Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / de.po
index bfb9526..0615351 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-14 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
 
 #. module: base
 #: field:ir.filters,domain:0
@@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Hungarian / Magyar"
-msgstr "Hungarian / Magyar"
+msgstr "Ungarisch / Magyar"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
 msgid "Not Searchable"
-msgstr "keine Suche möglich"
+msgstr "Keine Suche möglich"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
-msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)"
+msgstr "Spanisch (VE) / Español (VE)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Schrittweise Erhöhung"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
 msgid "Company's Structure"
-msgstr "Struktur des Betriebs"
+msgstr "Unternehmensstruktur"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Der Name der Sprache muss eindeutig sein!"
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "active"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "aktiv"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
 msgid "Wizard Name"
-msgstr "Assistent Name"
+msgstr "Name für Assistent"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:2649
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Kreditlinie"
 #: field:ir.model.data,date_update:0
 #: field:ir.model.relation,date_update:0
 msgid "Update Date"
-msgstr "Datum Update"
+msgstr "Update des Datums"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Gruppe"
 #: view:ir.model.fields:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
 msgid "Field Name"
-msgstr "Bezeichnung Feld"
+msgstr "Feldname"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:server.action.create,init:0
@@ -382,8 +382,8 @@ msgid ""
 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
 msgstr ""
-"Sie können den admin User nicht entfernen, da er intern für openERP "
-"Ressourcen benötigt wird (updates, module Installation etc.)"
+"Sie können den Admin User nicht entfernen, da er intern für openERP "
+"Ressourcen benötigt wird (Updates, Modulinstallation etc.)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Nicht übersetzt"
 #: help:ir.actions.client,context:0
 msgid ""
 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
-msgstr "Kontext Verzeichnis eines Python Ausdruckes (Standard: {} )"
+msgstr "Kontextverzeichnis eines Pythonausdruckes (Standard: {} )"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Gesellschaftsform"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Swedish / svenska"
-msgstr "Swedish / svenska"
+msgstr "Schwedisch / svenska"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rs
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Serbien"
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Wizard View"
-msgstr "Assistent Ansicht"
+msgstr "Assistentansicht"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kh
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Folgen"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
 msgid "Language Import"
-msgstr "Sprache Import"
+msgstr "Sprachimport"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "res.config.users"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Albanian / Shqip"
-msgstr "Albanian / Shqip"
+msgstr "Albanisch / Shqip"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
@@ -653,7 +653,8 @@ msgstr "Papua Neu-Guinea"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
-msgstr "Report Typ, zB. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
+msgstr ""
+"Reportformat, z.B. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
@@ -689,12 +690,12 @@ msgstr "Import / Export"
 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
 msgid ""
 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
-msgstr "Optionaler Domain Filter - als Python Ausdruck"
+msgstr "Optionaler Domainfilter - als Python Ausdruck"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
 msgid "Module Upgrade"
-msgstr "Modul Aktualisierung"
+msgstr "Modulaktualisierung"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.users:0
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
-msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr "Spanisch (UY) / Español (UY)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,mobile:0
@@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Indien"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
 msgid "Request Reference Types"
-msgstr "Anfrage Bezug Typen"
+msgstr "Anfrage Bezugstypen"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "ir.config_parameter"
 #. module: base
 #: selection:base.language.export,format:0
 msgid "TGZ Archive"
-msgstr "TGZ Archive"
+msgstr "TGZ Archiv"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -826,8 +827,8 @@ msgid ""
 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
 "Define it through the Administration menu."
 msgstr ""
-"Die Sprache mit dem Kürzel \"%s\" wurde nicht für Ihr System definiert!\n"
-"Definieren Sie diese Sprache über das Menü Administration."
+"Die Sprache mit dem Kürzel \"%s\" wurde nicht bereitgestellt!\n"
+"Ergänzen Sie diese Sprache über das Menü 'Administration'."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gu
@@ -843,9 +844,7 @@ msgstr "Pinnwand Personalwesen"
 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
 #, python-format
 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
-msgstr ""
-"Die Vergabe eines nicht ausgefüllten Passwortes ist aus Sucherheitsgründen "
-"nicht erlaubt!"
+msgstr "Leere Passwortfelder sind aus Sucherheitsgründen nicht erlaubt!"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "Verbindungen"
 #, python-format
 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
 msgstr ""
-"Datensatz #%d von %s wurde nicht gefunden, kann somit nicht kopiert werden !"
+"Datensatz #%d von %s wurde nicht gefunden, kann nicht kopiert werden !"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,contributors:0
@@ -901,7 +900,7 @@ msgstr "Verträge"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
-msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)"
+msgstr "Spanisch (AR) / Español (AR)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ug
@@ -942,7 +941,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
-msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr "Spanisch (GT) / Español (GT)"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "Aktion URL"
 #: field:base.module.import,module_name:0
 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
 msgid "Module Name"
-msgstr "Modul Bezeichnung"
+msgstr "Modulbezeichnung"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mh
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%Y - Year with century."
-msgstr "%Y - Jahr mit Jahrhundert."
+msgstr "%Y - Jahr (vierstellig)."
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference.graph:0
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgid ""
 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
 msgstr ""
 "'%s' beinhaltet zu viele Punkte. XML IDs sollen keine Punkte enthalten. "
-"Punkte werdfen verwendet um andere Module zu ferferenzieren wie zB. "
+"Punkte werden verwendet, um andere Module zu referenzieren wie zB. "
 "module.reference_id"
 
 #. module: base
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgid ""
 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
 "object.partner_id.name "
 msgstr ""
-"Zugriff auf alle Felder die mit dem aktuellen Objekt verbunden sind. zB "
+"Zugriff auf alle Felder ,die mit dem aktuellen Objekt verbunden sind. Z.B. "
 "object.partner_id.name "
 
 #. module: base
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr "Assistent Info"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Exportiere Übersetzung"
+msgstr "Übersetzung exportieren"
 
 #. module: base
 #: help:res.log,secondary:0
@@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr "Berechnungen Prüfung"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Sinhalese / සිංහල"
-msgstr "Sinhalese / සිංහල"
+msgstr "Sinhalesisch / සිංහල"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1421,7 +1420,7 @@ msgstr "Formel"
 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
 #, python-format
 msgid "Can not remove root user!"
-msgstr "Kann den root Benutzer nicht entfernen!"
+msgstr "Kann den Root-Benutzer nicht entfernen!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mw
@@ -1460,9 +1459,9 @@ msgid ""
 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
 "are considered to be in week 0."
 msgstr ""
-"%U - Wochennummer des Jahres (Sontag als erster Wochentag) als Dezimalziffer "
-"[00,53]. Alle Tage der ersten Woche des neuen Jahres die auf einen Sonntag "
-"im alten Jahr folgen haben den Wert 0.."
+"%U - Wochennummer des Jahres (Sonntag als erster Wochentag) als "
+"Dezimalziffer [00,53]. Alle Tage der ersten Woche des neuen Jahres die auf "
+"einen Sonntag im alten Jahr folgen haben den Wert 0."
 
