрээний холбогдох төсөлд үүсч харагдана."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Захиалагчид үйлчилгээг борлуулахад,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Төсөл"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Татан авалт"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Худал"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Даалгавар үүсгэх."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Хэрэв татан авах арга нь захиалахад хийх бөгөөд нийлүүлэх арга нь үйлдвэрлэх"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Даалгавар Үүсгэх"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Борлуулалтын захиалга"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Захиалгын мөр"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "даалгавар"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Захиалгын код компанийн хэмжээнд үл давхцах байх ёстой!"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Алдаа ! Даалгаврын дуусах хугацаа нь эхлэх хугацаанаасаа хойно байх ёстой"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Алдаа: EAN код буруу"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Даалгавар"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй!"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Борлуулалтын захиалгад үйлчилгээ борлуулалх тохиолдолд"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/nb.po b/addons/sale_service/i18n/nb.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6f74a86
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "For hvert produkt, type service og ordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Ordre oppgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Innkjøps oppgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Oppgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Prosjekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Innkjøp"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Lag oppgave"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Salgsordre"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Salgs ordre linje"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Ordrereferanse må være unik pr. firma!"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Salgs ordre oppgave"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Feil: Ugyldig ean kode"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/nl.po b/addons/sale_service/i18n/nl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8fdb553
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Voor elk product op soort dienst en op volgorde"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Productsoort is dienst, dan maakt het de taak aan."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Taak gemaakt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "In het geval u diensten verkoopt in een verkooporder"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Er is een taak aangemaakt voor het leveren van de dienst"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Verkooporder taak"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Als de productsoort 'dienst' is maakt het de de taak aan."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Taak volgorde"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Verwervingstaak"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"wordt\n"
+"                        aangemaakt, voor de op te volgen taak. Deze taak "
+"wordt weergegeven\n"
+"                        in het project gerelateerd aan het contract "
+"gekoppeld aan de verkooporder."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Wanneer u de dienst verkoopt aan een klant."
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Verwerving"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Onwaar"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Taak aangemaakt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Als verwervingsmethode is 'make to order' en aanvulmethode is produceren"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Taak maken"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Verkooporder"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Orderregel"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "een taak"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Als bestelmethode 'Maak op bestelling' en levermethode is 'produceren'"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Project beheer - MRP en verkoops integratie"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Besteltaak"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Verkooporder taak"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Wanneer u dienten levert op verkooporders"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Fout: ongeldige ean code"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Verwerving en project management integratie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Deze module maakt een verbinding tussen verwervingsopdrachten\n"
+#~ "met \"service\" regels en project management taken.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Na installatie maakt deze module automatisch een nieuwe taak\n"
+#~ "bij elke verwervingsopdrachtregel, als het betreffende product\n"
+#~ "aan de volgende eigenschappen voldoet:\n"
+#~ "  * Soort = Dienst\n"
+#~ "  * Verwervingsmethode (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Aanvulmethode = Produceren\n"
+#~ "\n"
+#~ "De nieuwe taak wordt buiten een bestaand project gemaakt, maar \n"
+#~ "kan handmatig aan een project worden toegevoegd.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als een project taak gereed of geannuleerd is, wordt de workflow van de "
+#~ "betreffende\n"
+#~ "verwervingsregel op gelijke wijze bijgewerkt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Deze module is bruikbaar om diensten te kunnen factureren op basis van taken "
+#~ "die\n"
+#~ "automatisch door verkooporders worden gemaakt.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Fout! Einddatum taak moet groter zijn dat begindatum taak"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Verkooporderregel"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Verkooporderregel"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Orderreferentie moet uniek zijn per bedrijf!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_service/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1e70920
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/pl.po b/addons/sale_service/i18n/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cd8e1e1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Dla każdego produktu o typie usługa i na zamówienie"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Typ produktu jest 'usługa', czyli tworzone jest zadanie."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Utworzone zadanie"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "W przypadku sprzedaży usług na zamówieniu sprzedaży"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Utworzono zadanie dla wykonywanej usługi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Zadanie z zamówienia sprzedaży"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "jeśli typ produktu jest 'usługa' to tworzone jest zadanie."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Zamów zadanie"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Zapotrzebowanie na zadanie"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"zostanie \n"
+"                        utworzone do śledzenia prac do wykonania. Te zadanie "
+"pojawi się\n"
+"                        w projekcie przypisanym do umowy dla zmaówienia "
+"sprzedaży."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Kiedy sprzedasz tę usługę klientowi"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Zapotrzebowanie"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Fałsz"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Zadanie utworzono"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Jeśli metoda zapotrzebowania jest Na zamówienie a metoda nabycia jest "
+"Produkcja."
