Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / membership / i18n / nl.po
index 2beaf32..2aac6b0 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
 #. module: membership
 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Bedrijf"
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Ending Date Of Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Einddatum van lidmaatschap"
 
 #. module: membership
 #: field:product.product,membership_date_to:0
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Wacht op facturatie"
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "This will display paid, old and total earned columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal de betaalde, oude en totaal verdient kolommen weergeven"
 
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Lid is geassocieerd"
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "   Month   "
-msgstr ""
+msgstr "   Maand   "
 
 #. module: membership
 #: field:report.membership,tot_pending:0
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Geassocieerde relatie"
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Supplier Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Leverancier relaties"
 
 #. module: membership
 #: field:report.membership,num_invoiced:0
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "# Gefactureerd"
 #. module: membership
 #: constraint:account.invoice:0
 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige BBA gestructureerde communicatie!"
 
 #. module: membership
 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Factuur naar betaald"
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Customer Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Klant relaties"
 
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
@@ -281,12 +281,13 @@ msgstr "Lid vanaf"
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "Events created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Evenementen aangemaakt in de huidige maand"
 
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "This will display waiting, invoiced and total pending columns"
 msgstr ""
+"Dit zal de wachtende, gefactureerde en totaal lopende kolommen weergeven"
 
 #. module: membership
 #: code:addons/membership/membership.py:410
@@ -303,12 +304,12 @@ msgstr "Betalend lid"
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "    Month-1    "
-msgstr ""
+msgstr "    Maand-1    "
 
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Evenementen aangemaakt in de afgelopen maand"
 
 #. module: membership
 #: field:report.membership,num_waiting:0
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "# Wachtend"
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Evenementen aangemaakt in huidige jaar"
 
 #. module: membership
 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Leden"
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Invoiced/Paid/Free"
-msgstr ""
+msgstr "Gefactureerd/Betaald/Gratis"
 
 #. module: membership
 #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0
@@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "Januari"
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Membership Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Lidmaatschap relaties"
 
 #. module: membership
 #: view:product.product:0
@@ -698,12 +699,12 @@ msgstr "De met de relatie overeengekomen prijs."
 #. module: membership
 #: sql_constraint:account.invoice:0
 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurnummer moet uniek zijn per bedrijf!"
 
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "None/Canceled/Old/Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Geen/Geannuleerd/Oud/Wachted"
 
 #. module: membership
 #: selection:membership.membership_line,state:0
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "April"
 #. module: membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Starting Date Of Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum van lidmaaatschap"
 
 #. module: membership
 #: help:res.partner,membership_cancel:0
@@ -878,6 +879,7 @@ msgstr "Bedrag voor het lidmaatschap"
 #: constraint:res.partner:0
 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
 msgstr ""
+"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
 
 #. module: membership
 #: selection:membership.membership_line,state:0