 #. module: base
 #: view:ir.ui.view:0
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
 msgid "View Mode"
-msgstr "Ansicht Modus"
+msgstr "Ansichtmodus"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
@@ -1528,12 +1527,12 @@ msgstr "Protokolle"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish / Español"
-msgstr "Spanish / Español"
+msgstr "Spanisch / Español"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
-msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
+msgstr "Koreanisch (KP) / 한국어 (KP)"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr "Nicht implementierte set_memory Methode !"
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Workflow Activity"
-msgstr "Arbeitsfluss Aktivität"
+msgstr "Workflow-Aktivität"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -1647,7 +1646,7 @@ msgstr "Gruppen"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
-msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
+msgstr "Spanisch (CL) / Español (CL)"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.users:0
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgid ""
 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
 msgstr ""
-"Komma-getrennte Liste aller erlaubten Ansichstypen wie 'form', 'tree', "
+"Komma-getrennte Liste aller erlaubten Ansichtstypen wie 'form', 'tree', "
 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
 
 #. module: base
@@ -1694,13 +1693,13 @@ msgstr "Ein Beleg wurde seit der letzten Ansicht geändert (%s:%d)"
 #. module: base
 #: view:workflow:0
 msgid "Workflow Editor"
-msgstr "Arbeitsfluss Editor"
+msgstr "Workflow-Editor"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 msgid "To be removed"
-msgstr "wird entfernt"
+msgstr "Zu entfernen"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
@@ -1772,13 +1771,13 @@ msgstr "Madagaskar"
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 msgstr ""
-"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
+"Der Objektname muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
 "beinhalten"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
 msgid "Next Wizard"
-msgstr "Weiter Wizard"
+msgstr "Nächster Assistent"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
@@ -1829,7 +1828,7 @@ msgid ""
 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
 msgstr ""
 "Angabe des Feldnames auf den sich die Datensatz ID bei Schreibvorgängen "
-"bezieht. Wenn leer, dann wird auf den Aktuellen Datensatz verwiesen."
+"bezieht. Wenn leer, dann wird auf den aktuellen Datensatz verwiesen."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.zw
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgstr "Französisch (BE) / Français (BE)"
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:workflow.activity,action_id:0
 msgid "Server Action"
-msgstr "Server Aktion"
+msgstr "Serveraktion"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tt
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgstr "Menüeinträge"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Field Mappings"
-msgstr "Felder Zuordnungen"
+msgstr "Feldzuordnungen"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.export:0
@@ -1937,7 +1936,7 @@ msgstr "Die perm_read Methode wurde für dieses Objekt nicht umgesetzt!"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%y - Year without century [00,99]."
-msgstr "%y - Jahr ohne Jahrhundert [00,99]."
+msgstr "%y - Jahr (zweistellig) [00,99]."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.si
@@ -1954,7 +1953,7 @@ msgstr "Pakistan"
 #: code:addons/orm.py:2032
 #, python-format
 msgid "Invalid Object Architecture!"
-msgstr "Fehlerhafte Objekt Architektur !"
+msgstr "Fehlerhafte Objektarchitektur !"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
@@ -2020,9 +2019,9 @@ msgid ""
 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
 "you are working on will be maintained."
 msgstr ""
-"Anzeige und Verwaltung der Liste aller Länder, die zu Ihren Partnerdaten "
-"zugewiesen werden können. Sie können neue Länder hinzufügen oder auch "
-"vorhandene Einträge löschen. Sie können Länder hinzufügen oder löschen, um "
+"Anzeige und Verwaltung der Liste aller Länder, die Partnerdaten zugewiesen "
+"werden können. Sie können neue Länder hinzufügen oder auch vorhandene "
+"Einträge löschen. Sie können Länder hinzufügen oder löschen, um "
 "sicherzustellen, dass Ihre benötigten Länder dauerhaft gewartet werden."
 
 #. module: base
@@ -2038,7 +2037,7 @@ msgstr "Norfolk Insel"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
-msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
+msgstr "Koreanisch (KR) / 한국어 (KR)"
 
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,model:0
@@ -2050,7 +2049,7 @@ msgstr "Die technische Bezeichnung des Moduls für das entsprechende Feld."
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 #: view:ir.values:0
 msgid "Client Action"
-msgstr "Anwendungsaktion"
+msgstr "Anwenderaktion"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bd
@@ -2165,7 +2164,7 @@ msgstr "fertig"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
 #: selection:ir.ui.view,type:0
 msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenderansicht"
+msgstr "Kalender"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,partner_id:0
@@ -2197,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Module Abhängigkeiten"
+msgstr "Modulabhängigkeiten"
 
 #. module: base
 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
@@ -2216,7 +2215,7 @@ msgid ""
 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
 "Mr., Mrs. "
 msgstr ""
-"Verwaltet die Kontakt Anredeform, die Sie in Ihrem System z.B. beim "
+"Verwaltet die Kontakt-Anredeform, die Sie in Ihrem System z.B. beim "
 "Ausdrucken von Belegen benötigen, z.B. Herr, Frau, etc. "
 
