Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 06:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: base
21 #: field:ir.filters,domain:0
22 #: field:ir.model.fields,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain:0
24 #: field:ir.rule,domain_force:0
25 #: field:res.partner.title,domain:0
26 msgid "Domain"
27 msgstr "Domen"
28
29 #. module: base
30 #: model:res.country,name:base.sh
31 msgid "Saint Helena"
32 msgstr "Sveta Helena"
33
34 #. module: base
35 #: view:ir.actions.report.xml:0
36 msgid "Other Configuration"
37 msgstr "Ostale Konfiguracije"
38
39 #. module: base
40 #: selection:ir.property,type:0
41 msgid "DateTime"
42 msgstr "Datum i vreme"
43
44 #. module: base
45 #: code:addons/fields.py:652
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49 "%s, which is not a valid SQL table name."
50 msgstr ""
51
52 #. module: base
53 #: view:ir.values:0
54 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
55 msgid "Metadata"
56 msgstr "Meta podaci"
57
58 #. module: base
59 #: field:ir.ui.view,arch:0
60 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
61 msgid "View Architecture"
62 msgstr "Arhitektura pregleda"
63
64 #. module: base
65 #: field:base.language.import,code:0
66 msgid "Code (eg:en__US)"
67 msgstr "Šifra (npr: sr__SR)"
68
69 #. module: base
70 #: view:workflow:0
71 #: view:workflow.activity:0
72 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
73 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
74 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
75 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
76 msgid "Workflow"
77 msgstr "Tok posla"
78
79 #. module: base
80 #: view:partner.sms.send:0
81 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
82 msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
83
84 #. module: base
85 #: selection:base.language.install,lang:0
86 msgid "Hungarian / Magyar"
87 msgstr "Mađarski / Magyar"
88
89 #. module: base
90 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
91 msgid "Not Searchable"
92 msgstr "Nije omogućena pretraga"
93
94 #. module: base
95 #: selection:base.language.install,lang:0
96 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
97 msgstr ""
98
99 #. module: base
100 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
101 msgid "Workflow On"
102 msgstr "Tok posla uključen"
103
104 #. module: base
105 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
106 msgid "Display Menu Tips"
107 msgstr "Prikaži savete menija"
108
109 #. module: base
110 #: view:ir.module.module:0
111 msgid "Created Views"
112 msgstr "Kreirani pregledi"
113
114 #. module: base
115 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
116 #, python-format
117 msgid ""
118 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
119 "of these groups: %s."
120 msgstr ""
121
122 #. module: base
123 #: help:ir.model.fields,domain:0
124 msgid ""
125 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
126 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
127 "[('color','=','red')]"
128 msgstr ""
129
130 #. module: base
131 #: field:res.partner,ref:0
132 msgid "Reference"
133 msgstr "Referenca"
134
135 #. module: base
136 #: field:ir.actions.act_window,target:0
137 msgid "Target Window"
138 msgstr "Ciljni prozor"
139
140 #. module: base
141 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
142 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
143 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
144 #, python-format
145 msgid "Warning!"
146 msgstr ""
147
148 #. module: base
149 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
150 #, python-format
151 msgid ""
152 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
153 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
154 msgstr ""
155
156 #. module: base
157 #: code:addons/osv.py:151
158 #, python-format
159 msgid "Constraint Error"
160 msgstr ""
161
162 #. module: base
163 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
164 msgid "ir.ui.view.custom"
165 msgstr "ir.ui.view.custom"
166
167 #. module: base
168 #: model:res.country,name:base.sz
169 msgid "Swaziland"
170 msgstr "Švedska"
171
172 #. module: base
173 #: code:addons/orm.py:4485
174 #, python-format
175 msgid "created."
176 msgstr ""
177
178 #. module: base
179 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
180 msgid "Wood Suppliers"
181 msgstr "Dobavljač Drveta"
182
183 #. module: base
184 #: code:addons/base/module/module.py:390
185 #, python-format
186 msgid ""
187 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
188 " %s"
189 msgstr ""
190 "Neki već instalirani moduli su ovisni o modulima koje planiraš da "
191 "Deinstaliraš:\n"
192 " %s"
193
194 #. module: base
195 #: field:ir.sequence,number_increment:0
196 msgid "Increment Number"
197 msgstr "Inkrement"
198
199 #. module: base
200 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
201 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
202 msgid "Company's Structure"
203 msgstr "Struktura kompanije"
204
205 #. module: base
206 #: selection:base.language.install,lang:0
207 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
208 msgstr ""
209
210 #. module: base
211 #: view:res.partner:0
212 msgid "Search Partner"
213 msgstr "Pronađi partnera"
214
215 #. module: base
216 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
217 #, python-format
218 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
219 msgstr ""
220 "\"smtp_server\"  treba da je postavljen tako da šalje Emailove korisnicima"
221
222 #. module: base
223 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
224 #, python-format
225 msgid "new"
226 msgstr "novo"
227
228 #. module: base
229 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
230 msgid "On multiple doc."
231 msgstr "Na više dok."
232
233 #. module: base
234 #: field:ir.module.category,module_nr:0
235 msgid "Number of Modules"
236 msgstr "Broj modula"
237
238 #. module: base
239 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
240 msgid "Company to store the current record"
241 msgstr "Preduyeće za čuvanje datih zapisa"
242
243 #. module: base
244 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
245 msgid "Max. Size"
246 msgstr "Max. veličina"
247
248 #. module: base
249 #: field:res.partner.address,name:0
250 msgid "Contact Name"
251 msgstr "Ime kontakta"
252
253 #. module: base
254 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
255 #, python-format
256 msgid ""
257 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
258 "text editor. The file encoding is UTF-8."
259 msgstr ""
260 "Sačuvaj ovaj dokument u %s datoteku i izmenite ga sa određenim programom "
261 "ilitekstualnim editorom. Enkodiranje datoteke je UTF-8."
262
263 #. module: base
264 #: sql_constraint:res.lang:0
265 msgid "The name of the language must be unique !"
266 msgstr ""
267
268 #. module: base
269 #: selection:res.request,state:0
270 msgid "active"
271 msgstr "aktivno"
272
273 #. module: base
274 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
275 msgid "Wizard Name"
276 msgstr "Naziv čarobnjaka"
277
278 #. module: base
279 #: code:addons/orm.py:2649
280 #, python-format
281 msgid "Invalid group_by"
282 msgstr ""
283
284 #. module: base
285 #: field:res.partner,credit_limit:0
286 msgid "Credit Limit"
287 msgstr "Kreditni limit"
288
289 #. module: base
290 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
291 #: field:ir.model.data,date_update:0
292 #: field:ir.model.relation,date_update:0
293 msgid "Update Date"
294 msgstr "Datum izmene"
295
296 #. module: base
297 #: view:ir.attachment:0
298 #: field:ir.attachment,create_uid:0
299 msgid "Owner"
300 msgstr "Vlasnik"
301
302 #. module: base
303 #: view:ir.actions.act_window:0
304 msgid "Source Object"
305 msgstr "Izvorni objekt"
306
307 #. module: base
308 #: view:ir.actions.todo:0
309 msgid "Config Wizard Steps"
310 msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka"
311
312 #. module: base
313 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
314 msgid "ir.ui.view_sc"
315 msgstr "ir.ui.view_sc"
316
317 #. module: base
318 #: field:res.widget.user,widget_id:0
319 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
320 msgid "Widget"
321 msgstr "Vidžet"
322
323 #. module: base
324 #: view:ir.model.access:0
325 #: field:ir.model.access,group_id:0
326 #: view:res.groups:0
327 msgid "Group"
328 msgstr "Grupa"
329
330 #. module: base
331 #: field:ir.exports.line,name:0
332 #: view:ir.model.fields:0
333 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
334 msgid "Field Name"
335 msgstr "Naziv polja"
336
337 #. module: base
338 #: wizard_view:server.action.create,init:0
339 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
340 msgid "Select Action Type"
341 msgstr "Izaberite tip akcije"
342
343 #. module: base
344 #: model:res.country,name:base.tv
345 msgid "Tuvalu"
346 msgstr "Tuvalu"
347
348 #. module: base
349 #: selection:ir.model,state:0
350 msgid "Custom Object"
351 msgstr "Proizvoljni objekt"
352
353 #. module: base
354 #: field:res.lang,date_format:0
355 msgid "Date Format"
356 msgstr "Format datuma"
357
358 #. module: base
359 #: field:res.bank,email:0
360 #: field:res.partner.address,email:0
361 msgid "E-Mail"
362 msgstr "E-Mail"
363
364 #. module: base
365 #: model:res.country,name:base.an
366 msgid "Netherlands Antilles"
367 msgstr "Holandski Antili"
368
369 #. module: base
370 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
371 #, python-format
372 msgid ""
373 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
374 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
375 msgstr ""
376 "Ne možete ukloniti korisnika admin jer se koristi za resurse koje je kreirao "
377 "OpenERP (izmene, instalacije modula, ...)"
378
379 #. module: base
380 #: model:res.country,name:base.gf
381 msgid "French Guyana"
382 msgstr "Francuska Gvajana"
383
384 #. module: base
385 #: selection:base.language.install,lang:0
386 msgid "Greek / Ελληνικά"
387 msgstr "Greek / Ελληνικά"
388
389 #. module: base
390 #: selection:base.language.install,lang:0
391 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
392 msgstr "Bosanski / bosanski jezik"
393
394 #. module: base
395 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
396 msgid ""
397 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
398 "name, it returns the previous report."
399 msgstr ""
400 "Ako ovo obeležite, kada drugi put korisnik štampa sa istim nazivom priloga, "
401 "vratiće prethodni izveštaj."
402
403 #. module: base
404 #: code:addons/orm.py:904
405 #, python-format
406 msgid "The read method is not implemented on this object !"
407 msgstr "Metoda za čitanje nije implementirana u ovaj objekat !"
408
409 #. module: base
410 #: help:res.lang,iso_code:0
411 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
412 msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prevoda"
413
414 #. module: base
415 #: view:base.module.upgrade:0
416 msgid "Your system will be updated."
417 msgstr "Vaš sistem će biti nadograđen."
418
419 #. module: base
420 #: field:ir.actions.todo,note:0
421 #: selection:ir.property,type:0
422 msgid "Text"
423 msgstr "Tekst"
424
425 #. module: base
426 #: field:res.country,name:0
427 msgid "Country Name"
428 msgstr "Ime države"
429
430 #. module: base
431 #: model:res.country,name:base.co
432 msgid "Colombia"
433 msgstr "Kolumbija"
434
435 #. module: base
436 #: view:ir.module.module:0
437 msgid "Schedule Upgrade"
438 msgstr "Planiraj nadogradnju"
439
440 #. module: base
441 #: code:addons/orm.py:1390
442 #, python-format
443 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
444 msgstr ""
445
446 #. module: base
447 #: help:res.country,code:0
448 msgid ""
449 "The ISO country code in two chars.\n"
450 "You can use this field for quick search."
451 msgstr ""
452 "ISO šifra zemlje u dva karaktera.\n"
453 "Možete da koristite ovo polje za brzo pretraživanje."
454
455 #. module: base
456 #: model:res.country,name:base.pw
457 msgid "Palau"
458 msgstr "Palau"
459
460 #. module: base
461 #: view:res.partner:0
462 msgid "Sales & Purchases"
463 msgstr "Prodaja & Nabavka"
464
465 #. module: base
466 #: view:ir.translation:0
467 msgid "Untranslated"
468 msgstr "Ne Prevedeno"
469
470 #. module: base
471 #: help:ir.actions.act_window,context:0
472 #: help:ir.actions.client,context:0
473 msgid ""
474 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
475 msgstr ""
476 "Sadržaj rečnika kao Python expresija, podrazumevano je prazno ( Default: {})"
477
478 #. module: base
479 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
480 #: view:ir.actions.wizard:0
481 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
482 msgid "Wizards"
483 msgstr "Čarobnjaci"
484
485 #. module: base
486 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
487 msgid "Miscellaneous Suppliers"
488 msgstr "Ostali sitni Dobavljači"
489
490 #. module: base
491 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
492 #, python-format
493 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
494 msgstr "Posebnim poljima naziv mora da počinje sa 'x_' !"
495
496 #. module: base
497 #: help:ir.actions.server,action_id:0
498 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
499 msgstr ""
500 "Odaberite prozor za akciju, izveštaj ili čarobnjaka koji će biti izvršeni."
501
502 #. module: base
503 #: view:res.config.users:0
504 msgid "New User"
505 msgstr ""
506
507 #. module: base
508 #: view:base.language.export:0
509 msgid "Export done"
510 msgstr "Završen izvoz."
511
512 #. module: base
513 #: view:ir.model:0
514 #: field:ir.model,name:0
515 msgid "Model Description"
516 msgstr "Opis modela"
517
518 #. module: base
519 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
520 msgid ""
521 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
522 msgstr ""
523 "Opciono ime modela objekata sa kojima ova akcija treba biti vidljiva."
524
525 #. module: base
526 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
527 msgid "Trigger Expression"
528 msgstr "Izraz okidača"
529
530 #. module: base
531 #: model:res.country,name:base.jo
532 msgid "Jordan"
533 msgstr "Jordan"
534
535 #. module: base
536 #: view:ir.module.module:0
537 msgid "Certified"
538 msgstr "Sertifikovan"
539
540 #. module: base
541 #: model:res.country,name:base.er
542 msgid "Eritrea"
543 msgstr "Eritreja"
544
545 #. module: base
546 #: view:res.config:0
547 #: view:res.config.installer:0
548 msgid "description"
549 msgstr "opis"
550
551 #. module: base
552 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
553 msgid "Automated Actions"
554 msgstr "Automatske akcije"
555
556 #. module: base
557 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
558 msgid "ir.actions.actions"
559 msgstr "ir.actions.actions"
560
561 #. module: base
562 #: view:partner.wizard.ean.check:0
563 msgid "Want to check Ean ? "
564 msgstr "Želoš da proveriš EAN ? "
565
566 #. module: base
567 #: field:ir.values,key2:0
568 msgid "Event Type"
569 msgstr "Vrsta događaja"
570
571 #. module: base
572 #: view:base.language.export:0
573 msgid ""
574 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
575 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
576 "online interface to synchronize all translations efforts."
577 msgstr ""
578 "OpenERP prevodi( Baza, moduli, klijenti) su upravljani kroz Launchpad.net. "
579 "naš open source projekat za upravljanje time. Koristimo ga za onLajn "
580 "sinhronizaciju i sve prevodilačke zahteve."
581
582 #. module: base
583 #: field:res.partner,title:0
584 msgid "Partner Form"
585 msgstr "Forma Partnera"
586
587 #. module: base
588 #: selection:base.language.install,lang:0
589 msgid "Swedish / svenska"
590 msgstr "Švedski / svenska"
591
592 #. module: base
593 #: model:res.country,name:base.rs
594 msgid "Serbia"
595 msgstr "Srbija"
596
597 #. module: base
598 #: selection:ir.translation,type:0
599 msgid "Wizard View"
600 msgstr "Pregled čarobnjaka"
601
602 #. module: base
603 #: model:res.country,name:base.kh
604 msgid "Cambodia, Kingdom of"
605 msgstr "Kambodža, Kraljevina"
606
607 #. module: base
608 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
609 #: view:ir.sequence:0
610 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
611 msgid "Sequences"
612 msgstr "Sekvence"
613
614 #. module: base
615 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
616 msgid "Language Import"
617 msgstr "Uvezi Jezik"
618
619 #. module: base
620 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
621 msgid "res.config.users"
622 msgstr "res.config.users"
623
624 #. module: base
625 #: selection:base.language.install,lang:0
626 msgid "Albanian / Shqip"
627 msgstr ""
628
629 #. module: base
630 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
631 msgid "Opportunities"
632 msgstr ""
633
634 #. module: base
635 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
636 msgid "base.language.export"
637 msgstr "base.language.export"
638
639 #. module: base
640 #: model:res.country,name:base.pg
641 msgid "Papua New Guinea"
642 msgstr "Papua nova Gvineja"
643
644 #. module: base
645 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
646 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
647 msgstr ""
648 "Tip Izveštaja, npr. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
649
650 #. module: base
651 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
652 msgid "Basic Partner"
653 msgstr "Osnovni partner"
654
655 #. module: base
656 #: report:ir.module.reference.graph:0
657 msgid ","
658 msgstr ","
659
660 #. module: base
661 #: view:res.partner:0
662 msgid "My Partners"
663 msgstr "Moji partneri"
664
665 #. module: base
666 #: view:ir.actions.report.xml:0
667 msgid "XML Report"
668 msgstr "XML Izveštaj"
669
670 #. module: base
671 #: model:res.country,name:base.es
672 msgid "Spain"
673 msgstr "Španija"
674
675 #. module: base
676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
677 msgid "Import / Export"
678 msgstr "Uvoz / Izvoz"
679
680 #. module: base
681 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
682 msgid ""
683 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
684 msgstr ""
685 "Opciono filtriranje domena za destinaciju podataka, kao Python expresija"
686
687 #. module: base
688 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
689 msgid "Module Upgrade"
690 msgstr "Nadogradnja Modula"
691
692 #. module: base
693 #: view:res.config.users:0
694 msgid ""
695 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
696 "screens and menus"
697 msgstr ""
698 "Grupe se koriste za definiciju pristupnih prava objektu i vidljivošću ekrana "
699 "i menija."
700
701 #. module: base
702 #: selection:base.language.install,lang:0
703 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
704 msgstr ""
705
706 #. module: base
707 #: field:res.partner,mobile:0
708 msgid "Mobile"
709 msgstr "Mobilni"
710
711 #. module: base
712 #: model:res.country,name:base.om
713 msgid "Oman"
714 msgstr "Oman"
715
716 #. module: base
717 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
718 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
719 msgid "Payment term"
720 msgstr "Uslovi plaćanja"
721
722 #. module: base
723 #: model:res.country,name:base.nu
724 msgid "Niue"
725 msgstr "Niue"
726
727 #. module: base
728 #: selection:ir.cron,interval_type:0
729 msgid "Work Days"
730 msgstr "Radni dani"
731
732 #. module: base
733 #: selection:ir.module.module,license:0
734 msgid "Other OSI Approved Licence"
735 msgstr "Ostale OSI dozvoljene licence"
736
737 #. module: base
738 #: help:res.config.users,context_lang:0
739 #: help:res.users,context_lang:0
740 msgid ""
741 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
742 "available"
743 msgstr "Postavi jezik za korisnički interfejs, kada je UI dostupan"
744
745 #. module: base
746 #: code:addons/orm.py:1043
747 #, python-format
748 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
749 msgstr "Metoda za prekid veze nije implementirana u ovaj objekat !"
750
751 #. module: base
752 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
753 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
754 msgid "Create Menu"
755 msgstr "Kreirajte meni"
756
757 #. module: base
758 #: model:res.country,name:base.in
759 msgid "India"
760 msgstr "Indija"
761
762 #. module: base
763 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
764 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
765 msgid "Request Reference Types"
766 msgstr "Tipovi referenci zahteva"
767
768 #. module: base
769 #: view:ir.values:0
770 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
771 msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
772
773 #. module: base
774 #: model:res.country,name:base.ad
775 msgid "Andorra, Principality of"
776 msgstr "Andora"
777
778 #. module: base
779 #: field:res.partner.category,child_ids:0
780 msgid "Child Categories"
781 msgstr "Kategorije potomci"
782
783 #. module: base
784 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
785 msgid "ir.config_parameter"
786 msgstr ""
787
788 #. module: base
789 #: selection:base.language.export,format:0
790 msgid "TGZ Archive"
791 msgstr "TGZ arhiva"
792
793 #. module: base
794 #: view:res.lang:0
795 msgid "%B - Full month name."
796 msgstr "%B - Pun naziv meseca."
797
798 #. module: base
799 #: field:ir.actions.todo,type:0
800 #: view:ir.attachment:0
801 #: field:ir.attachment,type:0
802 #: field:ir.model,state:0
803 #: field:ir.model.fields,state:0
804 #: field:ir.property,type:0
805 #: field:ir.server.object.lines,type:0
806 #: field:ir.translation,type:0
807 #: view:ir.ui.view:0
808 #: view:ir.values:0
809 #: field:ir.values,key:0
810 msgid "Type"
811 msgstr "Tip"
812
813 #. module: base
814 #: code:addons/orm.py:406
815 #, python-format
816 msgid ""
817 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
818 "Define it through the Administration menu."
819 msgstr ""
820
821 #. module: base
822 #: model:res.country,name:base.gu
823 msgid "Guam (USA)"
824 msgstr "Guam (USA)"
825
826 #. module: base
827 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
828 msgid "Human Resources Dashboard"
829 msgstr "Tabla Ljudskih Resursa"
830
831 #. module: base
832 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
833 #, python-format
834 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
835 msgstr ""
836
837 #. module: base
838 #: selection:ir.actions.server,state:0
839 #: selection:workflow.activity,kind:0
840 msgid "Dummy"
841 msgstr "Pomoćna"
842
843 #. module: base
844 #: constraint:ir.ui.view:0
845 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
846 msgstr "Neispravan XML za arhitekturu pregleda!"
847
848 #. module: base
849 #: model:res.country,name:base.ky
850 msgid "Cayman Islands"
851 msgstr "Kajmanska ostrva"
852
853 #. module: base
854 #: model:res.country,name:base.kr
855 msgid "South Korea"
856 msgstr "Južna Koreja"
857
858 #. module: base
859 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
860 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
861 #: view:workflow.activity:0
862 msgid "Transitions"
863 msgstr "Prelazi"
864
865 #. module: base
866 #: code:addons/orm.py:4920
867 #, python-format
868 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
869 msgstr ""
870
871 #. module: base
872 #: field:ir.module.module,contributors:0
873 msgid "Contributors"
874 msgstr "Kontributeri"
875
876 #. module: base
877 #: selection:ir.property,type:0
878 msgid "Char"
879 msgstr "Char"
880
881 #. module: base
882 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
883 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
884 msgid "Contracts"
885 msgstr ""
886
887 #. module: base
888 #: selection:base.language.install,lang:0
889 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
890 msgstr "Španski (AR) / Español (AR)"
891
892 #. module: base
893 #: model:res.country,name:base.ug
894 msgid "Uganda"
895 msgstr "Uganda"
896
897 #. module: base
898 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
899 msgid "Delete Access"
900 msgstr "Izbriši pristup"
901
902 #. module: base
903 #: model:res.country,name:base.ne
904 msgid "Niger"
905 msgstr "Nigerija"
906
907 #. module: base
908 #: selection:base.language.install,lang:0
909 msgid "Chinese (HK)"
910 msgstr "Kineski (HK)"
911
912 #. module: base
913 #: model:res.country,name:base.ba
914 msgid "Bosnia-Herzegovina"
915 msgstr "Bosna i Hercegovina"
916
917 #. module: base
918 #: view:base.language.export:0
919 msgid ""
920 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
921 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
922 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
923 msgstr ""
924 "Da poboljšaš ili proširiš oficijelne prevode, trebalo bi da direktno "
925 "koristiš Launchpadov interfejs(Rosetta). Ako treba da uradiš masovnu "
926 "translaciju. Launchpad  takodje može da učita kompletan ,po fajlove odjednom"
927
928 #. module: base
929 #: selection:base.language.install,lang:0
930 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
931 msgstr ""
932
933 #. module: base
934 #: view:res.lang:0
935 msgid ""
936 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
937 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
938 "are considered to be in week 0."
939 msgstr ""
940 "%W - Redni broj nedelje u godini (Ponedeljak kao prvi dan u nedelji) kao "
941 "decimalni broj [00,53]. Svi dani u novoj godini koji su pre prvog ponedeljka "
942 "smatraju se da su nedelja 0."
943
944 #. module: base
945 #: code:addons/base/res/res_company.py:164
946 #: field:ir.module.module,website:0
947 #: field:res.company,website:0
948 #: field:res.partner,website:0
949 #, python-format
950 msgid "Website"
951 msgstr "Web stranica"
952
953 #. module: base
954 #: model:res.country,name:base.gs
955 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
956 msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
957
958 #. module: base
959 #: field:ir.actions.act_url,url:0
960 msgid "Action URL"
961 msgstr "URL akcije"
962
963 #. module: base
964 #: field:base.module.import,module_name:0
965 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
966 msgid "Module Name"
967 msgstr "Ime Modula"
968
969 #. module: base
970 #: model:res.country,name:base.mh
971 msgid "Marshall Islands"
972 msgstr "Maršalska ostrva"
973
974 #. module: base
975 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
976 #, python-format
977 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
978 msgstr ""
979
980 #. module: base
981 #: model:res.country,name:base.ht
982 msgid "Haiti"
983 msgstr "Haiti"
984
985 #. module: base
986 #: view:ir.ui.view:0
987 #: selection:ir.ui.view,type:0
988 msgid "Search"
989 msgstr "Pronađi"
990
991 #. module: base
992 #: code:addons/osv.py:154
993 #, python-format
994 msgid ""
995 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
996 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
997 "reference it\n"
998 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
999 msgstr ""
1000
1001 #. module: base
1002 #: view:ir.rule:0
1003 msgid ""
1004 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1005 msgstr ""
1006 "2, Grupa Specifičnih pravila su kombinovani zajedno sa logičkim AND "
1007 "operatorom"
1008
1009 #. module: base
1010 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
1011 #, python-format
1012 msgid "Operation Canceled"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: base
1016 #: help:base.language.export,lang:0
1017 msgid "To export a new language, do not select a language."
1018 msgstr "Da biste izvezli novi jezik nemojte da odaberete jezik."
1019
1020 #. module: base
1021 #: view:res.request:0
1022 msgid "Request Date"
1023 msgstr "Datum Zahteva"
1024
1025 #. module: base
1026 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1027 msgid "Dashboard"
1028 msgstr "Tabla"
1029
1030 #. module: base
1031 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
1032 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1033 msgid "Purchases"
1034 msgstr "Nabavke"
1035
1036 #. module: base
1037 #: model:res.country,name:base.md
1038 msgid "Moldavia"
1039 msgstr "Moldavija"
1040
1041 #. module: base
1042 #: view:ir.module.module:0
1043 msgid "Features"
1044 msgstr "Izbor"
1045
1046 #. module: base
1047 #: report:ir.module.reference:0
1048 msgid "Version"
1049 msgstr "Verzija"
1050
1051 #. module: base
1052 #: view:ir.model.access:0
1053 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1054 msgid "Read Access"
1055 msgstr "Pristup koji omogućava čitanje"
1056
1057 #. module: base
1058 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1059 msgid "ir.exports"
1060 msgstr "ir.exports"
1061
1062 #. module: base
1063 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1064 #, python-format
1065 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1066 msgstr "Ne postoji jezik sa %s kodom"
1067
1068 #. module: base
1069 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1070 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1071 #, python-format
1072 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: base
1076 #: help:ir.actions.server,email:0
1077 msgid ""
1078 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1079 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1080 "which gives the correct address"
1081 msgstr ""
1082 "Obezbeđuje polja koja će se koristiti za preuzimanje email adresa, npr. kada "
1083 "odaberete fakturu onda je 'object.invoice_address_id.email' polje koje daje "
1084 "tačnu adresu."
1085
1086 #. module: base
1087 #: view:res.lang:0
1088 msgid "%Y - Year with century."
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: base
1092 #: report:ir.module.reference.graph:0
1093 msgid "-"
1094 msgstr "-"
1095
1096 #. module: base
1097 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1098 msgid ""
1099 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1100 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1101 "issues directly to OpenERP."
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: base
1105 #: code:addons/orm.py:1744
1106 #, python-format
1107 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1108 msgstr "Metoda pretrage nije implementirana za ovaj objekat !"
1109
1110 #. module: base
1111 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1112 msgid "Create _Menu"
1113 msgstr "Kreiraj Meni"
1114
1115 #. module: base
1116 #: field:res.payterm,name:0
1117 msgid "Payment Term (short name)"
1118 msgstr "Rok plaćanja (kratko ime)"
1119
1120 #. module: base
1121 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1122 #: view:res.bank:0
1123 #: field:res.partner.bank,bank:0
1124 msgid "Bank"
1125 msgstr "Banka"
1126
1127 #. module: base
1128 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1129 msgid "ir.exports.line"
1130 msgstr "ir.exports.line"
1131
1132 #. module: base
1133 #: help:base.language.install,overwrite:0
1134 msgid ""
1135 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1136 "replaced by the official ones."
1137 msgstr "Kreiraj _Menu"
1138
1139 #. module: base
1140 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1141 msgid "Main report file path"
1142 msgstr "Putanja fajla glavnog izveštaja"
1143
1144 #. module: base
1145 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1146 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1147 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1148 msgid "Reports"
1149 msgstr "Izveštaji"
1150
1151 #. module: base
1152 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1153 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1154 msgid ""
1155 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1156 "form view."
1157 msgstr ""
1158 "Ako je postavljeno da, akcija neće biti prikazana na desnoj traci obrasca."
1159
1160 #. module: base
1161 #: field:workflow,on_create:0
1162 msgid "On Create"
1163 msgstr "Pri kreiranju"
1164
1165 #. module: base
1166 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
1167 #, python-format
1168 msgid ""
1169 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1170 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1171 msgstr ""
1172 "'%s' sadrži previše tačaka. XML id-ovi ne bi trebalo da sadrži tačke ! One "
1173 "se koriste da usmere na ostale podatke modula kao u module.reference_id"
1174
1175 #. module: base
1176 #: field:res.users,login:0
1177 msgid "Login"
1178 msgstr "Prijava"
1179
1180 #. module: base
1181 #: view:ir.actions.server:0
1182 msgid ""
1183 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1184 "object.partner_id.name "
1185 msgstr ""
1186 "Pristup svim oblastima vezanim za dati objekat korišćenjem ekspresija, npr "
1187 "object.partner_id.name "
1188
1189 #. module: base
1190 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1191 msgid "Country state"
1192 msgstr "Forma države"
1193
1194 #. module: base
1195 #: selection:ir.property,type:0
1196 msgid "Float"
1197 msgstr "U toku"
1198
1199 #. module: base
1200 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1201 msgid "res.request.link"
1202 msgstr "res.request.link"
1203
1204 #. module: base
1205 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1206 msgid "Wizard Info"
1207 msgstr "Informacije o čarobnjaku"
1208
1209 #. module: base
1210 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1211 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1212 msgid "Export Translation"
1213 msgstr "Izvezi Prevod"
1214
1215 #. module: base
1216 #: help:res.log,secondary:0
1217 msgid ""
1218 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1219 "on"
1220 msgstr ""
1221 "Ne prikazuj ovaj log fajl ako pripada istom objektu na kojem korisnik radi"
1222
1223 #. module: base
1224 #: model:res.country,name:base.tp
1225 msgid "East Timor"
1226 msgstr "Istočni Timor"
1227
1228 #. module: base
1229 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1230 msgid ""
1231 "Date : %(date)s\n"
1232 "\n"
1233 "Dear %(partner_name)s,\n"
1234 "\n"
1235 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1236 "total amount due of:\n"
1237 "\n"
1238 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1239 "\n"
1240 "Thanks,\n"
1241 "--\n"
1242 "%(user_signature)s\n"
1243 "%(company_name)s"
1244 msgstr ""
1245 "Datum: %(date)s\n"
1246 "\n"
1247 "Poštovani %(partner_name)s,\n"
1248 "\n"
1249 "Molim pronađite u dodatku ( attachment) podsetnik za sve vaše neregulisane "
1250 "fakture, za ukupnu sumu od:\n"
1251 "\n"
1252 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1253 "\n"
1254 "Hvala,\n"
1255 "--\n"
1256 "%(user_signature)s\n"
1257 "%(company_name)s"
1258
1259 #. module: base
1260 #: field:res.currency,accuracy:0
1261 msgid "Computational Accuracy"
1262 msgstr "Preciznost računice"
1263
1264 #. module: base
1265 #: selection:base.language.install,lang:0
1266 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. module: base
1270 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1271 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1272 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1273
1274 #. module: base
1275 #: field:ir.attachment,res_id:0
1276 msgid "Attached ID"
1277 msgstr "Priključena šifra"
1278
1279 #. module: base
1280 #: view:ir.sequence:0
1281 msgid "Day: %(day)s"
1282 msgstr "Dan: %(day)s"
1283
1284 #. module: base
1285 #: model:res.country,name:base.mv
1286 msgid "Maldives"
1287 msgstr "Maldivi"
1288
1289 #. module: base
1290 #: help:ir.values,res_id:0
1291 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1292 msgstr "Zadržite 0 ako akcija mora da se pojavi na svim resursima."
