[Merge] with latest addons-trunk rev 6777
[odoo/odoo.git] / addons / account_invoice_layout / i18n / ja.po
index 0967840..c413ea3 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-02 03:38+0000\n"
 "Last-Translator: Tomomi Mengelberg <tomomi.mengelberg@aquasys.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-03 05:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n"
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: selection:account.invoice.line,state:0
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "印刷"
 #: help:notify.message,msg:0
 msgid ""
 "This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed."
-msgstr "印刷時にこの通知は、請求書の下部に表示されます。"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "単価"
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message
 msgid "Notify By Messages"
-msgstr "メッセージで通知する。"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "TEL:"
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "PRO-FORMA"
-msgstr "プロフォーマ"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr "請求書行"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: view:account.invoice.line:0
 msgid "Seq."
-msgstr "順序"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message
@@ -137,28 +137,28 @@ msgstr "請求日"
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 msgid "Taxes:"
-msgstr "消費税:"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: field:account.invoice.line,functional_field:0
 msgid "Source Account"
-msgstr "ソース アカウント"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.notify_mesage_tree_form
 msgid "Write Messages"
-msgstr "メッセージを書き込む"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Base"
-msgstr "基本"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: selection:account.invoice.line,state:0
 msgid "Page Break"
-msgstr "改ページ"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: view:notify.message:0
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_invoice_layout
 #: help:account.invoice.special.msg,message:0
 msgid "Message to Print at the bottom of report"
-msgstr "メッセージをレポートの下部に印刷する。"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
@@ -187,54 +187,54 @@ msgstr "返金"
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Fax :"
-msgstr "FAX:"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 msgid "Total:"
-msgstr "合計:"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: view:account.invoice.special.msg:0
 msgid "Select Message"
-msgstr "メッセージを選択。"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: view:notify.message:0
 msgid "Messages"
-msgstr "メッセージ"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: selection:account.invoice.line,state:0
 msgid "Product"
-msgstr "製品"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Description / Taxes"
-msgstr "詳細 / 消費税"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Amount"
-msgstr "金額"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:notify.message,msg:account_invoice_layout.demo_message1
 msgid "ERP & CRM Solutions..."
-msgstr "ERP & CRM ソリューション..."
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Net Total :"
-msgstr "税抜 合計:"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Total :"
-msgstr "合計:"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_invoice_layout
 #: field:account.invoice.line,sequence:0
 msgid "Sequence Number"
-msgstr "シーケンス番号"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_special_msg
@@ -261,12 +261,12 @@ msgstr ""
 #. module: account_invoice_layout
 #: sql_constraint:account.invoice:0
 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
-msgstr "請求書番号は会社ごとに固有である必要があります。"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: selection:account.invoice.line,state:0
 msgid "Separator Line"
-msgstr "区切り線"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:notify_account.invoice:0
@@ -277,44 +277,44 @@ msgstr ""
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Supplier Invoice"
-msgstr "仕入先請求書"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1
 msgid "Invoices"
-msgstr "請求書"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: constraint:account.invoice:0
 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
-msgstr "無効なBBA(ブロードバンドアクセス)構造の通信"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Tax"
-msgstr "消費税"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_line
 msgid "Invoice Line"
-msgstr "請求書行"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
 msgid "Net Total:"
-msgstr "合計(税抜き)"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.action_account_invoice_special_msg
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_layout_message
 msgid "Invoices and Message"
-msgstr "請求書とメッセージ"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: field:account.invoice.line,state:0
 msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: view:notify.message:0
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Invoice"
-msgstr "請求書"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: view:account.invoice.special.msg:0
 msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:account.invoice.layout:0
@@ -342,14 +342,14 @@ msgstr ""
 #. module: account_invoice_layout
 #: field:account.invoice.special.msg,message:0
 msgid "Message"
-msgstr "メッセージ"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: report:notify_account.invoice:0
 msgid "Taxes :"
-msgstr "消費税:"
+msgstr ""
 
 #. module: account_invoice_layout
 #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form
 msgid "All Notification Messages"
-msgstr "全ての通知メッセージ"
+msgstr ""