 #. module: base
@@ -2234,7 +2233,7 @@ msgstr "Reportfuß 2"
 #: view:res.groups:0
 #: field:res.groups,model_access:0
 msgid "Access Controls"
-msgstr "Zugriffskontolle"
+msgstr "Zugriffskontrolle"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -2258,19 +2257,19 @@ msgid ""
 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
 "'object'."
 msgstr ""
-"Wenn Sie einen Typ 'Formel' benutzen setze eine python Ausdruck mit der "
-"Variable 'object'"
+"Wenn Sie einen Typ 'Formel' benutzen, verwenden Sie einen Python-Ausdruck "
+"mit der Variable 'object'."
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,birthdate:0
 msgid "Birthdate"
-msgstr "Geb. Datum"
+msgstr "Geburtsdatum"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
 msgid "Contact Titles"
-msgstr "Partner Kontaktanrede"
+msgstr "Partner-Kontaktanrede"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
@@ -2284,7 +2283,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
-msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
+msgstr "Spanisch (DO) / Español (DO)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
@@ -2327,7 +2326,7 @@ msgstr "Prefix"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "German / Deutsch"
-msgstr "German / Deutsch"
+msgstr "Deutsch / Deutsch"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
@@ -2337,7 +2336,7 @@ msgstr "Auswahl des Signals, das als Trigger verwendet werden soll."
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Fields Mapping"
-msgstr "Felder Mappen"
+msgstr "Feldzuordnung"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -2375,7 +2374,7 @@ msgstr "Malta"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
 msgid "Field Mappings."
-msgstr "Feld Zuordnung"
+msgstr "Feldzuordnung"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
@@ -2404,7 +2403,7 @@ msgstr "Beschreibung"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
 msgid "Instances"
-msgstr "Objekte"
+msgstr "Instanzen"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.aq
@@ -2444,7 +2443,7 @@ msgstr "Datenbankstruktur"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
 msgid "Mass Mailing"
-msgstr "Massen Mailing"
+msgstr "Massenmailing"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.yt
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr "Urdu / اردو"
 #. module: base
 #: field:res.company,name:0
 msgid "Company Name"
-msgstr "Unternehmen"
+msgstr "Unternehmensname"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgstr "Feld Information"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
 msgid "Search Actions"
-msgstr "Such Aktionen"
+msgstr "Suchaktionen"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgid ""
 "Can not create the module file:\n"
 " %s"
 msgstr ""
-"Kann die Modul Datei nicht erstellen:\n"
+"Kann die Moduldatei nicht erstellen:\n"
 "%s"
 
 #. module: base
@@ -2709,7 +2708,7 @@ msgstr "Bereit für Upgrade"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ly
 msgid "Libya"
-msgstr "Lybien"
+msgstr "Libyen"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cf
@@ -2845,7 +2844,7 @@ msgstr "Menü :"
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,state:0
 msgid "Base Field"
-msgstr "Basis Feld"
+msgstr "Basisfeld"
 
 #. module: base
 #: view:publisher_warranty.contract:0
@@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Standard"
 #: field:ir.model.fields,required:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
 msgid "Required"
-msgstr "erforderlich"
+msgstr "Erforderlich"
 
 #. module: base
 #: view:res.users:0
@@ -2955,7 +2954,7 @@ msgstr "Vatikan (Heiliger Stuhl)"
 #. module: base
 #: field:base.module.import,module_file:0
 msgid "Module .ZIP file"
-msgstr "Module .ZIP Datei"
+msgstr "Modul .ZIP Datei"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
@@ -2965,7 +2964,7 @@ msgstr "XML ID"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
 msgid "Telecom sector"
-msgstr "Telekom Sektor"
+msgstr "Telekomsektor"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
@@ -3004,7 +3003,7 @@ msgstr "Bankkonto"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
-msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)"
+msgstr "Spanisch (HN) / Español (HN)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence.type:0
@@ -3024,7 +3023,7 @@ msgstr "Lizenz"
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,url:0
 msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgstr "URL"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
@@ -3047,7 +3046,7 @@ msgstr "SQL Beschränkung"
 #: field:ir.model.relation,model:0
 #: view:ir.values:0
 msgid "Model"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Modell"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.install:0
@@ -3056,7 +3055,7 @@ msgid ""
 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
 msgstr ""
 "Die ausgewählte Sprache wurde installiert. Sie müssen die Vorgaben für den "
-"Benutzer ändern und eine neues Menü öffnen um die neue Spache zu sehen."
+"Benutzer ändern und ein neues Menü öffnen um die neue Sprache zu sehen."
 
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
@@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "Äquatorialguinea"
 #: view:base.module.import:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
 msgid "Module Import"
-msgstr "Modul Import"
+msgstr "Modul-Import"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,zip:0
@@ -3101,7 +3100,7 @@ msgstr "FYROM"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
-msgstr "%c - Datums und Zeitangabe."
+msgstr "%c - Datums- und Zeitangabe."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_config.py:420
@@ -3161,18 +3160,18 @@ msgstr "Fallsteuerung"
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
-"Sie versuchen ein Modul zu entfernen welches bereits installiert ist oder "
-"soeben in Installation begriffen ist"
+"Sie versuchen ein Modul zu entfernen, welches bereits installiert ist oder "
+"soeben installiert wird."
 
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
-msgstr "Die gewählten Module wurden aktualisiert / installiert"
+msgstr "Die gewählten Module wurden aktualisiert / installiert."
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
-msgstr "Spanish (PR) / Español (PR)"
+msgstr "Spanisch (PR) / Español (PR)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gt
@@ -3254,7 +3253,7 @@ msgstr "Individuelle Reports"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
-msgstr "Abkhazian / аҧсуа"
+msgstr "Abchasisch / аҧсуа"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
@@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr "Endung (Suffix) einer Sequenz"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
-msgstr "Spanish (PY) / Español (PY)"
+msgstr "Spanisch (PY) / Español (PY)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.config_parameter:0
@@ -3377,7 +3376,7 @@ msgstr "Installiert"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Ukrainian / українська"
-msgstr "Ukrainian / українська"
+msgstr "Ukrainisch / українська"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
@@ -3429,7 +3428,7 @@ msgstr "Ausdruck der gültig sein muss, wenn die Transition erfolgen soll."
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
-msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)"
+msgstr "Spanisch (PA) / Español (PA)"
 
 #. module: base
 #: view:res.currency:0
@@ -3454,7 +3453,7 @@ msgid ""
 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
 "the correct mobile number"
 msgstr ""
-"Stellt das Feld für die Mobiltelefon Nummer zur Verfügung. z.B. für "
+"Stellt das Feld für die Mobiltelefonnummer zur Verfügung. Z.B. für "
 "Rechnungen (invoice) wird das Feld `object.invoice_address_id.mobile` die "
 "richtige Mobiltelefonnummer anzeigen."
 