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Pozycja zlecenia sprzedaży"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Utwórz zadanie"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Zamówienie sprzedaży"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Pozycja zamówienia"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "zadanie"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Zarządzanie projektami - Integracja ze sprzedażą i MRP"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "W przypadku sprzedaży usług na zamówienie sprzedaży"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli metoda nabycia jest 'Na zamówienie' i metoda zaopatrzenia jest "
+#~ "'Produkcja'"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Utwórz zadanie"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Zadanie do zamówienia sprzedaży"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/pt.po b/addons/sale_service/i18n/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..60f607b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada artigo, em tipo de serviço e em ordem"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "O Tipo de artigo é um serviço, então ele cria a tarefa."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Tarefa criada"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "No caso de se vender serviços numa ordem de venda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Uma tarefa é criada para prover um serviço."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Artigo"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Tarefa de ordem de venda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "se o tipo de artigo é 'serviço' então ele cria a tarefa."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Ordem de Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tarefa de Aquisições"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Linha de ordem de venda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"será \n"
+"                        criada para seguir a operação a executar. Esta "
+"tarefa aparecerá\n"
+"                        no projeto relacionado com o contrato da ordem de "
+"venda."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Quando se vende este serviço a um cliente,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Aquisição"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Tarefa criada"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Se o método de aquisição é fazer com ordem e método de fornecimento é "
+"produzir"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Linha da ordem de venda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Criar Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Ordem de Vendas"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Linha da ordem"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "uma tarefa"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se método aquisição é feita para ordem e o método fornecedor é produzido"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Gestão de Projecto - Integração de Venda e MRP"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Tarefa Aquisição"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Ordem de Tarefa de Venda"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Em caso de vendar serviços em ordem de venda"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Linha da ordem de venda"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Erro ! Não se pode criar tarefas recursivas"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Erro: Código EAN inválido"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Ordem de referência deve ser única por empresa!"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Linha de Ordem de Venda"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Erro !Data final da tarefa dever ser posterior à data inicial"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_service/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ab6f99
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,227 @@
+# translation of pt_BR.po to
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
+"<webmaster@zupy.com.br>\n"
+"Language-Team: <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Para cada produto, do tipo de serviço e em ordem"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "O tipo de produto é serviço, então isto cria uma tarefa."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Tarefa criada"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "No Caso de Você. vender OS Serviços los Ordem de venda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "A Tarefa E criada parágrafo Prestar o SERVIÇO."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Tarefa Ordem de Vendas"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "se o tipo de produto é \"serviço\", em seguida, cria-se a tarefa."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Ordem de Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Taréfa de Aquisição"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Linha do Pedido de Vendas"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"será \n"
+"                        criado para acompanhar o trabalho a fazer. Esta "
+"tarefa será exibido\n"
+"                        no projeto relacionados com o contrato da ordem de "
+"vendas."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Quando você vender este serviço a um cliente,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Aquisição"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Tarefa criada."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Se o método de aquisição é fazer com ordem e método de alimentação é produzir"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Linha da Ordem de Vendas"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Criar Tarefa"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedido de Venda"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Linha do Pedido"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "uma tarefa"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Erro: Código EAN inválido"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "Integração de Aquisição e Gerenciamento de Projeto"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "No caso de venda de serviços no Pedido de Venda"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Tarefa de Pedido de Venda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo cria um link entre ordens de aquisição\n"
+#~ "contendo \"serviço\" e tarefas de projeto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando instalado, este módulo criará automaticamente uma nova taréfa\n"
+#~ "para cada linha da ordem de aquisição, quando o produto correspondente "
+#~ "reunir as seguintes características:\n"
+#~ "  * Tipo = Serviço\n"
+#~ "  * Método de Aquisição (execução do pedido) = Fazer para Pedido\n"
+#~ "  * Método de Fornecimento/Aquisição = Produzir\n"
+#~ "\n"
+#~ "A nova tarefa é criada fora de qualquer projeto existente, mas\n"
+#~ "pode ser adicionado a um projeto manualmente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando a tarefa do projeto é concluída ou cancelada, o fluxo de trabalho da\n"
+#~ " linha de aquisição correspondente é atualizada de acordo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo é útil para se faturar de serviços baseados em tarefas\n"
+#~ "criadas automaticamente através dos Pedidos de Venda.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Linha do Pedido de Venda"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Linha do pedido de venda"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Erro ! A data final deve ser maior do que a data inicial"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Referência de ordem deve ser única por empresa!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/ro.po b/addons/sale_service/i18n/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..15c94bc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,231 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Pentru fiecare produs, in functie de tipul de serviciu si de comanda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Tipul de produs este serviciu, apoi este creata sarcina."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Sarcina creata"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "In cazul in care vindeti servicii pe comanda de vanzare"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "O sarcina este creata pentru a furniza serviciul."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produs"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Sarcina Comenzii de Vanzare"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "daca tipul de produs este 'serviciu', apoi creeaza sarcina."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Comanda sarcina"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Activitatea de Aprovizionare"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Linia comenzii de vanzare"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Sarcina"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"va fi \n"
