Used to be the first line was the CSV headers, the slice was left over after
these were removed from the source data. It probably didn't hurt (only issue
would be if the first module — alphabetically — has a single translatable
term), but it's just as clean not to have that.
Also removed now-unused variable (probably leftover of the CSV thing as well)
raise Exception(_('Unrecognized extension: must be one of '
'.csv, .po, or .tgz (received .%s).' % format))
raise Exception(_('Unrecognized extension: must be one of '
'.csv, .po, or .tgz (received .%s).' % format))
- trans_lang = lang
- if not trans_lang and format == 'csv':
- # CSV files are meant for translators and they need a starting point,
- # so we at least put the original term in the translation column
- trans_lang = 'en_US'
translations = trans_generate(lang, modules, cr)
translations = trans_generate(lang, modules, cr)
- modules = set([t[0] for t in translations[1:]])
+ modules = set(t[0] for t in translations)
_process(format, modules, translations, buffer, lang)
del translations
_process(format, modules, translations, buffer, lang)
del translations