1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 21:48+0000\n"
12 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-07 05:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14907)\n"
20 #. module: sale_layout
21 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
25 #. module: sale_layout
26 #: model:ir.module.module,description:sale_layout.module_meta_information
29 " This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n"
31 " It gives you the possibility to\n"
32 " * order all the lines of a sales order\n"
33 " * add titles, comment lines, sub total lines\n"
34 " * draw horizontal lines and put page breaks\n"
39 " هذه الوحدة توفر الميزات لتحسين التخطيط للترتيب المبيعات.\n"
41 "فهو يوفر لك إمكانية\n"
42 "* ترتيب جميع خطوط ترتيب مبيعات\n"
43 "* ألقاب الوظيفة، وخطوط للتعليق، وخطوط كلية فرعية\n"
44 "* رسم الخطوط الأفقية ووضع فواصل الصفحات\n"
48 #. module: sale_layout
49 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
53 #. module: sale_layout
54 #: report:sale.order.layout:0
58 #. module: sale_layout
59 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
63 #. module: sale_layout
64 #: report:sale.order.layout:0
68 #. module: sale_layout
69 #: report:sale.order.layout:0
73 #. module: sale_layout
74 #: field:sale.order,abstract_line_ids:0
78 #. module: sale_layout
79 #: report:sale.order.layout:0
81 msgstr "نسبة الخصم (%)"
83 #. module: sale_layout
84 #: field:sale.order.line,layout_type:0
88 #. module: sale_layout
93 #. module: sale_layout
98 #. module: sale_layout
99 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
103 #. module: sale_layout
104 #: sql_constraint:sale.order:0
105 msgid "Order Reference must be unique !"
106 msgstr "لا بدّ أن يكون مرجع الأمر فريداً"
108 #. module: sale_layout
109 #: report:sale.order.layout:0
113 #. module: sale_layout
115 msgid "Manual Description"
118 #. module: sale_layout
119 #: report:sale.order.layout:0
121 msgstr "البائع الخاص بنا"
123 #. module: sale_layout
125 msgid "Automatic Declaration"
126 msgstr "اعلان تلقائى"
128 #. module: sale_layout
130 msgid "Invoice Lines"
131 msgstr "سطور الفاتورة"
133 #. module: sale_layout
134 #: report:sale.order.layout:0
138 #. module: sale_layout
139 #: report:sale.order.layout:0
143 #. module: sale_layout
144 #: report:sale.order.layout:0
146 msgstr "ضريبة القيمة المضافة"
148 #. module: sale_layout
153 #. module: sale_layout
158 #. module: sale_layout
159 #: report:sale.order.layout:0
160 msgid "Invoice address :"
161 msgstr "عنوان الفاتورة:"
163 #. module: sale_layout
164 #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information
165 msgid "Sale Order Layout"
166 msgstr "نموذج امر البيع"
168 #. module: sale_layout
169 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
173 #. module: sale_layout
178 #. module: sale_layout
179 #: report:sale.order.layout:0
183 #. module: sale_layout
184 #: report:sale.order.layout:0
185 msgid "Shipping address :"
188 #. module: sale_layout
190 #: report:sale.order.layout:0
194 #. module: sale_layout
195 #: report:sale.order.layout:0
197 msgstr "المجموع الصافي"
199 #. module: sale_layout
200 #: report:sale.order.layout:0
204 #. module: sale_layout
205 #: report:sale.order.layout:0
209 #. module: sale_layout
210 #: report:sale.order.layout:0
211 msgid "Payment Terms"
214 #. module: sale_layout
219 #. module: sale_layout
221 msgid "Sale Order Lines"
222 msgstr "خطوط امر البيع"
224 #. module: sale_layout
225 #: selection:sale.order.line,layout_type:0
226 msgid "Separator Line"
229 #. module: sale_layout
230 #: report:sale.order.layout:0
231 msgid "Your Reference"
234 #. module: sale_layout
235 #: report:sale.order.layout:0
236 msgid "Quotation Date"
237 msgstr "تاريخ التسعيرة"
239 #. module: sale_layout
240 #: report:sale.order.layout:0
244 #. module: sale_layout
249 #. module: sale_layout
254 #. module: sale_layout
256 msgid "Sales order lines"
257 msgstr "خطوط امر البيع"
259 #. module: sale_layout
260 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1
261 msgid "Order with Layout"
262 msgstr "الترتيب مع التخطيط"
264 #. module: sale_layout
267 msgstr "معلومات إضافية"
269 #. module: sale_layout
270 #: report:sale.order.layout:0
274 #. module: sale_layout
275 #: report:sale.order.layout:0
279 #. module: sale_layout
280 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order
282 msgstr "أمر المبيعات"
284 #. module: sale_layout
289 #. module: sale_layout
290 #: report:sale.order.layout:0
294 #. module: sale_layout
295 #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line
296 msgid "Sales Order Line"
297 msgstr "سطر أمر المبيعات"
299 #. module: sale_layout
302 msgstr "حركات الأسهم"