1293
1294 #. module: base
1295 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1296 msgid "ir.rule"
1297 msgstr "ir.rule"
1298
1299 #. module: base
1300 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1301 msgid "Days"
1302 msgstr "Dani"
1303
1304 #. module: base
1305 #: help:ir.actions.server,condition:0
1306 msgid ""
1307 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1308 "object.list_price > object.cost_price"
1309 msgstr ""
1310 "Uslov koji se testira pre izvršenja akcije, npr. object.list_price > "
1311 "object.cost_price"
1312
1313 #. module: base
1314 #: code:addons/base/res/res_company.py:68
1315 #, python-format
1316 msgid " (copy)"
1317 msgstr " (kopija)"
1318
1319 #. module: base
1320 #: view:res.lang:0
1321 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1322 msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1323
1324 #. module: base
1325 #: view:res.partner:0
1326 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1327 msgid "Partners"
1328 msgstr "Partneri"
1329
1330 #. module: base
1331 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1332 msgid "Left parent"
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: base
1336 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1337 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1338 msgid "Homepage Widgets"
1339 msgstr "Vidžeti početne strane"
1340
1341 #. module: base
1342 #: help:ir.actions.server,message:0
1343 msgid ""
1344 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1345 "object.partner_id.name ]]`"
1346 msgstr ""
1347 "Navedite poruku. Možete da koristite polja objekta. Npr. 'Dragi [[ "
1348 "object.partner_id.name ]]`"
1349
1350 #. module: base
1351 #: field:ir.attachment,res_model:0
1352 msgid "Attached Model"
1353 msgstr "Pridruženi model"
1354
1355 #. module: base
1356 #: view:ir.rule:0
1357 msgid "Domain Setup"
1358 msgstr "Postavka Domena"
1359
1360 #. module: base
1361 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1362 msgid "Trigger Name"
1363 msgstr "Naziv okidača"
1364
1365 #. module: base
1366 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1367 msgid "ir.model.access"
1368 msgstr "ir.model.access"
1369
1370 #. module: base
1371 #: field:ir.cron,priority:0
1372 #: field:ir.mail_server,sequence:0
1373 #: field:res.request,priority:0
1374 #: field:res.request.link,priority:0
1375 msgid "Priority"
1376 msgstr "Prioritet"
1377
1378 #. module: base
1379 #: field:workflow.transition,act_from:0
1380 msgid "Source Activity"
1381 msgstr "Izvorišna aktivnost"
1382
1383 #. module: base
1384 #: view:ir.sequence:0
1385 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1386 msgstr "Legenda (za prefiks, sufiks)"
1387
1388 #. module: base
1389 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1390 msgid "Formula"
1391 msgstr "Formula"
1392
1393 #. module: base
1394 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
1395 #, python-format
1396 msgid "Can not remove root user!"
1397 msgstr "Ne mogu ukloniti root korisnika!"
1398
1399 #. module: base
1400 #: model:res.country,name:base.mw
1401 msgid "Malawi"
1402 msgstr "Malavi"
1403
1404 #. module: base
1405 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
1406 #: code:addons/base/res/res_partner.py:339
1407 #: code:addons/base/res/res_users.py:92
1408 #: code:addons/base/res/res_users.py:335
1409 #: code:addons/base/res/res_users.py:337
1410 #, python-format
1411 msgid "%s (copy)"
1412 msgstr "%s (kopija)"
1413
1414 #. module: base
1415 #: field:res.partner,type:0
1416 msgid "Address Type"
1417 msgstr "Vrsta adrese"
1418
1419 #. module: base
1420 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
1421 msgid "Full Path"
1422 msgstr "Kompletna putanja"
1423
1424 #. module: base
1425 #: view:res.request:0
1426 msgid "References"
1427 msgstr "Reference"
1428
1429 #. module: base
1430 #: view:res.lang:0
1431 msgid ""
1432 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1433 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1434 "are considered to be in week 0."
1435 msgstr ""
1436 "%U - Broj nedelja u godini (nedelja kao prvi dan u nedelji) kao decimalni "
1437 "broj [00,53]. Svi dani u novoj godini pre prve nedelje će biti smatrani kao "
1438 "nedelja 0."
1439
1440 #. module: base
1441 #: view:ir.ui.view:0
1442 msgid "Advanced"
1443 msgstr "Napredno"
1444
1445 #. module: base
1446 #: model:res.country,name:base.fi
1447 msgid "Finland"
1448 msgstr "Finska"
1449
1450 #. module: base
1451 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1452 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1453 #: view:ir.ui.view:0
1454 #: selection:ir.ui.view,type:0
1455 msgid "Tree"
1456 msgstr "Stablo"
1457
1458 #. module: base
1459 #: help:res.config.users,password:0
1460 msgid ""
1461 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1462 msgstr ""
1463 "Zadržite prazno ako ne želite da korisnik bude u mogućnosti poveže na sistem."
1464
1465 #. module: base
1466 #: view:ir.actions.server:0
1467 msgid "Create / Write / Copy"
1468 msgstr "Kreiraj / Upiši / Kopiraj"
1469
1470 #. module: base
1471 #: view:base.language.export:0
1472 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1473 msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1474
1475 #. module: base
1476 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1477 msgid "View Mode"
1478 msgstr "Režim pregleda"
1479
1480 #. module: base
1481 #: view:base.language.import:0
1482 msgid ""
1483 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1484 "one of the following:"
1485 msgstr ""
1486 "Kada koristite CSV format, molim, takođe proverite da prva linija fašeg "
1487 "fajla sadrži jedno od sledećih:"
1488
1489 #. module: base
1490 #: code:addons/fields.py:114
1491 #, python-format
1492 msgid "Not implemented search_memory method !"
1493 msgstr "Nije implementirana search_memory metoda !"
1494
1495 #. module: base
1496 #: view:res.log:0
1497 msgid "Logs"
1498 msgstr "Logovi"
1499
1500 #. module: base
1501 #: selection:base.language.install,lang:0
1502 msgid "Spanish / Español"
1503 msgstr "Španski / Español"
1504
1505 #. module: base
1506 #: selection:base.language.install,lang:0
1507 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. module: base
1511 #: view:base.module.update:0
1512 msgid ""
1513 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1514 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1515 msgstr ""
1516 "Čarobnjak će skenirati sve module i deljena skladišta na strani servera u "
1517 "pokušaju da detektuje najnovije dodane module kao i bilo koje promene "
1518 "učinjene postojećim modulima."
1519
1520 #. module: base
1521 #: field:res.company,logo:0
1522 msgid "Logo"
1523 msgstr "Logotip"
1524
1525 #. module: base
1526 #: view:res.partner.address:0
1527 msgid "Search Contact"
1528 msgstr "Traži kontakt"
1529
1530 #. module: base
1531 #: view:ir.module.module:0
1532 msgid "Uninstall (beta)"
1533 msgstr "Deinstalacija (beta)"
1534
1535 #. module: base
1536 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
1537 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1538 msgid "New Window"
1539 msgstr "Novi prozor"
1540
1541 #. module: base
1542 #: model:res.country,name:base.bs
1543 msgid "Bahamas"
1544 msgstr "Bahami"
1545
1546 #. module: base
1547 #: code:addons/base/res/res_partner.py:522
1548 #, python-format
1549 msgid ""
1550 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1551 msgstr ""
1552 "Nije moguće generisanje sledeće šifre jer pojedini partneri imju abecedne "
1553 "šifre !"
1554
1555 #. module: base
1556 #: view:ir.attachment:0
1557 msgid "Attachment"
1558 msgstr "Dodatak"
1559
1560 #. module: base
1561 #: model:res.country,name:base.ie
1562 msgid "Ireland"
1563 msgstr "Irska"
1564
1565 #. module: base
1566 #: field:base.module.update,update:0
1567 msgid "Number of modules updated"
1568 msgstr "Broj ažuriranih modula"
1569
1570 #. module: base
1571 #: code:addons/fields.py:100
1572 #, python-format
1573 msgid "Not implemented set_memory method !"
1574 msgstr "Nije implementirana set_memory metoda !"
1575
1576 #. module: base
1577 #: view:workflow.activity:0
1578 msgid "Workflow Activity"
1579 msgstr "Aktivnost Radnog Prostora"
1580
1581 #. module: base
1582 #: view:ir.rule:0
1583 msgid ""
1584 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1585 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1586 msgstr ""
1587 "Primer:GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1588 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1589
1590 #. module: base
1591 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1592 msgid ""
1593 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1594 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1595 msgstr ""
1596
1597 #. module: base
1598 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1599 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1600 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1601 #: view:ir.actions.todo:0
1602 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1603 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1604 #: view:ir.model:0
1605 #: field:ir.model.fields,groups:0
1606 #: field:ir.rule,groups:0
1607 #: view:ir.ui.menu:0
1608 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1609 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1610 #: view:ir.ui.view:0
1611 #: field:ir.ui.view,groups_id:0
1612 #: view:res.groups:0
1613 #: field:res.users,groups_id:0
1614 msgid "Groups"
1615 msgstr "Grupe"
1616
1617 #. module: base
1618 #: selection:base.language.install,lang:0
1619 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. module: base
1623 #: view:res.config.users:0
1624 msgid ""
1625 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1626 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1627 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1628 msgstr ""
1629
1630 #. module: base
1631 #: model:res.country,name:base.bz
1632 msgid "Belize"
1633 msgstr "Beliz"
1634
1635 #. module: base
1636 #: model:res.country,name:base.ge
1637 msgid "Georgia"
1638 msgstr "Gruzija"
1639
1640 #. module: base
1641 #: model:res.country,name:base.pl
1642 msgid "Poland"
1643 msgstr "Poljska"
1644
1645 #. module: base
1646 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1647 msgid ""
1648 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1649 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1650 msgstr ""
1651 "Zarezom razdvojena lista dozvoljenih modova kao što su 'form', 'tree', "
1652 "'calendar', itd. ( Podrazumevano: tree,form)"
1653
1654 #. module: base
1655 #: code:addons/orm.py:3843
1656 #, python-format
1657 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. module: base
1661 #: view:workflow:0
1662 msgid "Workflow Editor"
1663 msgstr "Editor Radnog Prostora"
1664
1665 #. module: base
1666 #: selection:ir.module.module,state:0
1667 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1668 msgid "To be removed"
1669 msgstr "Za brisanje"
1670
1671 #. module: base
1672 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1673 msgid "ir.sequence"
1674 msgstr "ir.sequence"
1675
1676 #. module: base
1677 #: help:ir.actions.server,expression:0
1678 msgid ""
1679 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1680 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1681 "`object.order_line`."
1682 msgstr ""
1683 "Unesite polje/izraz koji će da vrati listu. Npr. odaberite nalog za prodaju "
1684 "u objektu, pa možete da imate petlju na redovima naloga za prodaju. Izraz = "
1685 "'object.order_line'"
1686
1687 #. module: base
1688 #: view:ir.model.fields:0
1689 #: field:ir.property,fields_id:0
1690 #: selection:ir.translation,type:0
1691 #: field:multi_company.default,field_id:0
1692 msgid "Field"
1693 msgstr "Polje"
1694
1695 #. module: base
1696 #: view:ir.rule:0
1697 msgid "Groups (no group = global)"
1698 msgstr "Grupe (no group = global)"
1699
1700 #. module: base
1701 #: model:res.country,name:base.fo
1702 msgid "Faroe Islands"
1703 msgstr "Farska ostrva"
1704
1705 #. module: base
1706 #: selection:res.users,view:0
1707 msgid "Simplified"
1708 msgstr "Uprošćeno"
1709
1710 #. module: base
1711 #: model:res.country,name:base.st
1712 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1713 msgstr "Sveti Toma (sao Tome) i Principe"
1714
1715 #. module: base
1716 #: selection:res.partner,type:0
1717 msgid "Invoice"
1718 msgstr "Faktura"
1719
1720 #. module: base
1721 #: selection:base.language.install,lang:0
1722 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1723 msgstr ""
1724
1725 #. module: base
1726 #: model:res.country,name:base.bb
1727 msgid "Barbados"
1728 msgstr "Barbados"
1729
1730 #. module: base
1731 #: model:res.country,name:base.mg
1732 msgid "Madagascar"
1733 msgstr "Madagaskar"
1734
1735 #. module: base
1736 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
1737 #, python-format
1738 msgid ""
1739 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1740 msgstr ""
1741 "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne znake!"
1742
1743 #. module: base
1744 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1745 msgid "Next Wizard"
1746 msgstr "Sledeći čarobnjak"
1747
1748 #. module: base
1749 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1750 #: view:ir.ui.menu:0
1751 #: field:ir.ui.menu,name:0
1752 msgid "Menu"
1753 msgstr "Meni"
1754
1755 #. module: base
1756 #: field:res.currency,rate:0
1757 msgid "Current Rate"
1758 msgstr "Trenutna stopa"
1759
1760 #. module: base
1761 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1762 msgid "Original View"
1763 msgstr "Originalni pregled"
1764
1765 #. module: base
1766 #: view:ir.values:0
1767 msgid "Action To Launch"
1768 msgstr "Akcija za pokretanje"
1769
1770 #. module: base
1771 #: field:ir.actions.act_url,target:0
1772 msgid "Action Target"
1773 msgstr "Cilj akcije"
1774
1775 #. module: base
1776 #: model:res.country,name:base.ai
1777 msgid "Anguilla"
1778 msgstr "Angila"
1779
1780 #. module: base
1781 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1782 msgid "Shortcut Name"
1783 msgstr "Naziv prečice"
1784
1785 #. module: base
1786 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1787 msgid "Default limit for the list view"
1788 msgstr "Podrazumevano ograničenje za pregled u obliku liste"
1789
1790 #. module: base
1791 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1792 msgid ""
1793 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1794 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1795 msgstr ""
1796 "Navedite naziv polja, na koji se odnosi šifra zapisa, za operacije pisanja. "
1797 "Ako je prazno odnosiće se na trenutnu šifru objekta."
1798
1799 #. module: base
1800 #: model:res.country,name:base.zw
1801 msgid "Zimbabwe"
1802 msgstr "Zimbabve"
1803
1804 #. module: base
1805 #: view:base.module.update:0
1806 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1807 msgstr ""
1808 "Molim budite strpljivi, ova operacija zna da potraje nekoliko trenutaka..."
1809
1810 #. module: base
1811 #: help:ir.values,action_id:0
1812 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1813 msgstr ""
1814 "Ovo polje se ne koristi, samo će Vam pomoći da odaberete pravu akciju."
1815
1816 #. module: base
1817 #: field:ir.actions.server,email:0
1818 msgid "Email Address"
1819 msgstr "Email adresa"
1820
1821 #. module: base
1822 #: selection:base.language.install,lang:0
1823 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1824 msgstr "Francuski (BE) / Français (BE)"
1825
1826 #. module: base
1827 #: view:ir.actions.server:0
1828 #: field:workflow.activity,action_id:0
1829 msgid "Server Action"
1830 msgstr "Akcija servera"
1831
1832 #. module: base
1833 #: model:res.country,name:base.tt
1834 msgid "Trinidad and Tobago"
1835 msgstr "Trinidad i Tobago"
1836
1837 #. module: base
1838 #: model:res.country,name:base.lv
1839 msgid "Latvia"
1840 msgstr "Latvija"
1841
1842 #. module: base
1843 #: view:ir.values:0
1844 msgid "Values"
1845 msgstr "Vrednosti"
1846
1847 #. module: base
1848 #: view:ir.actions.server:0
1849 msgid "Field Mappings"
1850 msgstr "Mapiranje polja"
1851
1852 #. module: base
1853 #: view:base.language.export:0
1854 msgid "Export Translations"
1855 msgstr "Izvezi prevod"
1856
1857 #. module: base
1858 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1859 msgid "Customization"
1860 msgstr "Podešavanje"
1861
1862 #. module: base
1863 #: model:res.country,name:base.py
1864 msgid "Paraguay"
1865 msgstr "Paragvaj"
1866
1867 #. module: base
1868 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1869 msgid "ir.actions.act_window_close"
1870 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1871
1872 #. module: base
1873 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1874 msgid "Destination"
1875 msgstr "Odredište"
1876
1877 #. module: base
1878 #: model:res.country,name:base.lt
1879 msgid "Lithuania"
1880 msgstr "Litvanija"
1881
1882 #. module: base
1883 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1884 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1885 #: view:partner.clear.ids:0
1886 msgid "Clear IDs"
1887 msgstr "Očisti ID-ove"
1888
1889 #. module: base
1890 #: help:ir.cron,model:0
1891 msgid ""
1892 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1893 "e.g. 'res.partener'"
1894 msgstr ""
1895 "Ime objekta čije će funkcije biti pozvane kada šeduler bude pokrenut npr "
1896 "'res.partener'"
1897
1898 #. module: base
1899 #: code:addons/orm.py:1040
1900 #, python-format
1901 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1902 msgstr "Metoda perm_rad nije implementirana u ovaj objekat !"
1903
1904 #. module: base
1905 #: view:res.lang:0
1906 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1907 msgstr ""
1908
1909 #. module: base
1910 #: model:res.country,name:base.si
1911 msgid "Slovenia"
1912 msgstr "Slovenija"
1913
1914 #. module: base
1915 #: model:res.country,name:base.pk
1916 msgid "Pakistan"
1917 msgstr "Pakistan"
1918
1919 #. module: base
1920 #: code:addons/orm.py:2021
1921 #: code:addons/orm.py:2032
1922 #, python-format
1923 msgid "Invalid Object Architecture!"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. module: base
1927 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1928 msgid "Messages"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. module: base
1932 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
1933 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
1934 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
1935 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
1936 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
1937 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
1938 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
1939 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
1940 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
1941 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
1942 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1943 #: code:addons/base/res/res_currency.py:52
1944 #, python-format
1945 msgid "Error!"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. module: base
1949 #: view:res.lang:0
1950 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1951 msgstr "%p - Ekvivalent od AM ili PM."
1952
1953 #. module: base
1954 #: view:ir.actions.server:0
1955 msgid "Iteration Actions"
1956 msgstr "Akcije ponavljanja"
1957
1958 #. module: base
1959 #: help:multi_company.default,company_id:0
1960 msgid "Company where the user is connected"
1961 msgstr "preduzeće gde je korisnik konektovan"
1962
1963 #. module: base
1964 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1965 msgid "Ending Date"
1966 msgstr "Datum završetka"
1967
1968 #. module: base
1969 #: model:res.country,name:base.nz
1970 msgid "New Zealand"
1971 msgstr "Novi Zeland"
1972
1973 #. module: base
1974 #: code:addons/orm.py:4153
1975 #, python-format
1976 msgid ""
1977 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1978 "(Document type: %s)."
1979 msgstr ""
1980
1981 #. module: base
1982 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1983 msgid ""
1984 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1985 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1986 "you are working on will be maintained."
1987 msgstr ""
1988
1989 #. module: base
1990 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1991 msgid "Openstuff.net"
1992 msgstr "Openstuff.net"
1993
1994 #. module: base
1995 #: model:res.country,name:base.nf
1996 msgid "Norfolk Island"
1997 msgstr "Norfolško ostrvo"
1998
1999 #. module: base
2000 #: selection:base.language.install,lang:0
2001 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. module: base
2005 #: help:ir.model.fields,model:0
2006 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: base
2010 #: field:ir.actions.server,action_id:0
2011 #: selection:ir.actions.server,state:0
2012 #: view:ir.values:0
2013 msgid "Client Action"
2014 msgstr "Klijentska akcija"
2015
2016 #. module: base
2017 #: model:res.country,name:base.bd
2018 msgid "Bangladesh"
2019 msgstr "Bangladeš"
2020
2021 #. module: base
2022 #: constraint:res.company:0
2023 msgid "Error! You can not create recursive companies."
2024 msgstr "Greška! Ne možete da napravite rekurzivna preduzeća."
2025
2026 #. module: base
2027 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2028 msgid "Valid"
2029 msgstr "Potvrđeno"
2030
2031 #. module: base
2032 #: selection:ir.translation,type:0
2033 msgid "XSL"
2034 msgstr "XSL"
2035
2036 #. module: base
2037 #: code:addons/base/module/module.py:525
2038 #, python-format
2039 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2040 msgstr "Ne možete da nadogradite modul '%s'. Nije instaliran."
2041
2042 #. module: base
2043 #: model:res.country,name:base.cu
2044 msgid "Cuba"
2045 msgstr "Kuba"
2046
2047 #. module: base
2048 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2049 msgid "res.partner.event"
2050 msgstr "res.partner.event"
2051
2052 #. module: base
2053 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2054 msgid "Facebook"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. module: base
2058 #: model:res.country,name:base.am
2059 msgid "Armenia"
2060 msgstr "Armenija"
2061
2062 #. module: base
2063 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2064 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2065 msgid "Configuration Parameters"
2066 msgstr "Parametri Konfiguracije"
2067
2068 #. module: base
2069 #: constraint:ir.cron:0
2070 msgid "Invalid arguments"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. module: base
2074 #: model:res.country,name:base.se
2075 msgid "Sweden"
2076 msgstr "Švedska"
2077
2078 #. module: base
2079 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2080 #: selection:ir.ui.view,type:0
2081 msgid "Gantt"
2082 msgstr "Gant"
2083
2084 #. module: base
2085 #: view:ir.property:0
2086 msgid "Property"
2087 msgstr "Osobina"
2088
2089 #. module: base
2090 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2091 #: field:res.partner.bank,state:0
2092 #: view:res.partner.bank.type:0
2093 msgid "Bank Account Type"
2094 msgstr "Vrsta bankovnog računa"
2095
2096 #. module: base
2097 #: field:res.partner,image:0
2098 msgid "Image"
2099 msgstr "Slika"
2100
2101 #. module: base
2102 #: view:ir.actions.server:0
2103 msgid "Iteration Action Configuration"
2104 msgstr "Konfigurisanje akcije iteracije"
2105
2106 #. module: base
2107 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2108 msgid "Canceled"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. module: base
2112 #: model:res.country,name:base.at
2113 msgid "Austria"
2114 msgstr "Austrija"
2115
2116 #. module: base
2117 #: selection:base.language.install,state:0
2118 #: selection:base.module.import,state:0
2119 #: selection:base.module.update,state:0
2120 msgid "done"
2121 msgstr "Gotovo"
2122
2123 #. module: base
2124 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2125 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
2126 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2127 #: selection:ir.ui.view,type:0
2128 msgid "Calendar"
2129 msgstr "Kalendar"
2130
2131 #. module: base
2132 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2133 msgid "Partner Name"
2134 msgstr "Ime Partnera"
2135
2136 #. module: base
2137 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2138 msgid "Signal (subflow.*)"
2139 msgstr "Signal (podtok.*)"
2140
2141 #. module: base
2142 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2143 msgid "HR sector"
2144 msgstr "Sektor ljudskih resursa"
2145
2146 #. module: base
2147 #: code:addons/orm.py:4685
2148 #, python-format
2149 msgid ""
2150 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2151 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2152 "direction)"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. module: base
2156 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2157 msgid "Module dependency"
2158 msgstr "Zavisnost modula"
2159
2160 #. module: base
2161 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2162 msgid "Draft"
2163 msgstr "Nacrt"
2164
2165 #. module: base
2166 #: selection:res.users,view:0
2167 msgid "Extended"
2168 msgstr "Prošireno"
2169
2170 #. module: base
2171 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2172 msgid ""
2173 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2174 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2175 "Mr., Mrs. "
2176 msgstr ""
2177
2178 #. module: base
2179 #: field:res.company,rml_footer1:0
2180 msgid "Report Footer 1"
2181 msgstr "Podnožje izveštaja 1"
2182
2183 #. module: base
2184 #: field:res.company,rml_footer2:0
2185 msgid "Report Footer 2"
2186 msgstr "Podnožje izveštaja 2"
2187
2188 #. module: base
2189 #: view:ir.model.access:0
2190 #: view:res.groups:0
2191 #: field:res.groups,model_access:0
2192 msgid "Access Controls"
2193 msgstr "Kontrole pristupa"
2194
2195 #. module: base
2196 #: view:ir.module.module:0
2197 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2198 msgid "Dependencies"
2199 msgstr "Zavisnosti"
2200
2201 #. module: base
2202 #: field:multi_company.default,company_id:0
2203 msgid "Main Company"
2204 msgstr "Glavno preduzeće"
2205
2206 #. module: base
2207 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2208 msgid "Web Icon File (hover)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. module: base
2212 #: view:ir.actions.server:0
2213 msgid ""
2214 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2215 "'object'."
2216 msgstr ""
2217 "Ako koristite tip formula, upotrebite python izraz koristeći promenjivu "
2218 "'object'."
2219
2220 #. module: base
2221 #: field:res.partner,birthdate:0
2222 msgid "Birthdate"
2223 msgstr "Datum rođenja"
2224
2225 #. module: base
2226 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2227 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2228 msgid "Contact Titles"
2229 msgstr "Naslovi kontakta"
2230
2231 #. module: base
2232 #: view:base.language.import:0
2233 msgid ""
2234 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2235 "Unicode) when the translator exports it."
2236 msgstr ""
2237 "Molim dva puta proverite da je enkodiranje fajla postavljeno na UTF-8 (Nekad "
2238 "zvano i Unicode) kada prevodilac izvozi fajl."
2239
2240 #. module: base
2241 #: selection:base.language.install,lang:0
2242 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. module: base
2246 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2247 msgid "workflow.activity"
2248 msgstr "workflow.activity"
2249
2250 #. module: base
2251 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2252 msgid ""
2253 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2254 "Name' field."
2255 msgstr ""
2256
2257 #. module: base
2258 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2259 msgid "Searchable"
2260 msgstr "Omogućeno pretraživanje"
2261
2262 #. module: base
2263 #: model:res.country,name:base.uy
2264 msgid "Uruguay"
2265 msgstr "Urugvaj"
2266
2267 #. module: base
2268 #: selection:base.language.install,lang:0
2269 msgid "Finnish / Suomi"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. module: base
2273 #: field:ir.rule,perm_write:0
2274 msgid "Apply For Write"
2275 msgstr "Prihvati za Upis"
2276
2277 #. module: base
2278 #: field:ir.sequence,prefix:0
2279 msgid "Prefix"
2280 msgstr "Prefiks"
2281
2282 #. module: base
2283 #: selection:base.language.install,lang:0
2284 msgid "German / Deutsch"
2285 msgstr "Nemački / Deutsch"
2286
2287 #. module: base
2288 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2289 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2290 msgstr "Odaberite ime signala koji će se koristiti kao okidač."
2291
2292 #. module: base
2293 #: view:ir.actions.server:0
2294 msgid "Fields Mapping"
2295 msgstr "Mapiranje polja"
2296
2297 #. module: base
2298 #: selection:base.language.install,lang:0
2299 msgid "Portugese / Português"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. module: base
2303 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2304 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2305 msgid "Sir"
2306 msgstr "Gospodin"
2307
2308 #. module: base
2309 #: code:addons/orm.py:2247
2310 #, python-format
2311 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. module: base
2315 #: field:ir.default,ref_id:0
2316 msgid "ID Ref."
2317 msgstr "Vezana šifra"
2318
2319 #. module: base
2320 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2321 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2322 msgid "Start Configuration"
2323 msgstr "Pokreni Konfiguraciju"
2324
2325 #. module: base
2326 #: model:res.country,name:base.mt
2327 msgid "Malta"
2328 msgstr "Malta"
2329
2330 #. module: base
2331 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2332 msgid "Field Mappings."
2333 msgstr "Mapiranja polja."
2334
2335 #. module: base
2336 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2337 #: field:ir.model.constraint,module:0
2338 #: view:ir.model.data:0
2339 #: field:ir.model.data,module:0
2340 #: field:ir.model.relation,module:0
2341 #: view:ir.module.module:0
2342 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2343 #: report:ir.module.reference:0
2344 #: field:ir.translation,module:0
2345 msgid "Module"
2346 msgstr "Modul"
2347
2348 #. module: base
2349 #: view:ir.attachment:0
2350 #: field:ir.attachment,description:0
2351 #: field:ir.mail_server,name:0
2352 #: field:ir.module.category,description:0
2353 #: view:ir.module.module:0
2354 #: field:ir.module.module,description:0
2355 msgid "Description"
2356 msgstr "Opis"
2357
2358 #. module: base
2359 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2360 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2361 msgid "Instances"
2362 msgstr "Instance"
2363
2364 #. module: base
2365 #: model:res.country,name:base.aq
2366 msgid "Antarctica"
2367 msgstr "Antarktika"
2368
2369 #. module: base
2370 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2371 msgid "Custom python parser"
2372 msgstr "Prilagodjeni Pzthon parser"
2373
2374 #. module: base
2375 #: view:base.language.import:0
2376 msgid "_Import"
2377 msgstr "_Import"
2378
2379 #. module: base
2380 #: view:res.partner.canal:0
2381 msgid "Channel"
2382 msgstr "Kanal"
2383
2384 #. module: base
2385 #: field:res.lang,grouping:0
2386 msgid "Separator Format"
2387 msgstr "Format separatora"
2388
2389 #. module: base
2390 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2391 msgid "Unvalidated"
2392 msgstr "Nepotvrđeno"
2393
2394 #. module: base
2395 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2396 msgid "Database Structure"
2397 msgstr "Struktura baze podataka"
2398
2399 #. module: base
2400 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2401 msgid "Mass Mailing"
2402 msgstr "Masovno slanje pošte"
2403
2404 #. module: base
2405 #: model:res.country,name:base.yt
2406 msgid "Mayotte"
2407 msgstr "Majote"
2408
2409 #. module: base
2410 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
2411 #, python-format
2412 msgid "Please specify an action to launch !"
2413 msgstr "Odaberite akciju koju želite da pokrenete !"