+"                        creat pentru a urmari sarcina care trebuie "
+"efectuata. Aceasta sarcina va aparea\n"
+"                        in proiectul asociat contractului comenzii de "
+"vanzare."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Atunci cand vindeti acest serviciu unui client,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proiect"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Aprovizionare"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Fals"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Sarcina creata."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Daca metoda de achizitionare este 'Facut la comanda\", iar metoda de "
+"furnizare este productie"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Linia Comenzii de Vanzare"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Creeaza Sarcina"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Comanda de vanzare"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Linia Comenzii"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "o sarcina"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Eroare: cod ean invalid"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "integrarea Managementului Aprovizionării si al Proiectului"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "In cazul in care vindeti servicii la comanda de vanzare"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea sarcini recursive."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Acest modul creează o legătură intre comenzile de aprovizionare\n"
+#~ "care contin linii \"service\" si sarcinile gestionării proiectului.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Atunci cand este instalat, aces modul va crea automat o sarcină nouă\n"
+#~ "pentru fiecare linie a comenzii de aprovizionare, atunci cand produsul "
+#~ "omolog\n"
+#~ "intruneste următoarele caracteristici:\n"
+#~ "  * Tip = Service\n"
+#~ "  * Metoda de aprovizionare (Indeplinirea comenzii) = FLC (făcut la "
+#~ "comandă)\n"
+#~ "  * Metoda de Aprovizionare/Achizitionare = Productie\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sarcina nouă este creată in afara oricărui proiect existent, dar\n"
+#~ "poate fi adăugată unui proiect manual.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Atunci cand sarcina de proiect este incheiată sau anulată, fluxul de lucru "
+#~ "al liniei\n"
+#~ "de aprovizionare corespunzătoare este acutalizată in conformitate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Acest modul este folositor pentru facturarea serviciilor pe baza sarcinilor\n"
+#~ "create automat prin comenzile de vanzare.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eroare ! Data de sfarsit a sarcinii trebuie sa fie mai mare decat data de "
+#~ "inceput"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Linie comanda de vanzare"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Sarcina Comenzii de Vanzare"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Referinta comenzii trebuie sa fie unica per Companie!"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Linia Comenzii de Vanzare"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/ru.po b/addons/sale_service/i18n/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3db31ca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Задача создана"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Товар"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Задание"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка! Дата завершения задачи должна быть позднее чем дата начала задачи"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные задачи."
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Позиция заказа продажи"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Ссылка на заказ должны быть уникальной для каждой компании!"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/sale_service.pot b/addons/sale_service/i18n/sale_service.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9015ac9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
diff --git a/addons/sale_service/i18n/sl.po b/addons/sale_service/i18n/sl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e31e52a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Za vsak proizvod, tipa Storitev ali Po naročilu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Proizvod tipa Storitev ustvari opravilo."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Opravilo ustvarjeno"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Za primere prodaje storitev po prodajnem nalogu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Za zagotovitev storitve je ustvarjeno opravilo."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Opravilo prodajnega naloga"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "Proizvod tipa Storitev ustvari opravilo."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Opravilo naročanja"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Naloga oskrbe"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Postavka prodajnega naloga"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Opravilo"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"bo \n"
+"                        ustvarjeno za sledenje opravkom. To opravilo bo "
+"prikazano\n"
+"                        na projektu zajetem v pogodbi vezani na prodajni "
+"nalog."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Ko to storitev prodate kupcu,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Nabava"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Opravilo ustvarjeno."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Ko je nabavna metoda \"Po naročilu\" in dobavna metoda \"Proizvodnja\""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Postavka prodajnega naloga"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Ustvari opravilo"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Prodajni nalog"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Postavka naloga"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "opravilo"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Naloga - prodajni naročilo"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Naloga - nabavi"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "V primeru, da storitve prodajate preko prodajnega naročila"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/sq.po b/addons/sale_service/i18n/sq.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cb8f767
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Albanian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/sv.po b/addons/sale_service/i18n/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a74020
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "For each product, on type service and on order"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Product type is service, then its creates the task."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "A task is created to provide the service."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "if product type is 'service' then it creates the task."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Order Task"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Anskaffningsaktivitet"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Task"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Procurement"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+"Om anskaffningsmetoden är Tillverka på order och försörjningsmetoden är "
+"framställa"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Create Task"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Kundorder"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Project Management - MRP and Sale Integration"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "Procure Task"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Sale Order Task"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "In case you sell services on sale order"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Fel ! Aktivitetens slutdatum måste komma efter startdatumet"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Orderrad"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva aktiviteter."
