Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / sale_mrp / i18n / ar.po
1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 21:53+0000\n"
12 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-07 05:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14907)\n"
19
20 #. module: sale_mrp
21 #: help:mrp.production,sale_ref:0
22 msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
23 msgstr "وضح مرجع العميل من امر المبيعات."
24
25 #. module: sale_mrp
26 #: field:mrp.production,sale_ref:0
27 msgid "Sales Reference"
28 msgstr "مرجع المبيعات"
29
30 #. module: sale_mrp
31 #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
32 msgid "Manufacturing Order"
33 msgstr "امر التصنيع"
34
35 #. module: sale_mrp
36 #: model:ir.module.module,description:sale_mrp.module_meta_information
37 msgid ""
38 "\n"
39 "    This module provides facility to the user to install mrp and sales "
40 "modules\n"
41 "    at a time. It is basically used when we want to keep track of "
42 "production\n"
43 "    orders generated from sales order.\n"
44 "    It adds sales name and sales Reference on production order\n"
45 "    "
46 msgstr ""
47 "\n"
48 "    ويقدم هذا النموذج تبسيط للمستخدم لتثبيت وحدات المبيعات MRP \n"
49 "في وقت واحد. وتستخدم أساسا عندما نريد لتتبع الإنتاج\n"
50 "أوامر تم انشائها من أجل المبيعات.\n"
51 "وتضيف اسم المبيعات والمراجع للمبيعات على أمر الإنتاج\n"
52 "    "
53
54 #. module: sale_mrp
55 #: field:mrp.production,sale_name:0
56 msgid "Sales Name"
57 msgstr "اسم المبيعات"
58
59 #. module: sale_mrp
60 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_mrp.module_meta_information
61 msgid "Sales and MRP Management"
62 msgstr "ادارة تخطيط مصادر المصنعات والبيع"
63
64 #. module: sale_mrp
65 #: constraint:mrp.production:0
66 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
67 msgstr "لا يمكن انت تكون كمية الامر سلبية او صفر !"
68
69 #. module: sale_mrp
70 #: help:mrp.production,sale_name:0
71 msgid "Indicate the name of sales order."
72 msgstr "وضح اسم امر البيع."