2414
2415 #. module: base
2416 #: view:res.payterm:0
2417 msgid "Payment Term"
2418 msgstr "Uslovi plaćanja"
2419
2420 #. module: base
2421 #: selection:res.lang,direction:0
2422 msgid "Right-to-Left"
2423 msgstr "Desno na levo"
2424
2425 #. module: base
2426 #: view:ir.actions.act_window:0
2427 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2428 #: view:ir.filters:0
2429 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2430 msgid "Filters"
2431 msgstr "Filteri"
2432
2433 #. module: base
2434 #: code:addons/orm.py:758
2435 #, python-format
2436 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2437 msgstr "Proverite da svi redovi imaju %d kolona."
2438
2439 #. module: base
2440 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2441 #: view:ir.cron:0
2442 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2443 msgid "Scheduled Actions"
2444 msgstr "Planirane akcije"
2445
2446 #. module: base
2447 #: field:res.partner,title:0
2448 #: field:res.partner.title,name:0
2449 msgid "Title"
2450 msgstr "Naslov"
2451
2452 #. module: base
2453 #: help:ir.property,res_id:0
2454 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2455 msgstr ""
2456 "Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse"
2457
2458 #. module: base
2459 #: code:addons/orm.py:4246
2460 #, python-format
2461 msgid "Recursivity Detected."
2462 msgstr "Detektovana rekurzivnost."
2463
2464 #. module: base
2465 #: code:addons/base/module/module.py:366
2466 #, python-format
2467 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2468 msgstr "Rekurzivna greška u zavisnosti modula !"
2469
2470 #. module: base
2471 #: view:base.language.install:0
2472 msgid ""
2473 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2474 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2475 "for users and partners."
2476 msgstr ""
2477 "Čarobnjak će ti pomoći da dodaš novi jezik u tvoj OpenERP sistem. Nakon "
2478 "uvoza, novi jezik postaje dostupan kao podrazumevani jezik za korisnike i "
2479 "partnere."
2480
2481 #. module: base
2482 #: view:ir.model:0
2483 msgid "Create a Menu"
2484 msgstr "Kreirajte meni"
2485
2486 #. module: base
2487 #: help:res.partner,vat:0
2488 msgid ""
2489 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2490 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2491 msgstr ""
2492 "PDV broj. Obeležite polje ako partner podpada pod PDV. Koristi se pri "
2493 "zakonskim PDV izveštajima."
2494
2495 #. module: base
2496 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2497 msgid "maintenance.contract"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. module: base
2501 #: model:res.country,name:base.ru
2502 msgid "Russian Federation"
2503 msgstr "Ruska Federacija"
2504
2505 #. module: base
2506 #: selection:base.language.install,lang:0
2507 msgid "Urdu / اردو"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. module: base
2511 #: field:res.company,name:0
2512 msgid "Company Name"
2513 msgstr "Ime kompanije"
2514
2515 #. module: base
2516 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2517 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2518 msgid "Countries"
2519 msgstr "Zemlje"
2520
2521 #. module: base
2522 #: selection:ir.translation,type:0
2523 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2524 msgstr "RML ( zastarelo - koristi izveštaj)"
2525
2526 #. module: base
2527 #: view:ir.rule:0
2528 msgid "Record rules"
2529 msgstr "Pravila zapisa"
2530
2531 #. module: base
2532 #: view:ir.property:0
2533 msgid "Field Information"
2534 msgstr "Informacije polja"
2535
2536 #. module: base
2537 #: view:ir.actions.todo:0
2538 msgid "Search Actions"
2539 msgstr "Akcije pretrage"
2540
2541 #. module: base
2542 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2543 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2544 msgid "Ean check"
2545 msgstr "EAN provera"
2546
2547 #. module: base
2548 #: field:res.partner,vat:0
2549 msgid "VAT"
2550 msgstr "PDV"
2551
2552 #. module: base
2553 #: view:res.lang:0
2554 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2555 msgstr "12. %w ==> 5 ( Petak je 6. dan)"
2556
2557 #. module: base
2558 #: constraint:res.partner.category:0
2559 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2560 msgstr "Greška ! Ne možete da napravite rekurzivne kategorije."
2561
2562 #. module: base
2563 #: view:res.lang:0
2564 msgid "%x - Appropriate date representation."
2565 msgstr "%x - Adekvatan prikaz datuma."
2566
2567 #. module: base
2568 #: view:res.lang:0
2569 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2570 msgstr ""
2571
2572 #. module: base
2573 #: model:res.country,name:base.tj
2574 msgid "Tajikistan"
2575 msgstr "Tadžikistan"
2576
2577 #. module: base
2578 #: selection:ir.module.module,license:0
2579 msgid "GPL-2 or later version"
2580 msgstr "GPL-2  ili novija verzija"
2581
2582 #. module: base
2583 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2584 msgid "M."
2585 msgstr "M."
2586
2587 #. module: base
2588 #: code:addons/base/module/module.py:644
2589 #, python-format
2590 msgid ""
2591 "Can not create the module file:\n"
2592 " %s"
2593 msgstr ""
2594 "Ne mogu da kreiram datoteku modula:\n"
2595 " %s"
2596
2597 #. module: base
2598 #: code:addons/orm.py:3437
2599 #, python-format
2600 msgid ""
2601 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2602 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2603 msgstr ""
2604
2605 #. module: base
2606 #: model:res.country,name:base.nr
2607 msgid "Nauru"
2608 msgstr "Narau"
2609
2610 #. module: base
2611 #: code:addons/base/module/module.py:240
2612 #, python-format
2613 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2614 msgstr ""
2615
2616 #. module: base
2617 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2618 msgid "ir.property"
2619 msgstr "ir.property"
2620
2621 #. module: base
2622 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2623 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2624 #: view:ir.ui.view:0
2625 #: selection:ir.ui.view,type:0
2626 msgid "Form"
2627 msgstr "Obrazac"
2628
2629 #. module: base
2630 #: model:res.country,name:base.me
2631 msgid "Montenegro"
2632 msgstr "Crna Gora"
2633
2634 #. module: base
2635 #: view:ir.cron:0
2636 #: view:ir.module.module:0
2637 msgid "Technical Data"
2638 msgstr "Tehnički podaci"
2639
2640 #. module: base
2641 #: view:res.partner:0
2642 #: field:res.partner,category_id:0
2643 msgid "Categories"
2644 msgstr "Kategorije"
2645
2646 #. module: base
2647 #: view:base.language.import:0
2648 msgid ""
2649 "If you need another language than the official ones available, you can "
2650 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2651 "ones can be found on launchpad."
2652 msgstr ""
2653
2654 #. module: base
2655 #: selection:ir.module.module,state:0
2656 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2657 msgid "To be upgraded"
2658 msgstr "Za nadogradnju"
2659
2660 #. module: base
2661 #: model:res.country,name:base.ly
2662 msgid "Libya"
2663 msgstr "Libija"
2664
2665 #. module: base
2666 #: model:res.country,name:base.cf
2667 msgid "Central African Republic"
2668 msgstr "Srednjoafrička Republika"
2669
2670 #. module: base
2671 #: model:res.country,name:base.li
2672 msgid "Liechtenstein"
2673 msgstr "Lihtenštajn"
2674
2675 #. module: base
2676 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2677 #: view:partner.sms.send:0
2678 msgid "Send SMS"
2679 msgstr "Pošalji SMS"
2680
2681 #. module: base
2682 #: field:res.partner,ean13:0
2683 msgid "EAN13"
2684 msgstr "EAN13"
2685
2686 #. module: base
2687 #: code:addons/orm.py:2247
2688 #, python-format
2689 msgid "Invalid Architecture!"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. module: base
2693 #: model:res.country,name:base.pt
2694 msgid "Portugal"
2695 msgstr "Portugal"
2696
2697 #. module: base
2698 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2699 msgid ""
2700 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2701 msgstr ""
2702
2703 #. module: base
2704 #: field:ir.module.module,certificate:0
2705 msgid "Quality Certificate"
2706 msgstr "Sertifikat o kvalitetu"
2707
2708 #. module: base
2709 #: view:res.lang:0
2710 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2711 msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
2712
2713 #. module: base
2714 #: field:res.config.users,date:0
2715 #: field:res.users,date:0
2716 msgid "Last Connection"
2717 msgstr "Poslednja konekcija"
2718
2719 #. module: base
2720 #: field:ir.actions.act_url,help:0
2721 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2722 #: field:ir.actions.act_window_close,help:0
2723 #: field:ir.actions.actions,help:0
2724 #: field:ir.actions.client,help:0
2725 #: field:ir.actions.report.xml,help:0
2726 #: field:ir.actions.server,help:0
2727 #: field:ir.actions.wizard,help:0
2728 msgid "Action description"
2729 msgstr "Opis Akcije"
2730
2731 #. module: base
2732 #: help:res.partner,customer:0
2733 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2734 msgstr "Označite ovo polje ako je partner kupac."
2735
2736 #. module: base
2737 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2738 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2739 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2740 #: view:res.lang:0
2741 msgid "Languages"
2742 msgstr "Jezici"
2743
2744 #. module: base
2745 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2746 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2747 msgid "Xor"
2748 msgstr "Xor"
2749
2750 #. module: base
2751 #: model:res.country,name:base.ec
2752 msgid "Ecuador"
2753 msgstr "Evkador"
2754
2755 #. module: base
2756 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2757 #, python-format
2758 msgid ""
2759 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2760 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2761 "latest column before reimporting it."
2762 msgstr ""
2763 "Sačuvajte ovaj dokument u .CSV datoteku i otvorite je kalkulatorom. "
2764 "Enkodiranje datoteke je UTF-8. Morate da prevedete zadnju kolonu pre "
2765 "ponovnog uvoza."
2766
2767 #. module: base
2768 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2769 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2770 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2771 #: view:res.partner:0
2772 msgid "Customers"
2773 msgstr "Kupci"
2774
2775 #. module: base
2776 #: model:res.country,name:base.au
2777 msgid "Australia"
2778 msgstr "Australija"
2779
2780 #. module: base
2781 #: help:res.partner,lang:0
2782 msgid ""
2783 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2784 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2785 msgstr ""
2786 "Ako je odabrani jezik učitan u sistem, svi dokumenti vezani za ovog partnera "
2787 "će biti ispisani u ovom jeziku. Ako ne, biće na engleskom."
2788
2789 #. module: base
2790 #: report:ir.module.reference:0
2791 msgid "Menu :"
2792 msgstr "Meni :"
2793
2794 #. module: base
2795 #: selection:ir.model.fields,state:0
2796 msgid "Base Field"
2797 msgstr "Osnovno polje"
2798
2799 #. module: base
2800 #: view:publisher_warranty.contract:0
2801 msgid "Validate"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. module: base
2805 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2806 msgid "Restart"
2807 msgstr "PonovoPokreni"
2808
2809 #. module: base
2810 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2811 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2812 msgid "SXW content"
2813 msgstr "SXW sadržaj"
2814
2815 #. module: base
2816 #: field:change.password.user,wizard_id:0
2817 #: view:ir.actions.wizard:0
2818 msgid "Wizard"
2819 msgstr "Čarobnjak"
2820
2821 #. module: base
2822 #: view:ir.cron:0
2823 msgid "Action to Trigger"
2824 msgstr "Akcija do okidača"
2825
2826 #. module: base
2827 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2828 #, python-format
2829 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. module: base
2833 #: field:ir.model.constraint,name:0
2834 #: selection:ir.translation,type:0
2835 msgid "Constraint"
2836 msgstr "Ograničenje"
2837
2838 #. module: base
2839 #: selection:ir.values,key:0
2840 #: selection:res.partner,type:0
2841 msgid "Default"
2842 msgstr "Podrazumevano"
2843
2844 #. module: base
2845 #: view:ir.model.fields:0
2846 #: field:ir.model.fields,required:0
2847 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2848 msgid "Required"
2849 msgstr "Obavezno"
2850
2851 #. module: base
2852 #: view:res.users:0
2853 msgid "Default Filters"
2854 msgstr "Podrazumevani filteri"
2855
2856 #. module: base
2857 #: field:ir.module.module,summary:0
2858 #: field:res.request.history,name:0
2859 msgid "Summary"
2860 msgstr "Pregled"
2861
2862 #. module: base
2863 #: field:multi_company.default,expression:0
2864 msgid "Expression"
2865 msgstr "Ekspresija"
2866
2867 #. module: base
2868 #: help:ir.actions.server,subject:0
2869 msgid ""
2870 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2871 "object.partner_id.name ]]`"
2872 msgstr ""
2873 "Navedite predmet. Možete da koristite polja objekta, npr. 'Pozdrav [[ "
2874 "object.partner_id.name ]]`"
2875
2876 #. module: base
2877 #: view:res.company:0
2878 msgid "Header/Footer"
2879 msgstr "Zaglavlje/Podnožje"
2880
2881 #. module: base
2882 #: help:ir.actions.act_url,help:0
2883 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2884 #: help:ir.actions.act_window_close,help:0
2885 #: help:ir.actions.actions,help:0
2886 #: help:ir.actions.client,help:0
2887 #: help:ir.actions.report.xml,help:0
2888 #: help:ir.actions.server,help:0
2889 #: help:ir.actions.wizard,help:0
2890 msgid ""
2891 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2892 "as its usage and purpose."
2893 msgstr ""
2894 "Opcioni tekst pomoći za korisnike sa opisom ciljnog pregleda, kao što su "
2895 "korišćenje i svrha."
2896
2897 #. module: base
2898 #: model:res.country,name:base.va
2899 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2900 msgstr "Vatikan"
2901
2902 #. module: base
2903 #: field:base.module.import,module_file:0
2904 msgid "Module .ZIP file"
2905 msgstr "Modul .ZIP datoteka"
2906
2907 #. module: base
2908 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2909 msgid "XML ID"
2910 msgstr "XML Id"
2911
2912 #. module: base
2913 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2914 msgid "Telecom sector"
2915 msgstr "Telekom sektor"
2916
2917 #. module: base
2918 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2919 msgid "Trigger Object"
2920 msgstr "Okini Objekt"
2921
2922 #. module: base
2923 #: view:res.users:0
2924 msgid "Current Activity"
2925 msgstr "Trenutna Aktivnost"
2926
2927 #. module: base
2928 #: view:workflow.activity:0
2929 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2930 msgid "Incoming Transitions"
2931 msgstr "Dolazni prelazi"
2932
2933 #. module: base
2934 #: model:res.country,name:base.sr
2935 msgid "Suriname"
2936 msgstr "Surinam"
2937
2938 #. module: base
2939 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
2940 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2941 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2942 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
2943 msgid "Marketing"
2944 msgstr "Marketing"
2945
2946 #. module: base
2947 #: view:res.partner.bank:0
2948 msgid "Bank account"
2949 msgstr "Bankovni račun"
2950
2951 #. module: base
2952 #: selection:base.language.install,lang:0
2953 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. module: base
2957 #: view:ir.sequence.type:0
2958 msgid "Sequence Type"
2959 msgstr "Vrsta sekvence"
2960
2961 #. module: base
2962 #: view:ir.ui.view.custom:0
2963 msgid "Customized Architecture"
2964 msgstr ""
2965
2966 #. module: base
2967 #: field:ir.module.module,license:0
2968 msgid "License"
2969 msgstr "Licenca"
2970
2971 #. module: base
2972 #: field:ir.attachment,url:0
2973 msgid "Url"
2974 msgstr "Url"
2975
2976 #. module: base
2977 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2978 msgid "Always"
2979 msgstr "Uvek"
2980
2981 #. module: base
2982 #: selection:ir.translation,type:0
2983 msgid "SQL Constraint"
2984 msgstr "SQL ograničenje"
2985
2986 #. module: base
2987 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2988 #: view:ir.filters:0
2989 #: field:ir.filters,model_id:0
2990 #: view:ir.model:0
2991 #: field:ir.model,model:0
2992 #: field:ir.model.constraint,model:0
2993 #: field:ir.model.fields,model_id:0
2994 #: field:ir.model.relation,model:0
2995 #: view:ir.values:0
2996 msgid "Model"
2997 msgstr "Model"
2998
2999 #. module: base
3000 #: view:base.language.install:0
3001 msgid ""
3002 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
3003 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
3004 msgstr ""
3005 "Izabrani jezik je uspešno instaliran. Moraš promeniti postavke korisnika i "
3006 "da ponovo otvoriš meni da bi video promene."
3007
3008 #. module: base
3009 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
3010 msgid "Key must be unique."
3011 msgstr ""
3012
3013 #. module: base
3014 #: view:ir.actions.act_window:0
3015 msgid "Open a Window"
3016 msgstr "Otvori prozor"
3017
3018 #. module: base
3019 #: model:res.country,name:base.gq
3020 msgid "Equatorial Guinea"
3021 msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
3022
3023 #. module: base
3024 #: view:base.module.import:0
3025 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
3026 msgid "Module Import"
3027 msgstr "Uvoz modula"
3028
3029 #. module: base
3030 #: field:res.bank,zip:0
3031 #: field:res.company,zip:0
3032 #: field:res.partner,zip:0
3033 #: field:res.partner.bank,zip:0
3034 msgid "Zip"
3035 msgstr "Poštanski broj"
3036
3037 #. module: base
3038 #: view:ir.module.module:0
3039 #: field:ir.module.module,author:0
3040 msgid "Author"
3041 msgstr "Autor"
3042
3043 #. module: base
3044 #: model:res.country,name:base.mk
3045 msgid "FYROM"
3046 msgstr "Makedonia"
3047
3048 #. module: base
3049 #: view:res.lang:0
3050 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3051 msgstr "%c - Odgovarajući prikaz datuma i vremena."
3052
3053 #. module: base
3054 #: code:addons/base/res/res_config.py:420
3055 #, python-format
3056 msgid ""
3057 "Your database is now fully configured.\n"
3058 "\n"
3059 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3060 msgstr ""
3061
3062 #. module: base
3063 #: selection:base.language.install,lang:0
3064 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. module: base
3068 #: model:res.country,name:base.bo
3069 msgid "Bolivia"
3070 msgstr "Bolivia"
3071
3072 #. module: base
3073 #: model:res.country,name:base.gh
3074 msgid "Ghana"
3075 msgstr "Gana"
3076
3077 #. module: base
3078 #: field:res.lang,direction:0
3079 msgid "Direction"
3080 msgstr "Smer"
3081
3082 #. module: base
3083 #: view:ir.actions.act_window:0
3084 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3085 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3086 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3087 #: view:ir.model:0
3088 #: field:ir.model,view_ids:0
3089 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3090 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3091 #: view:ir.ui.view:0
3092 #: view:res.groups:0
3093 #: field:res.groups,view_access:0
3094 msgid "Views"
3095 msgstr "Pregledi"
3096
3097 #. module: base
3098 #: view:res.groups:0
3099 #: field:res.groups,rule_groups:0
3100 msgid "Rules"
3101 msgstr "Pravila"
3102
3103 #. module: base
3104 #: code:addons/base/module/module.py:320
3105 #, python-format
3106 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3107 msgstr ""
3108 "Pokušavate da uklonite modul koji je instaliran ili koji će biti instaliran"
3109
3110 #. module: base
3111 #: view:base.module.upgrade:0
3112 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3113 msgstr "Selektovani moduli su unapređeni / instalirani !"
3114
3115 #. module: base
3116 #: selection:base.language.install,lang:0
3117 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. module: base
3121 #: model:res.country,name:base.gt
3122 msgid "Guatemala"
3123 msgstr "Gvatamala"
3124
3125 #. module: base
3126 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3127 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3128 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3129 msgid "Workflows"
3130 msgstr "Tokovi posla"
3131
3132 #. module: base
3133 #: field:ir.translation,xml_id:0
3134 msgid "XML Id"
3135 msgstr ""
3136
3137 #. module: base
3138 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3139 msgid "Create Users"
3140 msgstr "Kreiraj Korisnike"
3141
3142 #. module: base
3143 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3144 msgid "res.partner.title"
3145 msgstr "res.partner.title"
3146
3147 #. module: base
3148 #: view:ir.values:0
3149 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3150 msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
3151
3152 #. module: base
3153 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3154 msgid "Retailers"
3155 msgstr "Maloprodaja"
3156
3157 #. module: base
3158 #: help:ir.cron,priority:0
3159 msgid ""
3160 "0=Very Urgent\n"
3161 "10=Not urgent"
3162 msgstr ""
3163 "0=Vrlo hitno\n"
3164 "10=Nije hitno"
3165
3166 #. module: base
3167 #: view:res.config.installer:0
3168 msgid "Skip"
3169 msgstr "Preskoči"
3170
3171 #. module: base
3172 #: model:res.country,name:base.ls
3173 msgid "Lesotho"
3174 msgstr "Lesoto"
3175
3176 #. module: base
3177 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3178 #, python-format
3179 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3180 msgstr "Ne možete izbrisati model '%s' !"
3181
3182 #. module: base
3183 #: model:res.country,name:base.ke
3184 msgid "Kenya"
3185 msgstr "Kenija"
3186
3187 #. module: base
3188 #: view:res.partner.event:0
3189 msgid "Event"
3190 msgstr "Događaj"
3191
3192 #. module: base
3193 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3194 msgid "Custom Reports"
3195 msgstr "Prilagođeni Izveštaji"
3196
3197 #. module: base
3198 #: selection:base.language.install,lang:0
3199 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3200 msgstr ""
3201
3202 #. module: base
3203 #: view:base.module.configuration:0
3204 msgid "System Configuration Done"
3205 msgstr "Konfiguracija Sistema je završena"
3206
3207 #. module: base
3208 #: code:addons/orm.py:1540
3209 #, python-format
3210 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3211 msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s"
3212
3213 #. module: base
3214 #: view:ir.property:0
3215 msgid "Generic"
3216 msgstr "Generički"
3217
3218 #. module: base
3219 #: model:res.country,name:base.sm
3220 msgid "San Marino"
3221 msgstr "San Marino"
3222
3223 #. module: base
3224 #: model:res.country,name:base.bm
3225 msgid "Bermuda"
3226 msgstr "Bermuda"
3227
3228 #. module: base
3229 #: model:res.country,name:base.pe
3230 msgid "Peru"
3231 msgstr "Peru"
3232
3233 #. module: base
3234 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3235 msgid "Set NULL"
3236 msgstr "Postavi nul vrednost"
3237
3238 #. module: base
3239 #: model:res.country,name:base.bj
3240 msgid "Benin"
3241 msgstr "Benin"
3242
3243 #. module: base
3244 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
3245 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3246 #, python-format
3247 msgid "That contract is already registered in the system."
3248 msgstr ""
3249
3250 #. module: base
3251 #: help:ir.sequence,suffix:0
3252 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3253 msgstr "vrednost sufiksa zapisa za sekvencu"
3254
3255 #. module: base
3256 #: selection:base.language.install,lang:0
3257 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. module: base
3261 #: view:ir.config_parameter:0
3262 #: field:ir.config_parameter,key:0
3263 msgid "Key"
3264 msgstr "Ključ"
3265
3266 #. module: base
3267 #: field:res.company,rml_header:0
3268 msgid "RML Header"
3269 msgstr "RML zaglavlje"
3270
3271 #. module: base
3272 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3273 msgid "API ID"
3274 msgstr "Šifra API-ja"
3275
3276 #. module: base
3277 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3278 #, python-format
3279 msgid ""
3280 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3281 "these groups: %s."
3282 msgstr ""
3283
3284 #. module: base
3285 #: model:res.country,name:base.mu
3286 msgid "Mauritius"
3287 msgstr "Mauricijus"
3288
3289 #. module: base
3290 #: view:ir.model.access:0
3291 msgid "Full Access"
3292 msgstr "Potpuni pristup"
3293
3294 #. module: base
3295 #: view:ir.actions.act_window:0
3296 #: view:ir.actions.report.xml:0
3297 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3298 msgid "Security"
3299 msgstr "Bezbednost"
3300
3301 #. module: base
3302 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3303 msgid "OpenERP Favorites"
3304 msgstr "OpenERP favoriti"
3305
3306 #. module: base
3307 #: model:res.country,name:base.za
3308 msgid "South Africa"
3309 msgstr "Južna Afrika"
3310
3311 #. module: base
3312 #: view:ir.module.module:0
3313 #: selection:ir.module.module,state:0
3314 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3315 msgid "Installed"
3316 msgstr "Instaliran"
3317
3318 #. module: base
3319 #: selection:base.language.install,lang:0
3320 msgid "Ukrainian / українська"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. module: base
3324 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3325 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3326 msgid "Translation Terms"
3327 msgstr "Uslovi prevoda"
3328
3329 #. module: base
3330 #: model:res.country,name:base.sn
3331 msgid "Senegal"
3332 msgstr "Senegal"
3333
3334 #. module: base
3335 #: model:res.country,name:base.hu
3336 msgid "Hungary"
3337 msgstr "Mađarska"
3338
3339 #. module: base
3340 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3341 msgid "res.groups"
3342 msgstr "res.groups"
3343
3344 #. module: base
3345 #: model:res.country,name:base.br
3346 msgid "Brazil"
3347 msgstr "Brazil"
3348
3349 #. module: base
3350 #: view:res.lang:0
3351 msgid "%M - Minute [00,59]."
3352 msgstr ""
3353
3354 #. module: base
3355 #: selection:ir.module.module,license:0
3356 msgid "Affero GPL-3"
3357 msgstr "Affero GPL-3"
3358
3359 #. module: base
3360 #: field:ir.sequence,number_next:0
3361 #: field:ir.sequence,number_next_actual:0
3362 msgid "Next Number"
3363 msgstr "Sledeći broj"
3364
3365 #. module: base
3366 #: help:workflow.transition,condition:0
3367 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3368 msgstr ""
3369 "Ekspresija koja treba biti zadovoljena ukoliko želimo da završimo prevođenje."
3370
3371 #. module: base
3372 #: selection:base.language.install,lang:0
3373 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. module: base
3377 #: view:res.currency:0
3378 #: field:res.currency,rate_ids:0
3379 msgid "Rates"
3380 msgstr "Stope"
3381
3382 #. module: base
3383 #: model:res.country,name:base.sy
3384 msgid "Syria"
3385 msgstr "Sirija"
3386
3387 #. module: base
3388 #: view:res.lang:0
3389 msgid "======================================================"
3390 msgstr "======================================================"
3391
3392 #. module: base
3393 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3394 msgid ""
3395 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3396 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3397 "the correct mobile number"
3398 msgstr ""
3399 "Obezbeđuje polja koja se koriste za preuzimanje broja mobilnog telefona, "
3400 "npr. odaberete fakturu, onda `object.invoice_address_id.mobile' je polje "
3401 "koje nudi tačan broj mobilnog telefona"
3402
3403 #. module: base
3404 #: view:base.module.upgrade:0
3405 msgid "System update completed"
3406 msgstr "Unapređenje sistema je gotovo"
3407
3408 #. module: base
3409 #: selection:res.request,state:0
3410 msgid "draft"
3411 msgstr "nacrt"
3412
3413 #. module: base
3414 #: selection:ir.property,type:0
3415 #: field:res.currency,date:0
3416 #: field:res.currency.rate,name:0
3417 #: field:res.partner,date:0
3418 #: field:res.request,date_sent:0
3419 msgid "Date"
3420 msgstr "Datum"
3421
3422 #. module: base
3423 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3424 msgid "SXW path"
3425 msgstr "SXW putanja"
3426
3427 #. module: base
3428 #: view:ir.attachment:0
3429 msgid "Data"
3430 msgstr "Podaci"
3431
3432 #. module: base
3433 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3434 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3435 msgid "Parent Menu"
3436 msgstr "Nad meni"
3437
3438 #. module: base
3439 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3440 msgid "Apply For Delete"
3441 msgstr "Prihvati za brisanje"
3442
3443 #. module: base
3444 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
3445 #, python-format
3446 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. module: base
3450 #: view:ir.attachment:0
3451 msgid "Attached To"
3452 msgstr "Pridruženo"
3453
3454 #. module: base
3455 #: field:res.lang,decimal_point:0
3456 msgid "Decimal Separator"
3457 msgstr "Decimalni separator"
3458
3459 #. module: base
3460 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3461 msgid ""
3462 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3463 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3464 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3465 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3466 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3467 "can be managed from here."
3468 msgstr ""
3469
3470 #. module: base
3471 #: view:ir.attachment:0
3472 #: view:res.partner:0
3473 #: field:res.request,history:0
3474 msgid "History"
3475 msgstr "Istorija"
3476
3477 #. module: base
3478 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3479 msgid "Creator"
3480 msgstr "Autor"
3481
3482 #. module: base
3483 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3484 msgid ""
3485 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3486 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3487 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3488 "to discuss.                         \n"
3489 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3490 "consider the present one as void."
3491 msgstr ""
3492
3493 #. module: base
3494 #: model:res.country,name:base.mx
3495 msgid "Mexico"
3496 msgstr "Meksiko"
3497
3498 #. module: base
3499 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3500 msgid "Plugins"
3501 msgstr "Dodaci"
3502
3503 #. module: base
3504 #: field:res.company,child_ids:0
3505 msgid "Child Companies"
3506 msgstr "Pod preduzeća"
3507
3508 #. module: base
3509 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3510 msgid "res.users"
3511 msgstr "res.users"
3512
3513 #. module: base
3514 #: model:res.country,name:base.ni
3515 msgid "Nicaragua"
3516 msgstr "Nikaragva"
3517
3518 #. module: base
3519 #: code:addons/orm.py:1046
3520 #, python-format
3521 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3522 msgstr "Metoda pisanja nije implementirana u ovom objektu !"
3523
3524 #. module: base
3525 #: view:res.partner.event:0
3526 msgid "General Description"
3527 msgstr "Opšti opis"
3528
3529 #. module: base
3530 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3531 #: view:res.config.view:0
3532 msgid "Configure Your Interface"
3533 msgstr "Konfiguriši svoj interfejs"
3534
3535 #. module: base
3536 #: field:ir.values,meta:0
3537 msgid "Meta Datas"
3538 msgstr "Meta podaci"
3539
3540 #. module: base
3541 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3542 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. module: base
3546 #: model:res.country,name:base.ve
3547 msgid "Venezuela"
3548 msgstr "Venecuela"
3549
3550 #. module: base
3551 #: view:res.lang:0
3552 msgid "9.  %j              ==> 340"
3553 msgstr "9. %j ==> 340"
3554
3555 #. module: base
3556 #: model:res.country,name:base.zm
3557 msgid "Zambia"
3558 msgstr "Zambija"
3559
3560 #. module: base
3561 #: help:res.partner,user_id:0
3562 msgid ""
3563 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3564 "any."
3565 msgstr ""
3566 "Unutrašnji korisnik koji je zadužen za komunikaciju sa ovim partnerom, ako "
3567 "postoji."