@@ -3530,8 +3529,8 @@ msgstr ""
 "zugewiesen wird und Zugriff für spezifizierte Anwendungen und Aufgaben des "
 "Systems ermöglicht. Sie können eigene neue Gruppen definieren oder "
 "vorhandene Gruppen modifizieren, um die verfügbaren Ansichten für die "
-"Benutzer der Gruppe zu verwalten. Ausserdem kann auch der Lese, Schreib, "
-"Ausführen und Löschen Zugriff hierüber gesteuert werden."
+"Benutzer der Gruppe zu verwalten. Ausserdem kann auch der Lese-, Schreib,- "
+"Ausführungs- und Löschzugriff hierüber gesteuert werden."
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -3645,7 +3644,7 @@ msgstr "Übergeordneter Partner"
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Upgrade abbrechen"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ci
@@ -3735,7 +3734,7 @@ msgid ""
 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
 msgstr ""
-"Die Anweisung für die Auswahl ist kein gültiger Python Ausruck. Bitte "
+"Die Anweisung für die Auswahl ist kein gültiger Python-Ausruck. Bitte "
 "hinterlegen Sie einen gültigen Ausdruck im Format [('key','Label'),...]."
 
 #. module: base
@@ -3765,7 +3764,7 @@ msgstr "Englisch (UK)"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Japanese / 日本語"
-msgstr "Japanese / 日本語"
+msgstr "Japanisch / 日本語"
 
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,act_from:0
@@ -3773,7 +3772,7 @@ msgid ""
 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
 "determine if we can start the ACT_TO activity."
 msgstr ""
-"Quell-Aktivität. Wenn diese beendet ist wird die Bedingung getestet um "
+"Quell-Aktivität. Wenn diese beendet ist, wird die Bedingung getestet um "
 "festzustellen ob ACT_TO Aktivität begonnen werden kann."
 
 #. module: base
@@ -3849,7 +3848,7 @@ msgstr "Titel"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
 msgid "Install Language"
-msgstr "Installiere Sprache"
+msgstr "Sprache installieren"
 
 #. module: base
 #: view:ir.translation:0
@@ -3874,7 +3873,7 @@ msgstr "Abhängigkeiten many2one Felder"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,write_id:0
 msgid "Write Id"
-msgstr "SchreibID"
+msgstr "Schreib ID"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgstr "SMS Konfiguration"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
-msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)"
+msgstr "Spanisch (BO) / Español (BO)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
@@ -3910,7 +3909,7 @@ msgstr "USA kleinere amerikanische Überseeinseln"
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
 msgid "Bank Type"
-msgstr "Bank Typ"
+msgstr "Banktyp"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:99
@@ -3963,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.partner.bank:0
 msgid "Bank Account Owner"
-msgstr "Bankkonto Eigentümer"
+msgstr "Eigentümer des Bankkontos"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
@@ -3974,7 +3973,7 @@ msgstr "Clientverbindung Aktion"
 #: field:ir.attachment,res_name:0
 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
 msgid "Resource Name"
-msgstr "Ressource Bezeichnung"
+msgstr "Ressourcen-Bezeichnung"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -4001,14 +4000,14 @@ msgid ""
 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
 "button is necessary to validate this transition."
 msgstr ""
-"Wenn der Transition durch eine Schaltfläche im Anwendungsprogramm ausgelöst "
-"wird, wird der Name der gedrückten Schaltfläche getestet. Wenn das Signal "
-"NULL ist, dann ist keine Schaltfläche für die Validierung notwendig."
+"Wenn der Transition durch einen Button im Anwendungsprogramm ausgelöst wird, "
+"wird der Name des gedrückten Buttons getestet. Wenn das Signal NULL ist, "
+"dann ist kein Button für die Validierung notwendig."
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,object_id:0
 msgid "Object affected by this rule"
-msgstr "Objekt, dass von dieser Regel betroffen ist."
+msgstr "Objekt, das von dieser Regel betroffen ist."
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference:0
@@ -4018,7 +4017,7 @@ msgstr "Verzeichnis"
 #. module: base
 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
 msgid "Menu Name"
-msgstr "Menü Bezeichnung"
+msgstr "Menübezeichnung"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -4118,7 +4117,7 @@ msgstr "Partner Kontakte"
 #. module: base
 #: field:base.module.update,add:0
 msgid "Number of modules added"
-msgstr "Anzahl neuer Module"
+msgstr "Anzahl neu hinzugefügter Module"
 
 #. module: base
 #: view:res.currency:0
@@ -4128,7 +4127,7 @@ msgstr "Preis Dezimalstellen"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Latvian / latviešu valoda"
-msgstr "Latvian / latviešu valoda"
+msgstr "Lettisch / latviešu valoda"
 
 #. module: base
 #: view:res.config:0
@@ -4139,7 +4138,7 @@ msgstr "vsep"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "French / Français"
-msgstr "French / Français"
+msgstr "Französisch / Français"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:1049
@@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr "Kombination von Regeln"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
-msgstr "Aktuelles Jahr ohne Jahrhundert: %(y)s"
+msgstr "Aktuelles Jahr (zweistellig): %(y)s"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
@@ -4273,7 +4272,7 @@ msgstr "Bericht in xml"
 #: view:ir.module.module:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
 msgid "Modules"
-msgstr "Übersicht Module"
+msgstr "Module"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -4299,7 +4298,7 @@ msgstr "Button Bezeichnung"
 #: view:res.bank:0
 #: field:res.partner,bank_ids:0
 msgid "Banks"
-msgstr "Bank Verzeichnis"
+msgstr "Bankverzeichnis"
 
 #. module: base
 #: view:res.log:0
@@ -4319,7 +4318,7 @@ msgstr "Art der auszuführenden Aktion"
 #. module: base
 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
 msgid "Object Mapping"
-msgstr "Objekte Mapping"
+msgstr "Objekt-Mapping"
 
 #. module: base
 #: help:res.currency.rate,rate:0
@@ -4356,7 +4355,7 @@ msgstr "Botswana"
 #. module: base
 #: view:res.partner.title:0
 msgid "Partner Titles"
-msgstr "Partner Gesellschaften"
+msgstr "Partnergesellschaften"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
@@ -4399,7 +4398,7 @@ msgid ""
 "this object as this object is for reporting purpose."
 msgstr ""
 "Sie können diesen Vorgang nicht ausführen. Die Erstellung eines neuen "
-"Datensatzes wurde für dieses Objekt nicht freigegeben, das dieses Objekt "
+"Datensatzes wurde für dieses Objekt nicht freigegeben, da dieses Objekt "
 "lediglich für die Auswertungen benötigt wird."
 
