"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
#. module: purchase
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
msgid "Analytic Accounting for Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Objektredovisning för inköp"
#. module: purchase
#: model:ir.model,name:purchase.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
#. module: purchase
#: view:board.board:0
#. module: purchase
#: report:purchase.order:0
msgid "Tel :"
-msgstr ""
+msgstr "Tel :"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,pricelist_id:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Cancel Order"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt order"
#. module: purchase
#: view:purchase.report:0
#. module: purchase
#: help:purchase.order,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#. module: purchase
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Lagrar pladder-sammanfattning (antal meddelanden, ...). Denna sammanfattning "
+"presenteras i html-format för att kunna sättas in i kanban vyer."
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:1050
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfel!"
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/purchase.py:589
#: code:addons/purchase/purchase.py:1037
#, python-format
msgid "No supplier defined for this product !"
-msgstr ""
+msgstr "Leverantör saknas för denna produkt !"
#. module: purchase
#: help:res.company,po_lead:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Confirm Order"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta order"
#. module: purchase
#: field:purchase.config.settings,module_warning:0
msgid "Alerts by products or supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelser via produkter eller leverantör"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,name:0
#: view:purchase.order.line:0
#: field:purchase.order.line,order_id:0
msgid "Order Reference"
-msgstr "Order Reference"
+msgstr "Orderreferens"
#. module: purchase
#: view:purchase.config.settings:0
msgid "Invoicing Process"
-msgstr ""
+msgstr "Faktureringsprocess"
#. module: purchase
#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
#: field:purchase.order.line,state:0
#: view:purchase.report:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: purchase
#: selection:purchase.report,month:0
#. module: purchase
#: view:product.product:0
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "till"
#. module: purchase
#: selection:purchase.report,month:0
#: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
#: help:purchase.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
msgid "Allows you to specify an analytic account on purchase orders."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåter dig att ange ett objektkonto på inköpsordrar."
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klicka för att skapa ett fakturautkast.\n"
+" </p><p>\n"
+" Använd den här menyn för att kontrollera inkommande fakturor "
+"från dina\n"
+" leverantörer. OpenERP genererar fakturautkast från din "
+"inköpsorder eller leveransmottagningar, enligt dina inställningar.\n"
+" </p>\n"
+" När du får en leverantörsfaktura kan du matcha den med\n"
+" befintliga fakturautkast och validera den.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: purchase
#: selection:purchase.report,month:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klicka här för att registrera en leverantörsfaktura.\n"
+" </p><p>\n"
+" Leverantörsfakturor kan pre-genereras baserat på "
+"inköpsorder eller leveransmottagningar. Detta gör att du kan kontrollera "
+"dina leverantörsfakturor med dokumentutkast i OpenERP.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p>\n"
+" Här kan du spåra alla rader från inköpsorder där\n"
+" fakturering är \"Baserat på inköpsorderrader\", och som du\n"
+" har inte fått en leverantörsfaktura på ännu. Du kan "
+"generera ett\n"
+" utkast till leverantörsfakturan baserat på raderna från den "
+"här listan.\n"
+" </ p>\n"
+" "
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,date_planned:0
#. module: purchase
#: field:purchase.order,currency_id:0
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,journal_id:0
#: view:product.product:0
#: field:product.template,purchase_ok:0
msgid "Can be Purchased"
-msgstr ""
+msgstr "Kan köpas"
#. module: purchase
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
#: view:purchase.order.group:0
#: view:purchase.order.line_invoice:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"
#. module: purchase
#: field:res.company,po_lead:0
#. module: purchase
#: view:purchase.config.settings:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,amount_untaxed:0
#. module: purchase
#: view:purchase.order:0
msgid "Customer Address"
-msgstr ""
+msgstr "Kundadress"
#. module: purchase
#: selection:purchase.order,state:0
#. module: purchase
#: view:product.product:0
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Leverantörer"
#. module: purchase
#: view:product.product:0
msgid "To Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Att köpa"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action