Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / base_contact / i18n / gu.po
1 # Gujarati translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-06 18:22+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-07 05:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14907)\n"
19
20 #. module: base_contact
21 #: field:res.partner.contact,title:0
22 msgid "Title"
23 msgstr "શીર્ષક"
24
25 #. module: base_contact
26 #: view:res.partner.address:0
27 msgid "# of Contacts"
28 msgstr ""
29
30 #. module: base_contact
31 #: field:res.partner.job,fax:0
32 msgid "Fax"
33 msgstr ""
34
35 #. module: base_contact
36 #: view:base.contact.installer:0
37 msgid "title"
38 msgstr ""
39
40 #. module: base_contact
41 #: help:res.partner.job,date_start:0
42 msgid "Start date of job(Joining Date)"
43 msgstr ""
44
45 #. module: base_contact
46 #: view:base.contact.installer:0
47 msgid "Select the Option for Addresses Migration"
48 msgstr ""
49
50 #. module: base_contact
51 #: help:res.partner.job,function:0
52 msgid "Function of this contact with this partner"
53 msgstr ""
54
55 #. module: base_contact
56 #: help:res.partner.job,state:0
57 msgid "Status of Address"
58 msgstr ""
59
60 #. module: base_contact
61 #: help:res.partner.job,name:0
62 msgid ""
63 "You may                     enter Address first,Partner will be linked "
64 "automatically if any."
65 msgstr ""
66
67 #. module: base_contact
68 #: help:res.partner.job,fax:0
69 msgid "Job FAX no."
70 msgstr ""
71
72 #. module: base_contact
73 #: field:res.partner.contact,mobile:0
74 msgid "Mobile"
75 msgstr "મોબાઇલ"
76
77 #. module: base_contact
78 #: view:res.partner.contact:0
79 #: field:res.partner.contact,comment:0
80 msgid "Notes"
81 msgstr "નોંધ"
82
83 #. module: base_contact
84 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
85 msgid "People you work with."
86 msgstr ""
87
88 #. module: base_contact
89 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
90 msgid "Define functions and address."
91 msgstr ""
92
93 #. module: base_contact
94 #: help:res.partner.job,date_stop:0
95 msgid "Last date of job"
96 msgstr ""
97
98 #. module: base_contact
99 #: view:base.contact.installer:0
100 #: field:base.contact.installer,migrate:0
101 msgid "Migrate"
102 msgstr ""
103
104 #. module: base_contact
105 #: view:res.partner.contact:0
106 msgid "Partner"
107 msgstr ""
108
109 #. module: base_contact
110 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
111 msgid "Jobs at a same partner address."
112 msgstr ""
113
114 #. module: base_contact
115 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
116 msgid "Partners"
117 msgstr ""
118
119 #. module: base_contact
120 #: field:res.partner.job,state:0
121 msgid "State"
122 msgstr ""
123
124 #. module: base_contact
125 #: help:res.partner.contact,active:0
126 msgid ""
127 "If the active field is set to False,                 it will allow you to "
128 "hide the partner contact without removing it."
129 msgstr ""
130
131 #. module: base_contact
132 #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
133 msgid ""
134 "\n"
135 "        This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
136 "\n"
137 "    It lets you define\n"
138 "        *contacts unrelated to a partner,\n"
139 "        *contacts working at several addresses (possibly for different "
140 "partners),\n"
141 "        *contacts with possibly different functions for each of its job's "
142 "addresses\n"
143 "\n"
144 "    It also adds new menu items located in\n"
145 "        Partners \\ Contacts\n"
146 "        Partners \\ Functions\n"
147 "\n"
148 "    Pay attention that this module converts the existing addresses into "
149 "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
150 "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
151 "an other object.\n"
152 "    "
153 msgstr ""
154
155 #. module: base_contact
156 #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
157 msgid "Base Contact"
158 msgstr ""
159
160 #. module: base_contact
161 #: field:res.partner.job,date_stop:0
162 msgid "Date Stop"
163 msgstr ""
164
165 #. module: base_contact
166 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
167 msgid "Contact's Jobs"
168 msgstr ""
169
170 #. module: base_contact
171 #: view:res.partner:0
172 msgid "Categories"
173 msgstr ""
174
175 #. module: base_contact
176 #: help:res.partner.job,sequence_partner:0
177 msgid ""
178 "Order of importance                 of this job title in the list of job "
179 "title of the linked partner"
180 msgstr ""
181
182 #. module: base_contact
183 #: field:res.partner.job,extension:0
184 msgid "Extension"
185 msgstr ""
186
187 #. module: base_contact
188 #: help:res.partner.job,extension:0
189 msgid "Internal/External extension phone number"
190 msgstr ""
191
192 #. module: base_contact
193 #: help:res.partner.job,phone:0
194 msgid "Job Phone no."