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Fel: felaktig EAN-kod"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Orderreferensen måste vara unik per bolag!"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Orderrad"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/tlh.po b/addons/sale_service/i18n/tlh.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b2b3cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/tr.po b/addons/sale_service/i18n/tr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..88fb3cf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Turkish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "Her bir ürün için, hizmet türünde ve sipariş üzerine"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "Ürün türü hizmettir, sonra görevi oluşturur."
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "Görev oluşturuldu"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "Satış siparişi üzerine hizmet satmanız durumunda"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "Hizmetin sağlanması için bir görev oluşturuldu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Ürün"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "Satış Sipariş Görevi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "ürün türü 'hizmet' ise görevi oluşturur."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "Sipariş Görevi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "Tedarik Görevi"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "Satış sipariş kalemi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "Görev"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+"yapılacaklar \n"
+"                        işlerin izlenmesi oluşturulacak. Bu görev, satış "
+"siparişi\n"
+"                        sözleşmesi ile ilişkili projede görünecektir."
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "Bu hizmeti bir müşteriye sattığınızda,"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "Proje"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Tedarik"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "Yanlış"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "Görev oluşturuldu."
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "Eğer satınalma yöntemi Sipariş etmek ve tedarik yöntemi üretmekse"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Satış Sipariş Kalemi"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "Görev Oluştur"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "Sipariş Kalemi"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "bir görev"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "Proje Yönetimi - MRP ve Satış Entegrasyonu"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "Satış Sipariş Görevi"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "Hata: Geçersiz barkod"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "Hata! görev bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalı"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "Satış Siparişi Satırı"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "Hata ! Yinelenen görevler oluşturamazsınız."
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "Sipariş Kaynağı Her Şirket İçin Eşsiz Olmalı!"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "Satış siparişi üzerine hizmet satılması durumunda"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/uk.po b/addons/sale_service/i18n/uk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..46c1098
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/vi.po b/addons/sale_service/i18n/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d72a721
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Vietnamese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3099f97
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr "订单的每个产品和服务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr "产品类型是服务创建这任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr "任务已创建"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr "假如你在销售订单中出售服务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr "创建一提供服务的任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "产品"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr "销售单任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr "如果采购类型是服务创建这任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr "订单任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr "补货任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr "销售订单明细"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr "任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr "创建要做的下一步工作,此任务将出现在与销售订单合同相关的项目里。"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr "当你卖 服务给客户时"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr "项目"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "需求"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr "False"
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr "任务已创建"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr "如果补货方式为按订单而且供应方式为自制"
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "销售订单明细"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr "创建任务"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "销售订单"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr "订单明细"
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr "一个任务"
+
+#~ msgid "Sale Order Task"
+#~ msgstr "销售订单任务"
+
+#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
+#~ msgstr "如果采购方式是按单和供应方式是生产"
+
+#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
+#~ msgstr "项目管理 - MRP和销售一体化"
+
+#~ msgid "Procure Task"
+#~ msgstr "获得任务"
+
+#~ msgid "In case you sell services on sale order"
+#~ msgstr "在销售订单这事务是销售服务"
+
+#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+#~ msgstr "错误!任务结束日期必须大于任务开始日期"