3568
3569 #. module: base
3570 #: field:res.partner,parent_id:0
3571 msgid "Parent Partner"
3572 msgstr "Nadređeni partner"
3573
3574 #. module: base
3575 #: view:ir.module.module:0
3576 msgid "Cancel Upgrade"
3577 msgstr "Poništi nadogradnju"
3578
3579 #. module: base
3580 #: model:res.country,name:base.ci
3581 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3582 msgstr "Obala Slonovače"
3583
3584 #. module: base
3585 #: model:res.country,name:base.kz
3586 msgid "Kazakhstan"
3587 msgstr "Kazahstan"
3588
3589 #. module: base
3590 #: view:res.lang:0
3591 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3592 msgstr ""
3593
3594 #. module: base
3595 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3596 msgid ""
3597 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3598 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3599 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3600 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3601 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3602 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3603 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3604 msgstr ""
3605
3606 #. module: base
3607 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
3608 #: field:ir.actions.actions,name:0
3609 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3610 #: field:ir.actions.todo,name:0
3611 #: field:ir.cron,name:0
3612 #: field:ir.model.access,name:0
3613 #: field:ir.model.fields,name:0
3614 #: field:ir.module.category,name:0
3615 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3616 #: report:ir.module.reference:0
3617 #: view:ir.property:0
3618 #: field:ir.property,name:0
3619 #: field:ir.rule,name:0
3620 #: field:ir.sequence,name:0
3621 #: field:ir.sequence.type,name:0
3622 #: field:ir.values,name:0
3623 #: view:multi_company.default:0
3624 #: field:multi_company.default,name:0
3625 #: field:res.bank,name:0
3626 #: view:res.currency.rate.type:0
3627 #: field:res.currency.rate.type,name:0
3628 #: field:res.groups,name:0
3629 #: field:res.lang,name:0
3630 #: view:res.partner:0
3631 #: field:res.partner,name:0
3632 #: view:res.partner.bank:0
3633 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3634 #: field:res.request.link,name:0
3635 #: view:res.users:0
3636 #: field:workflow,name:0
3637 #: field:workflow.activity,name:0
3638 msgid "Name"
3639 msgstr "Ime"
3640
3641 #. module: base
3642 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3643 msgid ""
3644 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3645 "form view"
3646 msgstr ""
3647 "Ako je postavljeno na ISTINA, akcija neće biti prikazana na desnoj strani "
3648 "tulbara u pregledu forme"
3649
3650 #. module: base
3651 #: model:res.country,name:base.ms
3652 msgid "Montserrat"
3653 msgstr "Montserat"
3654
3655 #. module: base
3656 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
3657 #, python-format
3658 msgid ""
3659 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3660 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3661 msgstr ""
3662
3663 #. module: base
3664 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3665 msgid "Application Terms"
3666 msgstr "Uslovi korišćenja aplikacije"
3667
3668 #. module: base
3669 #: help:res.users,context_tz:0
3670 msgid ""
3671 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3672 "and the client."
3673 msgstr ""
3674 "Korisnikova vremenska zona, korišćena da bi se uradile konverzije vremenskih "
3675 "zona između servera i klijenta."
3676
3677 #. module: base
3678 #: field:ir.module.module,demo:0
3679 msgid "Demo data"
3680 msgstr "Demo podaci"
3681
3682 #. module: base
3683 #: selection:base.language.install,lang:0
3684 msgid "English (UK)"
3685 msgstr "Engleski (UK)"
3686
3687 #. module: base
3688 #: selection:base.language.install,lang:0
3689 msgid "Japanese / 日本語"
3690 msgstr ""
3691
3692 #. module: base
3693 #: help:workflow.transition,act_from:0
3694 msgid ""
3695 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3696 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3697 msgstr ""
3698 "Aktivnost Izvora. Kada je aktivnost gotova, uslovi su testirani da odrede da "
3699 "li možemo započeti sa ACT_TO aktivnošću"
3700
3701 #. module: base
3702 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3703 msgid "Starter Partner"
3704 msgstr "Početni partner"
3705
3706 #. module: base
3707 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3708 msgid ""
3709 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3710 "opposite many2one relationship"
3711 msgstr ""
3712
3713 #. module: base
3714 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3715 msgid "ir.actions.act_window.view"
3716 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3717
3718 #. module: base
3719 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
3720 #: report:ir.module.reference:0
3721 msgid "Web"
3722 msgstr "Web"
3723
3724 #. module: base
3725 #: selection:base.language.install,lang:0
3726 msgid "English (CA)"
3727 msgstr "Engleski (CA)"
3728
3729 #. module: base
3730 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3731 msgid "publisher_warranty.contract"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. module: base
3735 #: model:res.country,name:base.et
3736 msgid "Ethiopia"
3737 msgstr "Etiopija"
3738
3739 #. module: base
3740 #: help:res.country.state,code:0
3741 msgid "The state code in three chars.\n"
3742 msgstr "Šifra države u ti karaktera.\n"
3743
3744 #. module: base
3745 #: model:res.country,name:base.sj
3746 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3747 msgstr "Svalbard and Jan Mayen Ostrva"
3748
3749 #. module: base
3750 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3751 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3752 msgid "ir.actions.wizard"
3753 msgstr "ir.actions.wizard"
3754
3755 #. module: base
3756 #: view:ir.actions.act_window:0
3757 #: view:ir.actions.report.xml:0
3758 #: view:ir.actions.server:0
3759 msgid "Group By"
3760 msgstr "Grupiši po"
3761
3762 #. module: base
3763 #: view:res.config.installer:0
3764 msgid "title"
3765 msgstr "Naslov"
3766
3767 #. module: base
3768 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3769 msgid "Install Language"
3770 msgstr "Instaliraj Jezik"
3771
3772 #. module: base
3773 #: view:ir.translation:0
3774 msgid "Translation"
3775 msgstr "Prevod"
3776
3777 #. module: base
3778 #: selection:res.request,state:0
3779 msgid "closed"
3780 msgstr "zatvoreno"
3781
3782 #. module: base
3783 #: selection:base.language.export,state:0
3784 msgid "get"
3785 msgstr "preuzmi"
3786
3787 #. module: base
3788 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3789 msgid "On delete property for many2one fields"
3790 msgstr "U toku brisanja osobina za many2one polja"
3791
3792 #. module: base
3793 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3794 msgid "Write Id"
3795 msgstr "Šifra zapisivanja"
3796
3797 #. module: base
3798 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3799 msgid "Products"
3800 msgstr "Proizvod"
3801
3802 #. module: base
3803 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3804 msgid "Domain Value"
3805 msgstr "Vrednost domena"
3806
3807 #. module: base
3808 #: view:ir.actions.server:0
3809 msgid "SMS Configuration"
3810 msgstr "SMS postavke"
3811
3812 #. module: base
3813 #: selection:base.language.install,lang:0
3814 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. module: base
3818 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3819 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3820 msgid "Access Controls List"
3821 msgstr "Lista kontrola pristupa"
3822
3823 #. module: base
3824 #: model:res.country,name:base.um
3825 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3826 msgstr "USA manja okolna Ostrva"
3827
3828 #. module: base
3829 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3830 msgid "Bank Type"
3831 msgstr "Vrsta banke"
3832
3833 #. module: base
3834 #: code:addons/base/res/res_users.py:99
3835 #, python-format
3836 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3837 msgstr "Naziv grupe ne može da počinje sa \"-\""
3838
3839 #. module: base
3840 #: view:ir.ui.view_sc:0
3841 msgid "Shortcut"
3842 msgstr "Prečica"
3843
3844 #. module: base
3845 #: field:ir.model.data,date_init:0
3846 msgid "Init Date"
3847 msgstr "Datum inicijalizacije"
3848
3849 #. module: base
3850 #: selection:base.language.install,lang:0
3851 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. module: base
3855 #: code:addons/base/module/module.py:361
3856 #, python-format
3857 msgid ""
3858 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3859 msgstr ""
3860
3861 #. module: base
3862 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3863 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #. module: base
3867 #: view:workflow.activity:0
3868 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3869 msgid "Flow Start"
3870 msgstr "Početak toka"
3871
3872 #. module: base
3873 #: code:addons/__init__.py:834
3874 #, python-format
3875 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. module: base
3879 #: view:res.partner.bank:0
3880 msgid "Bank Account Owner"
3881 msgstr "Vlasnik bankovnog računa"
3882
3883 #. module: base
3884 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3885 msgid "Client Actions Connections"
3886 msgstr "Veze klijentskih akcija"
3887
3888 #. module: base
3889 #: field:ir.attachment,res_name:0
3890 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3891 msgid "Resource Name"
3892 msgstr "Naziv resursa"
3893
3894 #. module: base
3895 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3896 msgid "Hours"
3897 msgstr "Sati"
3898
3899 #. module: base
3900 #: model:res.country,name:base.gp
3901 msgid "Guadeloupe (French)"
3902 msgstr "Gvadelup (Francuska)"
3903
3904 #. module: base
3905 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
3906 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
3907 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
3908 #, python-format
3909 msgid "User Error"
3910 msgstr "Greška Korisnika"
3911
3912 #. module: base
3913 #: help:workflow.transition,signal:0
3914 msgid ""
3915 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3916 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3917 "button is necessary to validate this transition."
3918 msgstr ""
3919 "Kada tranzicioni zadatak dolazi od pritisnutog dugmeta na klijentovoj formi, "
3920 "signal testira ime stisnutog dugmeta. Ako je signal NULL, ni jedno dugme "
3921 "nije neophodno da bi se potvrdila ova tranzicija."
3922
3923 #. module: base
3924 #: help:multi_company.default,object_id:0
3925 msgid "Object affected by this rule"
3926 msgstr "Objekat koji je pogođen ovim pravilom"
3927
3928 #. module: base
3929 #: report:ir.module.reference:0
3930 msgid "Directory"
3931 msgstr "Mapa"
3932
3933 #. module: base
3934 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3935 msgid "Menu Name"
3936 msgstr "Naziv menija"
3937
3938 #. module: base
3939 #: view:ir.module.module:0
3940 msgid "Author Website"
3941 msgstr "Web Strana Autora"
3942
3943 #. module: base
3944 #: view:ir.attachment:0
3945 msgid "Month"
3946 msgstr "Mesec"
3947
3948 #. module: base
3949 #: model:res.country,name:base.my
3950 msgid "Malaysia"
3951 msgstr "Malezija"
3952
3953 #. module: base
3954 #: view:base.language.install:0
3955 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3956 msgid "Load Official Translation"
3957 msgstr "Učitaj Oficijalni Prevod"
3958
3959 #. module: base
3960 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3961 msgid "res.request.history"
3962 msgstr "res.request.history"
3963
3964 #. module: base
3965 #: view:ir.actions.server:0
3966 msgid "Client Action Configuration"
3967 msgstr "Postavke klijentske akcije"
3968
3969 #. module: base
3970 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3971 #: view:res.partner.address:0
3972 msgid "Partner Addresses"
3973 msgstr "Adrese partnera"
3974
3975 #. module: base
3976 #: help:ir.model.fields,translate:0
3977 msgid ""
3978 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3979 "mechanism for that field)"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. module: base
3983 #: view:res.lang:0
3984 msgid "%S - Seconds [00,61]."
3985 msgstr ""
3986
3987 #. module: base
3988 #: model:res.country,name:base.cv
3989 msgid "Cape Verde"
3990 msgstr "Zelenortska ostrva"
3991
3992 #. module: base
3993 #: view:base.module.import:0
3994 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3995 msgstr "Selektuj paket modula za Uvoz (npr. ,zip fajl):"
3996
3997 #. module: base
3998 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3999 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
4000 #: field:res.partner,events:0
4001 #: field:res.partner.event,name:0
4002 #: model:res.widget,title:base.events_widget
4003 msgid "Events"
4004 msgstr "Događaji"
4005
4006 #. module: base
4007 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
4008 #: selection:ir.ui.menu,action:0
4009 msgid "ir.actions.url"
4010 msgstr "ir.actions.url"
4011
4012 #. module: base
4013 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
4014 msgid "Currency Converter"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. module: base
4018 #: code:addons/orm.py:341
4019 #, python-format
4020 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4021 msgstr "Pogrešna šifra za pregled zapisa, dobijen %r, a očekivan celi broj."
4022
4023 #. module: base
4024 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
4025 #: view:res.partner:0
4026 msgid "Partner Contacts"
4027 msgstr "Kontakti partnera"
4028
4029 #. module: base
4030 #: field:base.module.update,add:0
4031 msgid "Number of modules added"
4032 msgstr "Broj dodatih modula"
4033
4034 #. module: base
4035 #: view:res.currency:0
4036 msgid "Price Accuracy"
4037 msgstr "Tačnost Cena"
4038
4039 #. module: base
4040 #: selection:base.language.install,lang:0
4041 msgid "Latvian / latviešu valoda"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. module: base
4045 #: view:res.config:0
4046 #: view:res.config.installer:0
4047 msgid "vsep"
4048 msgstr "vsep"
4049
4050 #. module: base
4051 #: selection:base.language.install,lang:0
4052 msgid "French / Français"
4053 msgstr "Francuski / Français"
4054
4055 #. module: base
4056 #: code:addons/orm.py:1049
4057 #, python-format
4058 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4059 msgstr "Metoda kreiranje nije implemenirana u ovaj objekat !"
4060
4061 #. module: base
4062 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4063 msgid "Workitem"
4064 msgstr "Radna jedinica"
4065
4066 #. module: base
4067 #: view:ir.actions.todo:0
4068 msgid "Set as Todo"
4069 msgstr "Postavi za Uraditi"
4070
4071 #. module: base
4072 #: view:ir.actions.act_window:0
4073 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4074 #: view:ir.actions.actions:0
4075 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4076 #: field:ir.ui.menu,action:0
4077 #: selection:ir.values,key:0
4078 msgid "Action"
4079 msgstr "Akcija"
4080
4081 #. module: base
4082 #: view:ir.actions.server:0
4083 msgid "Email Configuration"
4084 msgstr "Postavke email-a"
4085
4086 #. module: base
4087 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4088 msgid "ir.cron"
4089 msgstr "ir.cron"
4090
4091 #. module: base
4092 #: view:ir.rule:0
4093 msgid "Combination of rules"
4094 msgstr "Kombinacija Pravila"
4095
4096 #. module: base
4097 #: view:ir.sequence:0
4098 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4099 msgstr "Trenutna godina bez Vek-a: %(y)s"
4100
4101 #. module: base
4102 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4103 msgid "Trigger On"
4104 msgstr "Okidač na"
4105
4106 #. module: base
4107 #: sql_constraint:ir.rule:0
4108 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. module: base
4112 #: model:res.country,name:base.fj
4113 msgid "Fiji"
4114 msgstr "Fidži"
4115
4116 #. module: base
4117 #: field:ir.model.fields,size:0
4118 msgid "Size"
4119 msgstr "Veličina"
4120
4121 #. module: base
4122 #: model:res.country,name:base.sd
4123 msgid "Sudan"
4124 msgstr "Sudan"
4125
4126 #. module: base
4127 #: model:res.country,name:base.fm
4128 msgid "Micronesia"
4129 msgstr "Mikronezija"
4130
4131 #. module: base
4132 #: view:res.request.history:0
4133 msgid "Request History"
4134 msgstr "Zahteva Istoriju"
4135
4136 #. module: base
4137 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4138 #: view:res.groups:0
4139 msgid "Menus"
4140 msgstr "Meniji"
4141
4142 #. module: base
4143 #: selection:base.language.install,lang:0
4144 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. module: base
4148 #: model:res.country,name:base.il
4149 msgid "Israel"
4150 msgstr "Izrael"
4151
4152 #. module: base
4153 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4154 msgid "Create Action"
4155 msgstr "Stvori akciju"
4156
4157 #. module: base
4158 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4159 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4160 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4161 msgid "Objects"
4162 msgstr "Objekti"
4163
4164 #. module: base
4165 #: field:res.lang,time_format:0
4166 msgid "Time Format"
4167 msgstr "Format vremena"
4168
4169 #. module: base
4170 #: view:ir.module.module:0
4171 msgid "Defined Reports"
4172 msgstr "Definisani izveštaji"
4173
4174 #. module: base
4175 #: view:ir.actions.report.xml:0
4176 msgid "Report xml"
4177 msgstr "Xml izveštaj"
4178
4179 #. module: base
4180 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4181 #: field:ir.module.category,module_ids:0
4182 #: view:ir.module.module:0
4183 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4184 msgid "Modules"
4185 msgstr "Moduli"
4186
4187 #. module: base
4188 #: view:workflow.activity:0
4189 #: selection:workflow.activity,kind:0
4190 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4191 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4192 msgid "Subflow"
4193 msgstr "Podtok"
4194
4195 #. module: base
4196 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4197 msgid "res.config"
4198 msgstr "res.config"
4199
4200 #. module: base
4201 #: field:workflow.transition,signal:0
4202 msgid "Signal (button Name)"
4203 msgstr "Signal (naziv dugmeta)"
4204
4205 #. module: base
4206 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4207 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4208 #: view:res.bank:0
4209 #: field:res.partner,bank_ids:0
4210 msgid "Banks"
4211 msgstr "Banke"
4212
4213 #. module: base
4214 #: view:res.log:0
4215 msgid "Unread"
4216 msgstr "Nepročitano"
4217
4218 #. module: base
4219 #: field:ir.cron,doall:0
4220 msgid "Repeat Missed"
4221 msgstr "Ponovi propušteno"
4222
4223 #. module: base
4224 #: help:ir.actions.server,state:0
4225 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4226 msgstr "Tip akcije koji će biti izvršen"
4227
4228 #. module: base
4229 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4230 msgid "Object Mapping"
4231 msgstr "Mapiranje objekta"
4232
4233 #. module: base
4234 #: help:res.currency.rate,rate:0
4235 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4236 msgstr "Stopa valute u odnosu na valutu stope 1"
4237
4238 #. module: base
4239 #: model:res.country,name:base.uk
4240 msgid "United Kingdom"
4241 msgstr "Velika Britanija"
4242
4243 #. module: base
4244 #: view:res.config:0
4245 msgid "res_config_contents"
4246 msgstr "res_config_contents"
4247
4248 #. module: base
4249 #: help:res.partner.category,active:0
4250 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4251 msgstr ""
4252 "Aktivno polje vam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja."
4253
4254 #. module: base
4255 #: report:ir.module.reference:0
4256 msgid "Object:"
4257 msgstr "Objekt:"
4258
4259 #. module: base
4260 #: model:res.country,name:base.bw
4261 msgid "Botswana"
4262 msgstr "Bocvana"
4263
4264 #. module: base
4265 #: view:res.partner.title:0
4266 msgid "Partner Titles"
4267 msgstr "Naslovi partnera"
4268
4269 #. module: base
4270 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4271 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4272 msgstr "Dodajte automatsko osvežavanje pregleda"
4273
4274 #. module: base
4275 #: help:res.partner,employee:0
4276 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4277 msgstr "Čekiraj ovu kućicu ukoliko je partner istovremeno i zapošljenik."
4278
4279 #. module: base
4280 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4281 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4282 msgid "RML content"
4283 msgstr "RML sadržaj"
4284
4285 #. module: base
4286 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4287 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4288 msgid "Workitems"
4289 msgstr "Radne jedinice"
4290
4291 #. module: base
4292 #: field:base.language.export,advice:0
4293 msgid "Advice"
4294 msgstr "Savet"
4295
4296 #. module: base
4297 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4298 msgid "ir.attachment"
4299 msgstr "ir.attachment"
4300
4301 #. module: base
4302 #: code:addons/orm.py:4348
4303 #, python-format
4304 msgid ""
4305 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4306 "this object as this object is for reporting purpose."
4307 msgstr ""
4308
4309 #. module: base
4310 #: view:base.language.import:0
4311 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4312 msgstr "- module,type,name,res_id,src,value"
4313
4314 #. module: base
4315 #: selection:base.language.install,lang:0
4316 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4317 msgstr "Litvanijski / Lietuvių kalba"
4318
4319 #. module: base
4320 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4321 msgid ""
4322 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4323 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4324 msgstr ""
4325 "Unesite naziv polja u kome je zapamćena šifra zapisa nakon operacija "
4326 "kreiranja. Ako je prazno, ne možete da pratite nove zapise."
4327
4328 #. module: base
4329 #: help:ir.model.fields,relation:0
4330 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. module: base
4334 #: selection:base.language.install,lang:0
4335 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4336 msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4337
4338 #. module: base
4339 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4340 msgid "Inherited View"
4341 msgstr "Nasleđeni pregled"
4342
4343 #. module: base
4344 #: view:ir.translation:0
4345 msgid "Source Term"
4346 msgstr "Uslov Izvora"
4347
4348 #. module: base
4349 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
4350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4351 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
4352 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
4353 msgid "Project"
4354 msgstr "Projekat"
4355
4356 #. module: base
4357 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4358 msgid "Web Icon Image (hover)"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. module: base
4362 #: view:base.module.import:0
4363 msgid "Module file successfully imported!"
4364 msgstr "Fajl modula je uspešno uvežen!"
4365
4366 #. module: base
4367 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4368 msgid "Cancelled"
4369 msgstr "Otkazano"
4370
4371 #. module: base
4372 #: view:res.config.users:0
4373 msgid "Create User"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. module: base
4377 #: view:partner.clear.ids:0
4378 msgid "Want to Clear Ids ? "
4379 msgstr "Želiš da očistiš ID-ove? "
4380
4381 #. module: base
4382 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4383 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4384 msgid "Serial Key"
4385 msgstr ""
4386
4387 #. module: base
4388 #: selection:res.request,priority:0
4389 msgid "Low"
4390 msgstr "Nizak"
4391
4392 #. module: base
4393 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4394 msgid "Audit"
4395 msgstr "Revizija( Audit)"
4396
4397 #. module: base
4398 #: model:res.country,name:base.lc
4399 msgid "Saint Lucia"
4400 msgstr "Sveta Lucija"
4401
4402 #. module: base
4403 #: view:publisher_warranty.contract:0
4404 msgid "Maintenance Contract"
4405 msgstr "Ugovor o održavanju"
4406
4407 #. module: base
4408 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4409 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4410 msgstr "Odaberite objekat iz modela nad kojim će biti izvršen tok posla."
4411
4412 #. module: base
4413 #: model:res.groups,name:base.group_user
4414 #: field:res.partner,employee:0
4415 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
4416 msgid "Employee"
4417 msgstr "Zapošljeni"
4418
4419 #. module: base
4420 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4421 msgid "Create Access"
4422 msgstr "Napravi pristup"
4423
4424 #. module: base
4425 #: field:res.bank,state:0
4426 #: field:res.company,state_id:0
4427 #: field:res.partner.bank,state_id:0
4428 msgid "Fed. State"
4429 msgstr "Država"
4430
4431 #. module: base
4432 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4433 msgid "Copy Of"
4434 msgstr "Kopija od"
4435
4436 #. module: base
4437 #: field:ir.model,osv_memory:0
4438 msgid "In-memory model"
4439 msgstr "model u memoriji"
4440
4441 #. module: base
4442 #: view:partner.clear.ids:0
4443 msgid "Clear Ids"
4444 msgstr "Očisti ID-ove"
4445
4446 #. module: base
4447 #: model:res.country,name:base.io
4448 msgid "British Indian Ocean Territory"
4449 msgstr "Teritorija Britanskog Indijskog Okeana"
4450
4451 #. module: base
4452 #: field:res.users,view:0
4453 msgid "Interface"
4454 msgstr "Interfejs"
4455
4456 #. module: base
4457 #: view:ir.actions.server:0
4458 msgid "Field Mapping"
4459 msgstr "Mapiranje polja"
4460
4461 #. module: base
4462 #: view:publisher_warranty.contract:0
4463 msgid "Refresh Validation Dates"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. module: base
4467 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4468 msgid "Field Type"
4469 msgstr "Tip polja"
4470
4471 #. module: base
4472 #: field:res.country.state,code:0
4473 msgid "State Code"
4474 msgstr "Šifra države"
4475
4476 #. module: base
4477 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4478 msgid "On delete"
4479 msgstr "Prilikom brisanja"
4480
4481 #. module: base
4482 #: selection:res.lang,direction:0
4483 msgid "Left-to-Right"
4484 msgstr "Levo na desno"
4485
4486 #. module: base
4487 #: field:ir.model.fields,translate:0
4488 #: view:res.lang:0
4489 #: field:res.lang,translatable:0
4490 msgid "Translatable"
4491 msgstr "Može da se prevede"
4492
4493 #. module: base
4494 #: model:res.country,name:base.vn
4495 msgid "Vietnam"
4496 msgstr "Vijetnam"
4497
4498 #. module: base
4499 #: field:res.users,signature:0
4500 msgid "Signature"
4501 msgstr "Potpis"
4502
4503 #. module: base
4504 #: code:addons/fields.py:456
4505 #: code:addons/fields.py:654
4506 #: code:addons/fields.py:656
4507 #: code:addons/fields.py:658
4508 #: code:addons/fields.py:660
4509 #: code:addons/fields.py:662
4510 #: code:addons/fields.py:664
4511 #, python-format
4512 msgid "Not Implemented"
4513 msgstr "Nije implementirano"
4514
4515 #. module: base
4516 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4517 msgid "res.widget.user"
4518 msgstr "res.widget.user"
4519
4520 #. module: base
4521 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4522 msgid "Full Name"
4523 msgstr "Puno ime"
4524
4525 #. module: base
4526 #: view:base.module.configuration:0
4527 msgid "_Ok"
4528 msgstr "_Ok"
4529
4530 #. module: base
4531 #: help:ir.filters,user_id:0
4532 msgid "False means for every user"
4533 msgstr "Neistina se podrazumeva za sve korisnike"
4534
4535 #. module: base
4536 #: code:addons/base/module/module.py:306
4537 #, python-format
4538 msgid "The name of the module must be unique !"
4539 msgstr ""
4540
4541 #. module: base
4542 #: model:res.country,name:base.mz
4543 msgid "Mozambique"
4544 msgstr "Mozambik"
4545
4546 #. module: base
4547 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4548 msgid "Long Term Planning"
4549 msgstr "Dugoročno planiranje"
4550
4551 #. module: base
4552 #: field:ir.actions.server,message:0
4553 msgid "Message"
4554 msgstr "Poruka"
4555
4556 #. module: base
4557 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4558 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
4559 msgid "On Multiple Doc."
4560 msgstr "Na više dokumenata"
4561
4562 #. module: base
4563 #: view:res.partner:0
4564 #: field:res.partner,user_id:0
4565 msgid "Salesman"
4566 msgstr "Prodavac"
4567
4568 #. module: base
4569 #: view:res.partner:0
4570 #: field:res.partner,child_ids:0
4571 msgid "Contacts"
4572 msgstr "Kontakti"
4573
4574 #. module: base
4575 #: code:addons/orm.py:3961
4576 #, python-format
4577 msgid ""
4578 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. module: base
4582 #: view:res.widget.wizard:0
4583 msgid "Add"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. module: base
4587 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4588 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4589 msgstr "Primeni planirane nadogradnje"
4590
4591 #. module: base
4592 #: view:res.widget:0
4593 msgid "Widgets"
4594 msgstr "Vidžeti"
4595
4596 #. module: base
4597 #: model:res.country,name:base.cz
4598 msgid "Czech Republic"
4599 msgstr "Češka Republika"
4600
4601 #. module: base
4602 #: view:res.widget.wizard:0
4603 msgid "Widget Wizard"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. module: base
4607 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4608 msgid ""
4609 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4610 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4611 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4612 msgstr ""
4613
4614 #. module: base
4615 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
4616 #, python-format
4617 msgid ""
4618 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4619 "change your own password."
4620 msgstr ""
4621
4622 #. module: base
4623 #: code:addons/orm.py:2021
4624 #, python-format
4625 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4626 msgstr ""
4627
4628 #. module: base
4629 #: selection:ir.property,type:0
4630 msgid "Integer"
4631 msgstr "Okidač"
4632
4633 #. module: base
4634 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4635 msgid ""
4636 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4637 "content is in another data field"
4638 msgstr ""
4639 "Putanja do fajla glavnog izveštaja(ovisno o tipu izveštaja) ili NULL ako je "
4640 "sadržaj u polju drugih podataka"
4641
4642 #. module: base
4643 #: help:res.users,company_id:0
4644 msgid "The company this user is currently working for."
4645 msgstr "Preduzeće ovog korisnika"
4646
4647 #. module: base
4648 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4649 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4650 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4651
4652 #. module: base
4653 #: view:workflow.transition:0
4654 msgid "Transition"
4655 msgstr "Prelaz"
4656
4657 #. module: base
4658 #: field:res.groups,menu_access:0
4659 msgid "Access Menu"
4660 msgstr "Pristupi meniju"
4661
4662 #. module: base
4663 #: model:res.country,name:base.na
4664 msgid "Namibia"
4665 msgstr "Namibija"
4666
4667 #. module: base
4668 #: model:res.country,name:base.mn
4669 msgid "Mongolia"
4670 msgstr "Mongolija"
4671
4672 #. module: base
4673 #: view:ir.module.module:0
4674 msgid "Created Menus"
4675 msgstr "Kreirani meniji"
4676
4677 #. module: base
4678 #: selection:ir.ui.view,type:0
4679 msgid "mdx"
4680 msgstr "mdx"
4681
4682 #. module: base
4683 #: model:res.country,name:base.bi
4684 msgid "Burundi"
4685 msgstr "Burundi"
4686
4687 #. module: base
4688 #: view:base.language.export:0
4689 #: view:base.language.install:0
4690 #: view:base.module.configuration:0
4691 #: view:base.module.update:0
4692 msgid "Close"
4693 msgstr "Zatvori"
4694
4695 #. module: base
4696 #: selection:base.language.install,lang:0
4697 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4698 msgstr ""
4699
4700 #. module: base
4701 #: view:res.log:0
4702 msgid "My Logs"
4703 msgstr "Moji Logovi"
4704
4705 #. module: base
4706 #: model:res.country,name:base.bt
4707 msgid "Bhutan"
4708 msgstr "Butan"
4709
4710 #. module: base
4711 #: help:ir.sequence,number_next:0
4712 msgid "Next number of this sequence"
4713 msgstr "Sledeći broj ove sekvence"
4714
4715 #. module: base
4716 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4717 msgid "Textile Suppliers"
4718 msgstr "Dobavljači tekstila"
4719
4720 #. module: base
4721 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
4722 msgid "This Window"
4723 msgstr "Ovaj prozor"
4724
4725 #. module: base
4726 #: view:publisher_warranty.contract:0
4727 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. module: base
4731 #: help:res.log,name:0
4732 msgid "The logging message."
4733 msgstr "Poruka logovanja"
4734
4735 #. module: base
4736 #: field:base.language.export,format:0
4737 msgid "File Format"
4738 msgstr "Format datoteke"
4739
4740 #. module: base
4741 #: field:res.lang,iso_code:0
4742 msgid "ISO code"
4743 msgstr "ISO kod"
4744
4745 #. module: base
4746 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4747 msgid "res.config.view"
4748 msgstr "res.config.view"
4749
4750 #. module: base
4751 #: view:res.log:0
4752 #: field:res.log,read:0
4753 msgid "Read"
4754 msgstr "Čitaj"
4755
4756 #. module: base
4757 #: sql_constraint:res.country:0
4758 msgid "The name of the country must be unique !"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. module: base
4762 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4763 msgid ""
4764 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4765 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4766 "country."