 #. module: base
@@ -4410,7 +4409,7 @@ msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
-msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba"
+msgstr "Littauisch / Lietuvių kalba"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,record_id:0
@@ -4449,7 +4448,7 @@ msgstr "Ursprungsbezeichnung"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
 msgid "Project"
-msgstr "Projekte"
+msgstr "Projekt"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
@@ -4554,7 +4553,7 @@ msgstr "Benutzeroberfläche"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Field Mapping"
-msgstr "Felder Mapping"
+msgstr "Feld- Mapping"
 
 #. module: base
 #: view:publisher_warranty.contract:0
@@ -4596,7 +4595,7 @@ msgstr "Vietnam"
 #. module: base
 #: field:res.users,signature:0
 msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+msgstr "Unterschrift"
 
 #. module: base
 #: code:addons/fields.py:456
@@ -4667,7 +4666,7 @@ msgstr "Verkäufer"
 #: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,child_ids:0
 msgid "Contacts"
-msgstr "Partner Kontakte"
+msgstr "Partner-Kontakte"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:3961
@@ -4675,7 +4674,7 @@ msgstr "Partner Kontakte"
 msgid ""
 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
 msgstr ""
-"Es ist nicht möglich diesen Beleg zu löschen, da er als Standard Eigenschaft "
+"Es ist nicht möglich, diesen Beleg zu löschen, da er als Standardeigenschaft "
 "verwendet wird."
 
 #. module: base
@@ -4686,7 +4685,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
-msgstr "Starte geplante Aktualsierungen"
+msgstr "Starte Installation"
 
 #. module: base
 #: view:res.widget:0
@@ -4710,9 +4709,9 @@ msgid ""
 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
 msgstr ""
-"Konfigurationsassistenen helfen bei der Konfiguration einer neuen OpenERP "
+"Konfigurationsassistenten helfen bei der Konfiguration einer neuen OpenERP "
 "Instanz. Sie werden nach der Installation von neuen Modulen aufgerufen und "
-"können auch manuell im Administrator Menu aufgerufen werden."
+"können auch manuell im Administratormenu aufgerufen werden."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
@@ -4762,7 +4761,7 @@ msgstr "Übersetzung"
 #. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
-msgstr "Rechte Menü"
+msgstr "Rechtemenü"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.na
@@ -4795,12 +4794,12 @@ msgstr "Burundi"
 #: view:base.module.configuration:0
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Close"
-msgstr "Fertig"
+msgstr "Schließen"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
-msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
+msgstr "Spanisch (MX) / Español (MX)"
 
 #. module: base
 #: view:res.log:0
@@ -4920,7 +4919,7 @@ msgstr "RML Internal Header"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
 msgid "Search View Ref."
-msgstr "Suche Ansicht Referenz"
+msgstr "Suche Ansichtsreferenz"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,installed_version:0
@@ -4957,7 +4956,7 @@ msgstr "Myanmar"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
-msgstr "Chinese (CN) / 简体中文"
+msgstr "Chinesisch (CN) / 简体中文"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,street:0
@@ -4991,7 +4990,7 @@ msgstr "Unbekannt"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
 msgid "Change My Preferences"
-msgstr "Einstellungen jetzt vornehmen"
+msgstr "Einstellungen jetzt ändern"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
@@ -5049,12 +5048,12 @@ msgstr "11. %U or %W       ==> 48 (49. Woche)"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
 msgid "Bank type fields"
-msgstr "Bank Typen Felder"
+msgstr "Banktyp-Felder"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Dutch / Nederlands"
-msgstr "Dutch / Nederlands"
+msgstr "Niederländisch / Nederlands"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_config.py:380
@@ -5117,7 +5116,7 @@ msgstr "Objektfeld"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
-msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)"
+msgstr "Spanisch (PE) / Español (PE)"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -5130,7 +5129,7 @@ msgid ""
 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
 "to the standard menu."
 msgstr ""
-"Wenn definiert, dann wird diese Aktion zusätzlich zum Standardmenü geöffnet"
+"Wenn definiert, dann wird diese Aktion zusätzlich zum Standardmenü geöffnet."
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -5200,7 +5199,7 @@ msgstr "USA - Vereinigte Staaten von Amerika"
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Cancel Uninstall"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Deinstallieren abbrechen"
 
 #. module: base
 #: view:res.bank:0
@@ -5231,7 +5230,7 @@ msgstr "Kuwait"
 #. module: base
 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
 msgid "Instance"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Instanz"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
@@ -5241,7 +5240,7 @@ msgid ""
 "with the object and time variables."
 msgstr ""
 "Das ist der Dateiname des Anhanges unter dem Ausdrucke gespeichert werden. "
-"Leer lassen, wenn Ausdrucke nicht gespeichert wreden sollen. Die Verwendung "
+"Leer lassen, wenn Ausdrucke nicht gespeichert werden sollen. Die Verwendung "
 "von Python Ausdrücken sowie Objekt und Zeitvariablen ist möglich."
 
 #. module: base
@@ -5289,7 +5288,7 @@ msgstr "immer eine Suche anzeigen"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hk
 msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,name:0
@@ -5448,8 +5447,8 @@ msgstr "Update der Module"
 msgid ""
 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
 msgstr ""
-"Es ist nicht möglich das Modul \"%s\" upzudaten, da folgende externe "
-"Moduleabhängigkeit nicht  erfüllt werden konnte: \"%s\""
+"Es ist nicht möglich, das Modul \"%s\" upzudaten, da folgende externe "
+"Modulabhängigkeit nicht  erfüllt werden konnte: \"%s\""
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:171
@@ -5462,7 +5461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte bedenken Sie, dass aktuell angezeigte Ansichten und Formulare nicht "
 "zwingend bei einem anderen Unternehmen (Mandant) auch vorhanden sind. Wenn "
-"Sie noch nicht abgespeicherte Änderungen haben, sichern Sie bitte, dass alle "
+"Sie noch nicht abgespeicherte Änderungen haben, denken Sie daran, dass alle "
 "Formulare vor Beendigung nochmals gespeichert werden."
 