+
+#~ msgid "Error: Invalid ean code"
+#~ msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
+
+#~ msgid "Procurement and Project Management integration"
+#~ msgstr "补货流程和项目管理的集成"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+#~ msgstr "错误!不能创建循环引用的任务"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module creates a link between procurement orders\n"
+#~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
+#~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
+#~ "meets the following characteristics:\n"
+#~ "  * Type = Service\n"
+#~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
+#~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
+#~ "can be added to a project manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
+#~ "corresponding\n"
+#~ "procurement line is updated accordingly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
+#~ "automatically created via sale orders.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "这个模块在包含服务类产品的需求单和项目管理的任务之间建立了联系\n"
+#~ "\n"
+#~ "安装了这个模块以后,只要满足下列条件,就会为需求单的每个行创建一个任务:\n"
+#~ "  产品类型为服务型\n"
+#~ "  补货方式为按订单\n"
+#~ "  供应方式为自制\n"
+#~ "\n"
+#~ "新任务不属于任何项目,但可以手工指定给项目。\n"
+#~ "\n"
+#~ "当任务完成或取消后,补货单的对应行状态也会更新。\n"
+#~ "\n"
+#~ "这个模块适用于针对任务开发票的公司按订单创建任务。\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Sale order line"
+#~ msgstr "销售订单明细"
+
+#~ msgid "Sale Order Line"
+#~ msgstr "销售订单明细"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
+#~ msgstr "采购订单号必须在一个公司范围内唯一"
diff --git a/addons/sale_service/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_service/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5742b99
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#      * project_mrp
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+msgid "For each product, on type service and on order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Product type is service, then its creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
+#, python-format
+msgid "Task created"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "In case you sell services on sales order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
+msgid "A task is created to provide the service."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
+msgid "Sales Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "Order Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
+msgid "Procurement Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:procurement.order,sale_line_id:0
+msgid "Sales order line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
+#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
+#: field:procurement.order,task_id:0
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid ""
+"will be \n"
+"                        created to follow up the job to do. This task will "
+"appear\n"
+"                        in the project related to the contract of the sales "
+"order."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "When you sell this service to a customer,"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:product.product,project_id:0
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
+#: field:project.task,procurement_id:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
+#, python-format
+msgid "Task created."
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
+msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: field:project.task,sale_line_id:0
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
+msgid "Create Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:project.task:0
+msgid "Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_mrp
+#: view:product.product:0
+msgid "a task"
+msgstr ""
diff --git a/addons/sale_service/models/__init__.py b/addons/sale_service/models/__init__.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d972874
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+import sale_service
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/sale_service/models/sale_service.py b/addons/sale_service/models/sale_service.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bcce63c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,161 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    OpenERP, Open Source Management Solution
+#    Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+from openerp.osv import fields, osv
+from openerp.tools.translate import _
+
+class procurement_order(osv.osv):
+    _name = "procurement.order"
+    _inherit = "procurement.order"
+    _columns = {
+        'task_id': fields.many2one('project.task', 'Task'),
+        'sale_line_id': fields.many2one('sale.order.line', 'Sales order line')
+    }
+
+    def _is_procurement_task(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        return procurement.product_id.type == 'service' and procurement.product_id.auto_create_task or False
+
+    def _assign(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        res = super(procurement_order, self)._assign(cr, uid, procurement, context=context)
+        if not res:
+            #if there isn't any specific procurement.rule defined for the product, we may want to create a task
+            if self._is_procurement_task(cr, uid, procurement, context=context):
+                return True
+        return res
+
+    def _run(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        if self._is_procurement_task(cr, uid, procurement, context=context) and not procurement.task_id:
+            #create a task for the procurement
+            return self._create_service_task(cr, uid, procurement, context=context)
+        return super(procurement_order, self)._run(cr, uid, procurement, context=context)