4767 msgstr ""
4768
4769 #. module: base
4770 #: view:workflow.workitem:0
4771 msgid "Workflow Workitems"
4772 msgstr "Radne jedinice toka posla"
4773
4774 #. module: base
4775 #: model:res.country,name:base.vc
4776 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4777 msgstr "Sveti Vinsent & Grenadini"
4778
4779 #. module: base
4780 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4781 #: field:res.users,password:0
4782 msgid "Password"
4783 msgstr "Lozinka"
4784
4785 #. module: base
4786 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4787 #: view:ir.model:0
4788 #: field:ir.model,field_id:0
4789 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4790 #: view:ir.model.fields:0
4791 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4792 msgid "Fields"
4793 msgstr "Polja"
4794
4795 #. module: base
4796 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4797 msgid "Employees"
4798 msgstr "Započljeni"
4799
4800 #. module: base
4801 #: help:res.log,read:0
4802 msgid ""
4803 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4804 msgstr ""
4805 "ako je ova stavka loga pročitana , get() ne bi trebalo slati klijentu"
4806
4807 #. module: base
4808 #: field:res.company,rml_header2:0
4809 msgid "RML Internal Header"
4810 msgstr "RML Interno zaglavlje"
4811
4812 #. module: base
4813 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4814 msgid "Search View Ref."
4815 msgstr "Ref Pregled pretrage"
4816
4817 #. module: base
4818 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4819 msgid "Latest version"
4820 msgstr "Najnovija verzija"
4821
4822 #. module: base
4823 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4824 msgid ""
4825 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4826 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4827 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4828 msgstr ""
4829
4830 #. module: base
4831 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4832 msgid "acc_number"
4833 msgstr "acc_number"
4834
4835 #. module: base
4836 #: field:res.partner,address:0
4837 msgid "Addresses"
4838 msgstr "Adrese"
4839
4840 #. module: base
4841 #: model:res.country,name:base.mm
4842 msgid "Myanmar"
4843 msgstr "Mijanmar"
4844
4845 #. module: base
4846 #: selection:base.language.install,lang:0
4847 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4848 msgstr "Kineski (CN) / 简体中文"
4849
4850 #. module: base
4851 #: field:res.bank,street:0
4852 #: field:res.company,street:0
4853 #: field:res.partner,street:0
4854 #: view:res.partner.bank:0
4855 #: field:res.partner.bank,street:0
4856 msgid "Street"
4857 msgstr "Ulica"
4858
4859 #. module: base
4860 #: model:res.country,name:base.yu
4861 msgid "Yugoslavia"
4862 msgstr "Jugoslavija"
4863
4864 #. module: base
4865 #: field:ir.model.data,name:0
4866 msgid "XML Identifier"
4867 msgstr "XML Identifikator"
4868
4869 #. module: base
4870 #: model:res.country,name:base.ca
4871 msgid "Canada"
4872 msgstr "Kanada"
4873
4874 #. module: base
4875 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4876 msgid "Unknown"
4877 msgstr "Nepoznato"
4878
4879 #. module: base
4880 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4881 msgid "Change My Preferences"
4882 msgstr "Izmena postavki"
4883
4884 #. module: base
4885 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
4886 #, python-format
4887 msgid "Invalid model name in the action definition."
4888 msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije"
4889
4890 #. module: base
4891 #: field:partner.sms.send,text:0
4892 msgid "SMS Message"
4893 msgstr "SMS Poruka"
4894
4895 #. module: base
4896 #: model:res.country,name:base.cm
4897 msgid "Cameroon"
4898 msgstr "Kamerun"
4899
4900 #. module: base
4901 #: model:res.country,name:base.bf
4902 msgid "Burkina Faso"
4903 msgstr "Burkina Faso"
4904
4905 #. module: base
4906 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4907 msgid "Skipped"
4908 msgstr "Preskočeno"
4909
4910 #. module: base
4911 #: selection:ir.model.fields,state:0
4912 msgid "Custom Field"
4913 msgstr "Prilagođeno polje"
4914
4915 #. module: base
4916 #: field:ir.module.module,web:0
4917 msgid "Has a web component"
4918 msgstr "Ima web komponentu"
4919
4920 #. module: base
4921 #: model:res.country,name:base.cc
4922 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4923 msgstr "Kokosova (Keeling) Ostrva"
4924
4925 #. module: base
4926 #: selection:base.language.install,state:0
4927 #: selection:base.module.import,state:0
4928 #: selection:base.module.update,state:0
4929 msgid "init"
4930 msgstr "Iniciranje"
4931
4932 #. module: base
4933 #: view:res.lang:0
4934 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4935 msgstr "11. %U ili %W ==> 48 (49. nedelja)"
4936
4937 #. module: base
4938 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4939 msgid "Bank type fields"
4940 msgstr "Polja tipova banki"
4941
4942 #. module: base
4943 #: selection:base.language.install,lang:0
4944 msgid "Dutch / Nederlands"
4945 msgstr "Holandski / Nederlands"
4946
4947 #. module: base
4948 #: code:addons/base/res/res_config.py:380
4949 #, python-format
4950 msgid ""
4951 "\n"
4952 "\n"
4953 "This addon is already installed on your system"
4954 msgstr ""
4955 "\n"
4956 "\n"
4957 "ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu"
4958
4959 #. module: base
4960 #: help:ir.cron,interval_number:0
4961 msgid "Repeat every x."
4962 msgstr "Ponovi svaki x."
4963
4964 #. module: base
4965 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4966 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4967 msgid "Select Report"
4968 msgstr "Odaberite izveštaj"
4969
4970 #. module: base
4971 #: report:ir.module.reference:0
4972 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4973 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4974
4975 #. module: base
4976 #: field:ir.module.module,maintainer:0
4977 msgid "Maintainer"
4978 msgstr "Serviser održavanja"
4979
4980 #. module: base
4981 #: field:ir.sequence,suffix:0
4982 msgid "Suffix"
4983 msgstr "Sufiks"
4984
4985 #. module: base
4986 #: model:res.country,name:base.mo
4987 msgid "Macau"
4988 msgstr "Makau"
4989
4990 #. module: base
4991 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4992 msgid "Labels"
4993 msgstr "Oznake"
4994
4995 #. module: base
4996 #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
4997 msgid "Sender's email"
4998 msgstr "Email pošiljaoca"
4999
5000 #. module: base
5001 #: field:ir.default,field_name:0
5002 msgid "Object Field"
5003 msgstr "Polje objekta"
5004
5005 #. module: base
5006 #: selection:base.language.install,lang:0
5007 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. module: base
5011 #: selection:base.language.install,lang:0
5012 msgid "French (CH) / Français (CH)"
5013 msgstr "French (CH) / Français (CH)"
5014
5015 #. module: base
5016 #: help:res.users,action_id:0
5017 msgid ""
5018 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5019 "to the standard menu."
5020 msgstr ""
5021 "ukoliko je specificirana, ova akcija će otvoriti prijavu za ovog korisnika, "
5022 "po pravilu na standardni meni."
5023
5024 #. module: base
5025 #: view:ir.values:0
5026 msgid "Client Actions"
5027 msgstr "Akcije Klijenata"
5028
5029 #. module: base
5030 #: code:addons/orm.py:1806
5031 #, python-format
5032 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. module: base
5036 #: code:addons/base/module/module.py:539
5037 #, python-format
5038 msgid ""
5039 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5040 "But this module is not available in your system."
5041 msgstr ""
5042 "Pokušavate da nadogradite modul koji zavisi od modula: %s,\n"
5043 "Ali ovaj modul nije dostupan u Vašem sistemu."
5044
5045 #. module: base
5046 #: field:workflow.transition,act_to:0
5047 msgid "Destination Activity"
5048 msgstr "Ciljna aktivnost"
5049
5050 #. module: base
5051 #: view:ir.values:0
5052 msgid "Connect Events to Actions"
5053 msgstr "Povežite događaje i akcije"
5054
5055 #. module: base
5056 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5057 msgid "base.update.translations"
5058 msgstr "base.update.translations"
5059
5060 #. module: base
5061 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5062 msgid "Parent Category"
5063 msgstr "Nad kategorija"
5064
5065 #. module: base
5066 #: selection:ir.property,type:0
5067 msgid "Integer Big"
5068 msgstr "Veliki Broj"
5069
5070 #. module: base
5071 #: view:res.partner:0
5072 #: selection:res.partner,type:0
5073 #: selection:res.partner.title,domain:0
5074 #: view:res.users:0
5075 msgid "Contact"
5076 msgstr "Kontakt"
5077
5078 #. module: base
5079 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5080 msgid "ir.ui.menu"
5081 msgstr "ir.ui.menu"
5082
5083 #. module: base
5084 #: model:res.country,name:base.us
5085 msgid "United States"
5086 msgstr "Sjedinjene Američke Države"
5087
5088 #. module: base
5089 #: view:ir.module.module:0
5090 msgid "Cancel Uninstall"
5091 msgstr "Poništi deinstalaciju"
5092
5093 #. module: base
5094 #: view:res.bank:0
5095 msgid "Communication"
5096 msgstr "Komunikacija"
5097
5098 #. module: base
5099 #: view:ir.actions.report.xml:0
5100 msgid "RML Report"
5101 msgstr "RML Izveštaj"
5102
5103 #. module: base
5104 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5105 msgid "ir.server.object.lines"
5106 msgstr "ir.server.object.lines"
5107
5108 #. module: base
5109 #: code:addons/base/module/module.py:622
5110 #, python-format
5111 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5112 msgstr "Modul %s: Nevaljan certifikat o kvaliteti"
5113
5114 #. module: base
5115 #: model:res.country,name:base.kw
5116 msgid "Kuwait"
5117 msgstr "Kuvajt"
5118
5119 #. module: base
5120 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5121 msgid "Instance"
5122 msgstr "Instanca"
5123
5124 #. module: base
5125 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5126 msgid ""
5127 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5128 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5129 "with the object and time variables."
5130 msgstr ""
5131 "Ovo je naziv datoteke dodatka koji je korišćen za pamćenje rezultata ispisa. "
5132 "Ostavite prazno ako ne želite da zapamtite ispisane izveštaje. Možete da "
5133 "upotrebite python kod sa objektnim i vremenskim promenjivim."
5134
5135 #. module: base
5136 #: selection:ir.property,type:0
5137 msgid "Many2One"
5138 msgstr "MnogiZaJedno"
5139
5140 #. module: base
5141 #: model:res.country,name:base.ng
5142 msgid "Nigeria"
5143 msgstr "Nigerija"
5144
5145 #. module: base
5146 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
5147 #, python-format
5148 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. module: base
5152 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5153 msgid "SMS Send"
5154 msgstr "Pošalji SMS"
5155
5156 #. module: base
5157 #: field:res.company,user_ids:0
5158 msgid "Accepted Users"
5159 msgstr "Prihvaćeni korisnici"
5160
5161 #. module: base
5162 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5163 msgid "Web Icon Image"
5164 msgstr ""
5165
5166 #. module: base
5167 #: view:ir.values:0
5168 msgid "Values for Event Type"
5169 msgstr "Vrednosti vrste događaja"
5170
5171 #. module: base
5172 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5173 msgid "Always Searchable"
5174 msgstr "Uvek može da se pretraži"
5175
5176 #. module: base
5177 #: model:res.country,name:base.hk
5178 msgid "Hong Kong"
5179 msgstr "Hong Kong"
5180
5181 #. module: base
5182 #: help:ir.actions.server,name:0
5183 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5184 msgstr ""
5185 "Jednostavno upućuje na akciju po nazivu. Npr. Jedan nalog za prodaju -> Više "
5186 "faktura"
5187
5188 #. module: base
5189 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5190 msgid ""
5191 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5192 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5193 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5194 "necessary information to interact with your partners from the company "
5195 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5196 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5197 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5198 msgstr ""
5199
5200 #. module: base
5201 #: model:res.country,name:base.ph
5202 msgid "Philippines"
5203 msgstr "Filipini"
5204
5205 #. module: base
5206 #: model:res.country,name:base.ma
5207 msgid "Morocco"
5208 msgstr "Maroko"
5209
5210 #. module: base
5211 #: view:res.lang:0
5212 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5213 msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak"
5214
5215 #. module: base
5216 #: field:res.widget,content:0
5217 msgid "Content"
5218 msgstr "Sadržaj"
5219
5220 #. module: base
5221 #: help:ir.rule,global:0
5222 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5223 msgstr ""
5224 "Ako ni jedna grupa nije specificirana pravilo je globalno i pripada svima"
5225
5226 #. module: base
5227 #: model:res.country,name:base.td
5228 msgid "Chad"
5229 msgstr "Čad"
5230
5231 #. module: base
5232 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5233 msgid "workflow.transition"
5234 msgstr "workflow.transition"
5235
5236 #. module: base
5237 #: view:res.lang:0
5238 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5239 msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u nedelji."
5240
5241 #. module: base
5242 #: report:ir.module.reference:0
5243 msgid "Introspection report on objects"
5244 msgstr "Izveštaj samoispitivanja na objektima"
5245
5246 #. module: base
5247 #: model:res.country,name:base.pf
5248 msgid "Polynesia (French)"
5249 msgstr "Polinezija"
5250
5251 #. module: base
5252 #: model:res.country,name:base.dm
5253 msgid "Dominica"
5254 msgstr "Dominika"
5255
5256 #. module: base
5257 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5258 msgid ""
5259 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. module: base
5263 #: help:ir.cron,nextcall:0
5264 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5265 msgstr "Sledeće planirani datum izvršenja za ovaj planer"
5266
5267 #. module: base
5268 #: help:res.config.users,view:0
5269 #: help:res.users,view:0
5270 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5271 msgstr "Izaberi između uprošćenog i proširenog interfejsa"
5272
5273 #. module: base
5274 #: model:res.country,name:base.np
5275 msgid "Nepal"
5276 msgstr "Nepal"
5277
5278 #. module: base
5279 #: code:addons/orm.py:2307
5280 #, python-format
5281 msgid ""
5282 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5283 "integer): \"%s\""
5284 msgstr ""
5285
5286 #. module: base
5287 #: help:ir.cron,args:0
5288 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5289 msgstr "Argumenti koji trebaju butu prosleđeni metodi . npr (uid.)"
5290
5291 #. module: base
5292 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5293 msgid ""
5294 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5295 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5296 "related object's read access."
5297 msgstr ""
5298 "Ako imate grupe, vidljivost ovog menija će biti bazirana po tim grupama. Ako "
5299 "je ovo polje prazno, OpenERP će sam proračunati vidljivost na osnovu "
5300 "pristupnih prava čitanja."
5301
5302 #. module: base
5303 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5304 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5305 #: view:ir.ui.view.custom:0
5306 msgid "Customized Views"
5307 msgstr ""
5308
5309 #. module: base
5310 #: view:partner.sms.send:0
5311 msgid "Bulk SMS send"
5312 msgstr "Grupno slanje SMS-a"
5313
5314 #. module: base
5315 #: view:ir.sequence:0
5316 msgid "Seconde: %(sec)s"
5317 msgstr "Sekunda: %(sec)s"
5318
5319 #. module: base
5320 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5321 msgid "Update Modules List"
5322 msgstr "Ažuriraj listu modula"
5323
5324 #. module: base
5325 #: code:addons/base/module/module.py:359
5326 #, python-format
5327 msgid ""
5328 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. module: base
5332 #: code:addons/base/res/res_users.py:171
5333 #, python-format
5334 msgid ""
5335 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5336 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5337 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5338 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. module: base
5342 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5343 msgid "Continue"
5344 msgstr "Nastavi"
5345
5346 #. module: base
5347 #: selection:base.language.install,lang:0
5348 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5349 msgstr "Thai / ภาษาไทย"
5350
5351 #. module: base
5352 #: code:addons/orm.py:343
5353 #, python-format
5354 msgid "Object %s does not exists"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. module: base
5358 #: selection:base.language.install,lang:0
5359 msgid "Slovenian / slovenščina"
5360 msgstr "Slovenački / slovenščina"
5361
5362 #. module: base
5363 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5364 msgid "Reload from Attachment"
5365 msgstr "Ponovno učitaj iz dodatka"
5366
5367 #. module: base
5368 #: model:res.country,name:base.bv
5369 msgid "Bouvet Island"
5370 msgstr "Ostrvo Bouvet"
5371
5372 #. module: base
5373 #: field:ir.attachment,name:0
5374 msgid "Attachment Name"
5375 msgstr "Naziv dodatka"
5376
5377 #. module: base
5378 #: field:base.language.export,data:0
5379 #: field:base.language.import,data:0
5380 msgid "File"
5381 msgstr "Datoteka"
5382
5383 #. module: base
5384 #: view:res.config.users:0
5385 msgid "Add User"
5386 msgstr "Dodaj korisnika"
5387
5388 #. module: base
5389 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5390 msgid "Module Upgrade Install"
5391 msgstr "Instaliraj nadogradnju Modula"
5392
5393 #. module: base
5394 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5395 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5396 msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5397
5398 #. module: base
5399 #: view:res.lang:0
5400 msgid "%b - Abbreviated month name."
5401 msgstr "%b - Skraćeni naziv meseca."
5402
5403 #. module: base
5404 #: field:res.partner,supplier:0
5405 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
5406 msgid "Supplier"
5407 msgstr "Dobavljač"
5408
5409 #. module: base
5410 #: view:ir.actions.server:0
5411 #: selection:ir.actions.server,state:0
5412 msgid "Multi Actions"
5413 msgstr "Višestruke akcije"
5414
5415 #. module: base
5416 #: view:base.language.export:0
5417 #: view:base.language.import:0
5418 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5419 msgid "_Close"
5420 msgstr "_Zatvori"
5421
5422 #. module: base
5423 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5424 msgid "Default Company"
5425 msgstr "Podrazumevano preduzeće"
5426
5427 #. module: base
5428 #: selection:base.language.install,lang:0
5429 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5430 msgstr ""
5431
5432 #. module: base
5433 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5434 msgid "ID of the view defined in xml file"
5435 msgstr "ID pregleda definisanog u xml fajlu"
5436
5437 #. module: base
5438 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5439 msgid "Import Module"
5440 msgstr "Uvezi Modul"
5441
5442 #. module: base
5443 #: model:res.country,name:base.as
5444 msgid "American Samoa"
5445 msgstr "Američka Samoa"
5446
5447 #. module: base
5448 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5449 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5450 msgstr "Ime modela objekta kojeg treba otvoriti u prozoru pregleda"
5451
5452 #. module: base
5453 #: field:res.log,secondary:0
5454 msgid "Secondary Log"
5455 msgstr "Sekundarni log"
5456
5457 #. module: base
5458 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5459 msgid "Selectable"
5460 msgstr "Selektivan"
5461
5462 #. module: base
5463 #: view:res.request.link:0
5464 msgid "Request Link"
5465 msgstr "Zahtev veze"
5466
5467 #. module: base
5468 #: view:ir.attachment:0
5469 #: selection:ir.attachment,type:0
5470 #: field:ir.module.module,url:0
5471 msgid "URL"
5472 msgstr "URL"
5473
5474 #. module: base
5475 #: help:res.country,name:0
5476 msgid "The full name of the country."
5477 msgstr "Puno ime države."
5478
5479 #. module: base
5480 #: selection:ir.actions.server,state:0
5481 msgid "Iteration"
5482 msgstr "Ponavljanje"
5483
5484 #. module: base
5485 #: code:addons/orm.py:4246
5486 #: code:addons/orm.py:4347
5487 #, python-format
5488 msgid "UserError"
5489 msgstr "Korisnička greška"
5490
5491 #. module: base
5492 #: model:res.country,name:base.ae
5493 msgid "United Arab Emirates"
5494 msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
5495
5496 #. module: base
5497 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5498 msgid "Recruitment"
5499 msgstr "Zapošljavanje"
5500
5501 #. module: base
5502 #: model:res.country,name:base.re
5503 msgid "Reunion (French)"
5504 msgstr "Reunion (Franciska)"
5505
5506 #. module: base
5507 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
5508 #, python-format
5509 msgid ""
5510 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. module: base
5514 #: view:ir.model.access:0
5515 #: view:ir.rule:0
5516 #: field:ir.rule,global:0
5517 msgid "Global"
5518 msgstr "Globalno"
5519
5520 #. module: base
5521 #: model:res.country,name:base.mp
5522 msgid "Northern Mariana Islands"
5523 msgstr "Severna Marijanska Ostrva"
5524
5525 #. module: base
5526 #: model:res.country,name:base.sb
5527 msgid "Solomon Islands"
5528 msgstr "Solomonska ostrva"
5529
5530 #. module: base
5531 #: code:addons/orm.py:4152
5532 #: code:addons/orm.py:4685
5533 #, python-format
5534 msgid "AccessError"
5535 msgstr "Greška u pristupu"
5536
5537 #. module: base
5538 #: view:res.request:0
5539 msgid "Waiting"
5540 msgstr "Čekanje"
5541
5542 #. module: base
5543 #: code:addons/__init__.py:834
5544 #, python-format
5545 msgid "Could not load base module"
5546 msgstr ""
5547
5548 #. module: base
5549 #: view:res.lang:0
5550 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5551 msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
5552
5553 #. module: base
5554 #: code:addons/orm.py:1803
5555 #, python-format
5556 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5557 msgstr "Metoda copy nije implementirana u ovaj objekat !"
5558
5559 #. module: base
5560 #: field:res.log,create_date:0
5561 msgid "Creation Date"
5562 msgstr ""
5563
5564 #. module: base
5565 #: view:ir.translation:0
5566 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5567 msgid "Translations"
5568 msgstr "Prevodi"
5569
5570 #. module: base
5571 #: field:ir.sequence,padding:0
5572 msgid "Number padding"
5573 msgstr "Dopunjavanje brojeva"
5574
5575 #. module: base
5576 #: view:ir.actions.report.xml:0
5577 msgid "Report"
5578 msgstr "Izveštaj"
5579
5580 #. module: base
5581 #: model:res.country,name:base.ua
5582 msgid "Ukraine"
5583 msgstr "Ukrajina"
5584
5585 #. module: base
5586 #: model:res.country,name:base.to
5587 msgid "Tonga"
5588 msgstr "Tonga"
5589
5590 #. module: base
5591 #: view:ir.module.category:0
5592 msgid "Module Category"
5593 msgstr "Kategorija modula"
5594
5595 #. module: base
5596 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5597 msgid "Ignore"
5598 msgstr "Ignoriši"
5599
5600 #. module: base
5601 #: report:ir.module.reference:0
5602 msgid "Reference Guide"
5603 msgstr "Referentni vodič"
5604
5605 #. module: base
5606 #: view:ir.ui.view:0
5607 msgid "Architecture"
5608 msgstr "Arhitektura"
5609
5610 #. module: base
5611 #: model:res.country,name:base.ml
5612 msgid "Mali"
5613 msgstr "Mali"
5614
5615 #. module: base
5616 #: help:res.config.users,email:0
5617 #: help:res.users,email:0
5618 msgid ""
5619 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5620 "\n"
5621 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5622 "be possible to email new users."
5623 msgstr ""
5624 "Ako je prosleđen Email, korisniku će biti poslata dibrodošlica.\n"
5625 "\n"
5626 "Upozorenje: ako nisu konfigurisani \"email_from\" i  \"smtp_server\"  , biće "
5627 "neicodljivo poslati Email novom korisniku"
5628
5629 #. module: base
5630 #: selection:base.language.install,lang:0
5631 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5632 msgstr ""
5633
5634 #. module: base
5635 #: field:ir.cron,interval_number:0
5636 msgid "Interval Number"
5637 msgstr "Broj intervala"
5638
5639 #. module: base
5640 #: model:res.country,name:base.tk
5641 msgid "Tokelau"
5642 msgstr "Tokelau"
5643
5644 #. module: base
5645 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5646 msgid "XSL path"
5647 msgstr "XSL putanja"
5648
5649 #. module: base
5650 #: model:res.country,name:base.bn
5651 msgid "Brunei Darussalam"
5652 msgstr "Bruneji Darusalam"
5653
5654 #. module: base
5655 #: view:ir.actions.act_window:0
5656 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5657 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5658 #: field:ir.ui.view,type:0
5659 msgid "View Type"
5660 msgstr "Vrsta pregleda"
5661
5662 #. module: base
5663 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5664 msgid "User Interface"
5665 msgstr "Korisnički interfejs"
5666
5667 #. module: base
5668 #: field:ir.attachment,create_date:0
5669 msgid "Date Created"
5670 msgstr "Datum kreiranja"
5671
5672 #. module: base
5673 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5674 msgid "ir.actions.todo"
5675 msgstr "ir.actions.todo"
5676
5677 #. module: base
5678 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5679 #, python-format
5680 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5681 msgstr "Ne mogu da pronađem predhodnu ir.actions.todo"
5682
5683 #. module: base
5684 #: view:ir.actions.act_window:0
5685 msgid "General Settings"
5686 msgstr "Generalna Podešavanja"
5687
5688 #. module: base
5689 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5690 msgid "Custom Shortcuts"
5691 msgstr "Prilagođene prečice"
5692
5693 #. module: base
5694 #: selection:base.language.install,lang:0
5695 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. module: base
5699 #: model:res.country,name:base.dz
5700 msgid "Algeria"
5701 msgstr "Alžir"
5702
5703 #. module: base
5704 #: model:res.country,name:base.be
5705 msgid "Belgium"
5706 msgstr "Belgija"
5707
5708 #. module: base
5709 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5710 msgid "osv_memory.autovacuum"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. module: base
5714 #: field:base.language.export,lang:0
5715 #: field:base.language.install,lang:0
5716 #: field:base.update.translations,lang:0
5717 #: field:ir.translation,lang:0
5718 #: view:res.lang:0
5719 #: field:res.partner,lang:0
5720 msgid "Language"
5721 msgstr "Jezik"
5722
5723 #. module: base
5724 #: model:res.country,name:base.gm
5725 msgid "Gambia"
5726 msgstr "Gambija"
5727
5728 #. module: base
5729 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5730 #: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
5731 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5732 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5733 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5734 #: view:res.company:0
5735 #: view:res.partner:0
5736 #: field:res.users,company_ids:0
5737 msgid "Companies"
5738 msgstr "Kompanije"
5739
5740 #. module: base
5741 #: view:res.lang:0
5742 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5743 msgstr ""
5744
5745 #. module: base
5746 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5747 msgid "res.widget"
5748 msgstr "res.widget"
5749
5750 #. module: base
5751 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
5752 #, python-format
5753 msgid "Model %s does not exist!"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. module: base
5757 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
5758 #, python-format
5759 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5760 msgstr "Ne možeš izbrisati jezik koji je kirisnikov izabrani jezik !"
5761
5762 #. module: base
5763 #: code:addons/fields.py:103
5764 #, python-format
5765 msgid "Not implemented get_memory method !"
5766 msgstr "Nije implementirana metoda get_memory !"
5767
5768 #. module: base
5769 #: view:ir.actions.server:0
5770 #: field:ir.actions.server,code:0
5771 #: selection:ir.actions.server,state:0
5772 msgid "Python Code"
5773 msgstr "Python kod"
5774
5775 #. module: base
5776 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5777 #, python-format
5778 msgid "Can not create the module file: %s !"
5779 msgstr "Ne može da se kreira datoteka modula: %s !"
5780
5781 #. module: base
5782 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
5783 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5784 msgstr "Jezgro OpenERP-a, potrebno je za sve instalacije."
5785
5786 #. module: base
5787 #: view:base.language.export:0
5788 #: view:base.language.import:0
5789 #: view:base.language.install:0
5790 #: view:base.module.import:0
5791 #: view:base.module.update:0
5792 #: view:base.module.upgrade:0
5793 #: view:base.update.translations:0
5794 #: view:change.password.wizard:0
5795 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5796 #: view:res.config:0
5797 #: view:res.users:0
5798 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5799 msgid "Cancel"
5800 msgstr "Otkaži"
5801
5802 #. module: base
5803 #: selection:base.language.export,format:0
5804 msgid "PO File"
5805 msgstr "PO Datoteka"
5806
5807 #. module: base
5808 #: model:res.country,name:base.nt
5809 msgid "Neutral Zone"
5810 msgstr "Neutralna Zona"
5811
5812 #. module: base
5813 #: selection:base.language.install,lang:0
5814 msgid "Hindi / हिंदी"
5815 msgstr ""
5816
5817 #. module: base
5818 #: view:ir.model:0
5819 msgid "Custom"
5820 msgstr "Prilagođeno"
5821
5822 #. module: base
5823 #: view:res.request:0
5824 msgid "Current"
5825 msgstr "Trenutni"
5826
5827 #. module: base
5828 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5829 msgid "Components Supplier"
5830 msgstr "Dobavljač komponenti"
5831
5832 #. module: base
5833 #: view:change.password.user:0
5834 #: field:change.password.wizard,user_ids:0
5835 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5836 #: field:ir.default,uid:0
5837 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
5838 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5839 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5840 #: view:res.groups:0
5841 #: field:res.groups,users:0
5842 #: field:res.partner,user_ids:0
5843 #: view:res.users:0
5844 msgid "Users"
5845 msgstr "Korisnici"
5846
5847 #. module: base
5848 #: field:ir.module.module,published_version:0
5849 msgid "Published Version"
5850 msgstr "Objavljena verzija"
5851
5852 #. module: base
5853 #: model:res.country,name:base.is
5854 msgid "Iceland"
5855 msgstr "Island"
5856
5857 #. module: base
5858 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5859 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5860 msgid "Window Actions"
5861 msgstr "Akcije prozora"
5862
5863 #. module: base
5864 #: view:res.lang:0
5865 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5866 msgstr ""
5867
5868 #. module: base
5869 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5870 msgid "Finished"
5871 msgstr ""
5872
5873 #. module: base
5874 #: model:res.country,name:base.de
5875 msgid "Germany"
5876 msgstr "Nemačka"
5877
5878 #. module: base
5879 #: view:ir.sequence:0
5880 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5881 msgstr "Nedelja u godini: %(woy)s"
5882
5883 #. module: base
5884 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5885 msgid "Bad customers"
5886 msgstr "Loši kupci"
5887
5888 #. module: base
5889 #: report:ir.module.reference:0
5890 msgid "Reports :"
5891 msgstr "Izveštaji :"
5892
5893 #. module: base
5894 #: model:res.country,name:base.gy
5895 msgid "Guyana"
5896 msgstr "Gvajana"
5897
5898 #. module: base
5899 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5900 msgid ""
5901 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5902 "views"
5903 msgstr ""
5904 "Tip Pregleda: postavi na \"stablo\" za hijerarhijski pregled stabla, ili "
5905 "\"forma\" za drugačiji pregled"
5906
5907 #. module: base
5908 #: code:addons/base/res/res_config.py:419
5909 #, python-format
5910 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5911 msgstr ""
5912
5913 #. module: base
5914 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5915 msgid "Create Id"
5916 msgstr "Kreiraj šifru"
5917
5918 #. module: base
5919 #: model:res.country,name:base.hn
5920 msgid "Honduras"
5921 msgstr "Honduras"
5922
5923 #. module: base
5924 #: help:res.users,menu_tips:0
5925 msgid ""
5926 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5927 msgstr ""
5928 "Čekiraj ovu kućicu ako želiš da ti se uvek prikazuju saveti na svakom "
5929 "prozoru menija."
5930
5931 #. module: base
5932 #: model:res.country,name:base.eg
5933 msgid "Egypt"
5934 msgstr "Egipat"
5935
5936 #. module: base
5937 #: field:ir.rule,perm_read:0
5938 msgid "Apply For Read"
5939 msgstr "Prihvati za Čitanje"
5940
5941 #. module: base
5942 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5943 msgid ""
5944 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5945 msgstr ""
5946 "Odaberite objekat nad kojim ćete obavljati radnju (čitanje, pisanje, "
5947 "kreiranje)."