 #. module: base
@@ -5473,7 +5472,7 @@ msgstr "Weiter"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Thai / ภาษาไทย"
-msgstr "Thailand / ภาษาไทย"
+msgstr "Thailändisch / ภาษาไทย"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:343
@@ -5484,12 +5483,12 @@ msgstr "Das Objekt %s existiert nicht"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Slovenian / slovenščina"
-msgstr "Slovenian / slovenščina"
+msgstr "Slovenisch / slovenščina"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
 msgid "Reload from Attachment"
-msgstr "Erneuert Laden vom Anhang"
+msgstr "Erneut aus Anhang laden"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bv
@@ -5499,7 +5498,7 @@ msgstr "Bouvetinsel"
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,name:0
 msgid "Attachment Name"
-msgstr "Dateianhang Bezeichnung"
+msgstr "Dateianhangbezeichnung"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,data:0
@@ -5515,7 +5514,7 @@ msgstr "Neuer Benutzer"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
 msgid "Module Upgrade Install"
-msgstr "Durchführung der Modul Aktualisierung"
+msgstr "Durchführung der Modul-Aktualisierung"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
@@ -5549,12 +5548,12 @@ msgstr "_Close"
 #. module: base
 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
 msgid "Default Company"
-msgstr "Standard Mandant"
+msgstr "Standard-Mandant"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
-msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
+msgstr "Spanisch (EC) / Español (EC)"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
@@ -5574,7 +5573,7 @@ msgstr "Amerikanisch-Samoa"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
 msgid "Model name of the object to open in the view window"
-msgstr "Name der Modells, dass in dem neuen Fenser geöffnet werden soll."
+msgstr "Modellname, dass in dem neuen Fenster geöffnet werden soll."
 
 #. module: base
 #: field:res.log,secondary:0
@@ -5584,7 +5583,7 @@ msgstr "Nachrangige Aufzeichnung"
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selectable:0
 msgid "Selectable"
-msgstr "Suchbar"
+msgstr "Auswählbar"
 
 #. module: base
 #: view:res.request.link:0
@@ -5613,7 +5612,7 @@ msgstr "Iteration"
 #: code:addons/orm.py:4347
 #, python-format
 msgid "UserError"
-msgstr "Benutzer Fehler"
+msgstr "Benutzerfehler"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ae
@@ -5661,7 +5660,7 @@ msgstr "Solomoninseln"
 #: code:addons/orm.py:4685
 #, python-format
 msgid "AccessError"
-msgstr "ZugrifffFehler"
+msgstr "Zugriffsfehler"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
@@ -5719,7 +5718,7 @@ msgstr "Tonga"
 #. module: base
 #: view:ir.module.category:0
 msgid "Module Category"
-msgstr "Module Kategorie"
+msgstr "Modulkategorie"
 
 #. module: base
 #: view:partner.wizard.ean.check:0
@@ -5759,12 +5758,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
-msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
+msgstr "Flämisch (BE) / Vlaams (BE)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,interval_number:0
 msgid "Interval Number"
-msgstr "Intervalle Nummern"
+msgstr "Intervallnummer"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tk
@@ -5792,7 +5791,7 @@ msgstr "Ansichtstyp"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
 msgid "User Interface"
-msgstr "Benutzer Interface"
+msgstr "Benutzer-Interface"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,create_date:0
@@ -5818,12 +5817,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
 msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "benutzerdefinierte Tastaturkürzel"
+msgstr "Benutzerdefinierte Tastaturkürzel"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
-msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt"
+msgstr "Vietnameseisch / Tiếng Việt"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dz
@@ -6088,12 +6087,12 @@ msgstr "Sprache"
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
 msgid "Boolean"
-msgstr "Logisch"
+msgstr "Boolean"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
 msgid "Fields Description"
-msgstr "Felder Beschreibung"
+msgstr "Feldbeschreibungen"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -6108,14 +6107,14 @@ msgstr "Felder Beschreibung"
 #: view:res.partner:0
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Group By..."
-msgstr "Gruppiert je..."
+msgstr "Gruppieren nach ..."
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.fields:0
 #: field:ir.model.fields,readonly:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
 msgid "Readonly"
-msgstr "Lesen"
+msgstr "Nur Lesen"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
@@ -6129,7 +6128,7 @@ msgstr "Ansicht"
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 msgid "To be installed"
-msgstr "Zu Installieren"
+msgstr "Zu installieren"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
@@ -6184,7 +6183,7 @@ msgstr "Wert"
 #: selection:ir.translation,type:0
 #: field:res.partner.bank.type,code:0
 msgid "Code"
-msgstr "Kurzbezeichnung"
+msgstr "Code"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
@@ -6212,12 +6211,13 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid ""
 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
 msgstr ""
-"Wenn definiert, dann ersetzt dies Aktion das Standardmneü für diesen Benutzer"
+"Wenn definiert, dann ersetzt diese Aktion das Standardmenü für diesen "
+"Benutzer"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Write Object"
-msgstr "Schreibe"
+msgstr "Objekt schreiben"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr "Sequenzcode"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
-msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
+msgstr "Spanisch (CO) / Español (CO)"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr "Art"
 #: code:addons/orm.py:4647
 #, python-format
 msgid "This method does not exist anymore"
-msgstr "Diese Methode existiert zwischenzeitlich nicht mehr"
+msgstr "Diese Methode existiert nicht mehr"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_company.py:162
@@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
-msgstr "Chinese (TW) / 正體字"
+msgstr "Chinesisch (TW) / 正體字"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "res.request"
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
 msgid "In Memory"
-msgstr "In Memory"
+msgstr "Im Speicher"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr "Ltd"
 msgid ""
 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
 msgstr ""
-"Die Gruppe der ein Benutzer angehören muss, um diesen Ablauf zu genehmigen."
+"Die Gruppe, der ein Benutzer angehören muss, um diesen Ablauf zu genehmigen."
 
 #. module: base
 #: constraint:res.users:0
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "Gibraltar"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
 msgid "Service Name"
-msgstr "Dienst Name"
+msgstr "Dienstname"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pn
@@ -6418,8 +6418,8 @@ msgstr "Pitcairninseln"
 msgid ""
 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
 msgstr ""
-"Wir empfehlen das Menü neu zuladen um die neuen Menüs zu sehen. (Strg+T dann "
-"Strg+R)"
+"Wir empfehlen dis Seite neu zuladen, um die neuen Menüs zu sehen. (Strg+T "
+"dann Strg+R)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
@@ -6456,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%A - Full weekday name."
-msgstr "%A - Ausgeschriebener Wochentag"
+msgstr "%A - Wochentag (ausgeschrieben)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Schreibrechte"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%m - Month number [01,12]."
-msgstr "%m - Monat Nummer [01,12]."
+msgstr "%m - Monatsnummer [01,12]."
 