+
+    def _check(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        if self._is_procurement_task(cr, uid, procurement, context=context):
+            return procurement.task_id and procurement.task_id.stage_id.closed or False
+        return super(procurement_order, self)._check(cr, uid, procurement, context=context)
+
+    def _convert_qty_company_hours(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        product_uom = self.pool.get('product.uom')
+        company_time_uom_id = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid).company_id.project_time_mode_id
+        if procurement.product_uom.id != company_time_uom_id.id and procurement.product_uom.category_id.id == company_time_uom_id.category_id.id:
+            planned_hours = product_uom._compute_qty(cr, uid, procurement.product_uom.id, procurement.product_qty, company_time_uom_id.id)
+        else:
+            planned_hours = procurement.product_qty
+        return planned_hours
+
+    def _get_project(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        project_project = self.pool.get('project.project')
+        project = procurement.product_id.project_id
+        if not project and procurement.sale_line_id:
+            # find the project corresponding to the analytic account of the sales order
+            account = procurement.sale_line_id.order_id.project_id
+            project_ids = project_project.search(cr, uid, [('analytic_account_id', '=', account.id)])
+            projects = project_project.browse(cr, uid, project_ids, context=context)
+            project = projects and projects[0] or False
+        return project
+
+    def _create_service_task(self, cr, uid, procurement, context=None):
+        project_task = self.pool.get('project.task')
+        project = self._get_project(cr, uid, procurement, context=context)
+        planned_hours = self._convert_qty_company_hours(cr, uid, procurement, context=context)
+        task_id = project_task.create(cr, uid, {
+            'name': '%s:%s' % (procurement.origin or '', procurement.product_id.name),
+            'date_deadline': procurement.date_planned,
+            'planned_hours': planned_hours,
+            'remaining_hours': planned_hours,
+            'partner_id': procurement.sale_line_id and procurement.sale_line_id.order_id.partner_id.id or False,
+            'user_id': procurement.product_id.product_manager.id,
+            'procurement_id': procurement.id,
+            'description': procurement.name + '\n',
+            'project_id': project and project.id or False,
+            'company_id': procurement.company_id.id,
+        },context=context)
+        self.write(cr, uid, [procurement.id], {'task_id': task_id}, context=context)
+        self.project_task_create_note(cr, uid, [procurement.id], context=context)
+        return task_id
+
+    def project_task_create_note(self, cr, uid, ids, context=None):
+        for procurement in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+            body = _("Task created")
+            self.message_post(cr, uid, [procurement.id], body=body, context=context)
+            if procurement.sale_line_id and procurement.sale_line_id.order_id:
+                procurement.sale_line_id.order_id.message_post(body=body)
+
+
+class ProjectTaskStageMrp(osv.Model):
+    """ Override project.task.type model to add a 'closed' boolean field allowing
+        to know that tasks in this stage are considered as closed. Indeed since
+        OpenERP 8.0 status is not present on tasks anymore, only stage_id. """
+    _name = 'project.task.type'
+    _inherit = 'project.task.type'
+
+    _columns = {
+        'closed': fields.boolean('Close', help="Tasks in this stage are considered as closed."),
+    }
+
+    _defaults = {
+        'closed': False,
+    }
+
+
+class project_task(osv.osv):
+    _name = "project.task"
+    _inherit = "project.task"
+    _columns = {
+        'procurement_id': fields.many2one('procurement.order', 'Procurement', ondelete='set null'),
+        'sale_line_id': fields.related('procurement_id', 'sale_line_id', type='many2one', relation='sale.order.line', store=True, string='Sales Order Line'),
+    }
+
+    def _validate_subflows(self, cr, uid, ids, context=None):
+        proc_obj = self.pool.get("procurement.order")
+        for task in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+            if task.procurement_id:
+                proc_obj.check(cr, uid, [task.procurement_id.id], context=context)
+
+    def write(self, cr, uid, ids, values, context=None):
+        """ When closing tasks, validate subflows. """
+        res = super(project_task, self).write(cr, uid, ids, values, context=context)
+        if values.get('stage_id'):
+            stage = self.pool.get('project.task.type').browse(cr, uid, values.get('stage_id'), context=context)
+            if stage.closed:
+                self._validate_subflows(cr, uid, ids, context=context)
+        return res
+
+class product_product(osv.osv):
+    _inherit = "product.template"
+    _columns = {
+        'project_id': fields.many2one('project.project', 'Project', ondelete='set null',),
+        'auto_create_task': fields.boolean('Create Task Automatically', help="Thick this option if you want to create a task automatically each time this product is sold"),
+    }
+
+
+class sale_order_line(osv.osv):
+    _inherit = 'sale.order.line'
+
+    def need_procurement(self, cr, uid, ids, context=None):
+        #when sale is installed alone, there is no need to create procurements, but with sale_service
+        #we must create a procurement for each service that has the auto_create_task boolean set to True.