5948
5949 #. module: base
5950 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5951 #, python-format
5952 msgid "Please specify server option --email-from !"
5953 msgstr "Molim Specifiviraj opciju srevera --email-from !"
5954
5955 #. module: base
5956 #: field:base.language.import,name:0
5957 msgid "Language Name"
5958 msgstr "Ime jezika"
5959
5960 #. module: base
5961 #: selection:ir.property,type:0
5962 msgid "Boolean"
5963 msgstr "Boolean"
5964
5965 #. module: base
5966 #: view:ir.model:0
5967 msgid "Fields Description"
5968 msgstr "Opis polja"
5969
5970 #. module: base
5971 #: view:ir.attachment:0
5972 #: view:ir.cron:0
5973 #: view:ir.filters:0
5974 #: view:ir.model.access:0
5975 #: view:ir.model.data:0
5976 #: view:ir.model.fields:0
5977 #: view:ir.module.module:0
5978 #: view:ir.ui.view:0
5979 #: view:ir.values:0
5980 #: view:res.partner:0
5981 #: view:workflow.activity:0
5982 msgid "Group By..."
5983 msgstr "Grupisano po"
5984
5985 #. module: base
5986 #: view:ir.model.fields:0
5987 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5988 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5989 msgid "Readonly"
5990 msgstr "Samo za čitanje"
5991
5992 #. module: base
5993 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5994 #: field:ir.default,page:0
5995 #: selection:ir.translation,type:0
5996 #: view:ir.ui.view:0
5997 msgid "View"
5998 msgstr "Pregled"
5999
6000 #. module: base
6001 #: selection:ir.module.module,state:0
6002 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6003 msgid "To be installed"
6004 msgstr "Biće instaliran"
6005
6006 #. module: base
6007 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
6008 msgid ""
6009 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
6010 "executes an action"
6011 msgstr ""
6012 "Daje status ako savet treba da je prikazan ili ne kada korisnik izvršava "
6013 "neku akciju"
6014
6015 #. module: base
6016 #: view:ir.model:0
6017 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
6018 #: field:res.currency,base:0
6019 msgid "Base"
6020 msgstr "Osnova"
6021
6022 #. module: base
6023 #: selection:base.language.install,lang:0
6024 msgid "Telugu / తెలుగు"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. module: base
6028 #: model:res.country,name:base.lr
6029 msgid "Liberia"
6030 msgstr "Liberija"
6031
6032 #. module: base
6033 #: view:ir.model:0
6034 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
6035 #: view:res.groups:0
6036 #: field:res.partner,comment:0
6037 msgid "Notes"
6038 msgstr "Beleške"
6039
6040 #. module: base
6041 #: field:ir.config_parameter,value:0
6042 #: field:ir.property,value_binary:0
6043 #: field:ir.property,value_datetime:0
6044 #: field:ir.property,value_float:0
6045 #: field:ir.property,value_integer:0
6046 #: field:ir.property,value_reference:0
6047 #: field:ir.property,value_text:0
6048 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6049 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6050 #: field:ir.values,value:0
6051 msgid "Value"
6052 msgstr "Vrednost"
6053
6054 #. module: base
6055 #: view:base.language.import:0
6056 #: field:ir.sequence,code:0
6057 #: field:ir.sequence.type,code:0
6058 #: selection:ir.translation,type:0
6059 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6060 msgid "Code"
6061 msgstr "Kod"
6062
6063 #. module: base
6064 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6065 msgid "res.config.installer"
6066 msgstr "res.config.installer"
6067
6068 #. module: base
6069 #: model:res.country,name:base.mc
6070 msgid "Monaco"
6071 msgstr "Monako"
6072
6073 #. module: base
6074 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6075 msgid "Minutes"
6076 msgstr "Minuti"
6077
6078 #. module: base
6079 #: view:ir.actions.act_window:0
6080 #: selection:ir.translation,type:0
6081 msgid "Help"
6082 msgstr "Pomoć"
6083
6084 #. module: base
6085 #: help:res.users,menu_id:0
6086 msgid ""
6087 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6088 msgstr ""
6089 "Ako je specificirana, akcija će izmeniti standardni meni za ovog korisnika."
6090
6091 #. module: base
6092 #: selection:ir.actions.server,state:0
6093 msgid "Write Object"
6094 msgstr "Pisanje objekta"
6095
6096 #. module: base
6097 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6098 msgid "Fund Raising"
6099 msgstr "Uvećanje Prihoda"
6100
6101 #. module: base
6102 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6103 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6104 msgid "Sequence Codes"
6105 msgstr "Sekvence kodova"
6106
6107 #. module: base
6108 #: selection:base.language.install,lang:0
6109 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6110 msgstr ""
6111
6112 #. module: base
6113 #: view:base.module.configuration:0
6114 msgid ""
6115 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6116 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6117 msgstr ""
6118 "Sve konfiguracije koje su bile na čekanju je čarobnjak završio. TRebaš da "
6119 "restartuješ svaki čarobnjak pojedinačno preko liste konfiguracije čarobnjaka."
6120
6121 #. module: base
6122 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6123 msgid "Create"
6124 msgstr "Kreiranje"
6125
6126 #. module: base
6127 #: view:ir.sequence:0
6128 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6129 msgstr "Trenutna godina sa Vek-om: %(year)s"
6130
6131 #. module: base
6132 #: field:ir.exports,export_fields:0
6133 msgid "Export ID"
6134 msgstr "Šifra izvoza"
6135
6136 #. module: base
6137 #: model:res.country,name:base.fr
6138 msgid "France"
6139 msgstr "Francuska"
6140
6141 #. module: base
6142 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6143 msgid "res.log"
6144 msgstr "res.log"
6145
6146 #. module: base
6147 #: help:ir.translation,module:0
6148 #: help:ir.translation,xml_id:0
6149 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6150 msgstr ""
6151
6152 #. module: base
6153 #: view:workflow.activity:0
6154 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6155 msgid "Flow Stop"
6156 msgstr "Zaustavljanje toka"
6157
6158 #. module: base
6159 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6160 msgid "Weeks"
6161 msgstr "Nedelje"
6162
6163 #. module: base
6164 #: model:res.country,name:base.af
6165 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6166 msgstr "Avganistan, Islamska država"
6167
6168 #. module: base
6169 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
6170 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
6171 #, python-format
6172 msgid "Error !"
6173 msgstr "Greška !"
6174
6175 #. module: base
6176 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6177 msgid "country_id"
6178 msgstr "country_id"
6179
6180 #. module: base
6181 #: field:ir.cron,interval_type:0
6182 msgid "Interval Unit"
6183 msgstr "Jedinica intervala"
6184
6185 #. module: base
6186 #: field:workflow.activity,kind:0
6187 msgid "Kind"
6188 msgstr "Vrsta"
6189
6190 #. module: base
6191 #: code:addons/orm.py:4647
6192 #, python-format
6193 msgid "This method does not exist anymore"
6194 msgstr "Ova metoda više ne postoji"
6195
6196 #. module: base
6197 #: code:addons/base/res/res_company.py:162
6198 #: field:res.bank,fax:0
6199 #: field:res.company,fax:0
6200 #: field:res.partner,fax:0
6201 #, python-format
6202 msgid "Fax"
6203 msgstr "Fax"
6204
6205 #. module: base
6206 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6207 msgid "Thousands Separator"
6208 msgstr "Separator za hiljade"
6209
6210 #. module: base
6211 #: field:res.request,create_date:0
6212 msgid "Created Date"
6213 msgstr "Datum kreiranja"
6214
6215 #. module: base
6216 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6217 msgid ""
6218 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6219 "inside loop."
6220 msgstr ""
6221 "Odaberite akciju koja će biti izvšena. Akcija petlje neće biti dostupna "
6222 "unutar petlje."
6223
6224 #. module: base
6225 #: selection:base.language.install,lang:0
6226 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6227 msgstr "Kineski (TW) / 正體字"
6228
6229 #. module: base
6230 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6231 msgid "res.request"
6232 msgstr "res.request"
6233
6234 #. module: base
6235 #: view:ir.model:0
6236 msgid "In Memory"
6237 msgstr "U memoriji"
6238
6239 #. module: base
6240 #: view:ir.actions.todo:0
6241 msgid "Todo"
6242 msgstr "Za Uraditi"
6243
6244 #. module: base
6245 #: field:ir.attachment,datas:0
6246 msgid "File Content"
6247 msgstr "Sadržaj datoteke"
6248
6249 #. module: base
6250 #: model:res.country,name:base.pa
6251 msgid "Panama"
6252 msgstr "Panama"
6253
6254 #. module: base
6255 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6256 msgid "Ltd"
6257 msgstr "d.o.o."
6258
6259 #. module: base
6260 #: help:workflow.transition,group_id:0
6261 msgid ""
6262 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6263 msgstr ""
6264 "Grupa kojoj korisnik mora pripadati da bi mogao da potvrdi ovu tranziciju."
6265
6266 #. module: base
6267 #: constraint:res.users:0
6268 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6269 msgstr "Izabrano preduzeće nije i dozvoljeno preduzeće za ovog korisnika"
6270
6271 #. module: base
6272 #: model:res.country,name:base.gi
6273 msgid "Gibraltar"
6274 msgstr "Gibraltar"
6275
6276 #. module: base
6277 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6278 msgid "Service Name"
6279 msgstr "Ime Servisa"
6280
6281 #. module: base
6282 #: model:res.country,name:base.pn
6283 msgid "Pitcairn Island"
6284 msgstr "Ostrvo Pitkern"
6285
6286 #. module: base
6287 #: view:base.module.upgrade:0
6288 msgid ""
6289 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6290 msgstr ""
6291 "Predlažemo vam da ponovo učitate tab menija da bi videli nove menije (prvo "
6292 "Ctrl+T zatim Ctrl+R)."
6293
6294 #. module: base
6295 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6296 #: view:ir.rule:0
6297 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6298 msgid "Record Rules"
6299 msgstr "Pravila zapisa"
6300
6301 #. module: base
6302 #: field:res.users,name:0
6303 msgid "User Name"
6304 msgstr "Korisničko Ime"
6305
6306 #. module: base
6307 #: view:ir.sequence:0
6308 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6309 msgstr "Dan u godini: %(day)s"
6310
6311 #. module: base
6312 #: view:ir.model:0
6313 #: view:workflow.activity:0
6314 msgid "Properties"
6315 msgstr "Osobine"
6316
6317 #. module: base
6318 #: help:ir.sequence,padding:0
6319 msgid ""
6320 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6321 "get the required padding size."
6322 msgstr ""
6323 "OpenERP će automatski dodati '0'  sa leve strane 'Sledećeg Broja'  da bi "
6324 "dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka."
6325
6326 #. module: base
6327 #: view:res.lang:0
6328 msgid "%A - Full weekday name."
6329 msgstr "%A - Puno ime dana u nedelji."
6330
6331 #. module: base
6332 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6333 msgid "Months"
6334 msgstr "Meseci"
6335
6336 #. module: base
6337 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6338 msgid "Search View"
6339 msgstr "Pregled Pretrage"
6340
6341 #. module: base
6342 #: sql_constraint:res.lang:0
6343 msgid "The code of the language must be unique !"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. module: base
6347 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6348 #: view:ir.actions.report.xml:0
6349 #: view:ir.attachment:0
6350 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6351 msgid "Attachments"
6352 msgstr "Dodaci"
6353
6354 #. module: base
6355 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
6356 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6357 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
6358 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6359 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6360 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6361 msgid "Sales"
6362 msgstr "Prodaje"
6363
6364 #. module: base
6365 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6366 msgid "Other Actions"
6367 msgstr "Druge akcije"
6368
6369 #. module: base
6370 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6371 msgid "Done"
6372 msgstr "Završeno"
6373
6374 #. module: base
6375 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6376 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6377 msgid "Miss"
6378 msgstr "Gospođica"
6379
6380 #. module: base
6381 #: view:ir.model.access:0
6382 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6383 msgid "Write Access"
6384 msgstr "Pisanje"
6385
6386 #. module: base
6387 #: view:res.lang:0
6388 msgid "%m - Month number [01,12]."
6389 msgstr ""
6390
6391 #. module: base
6392 #: view:res.bank:0
6393 #: field:res.bank,city:0
6394 #: view:res.company:0
6395 #: field:res.company,city:0
6396 #: view:res.partner:0
6397 #: field:res.partner,city:0
6398 #: view:res.partner.bank:0
6399 #: field:res.partner.bank,city:0
6400 #: view:res.users:0
6401 msgid "City"
6402 msgstr "Grad"
6403
6404 #. module: base
6405 #: model:res.country,name:base.qa
6406 msgid "Qatar"
6407 msgstr "Katar"
6408
6409 #. module: base
6410 #: model:res.country,name:base.it
6411 msgid "Italy"
6412 msgstr "Italija"
6413
6414 #. module: base
6415 #: view:ir.actions.todo:0
6416 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6417 msgid "To Do"
6418 msgstr "Za Uraditi"
6419
6420 #. module: base
6421 #: selection:base.language.install,lang:0
6422 msgid "Estonian / Eesti keel"
6423 msgstr "Estonski / Eesti keel"
6424
6425 #. module: base
6426 #: field:res.partner,email:0
6427 msgid "E-mail"
6428 msgstr "E-mail"
6429
6430 #. module: base
6431 #: selection:ir.module.module,license:0
6432 msgid "GPL-3 or later version"
6433 msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
6434
6435 #. module: base
6436 #: field:workflow.activity,action:0
6437 msgid "Python Action"
6438 msgstr "Python akcija"
6439
6440 #. module: base
6441 #: selection:base.language.install,lang:0
6442 msgid "English (US)"
6443 msgstr "English (US)"
6444
6445 #. module: base
6446 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6447 #: view:ir.model.data:0
6448 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6449 msgid "Object Identifiers"
6450 msgstr "Identifikatori Objekta"
6451
6452 #. module: base
6453 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6454 msgid ""
6455 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6456 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6457 msgstr ""
6458
6459 #. module: base
6460 #: view:base.language.export:0
6461 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6462 msgstr "Za pretragu oficijelnih prevoda, možeš početii sa ovim vezama:"
6463
6464 #. module: base
6465 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6466 #, python-format
6467 msgid ""
6468 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6469 "these groups: %s."
6470 msgstr ""
6471
6472 #. module: base
6473 #: view:res.bank:0
6474 #: view:res.company:0
6475 #: view:res.partner:0
6476 #: view:res.partner.bank:0
6477 #: view:res.users:0
6478 msgid "Address"
6479 msgstr "Adresa"
6480
6481 #. module: base
6482 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6483 msgid "Installed version"
6484 msgstr "Instalirana verzija"
6485
6486 #. module: base
6487 #: selection:base.language.install,lang:0
6488 msgid "Mongolian / монгол"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. module: base
6492 #: model:res.country,name:base.mr
6493 msgid "Mauritania"
6494 msgstr "Mauritanija"
6495
6496 #. module: base
6497 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6498 msgid "ir.translation"
6499 msgstr "ir.translation"
6500
6501 #. module: base
6502 #: view:base.module.update:0
6503 msgid "Module update result"
6504 msgstr "Rezultat nadogradnje Modula"
6505
6506 #. module: base
6507 #: view:workflow.activity:0
6508 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6509 msgid "Activity"
6510 msgstr "Aktivnost"
6511
6512 #. module: base
6513 #: view:res.partner:0
6514 #: view:res.partner.address:0
6515 msgid "Postal Address"
6516 msgstr "Poštanska Adresa"
6517
6518 #. module: base
6519 #: field:res.company,parent_id:0
6520 msgid "Parent Company"
6521 msgstr "Nad kompanija"
6522
6523 #. module: base
6524 #: selection:base.language.install,lang:0
6525 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. module: base
6529 #: field:res.currency.rate,rate:0
6530 msgid "Rate"
6531 msgstr "Stopa"
6532
6533 #. module: base
6534 #: model:res.country,name:base.cg
6535 msgid "Congo"
6536 msgstr "Kongo"
6537
6538 #. module: base
6539 #: view:res.lang:0
6540 msgid "Examples"
6541 msgstr "Primeri"
6542
6543 #. module: base
6544 #: field:ir.default,value:0
6545 msgid "Default Value"
6546 msgstr "Podrazumevana vrednost"
6547
6548 #. module: base
6549 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6550 msgid "Tools"
6551 msgstr "Alati"
6552
6553 #. module: base
6554 #: model:res.country,name:base.kn
6555 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6556 msgstr "Sveti Kits & Nevis Angvila"
6557
6558 #. module: base
6559 #: code:addons/base/res/res_currency.py:194
6560 #, python-format
6561 msgid ""
6562 "No rate found \n"
6563 "for the currency: %s \n"
6564 "at the date: %s"
6565 msgstr ""
6566
6567 #. module: base
6568 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6569 msgid ""
6570 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6571 "dashboard views (via web client)"
6572 msgstr ""
6573
6574 #. module: base
6575 #: field:ir.model.fields,model:0
6576 msgid "Object Name"
6577 msgstr "Ime objekta"
6578
6579 #. module: base
6580 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6581 msgid ""
6582 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6583 "refer to the Object field."
6584 msgstr ""
6585 "Objekat u kome želite da kreirate / upišete objekat. Ako je prazan onda se "
6586 "odnosi na polje objekta."
6587
6588 #. module: base
6589 #: view:ir.module.module:0
6590 #: selection:ir.module.module,state:0
6591 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6592 msgid "Not Installed"
6593 msgstr "Nije instaliran"
6594
6595 #. module: base
6596 #: view:workflow.activity:0
6597 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6598 msgid "Outgoing Transitions"
6599 msgstr "Odlazni prelazi"
6600
6601 #. module: base
6602 #: field:ir.module.module,icon_image:0
6603 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6604 msgid "Icon"
6605 msgstr "Ikona"
6606
6607 #. module: base
6608 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6609 msgid "The model this field belongs to"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. module: base
6613 #: model:res.country,name:base.mq
6614 msgid "Martinique (French)"
6615 msgstr "Martinik"
6616
6617 #. module: base
6618 #: view:ir.sequence.type:0
6619 msgid "Sequences Type"
6620 msgstr "Tip Sekvence"
6621
6622 #. module: base
6623 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6624 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6625 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6626 #: view:res.request:0
6627 msgid "Requests"
6628 msgstr "Zahtevi"
6629
6630 #. module: base
6631 #: model:res.country,name:base.ye
6632 msgid "Yemen"
6633 msgstr "Jemen"
6634
6635 #. module: base
6636 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6637 msgid "Or"
6638 msgstr "Ili"
6639
6640 #. module: base
6641 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6642 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6643 msgid "Client Logs"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. module: base
6647 #: model:res.country,name:base.al
6648 msgid "Albania"
6649 msgstr "Albanija"
6650
6651 #. module: base
6652 #: model:res.country,name:base.ws
6653 msgid "Samoa"
6654 msgstr "Samoa"
6655
6656 #. module: base
6657 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
6658 #, python-format
6659 msgid ""
6660 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6661 "Please de-activate the language first."
6662 msgstr ""
6663 "Ne možeš obrisati aktivni jezik !\n"
6664 "Molim, prvo ga deaktiviraj."
6665
6666 #. module: base
6667 #: view:base.language.install:0
6668 msgid ""
6669 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6670 "number of modules currently installed)..."
6671 msgstr ""
6672 "Molim budite strpljivi, ova operacija zna da potraje i nekoliko minuta ( "
6673 "ovisno o broju trenutno instaliranih Modula)..."
6674
6675 #. module: base
6676 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6677 msgid "Child IDs"
6678 msgstr "Šifre potomaka"
6679
6680 #. module: base
6681 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
6682 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
6683 #, python-format
6684 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6685 msgstr "Problem u konfiguraciji 'Šifre zapisa' u serverskoj akciji!"
6686
6687 #. module: base
6688 #: code:addons/orm.py:2807
6689 #: code:addons/orm.py:2817
6690 #, python-format
6691 msgid "ValidateError"
6692 msgstr "Greška u potvrdi"
6693
6694 #. module: base
6695 #: view:base.module.import:0
6696 #: view:base.module.update:0
6697 msgid "Open Modules"
6698 msgstr "Otvoreni Moduli"
6699
6700 #. module: base
6701 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6702 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6703 msgstr ""
6704
6705 #. module: base
6706 #: view:base.module.import:0
6707 msgid "Import module"
6708 msgstr "Uvezi modul"
6709
6710 #. module: base
6711 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6712 msgid "Loop Action"
6713 msgstr "Ponavljaj akciju"
6714
6715 #. module: base
6716 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6717 msgid ""
6718 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6719 "content is in another field"
6720 msgstr ""
6721 "Putanja do glavnog fajla Izveštaja ( ovisno o Tipu Izveštaja) ili NULL ako "
6722 "je sadržaj istog u nekom drugom polju."
6723
6724 #. module: base
6725 #: model:res.country,name:base.la
6726 msgid "Laos"
6727 msgstr "Laos"
6728
6729 #. module: base
6730 #: code:addons/base/res/res_company.py:163
6731 #: selection:ir.actions.server,state:0
6732 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
6733 #: field:res.bank,email:0
6734 #: field:res.company,email:0
6735 #: field:res.partner,email:0
6736 #, python-format
6737 msgid "Email"
6738 msgstr "E-mail"
6739
6740 #. module: base
6741 #: field:res.users,action_id:0
6742 msgid "Home Action"
6743 msgstr "Početna akcija"
6744
6745 #. module: base
6746 #: code:addons/custom.py:555
6747 #, python-format
6748 msgid ""
6749 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6750 "We can't draw a pie chart !"
6751 msgstr ""
6752 "Zbir podataka (2. polje) je nula.\n"
6753 "Ne možemo da iscrtamo grafikon u obliku pite !"
6754
6755 #. module: base
6756 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6757 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6758 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6759 msgid "Reporting"
6760 msgstr "Izveštavanje"
6761
6762 #. module: base
6763 #: model:res.country,name:base.tg
6764 msgid "Togo"
6765 msgstr "Togo"
6766
6767 #. module: base
6768 #: selection:ir.module.module,license:0
6769 msgid "Other Proprietary"
6770 msgstr "Ostala Vlasništva"
6771
6772 #. module: base
6773 #: selection:workflow.activity,kind:0
6774 msgid "Stop All"
6775 msgstr "Zaustavi sve"
6776
6777 #. module: base
6778 #: code:addons/orm.py:412
6779 #, python-format
6780 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. module: base
6784 #: view:ir.model.data:0
6785 msgid "Updatable"
6786 msgstr "Nadogradljivo"
6787
6788 #. module: base
6789 #: view:res.lang:0
6790 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6791 msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
6792
6793 #. module: base
6794 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6795 msgid "Cascade"
6796 msgstr "Kaskadno"
6797
6798 #. module: base
6799 #: field:workflow.transition,group_id:0
6800 msgid "Group Required"
6801 msgstr "Tražena Grupa"
6802
6803 #. module: base
6804 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6805 msgid "Next Configuration Step"
6806 msgstr "Sledeći korak konfiguracije"
6807
6808 #. module: base
6809 #: field:res.groups,comment:0
6810 msgid "Comment"
6811 msgstr "Komentar"
6812
6813 #. module: base
6814 #: model:res.country,name:base.ro
6815 msgid "Romania"
6816 msgstr "Rumunija"
6817
6818 #. module: base
6819 #: help:ir.cron,doall:0
6820 msgid ""
6821 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6822 "restarts."
6823 msgstr ""
6824 "Omogući ovo ukoliko želiš da izvršiš sva promašena zbivanja čim se server "
6825 "restartuje."
6826
6827 #. module: base
6828 #: view:base.module.upgrade:0
6829 msgid "Start update"
6830 msgstr "Počni Nadogradnju"
6831
6832 #. module: base
6833 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6834 #, python-format
6835 msgid "Contract validation error"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. module: base
6839 #: field:res.country.state,name:0
6840 msgid "State Name"
6841 msgstr "Ime države"
6842
6843 #. module: base
6844 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6845 msgid "Join Mode"
6846 msgstr "Način povezivanja"
6847
6848 #. module: base
6849 #: field:res.partner,tz:0
6850 msgid "Timezone"
6851 msgstr "Vremenska zona"
6852
6853 #. module: base
6854 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6855 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6856 msgid "ir.actions.report.xml"
6857 msgstr "ir.actions.report.xml"
6858
6859 #. module: base
6860 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6861 msgid "Mss"
6862 msgstr "Mss"
6863
6864 #. module: base
6865 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6866 msgid "ir.ui.view"
6867 msgstr "ir.ui.view"
6868
6869 #. module: base
6870 #: constraint:res.partner:0
6871 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6872 msgstr "Greška ! Ne možete da kreirate rekurivne povezane članove."
6873
6874 #. module: base
6875 #: help:res.lang,code:0
6876 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6877 msgstr "Ovo se polje koristi da postavi/da lokalizme  korisnike"
6878
6879 #. module: base
6880 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6881 msgid "OpenERP Partners"
6882 msgstr "Partneri OpenERP-a"
6883
6884 #. module: base
6885 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6886 msgid "HR Manager Dashboard"
6887 msgstr "Tabla Menadžmenta Ljudskih Resursa"
6888
6889 #. module: base
6890 #: code:addons/base/module/module.py:357
6891 #, python-format
6892 msgid ""
6893 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6894 msgstr ""
6895
6896 #. module: base
6897 #: view:ir.module.module:0
6898 msgid "Search modules"
6899 msgstr "Pretraži Module"
6900
6901 #. module: base
6902 #: model:res.country,name:base.by
6903 msgid "Belarus"
6904 msgstr "Belorusija"
6905
6906 #. module: base
6907 #: field:ir.actions.act_url,name:0
6908 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6909 #: field:ir.actions.client,name:0
6910 #: field:ir.actions.server,name:0
6911 msgid "Action Name"
6912 msgstr "Naziv akcije"
6913
6914 #. module: base
6915 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6916 msgid ""
6917 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6918 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6919 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6920 "specific access to the applications they need to use in the system."
6921 msgstr ""
6922
6923 #. module: base
6924 #: selection:res.request,priority:0
6925 msgid "Normal"
6926 msgstr "Uobičajen"
6927
6928 #. module: base
6929 #: field:res.bank,street2:0
6930 #: field:res.company,street2:0
6931 #: field:res.partner,street2:0
6932 msgid "Street2"
6933 msgstr "Ulica2"
6934
6935 #. module: base
6936 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6937 msgid "Module Update"
6938 msgstr "Nadogradi Module"
6939
6940 #. module: base
6941 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
6942 #, python-format
6943 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6944 msgstr ""
6945
6946 #. module: base
6947 #: field:change.password.user,user_id:0
6948 #: view:ir.cron:0
6949 #: field:ir.cron,user_id:0
6950 #: view:ir.filters:0
6951 #: field:ir.filters,user_id:0
6952 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6953 #: field:ir.values,user_id:0
6954 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
6955 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
6956 #: view:res.users:0
6957 msgid "User"
6958 msgstr "Korisnik"
6959
6960 #. module: base
6961 #: model:res.country,name:base.pr
6962 msgid "Puerto Rico"
6963 msgstr "Portoriko"
6964
6965 #. module: base
6966 #: view:ir.actions.act_window:0
6967 msgid "Open Window"
6968 msgstr "Otvori prozor"
6969
6970 #. module: base
6971 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6972 msgid "Auto Search"
6973 msgstr "Auto Pretraga"
6974
6975 #. module: base
6976 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6977 msgid "Filter"
6978 msgstr "Filter"
6979
6980 #. module: base
6981 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6982 msgid "Ms."
6983 msgstr "Ms."
6984
6985 #. module: base
6986 #: model:res.country,name:base.ch
6987 msgid "Switzerland"
6988 msgstr "Švajcarska"
6989
6990 #. module: base
6991 #: model:res.country,name:base.gd
6992 msgid "Grenada"
6993 msgstr "Grenada"
6994
6995 #. module: base
6996 #: model:res.country,name:base.wf
6997 msgid "Wallis and Futuna Islands"
6998 msgstr "Wallis and Futuna Ostrva"
6999
7000 #. module: base
7001 #: selection:server.action.create,init,type:0
7002 msgid "Open Report"
7003 msgstr "Otvori izveštaj"
7004
7005 #. module: base
7006 #: field:res.currency,rounding:0
7007 msgid "Rounding factor"
7008 msgstr "Faktor zaokruživanja"
7009
7010 #. module: base
7011 #: view:base.language.install:0
7012 msgid "Load"
7013 msgstr "Učitaj"
7014
7015 #. module: base
7016 #: help:res.users,name:0
7017 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7018 msgstr ""
7019 "Novo Pravo Korisničko ime, koristiće se za pretrage i većinu listinga."