 #. module: base
 #: view:res.bank:0
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "Zu erledigen"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Estonian / Eesti keel"
-msgstr "Estonian / Eesti keel"
+msgstr "Estnisch / Eesti keel"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,email:0
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgid ""
 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
 msgstr ""
-"Verwaltung der Gesellschaftsform, die Sie in Ihrem System brauchen. Der "
+"Verwaltung der Gesellschaftsform, die Sie in Ihrem System brauchen. Die "
 "Partner Anrede repräsentiert dabei meistens die Rechtsform des Unternehmens "
 "(z.B. OHG, KG, GmbH, GmbH&Co.KG etc.)"
 
@@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Stamm-Unternehmen"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
-msgstr "Spanish (CR) / Español (CR)"
+msgstr "Spanisch (CR) / Español (CR)"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency.rate,rate:0
@@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "Beispiele"
 #. module: base
 #: field:ir.default,value:0
 msgid "Default Value"
-msgstr "Standard Wert"
+msgstr "Standardwert"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
@@ -6699,8 +6699,8 @@ msgid ""
 "for the currency: %s \n"
 "at the date: %s"
 msgstr ""
-"Konnte für die \n"
-"Währung  %s am\n"
+"Für die Währung  %s \n"
+"konnte am\n"
 "Stichtag: %s\n"
 "keinen Wechselkurs ermitteln."
 
@@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,model:0
 msgid "Object Name"
-msgstr "Objekt Bezeichnung"
+msgstr "Objekt-Bezeichnung"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
 msgid "Child IDs"
-msgstr "untergeordnete Kennungen"
+msgstr "Untergeordnete IDs"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
 msgid "Import module"
-msgstr "Import-Modul"
+msgstr "Modul importieren"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Laos"
 #: field:res.partner,email:0
 #, python-format
 msgid "Email"
-msgstr "E-Mail Adresse"
+msgstr "E-Mail"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,action_id:0
@@ -6927,7 +6927,7 @@ msgstr "Die read_group Methode wurde für dieses Objekt nicht umgesetzt !"
 #. module: base
 #: view:ir.model.data:0
 msgid "Updatable"
-msgstr "aktualisierbar"
+msgstr "Aktualisierbar"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "Fehler bei Vertragsprüfung"
 #. module: base
 #: field:res.country.state,name:0
 msgid "State Name"
-msgstr "Bundesland Bezeichnung"
+msgstr "Bundesland"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,join_mode:0
@@ -7115,12 +7115,12 @@ msgstr "Puerto Rico"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 msgid "Open Window"
-msgstr "Öffne Fenster"
+msgstr "Fenster öffnen"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
 msgid "Auto Search"
-msgstr "Selbständige Suche"
+msgstr "Automatische Suche"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
@@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr "Der Name des Benutzer, verwendet für Suche und Listen."
 #: code:addons/osv.py:174
 #, python-format
 msgid "Integrity Error"
-msgstr "Datenintegritäts Fehler"
+msgstr "Datenintegritäts-Fehler"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
@@ -7203,7 +7203,7 @@ msgstr "Wichtige Kunden"
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "Update Terms"
-msgstr "Aktualisiere Begriffe"
+msgstr "Begriffe aktualisieren"
 
 #. module: base
 #: field:res.request,act_to:0
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Kunde"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
-msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
+msgstr "Spanisch (NI) / Español (NI)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgstr "Server-Aktion"
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Cancel Install"
-msgstr "Installation Abbrechen"
+msgstr "Installation abbrechen"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selection:0
@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "Legende für Datum- und Zeit-Darstellungen"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Copy Object"
-msgstr "Kopiere Objekt"
+msgstr "Objekt kopieren"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
 msgid "User Ref."
-msgstr "Benutzer Referenz"
+msgstr "Benutzer-Referenz"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr "Kyrgyzstan"
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "waiting"
-msgstr "Wartend"
+msgstr "wartend"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
 msgid "View Ref."
-msgstr "Ansicht Referenz"
+msgstr "Ansichtsreferenz"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -7665,7 +7665,7 @@ msgstr "Report Kopf (Header)"
 #: field:ir.actions.server,type:0
 #: field:ir.actions.wizard,type:0
 msgid "Action Type"
-msgstr "Aktionart"
+msgstr "Aktionsart"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:372
@@ -7676,14 +7676,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sie versuchen das Modul '%s' zu installieren, welches eine Abhängigkeit zum "
 "Modul '%s' aufweist.\n"
-"Allerdings kann dieses vorausgesetzte Modul nicht installiert werden."
+"Allerdings kann dieses notwendige Modul nicht installiert werden."
 
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
 msgid "Import Translation"
-msgstr "Importiere Übersetzung"
+msgstr "Übersetzung importieren"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
@@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "Bedingungen"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
 msgid "Other Partners"
-msgstr "andere Partner"
+msgstr "Andere Partner"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr "Binäre Datei oder externe URL"
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Change password"
-msgstr "Ändere Passwort"
+msgstr "Passwort ändern"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nl
@@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr "ir.values"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
-msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Okzitan"
+msgstr "Occitanisch (FR, post 1500) / Okzitan"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgstr "Auslösedatum"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
-msgstr "Kroatien / hrvatski jezik"
+msgstr "Kroatisch / hrvatski jezik"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.import,overwrite:0
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr "Auslöser"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
 msgid "Update Module"
-msgstr "Aktualisiere Modul"
+msgstr "Update Module"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model.fields:0
@@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Übersetzen"
 #. module: base
 #: field:res.request.history,body:0
 msgid "Body"
-msgstr "Textkörper"
+msgstr "Mitteilung"
 
 #. module: base
 #: view:partner.massmail.wizard:0
@@ -8167,12 +8167,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.eh
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "WestSahara"
+msgstr "Westliche Sahara"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
 msgid "workflow"
-msgstr "workflow"
+msgstr "Workflow"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
 msgid "ltd"
-msgstr "mbH"
+msgstr "GmbH"
 