+        for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+            if line.product_id and line.product_id.type == 'service' and line.product_id.auto_create_task:
+                return True
+        return super(sale_order_line, self).need_procurement(cr, uid, ids, context=context)
+
+
diff --git a/addons/sale_service/security/ir.model.access.csv b/addons/sale_service/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8bc4d4b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink\r
+access_procurement_project_user,procurement.order project_user,model_procurement_order,project.group_project_user,1,1,1,1\r
diff --git a/addons/sale_service/test/project_task_procurement.yml b/addons/sale_service/test/project_task_procurement.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ed99646
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,72 @@
+- 
+  Update product to automatically create tasks 
+- 
+  !record {model: product.product, id: auto_task_service}: 
+    auto_create_task: True
+    name: Advanced auto task Service
+    type: service
+    list_price: 150.0
+    standard_price: 100.0
+    uom_id: product.product_uom_day
+    uom_po_id: product.product_uom_day
+- 
+  Create a new sales order with a service product
+- 
+  !record {model: sale.order, id: sale_order_service}:
+    partner_id: base.res_partner_2
+    pricelist_id: product.list0
+- 
+  Associate a sale order line
+- 
+  !record {model: sale.order.line, id: service_line}:
+    product_id: auto_task_service
+    product_uom_qty: 50.0
+    name: Fixing the bugs
+    order_id: sale_order_service
+-
+  In order to test process to generate task automatic from procurement, I confirm sale order to sale service product.
+-
+  !workflow {model: sale.order, action: order_confirm, ref: sale_order_service}
+-
+  I run the scheduler.
+-
+  !python {model: procurement.order}: |
+    self.run_scheduler(cr, uid)
+-
+  Now I check the details of the generated task
+-
+  !python {model: procurement.order}: |
+    from datetime import datetime
+    procurement_ids = self.search(cr, uid, [('sale_line_id', '=', ref('service_line'))])
+    assert procurement_ids, "Procurement is not generated for Service Order Line."
+    procurement = self.browse(cr, uid, procurement_ids[0], context=context)
+    assert procurement.state != 'done' , "Procurement should not be closed."
+    task = procurement.task_id
+    assert task, "Task is not generated."
+    # check whether task project either is the product's project, or corresponds to the analytic account of sale order
+    project = task.project_id
+    if procurement.product_id.project_id:
+        assert project == procurement.product_id.project_id, "Project does not correspond."
+    elif procurement.sale_line_id:
+        account = procurement.sale_line_id.order_id.project_id
+        assert (not project and not account) or project.analytic_account_id == account, "Project does not correspond."
+    planned_hours = self._convert_qty_company_hours(cr, uid, procurement, context=context)
+    assert task.planned_hours == planned_hours, 'Planned Hours do not correspond.'
+    assert datetime.strptime(task.date_deadline, '%Y-%m-%d') == datetime.strptime(procurement.date_planned[:10], '%Y-%m-%d'), 'Deadline does not correspond.'
+    if procurement.product_id.product_manager:
+        assert task.user_id.id == procurement.product_id.product_manager.id, 'Allocated Person does not correspond with Service Product Manager.'
+-
+  I close that task.
+-
+  !python {model: project.task}: |
+    task_ids = self.search(cr, uid, [('sale_line_id', '=', ref('service_line'))])
+    assert task_ids, "Task is not generated for Service Order Line."
+    self.write(cr, uid, task_ids, {'stage_id': ref('project.project_tt_deployment')}, context=context)
+-
+  I check procurement of Service Order Line after closed task.
+-
+  !python {model: procurement.order}: |
+    procurement_ids = self.search(cr, uid, [('sale_line_id', '=', ref('service_line'))])
+    assert procurement_ids, "Procurement is not generated for Service Order Line."
+    procurement = self.browse(cr, uid, procurement_ids[0], context=context)
+    assert procurement.state == 'done' , "Procurement should be closed."