195 msgstr ""
196
197 #. module: base_contact
198 #: view:res.partner.contact:0
199 #: field:res.partner.contact,job_ids:0
200 msgid "Functions and Addresses"
201 msgstr ""
202
203 #. module: base_contact
204 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
205 #: field:res.partner.address,contact_id:0
206 msgid "Contact"
207 msgstr "સંપર્ક"
208
209 #. module: base_contact
210 #: help:res.partner.job,email:0
211 msgid "Job E-Mail"
212 msgstr ""
213
214 #. module: base_contact
215 #: field:res.partner.job,sequence_partner:0
216 msgid "Partner Seq."
217 msgstr ""
218
219 #. module: base_contact
220 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
221 msgid "Function to address"
222 msgstr ""
223
224 #. module: base_contact
225 #: field:base.contact.installer,progress:0
226 msgid "Configuration Progress"
227 msgstr ""
228
229 #. module: base_contact
230 #: field:res.partner.contact,last_name:0
231 msgid "Last Name"
232 msgstr "છેલ્લું નામ"
233
234 #. module: base_contact
235 #: view:res.partner:0
236 #: view:res.partner.contact:0
237 msgid "Communication"
238 msgstr ""
239
240 #. module: base_contact
241 #: field:base.contact.installer,config_logo:0
242 #: field:res.partner.contact,photo:0
243 msgid "Image"
244 msgstr ""
245
246 #. module: base_contact
247 #: selection:res.partner.job,state:0
248 msgid "Past"
249 msgstr ""
250
251 #. module: base_contact
252 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
253 msgid "Partner Addresses"
254 msgstr ""
255
256 #. module: base_contact
257 #: view:base.contact.installer:0
258 msgid "Address's Migration to Contacts"
259 msgstr ""
260
261 #. module: base_contact
262 #: field:res.partner.job,sequence_contact:0
263 msgid "Contact Seq."
264 msgstr ""
265
266 #. module: base_contact
267 #: view:res.partner.address:0
268 msgid "Search Contact"
269 msgstr ""
270
271 #. module: base_contact
272 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
273 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
274 #: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
275 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
276 #: field:res.partner.location,job_ids:0
277 msgid "Contacts"
278 msgstr "સંપર્કો"
279
280 #. module: base_contact
281 #: view:base.contact.installer:0
282 msgid ""
283 "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
284 "address are needed to be migrated into contact information."
285 msgstr ""
286
287 #. module: base_contact
288 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
289 msgid "Working and private addresses."
290 msgstr ""
291
292 #. module: base_contact
293 #: help:res.partner.job,address_id:0
294 msgid "Address which is linked to the Partner"
295 msgstr ""
296
297 #. module: base_contact
298 #: field:res.partner.job,function:0
299 msgid "Partner Function"
300 msgstr ""
301
302 #. module: base_contact
303 #: help:res.partner.job,other:0
304 msgid "Additional phone field"
305 msgstr ""
306
307 #. module: base_contact
308 #: field:res.partner.contact,website:0
309 msgid "Website"
310 msgstr "સન્ચારપ્રૌદ્યોગિક"
311
312 #. module: base_contact
313 #: view:base.contact.installer:0
314 msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
315 msgstr ""
316
317 #. module: base_contact
318 #: view:base.contact.installer:0
319 msgid "Configure"
320 msgstr ""
321
322 #. module: base_contact
323 #: field:res.partner.contact,email:0
324 msgid "E-Mail"
325 msgstr "ઈ-મેઇલ"
326
327 #. module: base_contact
328 #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
329 msgid "base.contact.installer"
330 msgstr ""
331
332 #. module: base_contact
333 #: view:res.partner.job:0
334 msgid "Contact Functions"
335 msgstr ""
336
337 #. module: base_contact
338 #: field:res.partner.job,phone:0
339 msgid "Phone"
340 msgstr ""
341
342 #. module: base_contact
343 #: view:base.contact.installer:0
344 msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
345 msgstr ""
346
347 #. module: base_contact
348 #: field:res.partner.contact,active:0
349 msgid "Active"
350 msgstr "કાર્યશીલ"
351
352 #. module: base_contact
353 #: field:res.partner.contact,function:0
354 msgid "Main Function"
355 msgstr ""
356
357 #. module: base_contact
358 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
359 msgid "Define partners and their addresses."