7020
7021 #. module: base
7022 #: code:addons/osv.py:172
7023 #: code:addons/osv.py:174
7024 #, python-format
7025 msgid "Integrity Error"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. module: base
7029 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
7030 msgid "ir.wizard.screen"
7031 msgstr "ir.wizard.screen"
7032
7033 #. module: base
7034 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
7035 #, python-format
7036 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7037 msgstr ""
7038
7039 #. module: base
7040 #: model:res.country,name:base.so
7041 msgid "Somalia"
7042 msgstr "Somalija"
7043
7044 #. module: base
7045 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7046 msgid "Terminated"
7047 msgstr ""
7048
7049 #. module: base
7050 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7051 msgid "Important customers"
7052 msgstr "Važni kupci"
7053
7054 #. module: base
7055 #: view:res.lang:0
7056 msgid "Update Terms"
7057 msgstr "Nadogradi Uslove"
7058
7059 #. module: base
7060 #: field:res.request,act_to:0
7061 #: field:res.request.history,act_to:0
7062 msgid "To"
7063 msgstr "Za"
7064
7065 #. module: base
7066 #: field:ir.cron,args:0
7067 msgid "Arguments"
7068 msgstr "Argumenti"
7069
7070 #. module: base
7071 #: code:addons/orm.py:1260
7072 #, python-format
7073 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7074 msgstr ""
7075
7076 #. module: base
7077 #: selection:ir.module.module,license:0
7078 msgid "GPL Version 2"
7079 msgstr "GPL Version 2"
7080
7081 #. module: base
7082 #: selection:ir.module.module,license:0
7083 msgid "GPL Version 3"
7084 msgstr "GPL Version 3"
7085
7086 #. module: base
7087 #: code:addons/orm.py:1388
7088 #, python-format
7089 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. module: base
7093 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7094 msgid "Correct EAN13"
7095 msgstr "Ispravan EAN13"
7096
7097 #. module: base
7098 #: code:addons/orm.py:2317
7099 #, python-format
7100 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7101 msgstr "Vrednost \"%s\" za polje \"%s\" nije u izabranom"
7102
7103 #. module: base
7104 #: field:res.partner,customer:0
7105 msgid "Customer"
7106 msgstr "Kupac"
7107
7108 #. module: base
7109 #: selection:base.language.install,lang:0
7110 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. module: base
7114 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7115 msgid "Short Description"
7116 msgstr "Kratak opis"
7117
7118 #. module: base
7119 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7120 #: field:ir.actions.client,context:0
7121 msgid "Context Value"
7122 msgstr "Vrednost dodatka"
7123
7124 #. module: base
7125 #: view:ir.sequence:0
7126 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7127 msgstr "Sat 00->24: %(h24)s"
7128
7129 #. module: base
7130 #: field:ir.cron,nextcall:0
7131 msgid "Next Execution Date"
7132 msgstr "Sledeći datum izvršenja"
7133
7134 #. module: base
7135 #: help:multi_company.default,field_id:0
7136 msgid "Select field property"
7137 msgstr "Selektuj sadržaj polja"
7138
7139 #. module: base
7140 #: field:res.request.history,date_sent:0
7141 msgid "Date sent"
7142 msgstr "Datum slanja"
7143
7144 #. module: base
7145 #: view:ir.sequence:0
7146 msgid "Month: %(month)s"
7147 msgstr "Mesec: %(month)s"
7148
7149 #. module: base
7150 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7151 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7152 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7153 #: view:ir.cron:0
7154 #: field:ir.module.category,sequence:0
7155 #: field:ir.module.module,sequence:0
7156 #: view:ir.sequence:0
7157 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7158 #: view:ir.ui.view:0
7159 #: field:ir.ui.view,priority:0
7160 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7161 #: field:multi_company.default,sequence:0
7162 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7163 msgid "Sequence"
7164 msgstr "Niz"
7165
7166 #. module: base
7167 #: model:res.country,name:base.tn
7168 msgid "Tunisia"
7169 msgstr "Tunis"
7170
7171 #. module: base
7172 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7173 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
7174 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7175 msgid "Manufacturing"
7176 msgstr "Proizvodnja"
7177
7178 #. module: base
7179 #: model:res.country,name:base.km
7180 msgid "Comoros"
7181 msgstr "Komori"
7182
7183 #. module: base
7184 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7185 #: view:ir.actions.server:0
7186 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7187 msgid "Server Actions"
7188 msgstr "Akcije servera"
7189
7190 #. module: base
7191 #: view:ir.module.module:0
7192 msgid "Cancel Install"
7193 msgstr "Poništi instalaciju"
7194
7195 #. module: base
7196 #: field:ir.model.fields,selection:0
7197 msgid "Selection Options"
7198 msgstr ""
7199
7200 #. module: base
7201 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7202 msgid "Right parent"
7203 msgstr ""
7204
7205 #. module: base
7206 #: view:res.lang:0
7207 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7208 msgstr "Legenda za formate datuma i vremena"
7209
7210 #. module: base
7211 #: selection:ir.actions.server,state:0
7212 msgid "Copy Object"
7213 msgstr "Kopiraj Objekat"
7214
7215 #. module: base
7216 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
7217 #, python-format
7218 msgid ""
7219 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7220 msgstr ""
7221
7222 #. module: base
7223 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7224 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7225 msgid "Fed. States"
7226 msgstr "Fed, Države"
7227
7228 #. module: base
7229 #: view:ir.model:0
7230 #: view:res.groups:0
7231 msgid "Access Rules"
7232 msgstr "Pravila pristupa"
7233
7234 #. module: base
7235 #: field:ir.default,ref_table:0
7236 msgid "Table Ref."
7237 msgstr "Vezana tabela"
7238
7239 #. module: base
7240 #: view:ir.actions.act_window:0
7241 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7242 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7243 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7244 #: field:ir.cron,model:0
7245 #: field:ir.default,field_tbl:0
7246 #: view:ir.model.access:0
7247 #: field:ir.model.access,model_id:0
7248 #: view:ir.model.data:0
7249 #: view:ir.model.fields:0
7250 #: field:ir.rule,model_id:0
7251 #: selection:ir.translation,type:0
7252 #: view:ir.ui.view:0
7253 #: field:ir.ui.view,model:0
7254 #: field:multi_company.default,object_id:0
7255 #: field:res.request.link,object:0
7256 #: field:workflow.triggers,model:0
7257 msgid "Object"
7258 msgstr "Objekt"
7259
7260 #. module: base
7261 #: code:addons/osv.py:169
7262 #, python-format
7263 msgid ""
7264 "\n"
7265 "\n"
7266 "[object with reference: %s - %s]"
7267 msgstr ""
7268
7269 #. module: base
7270 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7271 msgid "ir.default"
7272 msgstr "ir.default"
7273
7274 #. module: base
7275 #: view:ir.sequence:0
7276 msgid "Minute: %(min)s"
7277 msgstr "Minut: %(min)s"
7278
7279 #. module: base
7280 #: view:base.update.translations:0
7281 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7282 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7283 msgid "Synchronize Translations"
7284 msgstr "Sinhronizuj Prevode"
7285
7286 #. module: base
7287 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
7288 msgid "Scheduler"
7289 msgstr "Planer"
7290
7291 #. module: base
7292 #: help:ir.cron,numbercall:0
7293 msgid ""
7294 "Number of time the function is called,\n"
7295 "a negative number indicates no limit"
7296 msgstr ""
7297 "Koliko je puta funkcija pozvana,\n"
7298 "negativni broj označava da nema limita."
7299
7300 #. module: base
7301 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
7302 #, python-format
7303 msgid ""
7304 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7305 "create it again!"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. module: base
7309 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7310 msgid "User Ref."
7311 msgstr "Vezani korisnik"
7312
7313 #. module: base
7314 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
7315 #, python-format
7316 msgid "Warning !"
7317 msgstr "Upozorenje !"
7318
7319 #. module: base
7320 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7321 msgid "Google Maps"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. module: base
7325 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7326 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7327 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
7328 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7329 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7330 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7331 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7332 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
7333 #: view:res.company:0
7334 #: view:res.config:0
7335 msgid "Configuration"
7336 msgstr "Konfiguracija"
7337
7338 #. module: base
7339 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7340 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7341 msgstr ""
7342
7343 #. module: base
7344 #: field:ir.actions.server,expression:0
7345 msgid "Loop Expression"
7346 msgstr "Ponavljaj ekspresiju"
7347
7348 #. module: base
7349 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7350 msgid "Starting Date"
7351 msgstr "Početni datum"
7352
7353 #. module: base
7354 #: help:res.partner,website:0
7355 msgid "Website of Partner"
7356 msgstr "Partnerova Web Strana"
7357
7358 #. module: base
7359 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7360 msgid "Gold Partner"
7361 msgstr "Zlatni partner"
7362
7363 #. module: base
7364 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7365 #: field:res.company,partner_id:0
7366 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7367 #: selection:res.partner.title,domain:0
7368 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7369 msgid "Partner"
7370 msgstr "Partner"
7371
7372 #. module: base
7373 #: model:res.country,name:base.tr
7374 msgid "Turkey"
7375 msgstr "Turska"
7376
7377 #. module: base
7378 #: model:res.country,name:base.fk
7379 msgid "Falkland Islands"
7380 msgstr "Foklandska ostrva"
7381
7382 #. module: base
7383 #: model:res.country,name:base.lb
7384 msgid "Lebanon"
7385 msgstr "Libanon"
7386
7387 #. module: base
7388 #: view:ir.actions.report.xml:0
7389 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7390 msgid "Report Type"
7391 msgstr "Tip izveštaja"
7392
7393 #. module: base
7394 #: view:res.bank:0
7395 #: view:res.company:0
7396 #: view:res.country.state:0
7397 #: view:res.partner:0
7398 #: field:res.partner,state_id:0
7399 #: view:res.partner.bank:0
7400 #: view:res.users:0
7401 msgid "State"
7402 msgstr "Stanje"
7403
7404 #. module: base
7405 #: selection:base.language.install,lang:0
7406 msgid "Galician / Galego"
7407 msgstr "Galician / Galego"
7408
7409 #. module: base
7410 #: model:res.country,name:base.no
7411 msgid "Norway"
7412 msgstr "Norveška"
7413
7414 #. module: base
7415 #: view:res.lang:0
7416 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7417 msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembar"
7418
7419 #. module: base
7420 #: view:base.language.install:0
7421 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7422 msgid "Load an Official Translation"
7423 msgstr "Učitaj službeni prevod"
7424
7425 #. module: base
7426 #: view:res.currency:0
7427 msgid "Miscelleanous"
7428 msgstr "Ostale Sitnice"
7429
7430 #. module: base
7431 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7432 msgid "Open Source Service Company"
7433 msgstr "Servisno Preduzeće otvorenog Koda"
7434
7435 #. module: base
7436 #: model:res.country,name:base.kg
7437 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7438 msgstr "Kirgistan"
7439
7440 #. module: base
7441 #: selection:res.request,state:0
7442 msgid "waiting"
7443 msgstr "čekanje"
7444
7445 #. module: base
7446 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7447 msgid "Report file"
7448 msgstr "Fajl Izveštaja"
7449
7450 #. module: base
7451 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7452 msgid "workflow.triggers"
7453 msgstr "workflow.triggers"
7454
7455 #. module: base
7456 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
7457 #, python-format
7458 msgid "Invalid search criterions"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. module: base
7462 #: view:ir.attachment:0
7463 msgid "Created"
7464 msgstr "Kreirano"
7465
7466 #. module: base
7467 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7468 msgid ""
7469 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7470 "form view."
7471 msgstr ""
7472 "Ako je postavljeno na istinito, čarobnjak neće biti prikazan na desnoj traci "
7473 "obrasca."
7474
7475 #. module: base
7476 #: view:base.language.import:0
7477 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7478 msgstr "- type,name,res_id,src,vrednost"
7479
7480 #. module: base
7481 #: model:res.country,name:base.hm
7482 msgid "Heard and McDonald Islands"
7483 msgstr "Herd i Mekdonald ostrva"
7484
7485 #. module: base
7486 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7487 msgid "View Ref."
7488 msgstr "Vezani pregled"
7489
7490 #. module: base
7491 #: selection:ir.translation,type:0
7492 msgid "Selection"
7493 msgstr "Izbor"
7494
7495 #. module: base
7496 #: field:res.company,rml_header1:0
7497 msgid "Report Header"
7498 msgstr "Zaglavlje izveštaja"
7499
7500 #. module: base
7501 #: field:ir.actions.act_url,type:0
7502 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7503 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7504 #: field:ir.actions.actions,type:0
7505 #: field:ir.actions.client,type:0
7506 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7507 #: view:ir.actions.server:0
7508 #: field:ir.actions.server,state:0
7509 #: field:ir.actions.server,type:0
7510 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7511 msgid "Action Type"
7512 msgstr "Tip akcije"
7513
7514 #. module: base
7515 #: code:addons/base/module/module.py:372
7516 #, python-format
7517 msgid ""
7518 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7519 "But the latter module is not available in your system."
7520 msgstr ""
7521
7522 #. module: base
7523 #: view:base.language.import:0
7524 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7525 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7526 msgid "Import Translation"
7527 msgstr "Uvezi Prevod"
7528
7529 #. module: base
7530 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7531 msgid "Type fields"
7532 msgstr "Polja vrste"
7533
7534 #. module: base
7535 #: view:ir.module.module:0
7536 #: field:ir.module.module,category_id:0
7537 msgid "Category"
7538 msgstr "Kategorija"
7539
7540 #. module: base
7541 #: view:ir.attachment:0
7542 #: selection:ir.attachment,type:0
7543 #: selection:ir.property,type:0
7544 msgid "Binary"
7545 msgstr "Binaran"
7546
7547 #. module: base
7548 #: field:ir.actions.server,sms:0
7549 #: selection:ir.actions.server,state:0
7550 msgid "SMS"
7551 msgstr "SMS"
7552
7553 #. module: base
7554 #: model:res.country,name:base.cr
7555 msgid "Costa Rica"
7556 msgstr "Kostarika"
7557
7558 #. module: base
7559 #: view:workflow.activity:0
7560 msgid "Conditions"
7561 msgstr "Uslovi"
7562
7563 #. module: base
7564 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7565 msgid "Other Partners"
7566 msgstr "Ostali Partneri"
7567
7568 #. module: base
7569 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7570 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7571 #: view:res.currency:0
7572 msgid "Currencies"
7573 msgstr "Valute"
7574
7575 #. module: base
7576 #: sql_constraint:res.groups:0
7577 msgid "The name of the group must be unique !"
7578 msgstr ""
7579
7580 #. module: base
7581 #: view:ir.sequence:0
7582 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7583 msgstr "Sat 00->12: %(h12)s"
7584
7585 #. module: base
7586 #: help:res.partner.address,active:0
7587 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7588 msgstr "Obeležite aktivno polje da biste sakrili kontakt."
7589
7590 #. module: base
7591 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7592 msgid "Add a widget for User"
7593 msgstr ""
7594
7595 #. module: base
7596 #: model:res.country,name:base.dk
7597 msgid "Denmark"
7598 msgstr "Danska"
7599
7600 #. module: base
7601 #: field:res.country,code:0
7602 msgid "Country Code"
7603 msgstr "Šifra države"
7604
7605 #. module: base
7606 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7607 msgid "workflow.instance"
7608 msgstr "workflow.instance"
7609
7610 #. module: base
7611 #: code:addons/orm.py:479
7612 #, python-format
7613 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7614 msgstr ""
7615
7616 #. module: base
7617 #: view:res.lang:0
7618 msgid "10. %S              ==> 20"
7619 msgstr "10. %S ==> 20"
7620
7621 #. module: base
7622 #: code:addons/fields.py:130
7623 #, python-format
7624 msgid "undefined get method !"
7625 msgstr "nedefinisana get metoda !"
7626
7627 #. module: base
7628 #: selection:base.language.install,lang:0
7629 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7630 msgstr ""
7631
7632 #. module: base
7633 #: help:res.config.users,new_password:0
7634 #: help:res.users,new_password:0
7635 msgid ""
7636 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7637 "have to logout and login again!"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. module: base
7641 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7642 msgid "Madam"
7643 msgstr "Gospođa"
7644
7645 #. module: base
7646 #: model:res.country,name:base.ee
7647 msgid "Estonia"
7648 msgstr "Estonija"
7649
7650 #. module: base
7651 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7652 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
7653 msgid "Dashboards"
7654 msgstr "Upravljačke Table"
7655
7656 #. module: base
7657 #: help:ir.attachment,type:0
7658 msgid "Binary File or external URL"
7659 msgstr "Binarni Fajl ili spoljni URL"
7660
7661 #. module: base
7662 #: view:res.users:0
7663 msgid "Change password"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. module: base
7667 #: model:res.country,name:base.nl
7668 msgid "Netherlands"
7669 msgstr "Holandija"
7670
7671 #. module: base
7672 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7673 msgid "Low Level Objects"
7674 msgstr "Objekti niskog nivoa (sistemski)"
7675
7676 #. module: base
7677 #: view:res.company:0
7678 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7679 msgstr "Vaš logotip - Koristite veličinu oko 450x150 piksela."
7680
7681 #. module: base
7682 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7683 msgid "ir.values"
7684 msgstr "ir.values"
7685
7686 #. module: base
7687 #: selection:base.language.install,lang:0
7688 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7689 msgstr ""
7690
7691 #. module: base
7692 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7693 msgid ""
7694 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7695 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7696 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7697 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7698 msgstr ""
7699
7700 #. module: base
7701 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7702 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7703 msgid "Emails"
7704 msgstr "Emailovi"
7705
7706 #. module: base
7707 #: model:res.country,name:base.cd
7708 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7709 msgstr "Demokratska Republika Kongo"
7710
7711 #. module: base
7712 #: selection:base.language.install,lang:0
7713 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. module: base
7717 #: field:res.request,body:0
7718 #: field:res.request.history,req_id:0
7719 msgid "Request"
7720 msgstr "Zahtev"
7721
7722 #. module: base
7723 #: model:res.country,name:base.jp
7724 msgid "Japan"
7725 msgstr "Japan"
7726
7727 #. module: base
7728 #: field:ir.cron,numbercall:0
7729 msgid "Number of Calls"
7730 msgstr "Broj pokretanja"
7731
7732 #. module: base
7733 #: view:base.module.upgrade:0
7734 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7735 msgid "Modules to update"
7736 msgstr "Moduli za nadogradnju"
7737
7738 #. module: base
7739 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7740 msgid ""
7741 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7742 "decided based on this, low number is higher priority."
7743 msgstr ""
7744 "Važno je kada koristite više akcija! redosled izvršenja će biti zasnovan na "
7745 "pravilu manji broj je veći prioritet."
7746
7747 #. module: base
7748 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7749 msgid "Add RML header"
7750 msgstr "Dodaj RML zaglavlje"
7751
7752 #. module: base
7753 #: model:res.country,name:base.gr
7754 msgid "Greece"
7755 msgstr "Grčka"
7756
7757 #. module: base
7758 #: field:res.request,trigger_date:0
7759 msgid "Trigger Date"
7760 msgstr "Datum okidanja"
7761
7762 #. module: base
7763 #: selection:base.language.install,lang:0
7764 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7765 msgstr "Hrvatski / hrvatski jezik"
7766
7767 #. module: base
7768 #: field:base.language.import,overwrite:0
7769 #: field:base.language.install,overwrite:0
7770 msgid "Overwrite Existing Terms"
7771 msgstr "Ponovo upiši postojeće Uslove"
7772
7773 #. module: base
7774 #: help:ir.actions.server,code:0
7775 msgid "Python code to be executed"
7776 msgstr "Python kod koji će biti izvršen"
7777
7778 #. module: base
7779 #: sql_constraint:res.country:0
7780 msgid "The code of the country must be unique !"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. module: base
7784 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7785 msgid "Uninstallable"
7786 msgstr "Ne može da se instalira"
7787
7788 #. module: base
7789 #: view:res.partner.category:0
7790 msgid "Partner Category"
7791 msgstr "Kategorija partnera"
7792
7793 #. module: base
7794 #: view:ir.actions.server:0
7795 #: selection:ir.actions.server,state:0
7796 msgid "Trigger"
7797 msgstr "Okidač"
7798
7799 #. module: base
7800 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7801 msgid "Update Module"
7802 msgstr "Nadogradi Modul"
7803
7804 #. module: base
7805 #: view:ir.model.fields:0
7806 msgid "Translate"
7807 msgstr "Prevedi"
7808
7809 #. module: base
7810 #: field:res.request.history,body:0
7811 msgid "Body"
7812 msgstr "Telo"
7813
7814 #. module: base
7815 #: view:partner.massmail.wizard:0
7816 msgid "Send Email"
7817 msgstr "Pošalji e-mail"
7818
7819 #. module: base
7820 #: field:res.users,menu_id:0
7821 msgid "Menu Action"
7822 msgstr "Meni akcija"
7823
7824 #. module: base
7825 #: help:ir.model.fields,selection:0
7826 msgid ""
7827 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7828 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7829 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7830 msgstr ""
7831
7832 #. module: base
7833 #: selection:base.language.export,state:0
7834 msgid "choose"
7835 msgstr "odaberite"
7836
7837 #. module: base
7838 #: help:ir.model,osv_memory:0
7839 msgid ""
7840 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7841 "persisted (osv.osv_memory)"
7842 msgstr ""
7843 "Pokauje kada je model objekta rezidentan samo u memoriji, npr nije stalan ( "
7844 "osv.osv_memory)"
7845
7846 #. module: base
7847 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7848 msgid "Partner Ref."
7849 msgstr "Vezani partner"
7850
7851 #. module: base
7852 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7853 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7854 #: view:res.partner:0
7855 msgid "Suppliers"
7856 msgstr "Dobavljači"
7857
7858 #. module: base
7859 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7860 msgid "Register"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. module: base
7864 #: field:res.request,ref_doc2:0
7865 msgid "Document Ref 2"
7866 msgstr "Vezani dokument 2"
7867
7868 #. module: base
7869 #: field:res.request,ref_doc1:0
7870 msgid "Document Ref 1"
7871 msgstr "Vezani dokument 1"
7872
7873 #. module: base
7874 #: model:res.country,name:base.ga
7875 msgid "Gabon"
7876 msgstr "Gabon"
7877
7878 #. module: base
7879 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7880 msgid "ir.model.data"
7881 msgstr "ir.model.data"
7882
7883 #. module: base
7884 #: view:ir.model:0
7885 #: view:ir.rule:0
7886 #: view:res.groups:0
7887 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
7888 #: view:res.users:0
7889 msgid "Access Rights"
7890 msgstr "Prava pristupa"
7891
7892 #. module: base
7893 #: model:res.country,name:base.gl
7894 msgid "Greenland"
7895 msgstr "Grenland"
7896
7897 #. module: base
7898 #: view:res.partner.bank:0
7899 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7900 msgid "Account Number"
7901 msgstr "Broj računa"
7902
7903 #. module: base
7904 #: view:res.lang:0
7905 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7906 msgstr "1. %c ==> Pet Dec 5 18:25:20 2008"
7907
7908 #. module: base
7909 #: model:res.country,name:base.nc
7910 msgid "New Caledonia (French)"
7911 msgstr "Nova Kaledonija (Francuska)"
7912
7913 #. module: base
7914 #: model:res.country,name:base.cy
7915 msgid "Cyprus"
7916 msgstr "Kipar"
7917
7918 #. module: base
7919 #: view:base.module.import:0
7920 msgid ""
7921 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7922 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7923 "for users and partners."
7924 msgstr ""
7925 "Ovaj ti čarobnjak pomaže pri instalaciji Novig jezika u OpenERP sistem. "
7926 "Nakon uvoza jezika, novi će jezik biti dostupan podrazumevanom jeziku "
7927 "interfejsa za korisnike i partnere."
7928
7929 #. module: base
7930 #: field:ir.actions.server,subject:0
7931 #: field:res.request,name:0
7932 #: view:res.request.link:0
7933 msgid "Subject"
7934 msgstr "Predmet"
7935
7936 #. module: base
7937 #: field:res.request,act_from:0
7938 #: field:res.request.history,act_from:0
7939 msgid "From"
7940 msgstr "Od"
7941
7942 #. module: base
7943 #: view:res.users:0
7944 msgid "Preferences"
7945 msgstr "Podešavanja"
7946
7947 #. module: base
7948 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7949 msgid "Consumers"
7950 msgstr "Potrošači"
7951
7952 #. module: base
7953 #: view:res.config:0
7954 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7955 msgid "Next"
7956 msgstr "Sledeći"
7957
7958 #. module: base
7959 #: help:ir.cron,function:0
7960 msgid ""
7961 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7962 "executed."
7963 msgstr "Ime metode koja će biti pozvata nad objektom kada se pokrene planer."
7964
7965 #. module: base
7966 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
7967 #, python-format
7968 msgid ""
7969 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7970 "format!"
7971 msgstr ""
7972
7973 #. module: base
7974 #: view:ir.actions.report.xml:0
7975 #: view:res.currency:0
7976 msgid "Miscellaneous"
7977 msgstr "Ostale Sitnice"
7978
7979 #. module: base
7980 #: model:res.country,name:base.cn
7981 msgid "China"
7982 msgstr "Kina"
7983
7984 #. module: base
7985 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
7986 #, python-format
7987 msgid ""
7988 "--\n"
7989 "%(name)s %(email)s\n"
7990 msgstr "%(name)s %(email)s\n"
7991
7992 #. module: base
7993 #: model:res.country,name:base.eh
7994 msgid "Western Sahara"
7995 msgstr "Zapadna Sahara"
7996
7997 #. module: base
7998 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
7999 msgid "workflow"
8000 msgstr "tok posla"
8001
8002 #. module: base
8003 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
8004 msgid ""
8005 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
8006 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
8007 msgstr ""
8008
8009 #. module: base
8010 #: model:res.country,name:base.id
8011 msgid "Indonesia"
8012 msgstr "Indonezija"
8013
8014 #. module: base
8015 #: view:base.update.translations:0
8016 msgid ""
8017 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8018 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8019 "template for a new language example)."
8020 msgstr ""
8021 "Čarobnjak će detektovati nove izraze za prevođenje u aplikaciji, tako da ih "
8022 "kasnije možete ručno dodati prevodu, ili da uradite kompletan izvoz ( kao "
8023 "obrazac ili primer jezika)"
8024
8025 #. module: base
8026 #: help:multi_company.default,expression:0
8027 msgid ""
8028 "Expression, must be True to match\n"
8029 "use context.get or user (browse)"
8030 msgstr ""
8031 "Ekspresija mora biti Istinita da bi se podudarala\n"
8032 "koristi context.get uli korisnika ( pretraži)"
8033
8034 #. module: base
8035 #: model:res.country,name:base.bg
8036 msgid "Bulgaria"
8037 msgstr "Bugarska"
8038
8039 #. module: base
8040 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8041 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
8042 msgstr ""
8043
8044 #. module: base
8045 #: model:res.country,name:base.ao
8046 msgid "Angola"
8047 msgstr "Angola"
8048
8049 #. module: base
8050 #: model:res.country,name:base.tf
8051 msgid "French Southern Territories"
8052 msgstr "Francuske Južne Teritorije"
8053
8054 #. module: base
8055 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8056 #: field:res.company,currency_id:0
8057 #: field:res.company,currency_ids:0
8058 #: field:res.country,currency_id:0
8059 #: view:res.currency:0
8060 #: field:res.currency,name:0
8061 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8062 msgid "Currency"
8063 msgstr "Valuta"
8064
8065 #. module: base
8066 #: field:res.partner.canal,name:0
8067 msgid "Channel Name"
8068 msgstr "Naziv kanala"
8069
8070 #. module: base
8071 #: view:res.lang:0
8072 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8073 msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
8074
8075 #. module: base
8076 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8077 msgid "ltd"
8078 msgstr "Copy text \t ltd"
8079
8080 #. module: base
8081 #: field:res.log,res_id:0
8082 msgid "Object ID"
8083 msgstr "Šifra objekta"
8084
8085 #. module: base
8086 #: view:res.company:0
8087 msgid "Landscape"
8088 msgstr "Položeno"
8089
8090 #. module: base
8091 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
8092 msgid "Administration"
8093 msgstr "Administracija"
8094
8095 #. module: base
8096 #: view:base.module.update:0
8097 msgid "Click on Update below to start the process..."
8098 msgstr "Klikni na Nadogradi ispod da bi proces započeo..."
8099
8100 #. module: base
8101 #: model:res.country,name:base.ir
8102 msgid "Iran"
8103 msgstr "Iran"
8104
8105 #. module: base
8106 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8107 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8108 msgid "Widgets per User"
8109 msgstr "Vidžeti po korisniku"
8110
8111 #. module: base
8112 #: selection:base.language.install,lang:0
8113 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8114 msgstr "Slovak / Slovenský jezik"
8115
8116 #. module: base
8117 #: field:base.language.export,state:0
8118 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8119 #: field:res.partner,has_image:0
8120 #: field:res.users,user_email:0
8121 msgid "unknown"
8122 msgstr "nepoznato"
8123
8124 #. module: base
8125 #: field:res.currency,symbol:0
8126 msgid "Symbol"
8127 msgstr "Simbol"
8128
8129 #. module: base
8130 #: help:res.users,login:0
8131 msgid "Used to log into the system"
8132 msgstr "Korišćeno za prijavu na sistem"
8133
8134 #. module: base
8135 #: view:base.update.translations:0
8136 msgid "Synchronize Translation"
8137 msgstr "Sinhronizuj Prevode"
8138
8139 #. module: base
8140 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8141 msgid "Resource Ref."
8142 msgstr "Vezani resurs"
8143
8144 #. module: base
8145 #: model:res.country,name:base.ki
8146 msgid "Kiribati"
8147 msgstr "Kiribati"
8148
8149 #. module: base
8150 #: model:res.country,name:base.iq
8151 msgid "Iraq"
8152 msgstr "Irak"
8153
8154 #. module: base
8155 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8156 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8157 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
8158 msgid "Association"
8159 msgstr "Asociacija"
8160
8161 #. module: base
8162 #: model:res.country,name:base.cl
8163 msgid "Chile"
8164 msgstr "Čile"
8165
8166 #. module: base
8167 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
8168 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8169 msgid "Address Book"
8170 msgstr "Adresar"
8171
8172 #. module: base
8173 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8174 msgid "ir.sequence.type"
8175 msgstr "ir.sequence.type"
8176
8177 #. module: base
8178 #: selection:base.language.export,format:0
8179 msgid "CSV File"
8180 msgstr "CSV datoteka"
8181
8182 #. module: base
8183 #: field:res.company,account_no:0
8184 msgid "Account No."
8185 msgstr "Br Naloga"
8186
8187 #. module: base
8188 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
8189 #, python-format
8190 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8191 msgstr "Osnovni jezik 'en_US' ne može biti izbrisan !"
8192
8193 #. module: base
8194 #: selection:ir.model,state:0
8195 msgid "Base Object"
8196 msgstr "Osnovni objekat"
8197
8198 #. module: base
8199 #: report:ir.module.reference:0
8200 msgid "Dependencies :"
8201 msgstr "Zavisnosti :"
8202
8203 #. module: base
8204 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8205 msgid "Field Label"
8206 msgstr "Oznaka polja"
8207
8208 #. module: base
8209 #: model:res.country,name:base.dj
8210 msgid "Djibouti"
8211 msgstr "Džibuti"
8212
8213 #. module: base
8214 #: field:ir.translation,value:0
8215 msgid "Translation Value"
8216 msgstr "Prevedene vrednosti"
8217
8218 #. module: base
8219 #: model:res.country,name:base.ag
8220 msgid "Antigua and Barbuda"
8221 msgstr "Antiga i Barbuda"
8222
8223 #. module: base
8224 #: code:addons/orm.py:3669
8225 #, python-format
8226 msgid ""
8227 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8228 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8229 msgstr ""
8230
8231 #. module: base
8232 #: model:res.country,name:base.zr
8233 msgid "Zaire"
8234 msgstr "Zair"
8235
8236 #. module: base
8237 #: field:ir.attachment,res_id:0
8238 #: field:workflow.instance,res_id:0
8239 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8240 msgid "Resource ID"
8241 msgstr "Šifra resursa"
8242
8243 #. module: base
8244 #: view:ir.cron:0
8245 #: field:ir.model,info:0
8246 msgid "Information"
8247 msgstr "Informacija"
8248
8249 #. module: base
8250 #: view:res.widget.user:0
8251 msgid "User Widgets"
8252 msgstr "Korisnički Vidžeti"
8253
8254 #. module: base
8255 #: view:base.module.update:0
8256 msgid "Update Module List"
8257 msgstr "Nadogradi listu Modula"
8258
8259 #. module: base
8260 #: code:addons/base/res/res_users.py:685
8261 #: code:addons/base/res/res_users.py:825
8262 #: selection:res.partner,type:0
8263 #: view:res.users:0
8264 #, python-format
8265 msgid "Other"
8266 msgstr "Ostalo"
8267
8268 #. module: base
8269 #: view:res.request:0
8270 msgid "Reply"
8271 msgstr "Odgovori"
8272
8273 #. module: base
8274 #: selection:base.language.install,lang:0
8275 msgid "Turkish / Türkçe"
8276 msgstr "Turski / Türkçe"
8277
8278 #. module: base
8279 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8280 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8281 #: field:workflow,activities:0
8282 msgid "Activities"
8283 msgstr "Aktivnosti"
8284
8285 #. module: base
8286 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8287 msgid "Auto-Refresh"
8288 msgstr "Automatsko osvežavanje"
8289
8290 #. module: base
8291 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
8292 #, python-format
8293 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8294 msgstr ""
8295
8296 #. module: base
8297 #: selection:ir.ui.view,type:0
8298 msgid "Diagram"
8299 msgstr "Dijagram"
8300
8301 #. module: base
8302 #: help:multi_company.default,name:0
8303 msgid "Name it to easily find a record"
8304 msgstr "Imenuj ga da bi lako pronašao zapis"
8305
8306 #. module: base
8307 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8308 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8309 msgid "Menu Items"
8310 msgstr "Stavke Menija"
8311
8312 #. module: base
8313 #: constraint:ir.rule:0
8314 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8315 msgstr "Pravila nisu podržana za osv_memory objekta !"