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/sale_service/views/sale_service_view.xml b/addons/sale_service/views/sale_service_view.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0865d95
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data>
+        <record id="view_procurement_task_form" model="ir.ui.view">
+            <field name="name">procurement.procurement.form.view.inherit</field>
+            <field name="model">procurement.order</field>
+            <field name="inherit_id" ref="procurement.procurement_form_view"/>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <field name="origin" position="after">
+                    <field name="task_id"/>
+                </field>
+            </field>
+        </record>
+        <record id="view_product_task_form" model="ir.ui.view">
+            <field name="name">product.form.view.inherit</field>
+            <field name="model">product.template</field>
+            <field name="inherit_id" ref="product.product_template_form_view"/>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <group name="procurement_uom" position="after">
+                    <group string="Project Management Information" attrs="{'invisible': [('type', '!=', 'service')]}">
+                        <field name="auto_create_task"/>
+                        <field name="project_id" attrs="{'invisible':['|', ('type','!=','service'), ('auto_create_task', '=', False)]}"/>
+                    </group>
+                </group>
+            </field>
+        </record>
+        <record id="task_type_edit_mrp_inherit" model="ir.ui.view">
+            <field name="name">project.task.type.mrp.inherit</field>
+            <field name="model">project.task.type</field>
+            <field name="inherit_id" ref="project.task_type_edit"/>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <field name="case_default" position="after">
+                    <field name="closed"/>
+                </field>
+            </field>
+        </record>
+        <record id="view_sale_service_inherit_form2" model="ir.ui.view">
+            <field name="name">sale.service.form.view.inherit</field>
+            <field name="model">project.task</field>
+            <field name="inherit_id" ref="project.view_task_form2"/>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <field name="company_id" position="before">
+                    <field name="sale_line_id" string="Order Line"/>
+                </field>
+            </field>
+        </record>
+    </data>
+</openerp>
+
index 8c1d5c8..f702ca8 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ class sale_configuration(osv.osv_memory):
             help='Lets you transfer the entries under tasks defined for Project Management to '
                  'the Timesheet line entries for particular date and particular user  with the effect of creating, editing and deleting either ways '
                  'and to automatically creates project tasks from procurement lines.\n'
-                 '-This installs the modules project_timesheet and project_mrp.'),
+                 '-This installs the modules project_timesheet and sale_service.'),
         'default_order_policy': fields.selection(
             [('manual', 'Invoice based on sales orders'), ('picking', 'Invoice based on deliveries')],
             'The default invoicing method is', default_model='sale.order',
@@ -50,7 +50,7 @@ class sale_configuration(osv.osv_memory):
             implied_group='sale.group_mrp_properties',
             help="Allows you to tag sales order lines with properties."),
         'module_project_timesheet': fields.boolean("Project Timesheet"),
-        'module_project_mrp': fields.boolean("Project MRP"),
+        'module_sale_service': fields.boolean("Sale Service"),
         'group_route_so_lines': fields.boolean('Choose MTO, drop shipping,... on sales order lines',
             implied_group='sale_stock.group_route_so_lines',
             help="Allows you to choose a delivery route on sales order lines"),
@@ -63,7 +63,7 @@ class sale_configuration(osv.osv_memory):
     def default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
         res = super(sale_configuration, self).default_get(cr, uid, fields, context)
         # task_work, time_unit depend on other fields
-        res['task_work'] = res.get('module_project_mrp') and res.get('module_project_timesheet')
+        res['task_work'] = res.get('module_sale_service') and res.get('module_project_timesheet')
         return res
 
     def get_default_sale_config(self, cr, uid, ids, context=None):
index 89c2f19..69824ff 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
                      </xpath> 
                      <group name='default_options' position="after">
                          <field name="module_project_timesheet" invisible="1"/>
-                         <field name="module_project_mrp" invisible="1"/>
+                         <field name="module_sale_service" invisible="1"/>
                      </group>
                      <div name='warehouse_features' position='inside'>
                          <div name='default_picking_policy' attrs="{'invisible':[('group_invoice_deli_orders','=',False)]}">
index f53776d..a8fc778 100644 (file)
@@ -78,7 +78,7 @@ class procurement_rule(osv.osv):
 class procurement_order(osv.osv):
     _inherit = "procurement.order"
     _columns = {
-        'location_id': fields.many2one('stock.location', 'Procurement Location'),  # not required because task may create procurements that aren't linked to a location with project_mrp
+        'location_id': fields.many2one('stock.location', 'Procurement Location'),  # not required because task may create procurements that aren't linked to a location with sale_service
         'partner_dest_id': fields.many2one('res.partner', 'Customer Address', help="In case of dropshipping, we need to know the destination address more precisely"),
         'move_ids': fields.one2many('stock.move', 'procurement_id', 'Moves', help="Moves created by the procurement"),
         'move_dest_id': fields.many2one('stock.move', 'Destination Move', help="Move which caused (created) the procurement"),
index 5bbd377..767d9fc 100644 (file)
@@ -221,10 +221,10 @@ class res_config_installer(osv.osv_memory, res_config_module_installation_mixin)
 
         _install_if = {
             ('sale','crm'): ['sale_crm'],
-            ('sale','project'): ['project_mrp'],
+            ('sale','project'): ['sale_service'],
         }
 
-    will install both ``sale_crm`` and ``project_mrp`` if all of
+    will install both ``sale_crm`` and ``sale_service`` if all of
     ``sale``, ``crm`` and ``project`` are selected for installation.
 
     Hook methods