 #. module: base
 #: field:res.log,res_id:0
@@ -8308,7 +8308,7 @@ msgstr "Symbol"
 #. module: base
 #: help:res.users,login:0
 msgid "Used to log into the system"
-msgstr "Für die Systemanmeldung"
+msgstr "Für die Systemanmeldung verwendet"
 
 #. module: base
 #: view:base.update.translations:0
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "Irak"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
 msgid "Association"
-msgstr "Verein/Gesellschaft"
+msgstr "Verein/Verband"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cl
@@ -8392,7 +8392,7 @@ msgstr "Dschibuti"
 #. module: base
 #: field:ir.translation,value:0
 msgid "Translation Value"
-msgstr "Übersetzung"
+msgstr "Übersetzungswert"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ag
@@ -8435,7 +8435,7 @@ msgstr "Benutzer Widgets"
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
 msgid "Update Module List"
-msgstr "Aktualisiere Modulliste"
+msgstr "Modulliste aktualisieren"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_users.py:685
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "Antwort"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Turkish / Türkçe"
-msgstr "Turkish / Türkçe"
+msgstr "Türkisch / Türkçe"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "Diagramm"
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,name:0
 msgid "Name it to easily find a record"
-msgstr "Benennen Sie den Datensatz um Ihn leichter wiederzufinden"
+msgstr "Benennen Sie den Datensatz, um Ihn leichter wiederzufinden"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "Regeln werden für osv.memory Objekte nicht unterstützt!"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
 msgid "Events Organisation"
-msgstr "Veranstaltungs Organisation"
+msgstr "Veranstaltungs-Organisation"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgstr "Ereignissprotokoll"
 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
 #, python-format
 msgid "System Configuration done"
-msgstr "System Konfiguration erledigt"
+msgstr "System-Konfiguration erledigt"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
@@ -8836,8 +8836,8 @@ msgid ""
 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
 "with logical OR operator"
 msgstr ""
-"3. Wenn ein Benutzer verschiedenen Gruppen angehört werden die Ergebnisse "
-"aus Schritt 2 mit logisch ODER verknüpft."
+"3. Wenn ein Benutzer verschiedenen Gruppen angehört, werden die Ergebnisse "
+"aus Schritt 2 mit einem logisch OR-Operator verknüpft."
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
@@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr "El Salvador"
 #: field:res.partner,phone:0
 #, python-format
 msgid "Phone"
-msgstr "Tel"
+msgstr "Telefon"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,active:0
@@ -8886,12 +8886,12 @@ msgstr "Thailand"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
 msgid "Leads & Opportunities"
-msgstr "Leads und Chancen"
+msgstr "Interessenten und Chancen"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Romanian / română"
-msgstr "Romänisch / română"
+msgstr "Rumänisch / română"
 
 #. module: base
 #: view:res.log:0
@@ -8902,12 +8902,12 @@ msgstr "System Protokolle"
 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
 msgid "And"
-msgstr "und"
+msgstr "Und"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,relation:0
 msgid "Object Relation"
-msgstr "Objekt Beziehungen"
+msgstr "Objekt-Beziehungen"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -8956,13 +8956,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Verwaltung und Anpassung der Anzeige von Einträgen im Systemmenü. Sie können "
 "einen Eintrag durch Aktivieren zu Beginn jeder Zeile und durch Klick auf den "
-"Button löschen. Einträge können zu bestimmten Gruppen zugewiesen werden, um "
-"bestimmten Benutzern Berechtigungen und Zugriff zu geben."
+"Button löschen. Einträge können bestimmten Gruppen zugewiesen werden, um "
+"Nutzern Berechtigungen und Zugriff zu geben."
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
 msgid "Child Field"
-msgstr "(Unter-) Feld"
+msgstr "Unter-Feld"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
@@ -8984,12 +8984,12 @@ msgstr "workflow.workitem"
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
 msgid "Not Installable"
-msgstr "nicht installierbar"
+msgstr "Nicht installierbar"
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference:0
 msgid "View :"
-msgstr "Sicht :"
+msgstr "Ansicht :"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,view_load:0
@@ -9089,7 +9089,7 @@ msgstr "Argentinien"
 #. module: base
 #: field:res.groups,full_name:0
 msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppenbezeichnung"
+msgstr "Gruppenname"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bh
@@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "Cookinseln"
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,noupdate:0
 msgid "Non Updatable"
-msgstr "Nicht Updatefähig"
+msgstr "Nicht updatefähig"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -9315,7 +9315,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.partner.category,name:0
 msgid "Category Name"
-msgstr "Kategorie Bezeichnung"
+msgstr "Kategorienname"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
@@ -9335,7 +9335,7 @@ msgstr "%X - Angebrachte Zeitpräsentation."
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
-msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)"
+msgstr "Spanisch (SV) / Español (SV)"
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,grouping:0
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgid ""
 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
 msgstr ""
-"Das Trennzeichenformat sollte [,n] entsprechen mit 0 < n, beginnenend bei "
+"Das Trennzeichenformat sollte [,n] entsprechen mit 0 < n, beginnend bei "
 "Einer-Stelle. -1 beendet die Trennung. Z. B. [3,2,-1] bei 106500 entspricht "
 "1,06,500; [1,2,-1] würde dann 106,50,0 ergeben; [3] wird 106,500 daraus "
 "erstellen. Vorausgesetzt ',' sei jeweils der Tausender-Trenner."
@@ -9364,7 +9364,7 @@ msgstr "Es kann jeweils nur eine Spalte umbenannt werden!"
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Wizard Button"
-msgstr "Assistent-Taste"
+msgstr "Assistent-Button"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr "Landesschlüssel (locale)"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,split_mode:0
 msgid "Split Mode"
-msgstr "Modus Aufteilung"
+msgstr "Modus aufteilen"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
@@ -9451,7 +9451,7 @@ msgstr "Ansichtsbezeichnung"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Italian / Italiano"
-msgstr "Italian / Italiano"
+msgstr "Italienisch / Italiano"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
@@ -9594,7 +9594,7 @@ msgstr "Guinea Bissau"
 #. module: base
 #: view:workflow.instance:0
 msgid "Workflow Instances"
-msgstr "Arbeitsablauf-Abschnitte"
+msgstr "Workflow Instanzen"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:684