360 msgstr ""
361
362 #. module: base_contact
363 #: view:res.partner.contact:0
364 msgid "Seq."
365 msgstr ""
366
367 #. module: base_contact
368 #: field:res.partner.contact,lang_id:0
369 msgid "Language"
370 msgstr "ભાષા"
371
372 #. module: base_contact
373 #: view:res.partner.contact:0
374 msgid "Extra Information"
375 msgstr "વધુ માહિતી"
376
377 #. module: base_contact
378 #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
379 msgid "Companies you work with."
380 msgstr ""
381
382 #. module: base_contact
383 #: view:res.partner.contact:0
384 msgid "Partner Contact"
385 msgstr ""
386
387 #. module: base_contact
388 #: view:res.partner.contact:0
389 msgid "General"
390 msgstr "સામાન્ય"
391
392 #. module: base_contact
393 #: view:res.partner.contact:0
394 #: field:res.partner.contact,photo:0
395 msgid "Photo"
396 msgstr "ફોટો"
397
398 #. module: base_contact
399 #: field:res.partner.contact,birthdate:0
400 msgid "Birth Date"
401 msgstr "જન્મ તારીખ"
402
403 #. module: base_contact
404 #: help:base.contact.installer,migrate:0
405 msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
406 msgstr ""
407
408 #. module: base_contact
409 #: selection:res.partner.job,state:0
410 msgid "Current"
411 msgstr ""
412
413 #. module: base_contact
414 #: field:res.partner.contact,first_name:0
415 msgid "First Name"
416 msgstr "પ્રથમ નામ"
417
418 #. module: base_contact
419 #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
420 msgid "Contact Partner Function"
421 msgstr ""
422
423 #. module: base_contact
424 #: field:res.partner.job,other:0
425 msgid "Other"
426 msgstr ""
427
428 #. module: base_contact
429 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
430 msgid "Function"
431 msgstr ""
432
433 #. module: base_contact
434 #: field:res.partner.address,job_id:0
435 #: field:res.partner.contact,job_id:0
436 msgid "Main Job"
437 msgstr ""
438
439 #. module: base_contact
440 #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
441 msgid "Defines contacts and functions."
442 msgstr ""
443
444 #. module: base_contact
445 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
446 msgid "Contact to function"
447 msgstr ""
448
449 #. module: base_contact
450 #: view:res.partner:0
451 #: field:res.partner.job,address_id:0
452 msgid "Address"
453 msgstr ""
454
455 #. module: base_contact
456 #: field:res.partner.contact,country_id:0
457 msgid "Nationality"
458 msgstr "નાગરિકત્વ"
459
460 #. module: base_contact
461 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
462 msgid "Open Jobs"
463 msgstr ""
464
465 #. module: base_contact
466 #: field:res.partner.contact,name:0
467 msgid "Name"
468 msgstr "નામ"
469
470 #. module: base_contact
471 #: view:base.contact.installer:0
472 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
473 msgstr ""
474
475 #. module: base_contact
476 #: field:res.partner.contact,partner_id:0
477 msgid "Main Employer"
478 msgstr ""
479
480 #. module: base_contact
481 #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
482 msgid "Address Migration"
483 msgstr ""
484
485 #. module: base_contact
486 #: view:res.partner:0
487 #: view:res.partner.address:0
488 msgid "Postal Address"
489 msgstr "પોસ્ટલ સરનામું"
490
491 #. module: base_contact
492 #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
493 msgid "Addresses"
494 msgstr "સરનામાંઓ"
495
496 #. module: base_contact
497 #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
498 msgid "Partner to address"
499 msgstr ""
500
501 #. module: base_contact
502 #: field:res.partner.job,date_start:0
503 msgid "Date Start"
504 msgstr ""
505
506 #. module: base_contact
507 #: help:res.partner.job,sequence_contact:0
508 msgid ""
509 "Order of                     importance of this address in the list of "
510 "addresses of the linked contact"
511 msgstr ""