8316
8317 #. module: base
8318 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8319 msgid "Events Organisation"
8320 msgstr "Organizacija Događaja"
8321
8322 #. module: base
8323 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8324 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8325 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8326 #: view:workflow.activity:0
8327 msgid "Actions"
8328 msgstr "Akcije"
8329
8330 #. module: base
8331 #: selection:res.request,priority:0
8332 msgid "High"
8333 msgstr "Visina"
8334
8335 #. module: base
8336 #: view:base.language.export:0
8337 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8338 msgid "Export"
8339 msgstr "Izvezi"
8340
8341 #. module: base
8342 #: model:res.country,name:base.hr
8343 msgid "Croatia"
8344 msgstr "Hrvatska"
8345
8346 #. module: base
8347 #: field:res.bank,bic:0
8348 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8349 msgid "Bank Identifier Code"
8350 msgstr "Šifra identifikatora banke"
8351
8352 #. module: base
8353 #: model:res.country,name:base.tm
8354 msgid "Turkmenistan"
8355 msgstr "Turkmenistan"
8356
8357 #. module: base
8358 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
8359 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
8360 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
8361 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
8362 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
8363 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
8364 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
8365 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
8366 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
8367 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
8368 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
8369 #: code:addons/base/module/module.py:320
8370 #: code:addons/base/module/module.py:362
8371 #: code:addons/base/module/module.py:366
8372 #: code:addons/base/module/module.py:372
8373 #: code:addons/base/module/module.py:499
8374 #: code:addons/base/module/module.py:525
8375 #: code:addons/base/module/module.py:539
8376 #: code:addons/base/module/module.py:644
8377 #: code:addons/base/res/res_currency.py:194
8378 #: code:addons/base/res/res_users.py:98
8379 #: code:addons/custom.py:555
8380 #: code:addons/orm.py:787
8381 #: code:addons/orm.py:3961
8382 #, python-format
8383 msgid "Error"
8384 msgstr "Greška"
8385
8386 #. module: base
8387 #: model:res.country,name:base.pm
8388 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8389 msgstr "Sveti Pjer i Mikelon"
8390
8391 #. module: base
8392 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8393 msgid "Add or not the coporate RML header"
8394 msgstr "Dodaj ili ne korporativno RML zaglavlje"
8395
8396 #. module: base
8397 #: help:workflow.transition,act_to:0
8398 msgid "The destination activity."
8399 msgstr "Aktivnost destinacije"
8400
8401 #. module: base
8402 #: view:base.module.update:0
8403 #: view:base.module.upgrade:0
8404 #: view:base.update.translations:0
8405 msgid "Update"
8406 msgstr "Ažuriraj"
8407
8408 #. module: base
8409 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8410 msgid "Technical guide"
8411 msgstr "Tehničko uputstvo"
8412
8413 #. module: base
8414 #: model:res.country,name:base.tz
8415 msgid "Tanzania"
8416 msgstr "Tanzanija"
8417
8418 #. module: base
8419 #: selection:base.language.install,lang:0
8420 msgid "Danish / Dansk"
8421 msgstr "Danish / Dansk"
8422
8423 #. module: base
8424 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8425 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #. module: base
8429 #: model:res.country,name:base.cx
8430 msgid "Christmas Island"
8431 msgstr "Božićna ostrva"
8432
8433 #. module: base
8434 #: view:ir.actions.server:0
8435 msgid "Other Actions Configuration"
8436 msgstr "Konfiguracija drugih akcija"
8437
8438 #. module: base
8439 #: view:res.config.installer:0
8440 msgid "Install Modules"
8441 msgstr "Instaliraj Module"
8442
8443 #. module: base
8444 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8445 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8446 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8447 #: view:res.partner.canal:0
8448 msgid "Channels"
8449 msgstr "Kanali"
8450
8451 #. module: base
8452 #: view:ir.ui.view:0
8453 msgid "Extra Info"
8454 msgstr "Dodatne Informacije"
8455
8456 #. module: base
8457 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8458 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8459 msgid "Client Events"
8460 msgstr "Događaji Klijenata"
8461
8462 #. module: base
8463 #: view:ir.module.module:0
8464 msgid "Schedule for Installation"
8465 msgstr "Planiraj za instalaciju"
8466
8467 #. module: base
8468 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8469 msgid "Ean Check"
8470 msgstr "EAN Provera"
8471
8472 #. module: base
8473 #: sql_constraint:res.users:0
8474 msgid "You can not have two users with the same login !"
8475 msgstr "Ne možeš imati dva korisnika sa istom prijavom !"
8476
8477 #. module: base
8478 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8479 msgid "Default multi company"
8480 msgstr "Podraumevano Multi Preduzeće"
8481
8482 #. module: base
8483 #: view:res.request:0
8484 msgid "Send"
8485 msgstr "Pošalji"
8486
8487 #. module: base
8488 #: field:res.users,menu_tips:0
8489 msgid "Menu Tips"
8490 msgstr "Saveti Menija"
8491
8492 #. module: base
8493 #: field:ir.translation,src:0
8494 msgid "Source"
8495 msgstr "Izvorno"
8496
8497 #. module: base
8498 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8499 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8500 msgstr "Zadržite prazno za privatne adrese, ne vezane za partnera."
8501
8502 #. module: base
8503 #: model:res.country,name:base.vu
8504 msgid "Vanuatu"
8505 msgstr "Vanuatua"
8506
8507 #. module: base
8508 #: view:res.company:0
8509 msgid "Internal Header/Footer"
8510 msgstr "Unutrašnje zaglavlje/podnožje"
8511
8512 #. module: base
8513 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8514 #, python-format
8515 msgid ""
8516 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8517 "may be uploaded to launchpad."
8518 msgstr ""
8519 "Sačuvajte ovaj dokument kao .tgz datoteku. Ova arhiva sadrži UTF-8 %s "
8520 "datoteke i može da se pošalje launchpad-u."
8521
8522 #. module: base
8523 #: view:base.module.upgrade:0
8524 msgid "Start configuration"
8525 msgstr "Započni konfiguraciju"
8526
8527 #. module: base
8528 #: view:base.language.export:0
8529 msgid "_Export"
8530 msgstr "_Export"
8531
8532 #. module: base
8533 #: field:base.language.install,state:0
8534 #: field:base.module.import,state:0
8535 #: field:base.module.update,state:0
8536 msgid "state"
8537 msgstr "stanje"
8538
8539 #. module: base
8540 #: selection:base.language.install,lang:0
8541 msgid "Catalan / Català"
8542 msgstr "Katalanski / Català"
8543
8544 #. module: base
8545 #: model:res.country,name:base.do
8546 msgid "Dominican Republic"
8547 msgstr "Dominikanska Republika"
8548
8549 #. module: base
8550 #: selection:base.language.install,lang:0
8551 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. module: base
8555 #: code:addons/orm.py:2650
8556 #, python-format
8557 msgid ""
8558 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8559 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8560 msgstr ""
8561
8562 #. module: base
8563 #: model:res.country,name:base.sa
8564 msgid "Saudi Arabia"
8565 msgstr "Saudijska Arabija"
8566
8567 #. module: base
8568 #: help:res.partner,supplier:0
8569 msgid ""
8570 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8571 "people will not see it when encoding a purchase order."
8572 msgstr ""
8573 "Obeležite ovo polje ako je partner dobavljač. Ako nije obeleženo, nabavka ga "
8574 "neće videti prilikom unosa naloga za nabavku."
8575
8576 #. module: base
8577 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8578 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8579 msgid "Relation Field"
8580 msgstr "Relacijsko polje"
8581
8582 #. module: base
8583 #: view:res.partner.event:0
8584 msgid "Event Logs"
8585 msgstr "Logovi Događaja"
8586
8587 #. module: base
8588 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8589 #, python-format
8590 msgid "System Configuration done"
8591 msgstr "Konfiguracija sistema je završena"
8592
8593 #. module: base
8594 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8595 msgid "Destination Instance"
8596 msgstr "Ciljna instanca"
8597
8598 #. module: base
8599 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8600 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8601 msgid "Action on Multiple Doc."
8602 msgstr "Akcija na više dokumenata"
8603
8604 #. module: base
8605 #: view:base.language.export:0
8606 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8607 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8608
8609 #. module: base
8610 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8611 msgid "XML path"
8612 msgstr "XML putanja"
8613
8614 #. module: base
8615 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8616 msgid "On Skip"
8617 msgstr "Pri Preskakanju"
8618
8619 #. module: base
8620 #: model:res.country,name:base.gn
8621 msgid "Guinea"
8622 msgstr "Gvineja"
8623
8624 #. module: base
8625 #: model:res.country,name:base.lu
8626 msgid "Luxembourg"
8627 msgstr "Luksemburg"
8628
8629 #. module: base
8630 #: help:ir.values,key2:0
8631 msgid ""
8632 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8633 msgstr ""
8634 "Vrsta akcije ili dugmeta na klijentskoj strani koja će pokrenuti akciju."
8635
8636 #. module: base
8637 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
8638 #, python-format
8639 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8640 msgstr "Greška ! Ne možeš kreirati rekursivni meni."
8641
8642 #. module: base
8643 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8644 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8645 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8646 msgid "Register a Contract"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. module: base
8650 #: view:ir.rule:0
8651 msgid ""
8652 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8653 "with logical OR operator"
8654 msgstr ""
8655 "3. Ako je korisnik pripadnih nekoliko grupa, rezultat iz koraka 2 je "
8656 "kombinovan sa logičkim OR operatorom."
8657
8658 #. module: base
8659 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8660 #, python-format
8661 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8662 msgstr ""
8663
8664 #. module: base
8665 #: model:res.country,name:base.sv
8666 msgid "El Salvador"
8667 msgstr "El Salvador"
8668
8669 #. module: base
8670 #: code:addons/base/res/res_company.py:161
8671 #: field:res.bank,phone:0
8672 #: field:res.company,phone:0
8673 #: field:res.partner,phone:0
8674 #, python-format
8675 msgid "Phone"
8676 msgstr "Telefon"
8677
8678 #. module: base
8679 #: field:ir.cron,active:0
8680 #: field:ir.mail_server,active:0
8681 #: field:ir.model.access,active:0
8682 #: field:ir.rule,active:0
8683 #: field:ir.sequence,active:0
8684 #: field:res.bank,active:0
8685 #: field:res.currency,active:0
8686 #: field:res.lang,active:0
8687 #: field:res.partner,active:0
8688 #: field:res.partner.category,active:0
8689 #: field:res.request,active:0
8690 #: field:res.users,active:0
8691 #: view:workflow.instance:0
8692 #: view:workflow.workitem:0
8693 msgid "Active"
8694 msgstr "Aktivan"
8695
8696 #. module: base
8697 #: model:res.country,name:base.th
8698 msgid "Thailand"
8699 msgstr "Tajland"
8700
8701 #. module: base
8702 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8703 msgid "Leads & Opportunities"
8704 msgstr "Tragovi & Mogućnosti"
8705
8706 #. module: base
8707 #: selection:base.language.install,lang:0
8708 msgid "Romanian / română"
8709 msgstr ""
8710
8711 #. module: base
8712 #: view:res.log:0
8713 msgid "System Logs"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. module: base
8717 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8718 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8719 msgid "And"
8720 msgstr "I"
8721
8722 #. module: base
8723 #: field:ir.model.fields,relation:0
8724 msgid "Object Relation"
8725 msgstr "Veza objekta"
8726
8727 #. module: base
8728 #: view:ir.rule:0
8729 msgid "General"
8730 msgstr "Opšte"
8731
8732 #. module: base
8733 #: model:res.country,name:base.uz
8734 msgid "Uzbekistan"
8735 msgstr "Uzbekistan"
8736
8737 #. module: base
8738 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8739 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8740 msgid "ir.actions.act_window"
8741 msgstr "ir.actions.act_window"
8742
8743 #. module: base
8744 #: field:ir.rule,perm_create:0
8745 msgid "Apply For Create"
8746 msgstr "Prihvati za Kreaciju"
8747
8748 #. module: base
8749 #: model:res.country,name:base.vi
8750 msgid "Virgin Islands (USA)"
8751 msgstr "Devičanska Ostrva (USA)"
8752
8753 #. module: base
8754 #: model:res.country,name:base.tw
8755 msgid "Taiwan"
8756 msgstr "Tajvan"
8757
8758 #. module: base
8759 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8760 msgid "Currency Rate"
8761 msgstr "Kurs"
8762
8763 #. module: base
8764 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8765 msgid ""
8766 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8767 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8768 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8769 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8770 "users within the system."
8771 msgstr ""
8772
8773 #. module: base
8774 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8775 msgid "Child Field"
8776 msgstr "Pod polje"
8777
8778 #. module: base
8779 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
8780 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8781 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8782 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8783 #: field:ir.actions.client,usage:0
8784 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8785 #: field:ir.actions.server,usage:0
8786 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8787 msgid "Action Usage"
8788 msgstr "Korištenje akcije"
8789
8790 #. module: base
8791 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8792 msgid "workflow.workitem"
8793 msgstr "workflow.workitem"
8794
8795 #. module: base
8796 #: selection:ir.module.module,state:0
8797 msgid "Not Installable"
8798 msgstr "Ne može da se instalira"
8799
8800 #. module: base
8801 #: report:ir.module.reference:0
8802 msgid "View :"
8803 msgstr "Pregled :"
8804
8805 #. module: base
8806 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8807 msgid "View Auto-Load"
8808 msgstr "Automatsko učitavanje pregleda"
8809
8810 #. module: base
8811 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8812 #, python-format
8813 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8814 msgstr "Ne možeš ukloniti polje '%s' !"
8815
8816 #. module: base
8817 #: field:ir.exports,resource:0
8818 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8819 #: field:ir.property,res_id:0
8820 msgid "Resource"
8821 msgstr "Resurs"
8822
8823 #. module: base
8824 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8825 msgid "Web Icon File"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. module: base
8829 #: selection:base.language.install,lang:0
8830 msgid "Persian / فارس"
8831 msgstr "Persian / فارس"
8832
8833 #. module: base
8834 #: view:ir.actions.act_window:0
8835 msgid "View Ordering"
8836 msgstr "pregeld Zahteva"
8837
8838 #. module: base
8839 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
8840 #, python-format
8841 msgid "Unmet dependency !"
8842 msgstr ""
8843
8844 #. module: base
8845 #: view:base.language.import:0
8846 msgid ""
8847 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8848 "Portable Objects)"
8849 msgstr ""
8850 "POdržani formati fajlova: *,csv (zarezom razdvojene vrednosti) ili *,po "
8851 "(GetText Portable Objekti)"
8852
8853 #. module: base
8854 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8855 #, python-format
8856 msgid ""
8857 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8858 "these groups: %s."
8859 msgstr ""
8860
8861 #. module: base
8862 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8863 msgid "base.module.configuration"
8864 msgstr "base.module.configuration"
8865
8866 #. module: base
8867 #: field:base.language.export,name:0
8868 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8869 msgid "Filename"
8870 msgstr "Naziv datoteke"
8871
8872 #. module: base
8873 #: field:ir.model,access_ids:0
8874 #: view:ir.model.access:0
8875 msgid "Access"
8876 msgstr "Pristup"
8877
8878 #. module: base
8879 #: model:res.country,name:base.sk
8880 msgid "Slovak Republic"
8881 msgstr "Republika Slovačka"
8882
8883 #. module: base
8884 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8885 msgid "Publisher Warranty"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. module: base
8889 #: model:res.country,name:base.aw
8890 msgid "Aruba"
8891 msgstr "Aruba"
8892
8893 #. module: base
8894 #: model:res.country,name:base.ar
8895 msgid "Argentina"
8896 msgstr "Argentina"
8897
8898 #. module: base
8899 #: field:res.groups,full_name:0
8900 msgid "Group Name"
8901 msgstr "Naziv grupe"
8902
8903 #. module: base
8904 #: model:res.country,name:base.bh
8905 msgid "Bahrain"
8906 msgstr "Bahrein"
8907
8908 #. module: base
8909 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8910 msgid "Segmentation"
8911 msgstr "Podela"
8912
8913 #. module: base
8914 #: view:ir.attachment:0
8915 #: field:ir.attachment,company_id:0
8916 #: field:ir.default,company_id:0
8917 #: field:ir.property,company_id:0
8918 #: field:ir.sequence,company_id:0
8919 #: field:ir.values,company_id:0
8920 #: view:res.company:0
8921 #: field:res.currency,company_id:0
8922 #: view:res.partner:0
8923 #: field:res.partner,company_id:0
8924 #: field:res.partner.bank,company_id:0
8925 #: view:res.users:0
8926 #: field:res.users,company_id:0
8927 msgid "Company"
8928 msgstr "Kompanija"
8929
8930 #. module: base
8931 #: view:res.users:0
8932 msgid "Email & Signature"
8933 msgstr "Email & Potpis"
8934
8935 #. module: base
8936 #: view:publisher_warranty.contract:0
8937 msgid "Publisher Warranty Contract"
8938 msgstr ""
8939
8940 #. module: base
8941 #: selection:base.language.install,lang:0
8942 msgid "Bulgarian / български език"
8943 msgstr ""
8944
8945 #. module: base
8946 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8947 msgid "After-Sale Services"
8948 msgstr "Servisi Nakon Prodaje"
8949
8950 #. module: base
8951 #: view:ir.actions.todo:0
8952 msgid "Launch"
8953 msgstr "Pokreni"
8954
8955 #. module: base
8956 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8957 msgid "Limit"
8958 msgstr "Ograničenje"
8959
8960 #. module: base
8961 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8962 msgid "Workflow to be executed on this model."
8963 msgstr "Tok posla koji će biti izvršen na ovom modelu."
8964
8965 #. module: base
8966 #: model:res.country,name:base.jm
8967 msgid "Jamaica"
8968 msgstr "Jamajka"
8969
8970 #. module: base
8971 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8972 msgid ""
8973 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
8974 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
8975 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
8976 "also belong to his parent category."
8977 msgstr ""
8978
8979 #. module: base
8980 #: model:res.country,name:base.az
8981 msgid "Azerbaijan"
8982 msgstr "Azerbejdžan"
8983
8984 #. module: base
8985 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
8986 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
8987 #: code:addons/base/res/res_partner.py:360
8988 #: code:addons/base/res/res_partner.py:566
8989 #, python-format
8990 msgid "Warning"
8991 msgstr "Upozorenje"
8992
8993 #. module: base
8994 #: selection:base.language.install,lang:0
8995 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8996 msgstr "Arapski / الْعَرَبيّة"
8997
8998 #. module: base
8999 #: model:res.country,name:base.vg
9000 msgid "Virgin Islands (British)"
9001 msgstr "Devičanska ostrva (Engleska)"
9002
9003 #. module: base
9004 #: view:ir.property:0
9005 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
9006 msgid "Parameters"
9007 msgstr "Parametri"
9008
9009 #. module: base
9010 #: selection:base.language.install,lang:0
9011 msgid "Czech / Čeština"
9012 msgstr "Češki / Čeština"
9013
9014 #. module: base
9015 #: view:ir.actions.server:0
9016 msgid "Trigger Configuration"
9017 msgstr "Konfiguracija okidača"
9018
9019 #. module: base
9020 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9021 msgid ""
9022 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9023 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9024 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9025 "partners, including customers and prospects."
9026 msgstr ""
9027
9028 #. module: base
9029 #: model:res.country,name:base.rw
9030 msgid "Rwanda"
9031 msgstr "Ruanda"
9032
9033 #. module: base
9034 #: view:ir.sequence:0
9035 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
9036 msgstr "Dan u nedelji (0:Ponedeljak): %(weekday)s"
9037
9038 #. module: base
9039 #: model:res.country,name:base.ck
9040 msgid "Cook Islands"
9041 msgstr "Kukova ostrva"
9042
9043 #. module: base
9044 #: field:ir.model.data,noupdate:0
9045 msgid "Non Updatable"
9046 msgstr "Nije dozvoljena izmena"
9047
9048 #. module: base
9049 #: selection:base.language.install,lang:0
9050 msgid "Klingon"
9051 msgstr "Klingon"
9052
9053 #. module: base
9054 #: model:res.country,name:base.sg
9055 msgid "Singapore"
9056 msgstr "Singapur"
9057
9058 #. module: base
9059 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9060 msgid "Current Window"
9061 msgstr "Trenutni prozor"
9062
9063 #. module: base
9064 #: view:ir.values:0
9065 msgid "Action Source"
9066 msgstr "Izvor akcije"
9067
9068 #. module: base
9069 #: view:res.config.view:0
9070 msgid ""
9071 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9072 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9073 "switch later from the user preferences."
9074 msgstr ""
9075
9076 #. module: base
9077 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9078 #: view:res.bank:0
9079 #: field:res.bank,country:0
9080 #: view:res.company:0
9081 #: field:res.company,country_id:0
9082 #: view:res.country:0
9083 #: field:res.country.state,country_id:0
9084 #: view:res.partner:0
9085 #: field:res.partner,country:0
9086 #: field:res.partner,country_id:0
9087 #: view:res.partner.bank:0
9088 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9089 #: view:res.users:0
9090 msgid "Country"
9091 msgstr "Zemlja"
9092
9093 #. module: base
9094 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9095 msgid "Complete Name"
9096 msgstr "Puno ime"
9097
9098 #. module: base
9099 #: field:ir.values,object:0
9100 msgid "Is Object"
9101 msgstr "Da li je objekt"
9102
9103 #. module: base
9104 #: view:ir.rule:0
9105 msgid ""
9106 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9107 "the result of the following steps"
9108 msgstr ""
9109 "1. Globalna pravila su kombinovana zajedno sa logičkim AND operandom, i "
9110 "rezultira sledećim koracima"
9111
9112 #. module: base
9113 #: field:res.partner.category,name:0
9114 msgid "Category Name"
9115 msgstr "Ime kategorije"
9116
9117 #. module: base
9118 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9119 msgid "IT sector"
9120 msgstr "IT sektor"
9121
9122 #. module: base
9123 #: view:ir.actions.act_window:0
9124 msgid "Select Groups"
9125 msgstr "Selektuj Grupe"
9126
9127 #. module: base
9128 #: view:res.lang:0
9129 msgid "%X - Appropriate time representation."
9130 msgstr "%X - skraćeni prikaz vremena"
9131
9132 #. module: base
9133 #: selection:base.language.install,lang:0
9134 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9135 msgstr ""
9136
9137 #. module: base
9138 #: help:res.lang,grouping:0
9139 msgid ""
9140 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9141 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9142 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9143 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9144 msgstr ""
9145 "Format separatora bi trebao da bude kao [,n] gde 0 < n :započeto sa cifrom "
9146 "jedinice. -1 će da prekine razdvajanje. npr. [3,2,-1] predstavlja 106500 kao "
9147 "1,06,500;[1,2,-1] kao 106,50,0;[3] kao 106,500. Pod uslovom da je ',' "
9148 "separator hiljada u svakom slučaju."
9149
9150 #. module: base
9151 #: view:res.company:0
9152 msgid "Portrait"
9153 msgstr "Uspravno"
9154
9155 #. module: base
9156 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
9157 #, python-format
9158 msgid "Can only rename one column at a time!"
9159 msgstr ""
9160
9161 #. module: base
9162 #: selection:ir.translation,type:0
9163 msgid "Wizard Button"
9164 msgstr "Dugme čarobnjaka"
9165
9166 #. module: base
9167 #: selection:ir.translation,type:0
9168 msgid "Report/Template"
9169 msgstr "Izveštaj / Obrazac"
9170
9171 #. module: base
9172 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9173 #: selection:ir.ui.view,type:0
9174 msgid "Graph"
9175 msgstr "Grafikon"
9176
9177 #. module: base
9178 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9179 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9180 msgid "ir.actions.server"
9181 msgstr "ir.actions.server"
9182
9183 #. module: base
9184 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9185 #: field:res.config,progress:0
9186 #: field:res.config.installer,progress:0
9187 #: field:res.config.users,progress:0
9188 #: field:res.config.view,progress:0
9189 msgid "Configuration Progress"
9190 msgstr "Konfiguracioni napredak"
9191
9192 #. module: base
9193 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9194 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9195 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
9196 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9197 msgid "Configuration Wizards"
9198 msgstr "Konfiguracioni čarobnjaci"
9199
9200 #. module: base
9201 #: field:res.lang,code:0
9202 msgid "Locale Code"
9203 msgstr "Lokalni Kod"
9204
9205 #. module: base
9206 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9207 msgid "Split Mode"
9208 msgstr "Način podele"
9209
9210 #. module: base
9211 #: view:base.module.upgrade:0
9212 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9213 msgstr "Upamtite da ova operacija zna potrajati i nekoliko minuta."
9214
9215 #. module: base
9216 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9217 msgid "Localisation"
9218 msgstr "Lokalizacija"
9219
9220 #. module: base
9221 #: view:ir.actions.server:0
9222 msgid "Action to Launch"
9223 msgstr "Akcija za pokretanje"
9224
9225 #. module: base
9226 #: view:ir.cron:0
9227 msgid "Execution"
9228 msgstr "Izvršenje"
9229
9230 #. module: base
9231 #: field:ir.actions.server,condition:0
9232 #: view:ir.values:0
9233 #: field:workflow.transition,condition:0
9234 msgid "Condition"
9235 msgstr "Uslov"
9236
9237 #. module: base
9238 #: help:ir.values,model_id:0
9239 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9240 msgstr "Ovo polje se ne koristi, samo pomaže za odabir dobrog modela."
9241
9242 #. module: base
9243 #: field:ir.ui.view,name:0
9244 msgid "View Name"
9245 msgstr "Naziv pregleda"
9246
9247 #. module: base
9248 #: selection:base.language.install,lang:0
9249 msgid "Italian / Italiano"
9250 msgstr "Italijanski / Italiano"
9251
9252 #. module: base
9253 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9254 msgid "Save As Attachment Prefix"
9255 msgstr "Zapamtite kao prefiks dodatka"
9256
9257 #. module: base
9258 #: view:ir.actions.server:0
9259 msgid ""
9260 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9261 "considered in case of multiple client actions."
9262 msgstr ""
9263 "Samo će jedna klijentova akcija biti izvršena, poslednja klijentova akcija "
9264 "će biti uzeta u obzir samo u slučaju višestrukih akcija klijenta"
9265
9266 #. module: base
9267 #: view:res.lang:0
9268 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9269 msgstr ""
9270
9271 #. module: base
9272 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9273 msgid "Mobile No"
9274 msgstr "Broj mobilnog telefona"
9275
9276 #. module: base
9277 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9278 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9279 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9280 #: view:res.partner.category:0
9281 msgid "Partner Categories"
9282 msgstr "Kategorije partnera"
9283
9284 #. module: base
9285 #: view:base.module.upgrade:0
9286 msgid "System Update"
9287 msgstr "Nadogradnja Sistema"
9288
9289 #. module: base
9290 #: selection:ir.translation,type:0
9291 msgid "Wizard Field"
9292 msgstr "Polje čarobnjaka"
9293
9294 #. module: base
9295 #: help:ir.sequence,prefix:0
9296 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9297 msgstr "Vrednost Prefiksa zapisa sekvence"
9298
9299 #. module: base
9300 #: model:res.country,name:base.sc
9301 msgid "Seychelles"
9302 msgstr "Sejšeli"
9303
9304 #. module: base
9305 #: code:addons/base/res/res_company.py:173
9306 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9307 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9308 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
9309 #: view:res.company:0
9310 #: field:res.company,bank_ids:0
9311 #: view:res.partner.bank:0
9312 #, python-format
9313 msgid "Bank Accounts"
9314 msgstr "Bankovni računi"
9315
9316 #. module: base
9317 #: model:res.country,name:base.sl
9318 msgid "Sierra Leone"
9319 msgstr "Sijera Leone"
9320
9321 #. module: base
9322 #: view:res.company:0
9323 msgid "General Information"
9324 msgstr "Opšte informacije"
9325
9326 #. module: base
9327 #: model:res.country,name:base.tc
9328 msgid "Turks and Caicos Islands"
9329 msgstr "Turks i Kaikos ostrva"
9330
9331 #. module: base
9332 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
9333 msgid "Account Owner"
9334 msgstr "Vlasnik računa"
9335
9336 #. module: base
9337 #: code:addons/base/res/res_users.py:170
9338 #, python-format
9339 msgid "Company Switch Warning"
9340 msgstr ""
9341
9342 #. module: base
9343 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9344 msgid "Homepage Widgets Management"
9345 msgstr ""
9346
9347 #. module: base
9348 #: field:workflow,osv:0
9349 #: view:workflow.instance:0
9350 #: field:workflow.instance,res_type:0
9351 msgid "Resource Object"
9352 msgstr "Objekat resursa"
9353
9354 #. module: base
9355 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9356 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9357 msgstr "Sledeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj"
9358
9359 #. module: base
9360 #: selection:workflow.activity,kind:0
9361 msgid "Function"
9362 msgstr "Funkcija"
9363
9364 #. module: base
9365 #: view:res.widget:0
9366 msgid "Search Widget"
9367 msgstr "Pretraži Vidžet"
9368
9369 #. module: base
9370 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9371 msgid "Never"
9372 msgstr "Nikad"
9373
9374 #. module: base
9375 #: selection:res.partner.address,type:0
9376 msgid "Delivery"
9377 msgstr "Dostava"
9378
9379 #. module: base
9380 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9381 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9382 msgid "Corp."
9383 msgstr "Korporacija"
9384
9385 #. module: base
9386 #: model:res.country,name:base.gw
9387 msgid "Guinea Bissau"
9388 msgstr "Gvineja Bisao"
9389
9390 #. module: base
9391 #: view:workflow.instance:0
9392 msgid "Workflow Instances"
9393 msgstr "Instance toka posla"
9394
9395 #. module: base
9396 #: code:addons/base/res/res_partner.py:684
9397 #, python-format
9398 msgid "Partners: "
9399 msgstr "Partneri: "
9400
9401 #. module: base
9402 #: model:res.country,name:base.kp
9403 msgid "North Korea"
9404 msgstr "Severna Koreja"
9405
9406 #. module: base
9407 #: selection:ir.actions.server,state:0
9408 msgid "Create Object"
9409 msgstr "Kreiraj objekt"
9410
9411 #. module: base
9412 #: field:ir.filters,context:0
9413 msgid "Context"
9414 msgstr "Sadržina"
9415
9416 #. module: base
9417 #: field:res.bank,bic:0
9418 msgid "BIC/Swift code"
9419 msgstr "BIC/Swift"
9420
9421 #. module: base
9422 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
9423 msgid "Prospect"
9424 msgstr "Očekivanja"
9425
9426 #. module: base
9427 #: selection:base.language.install,lang:0
9428 msgid "Polish / Język polski"
9429 msgstr "Poljski / Język polski"
9430
9431 #. module: base
9432 #: field:ir.exports,name:0
9433 msgid "Export Name"
9434 msgstr "Naziv izvoza"
9435
9436 #. module: base
9437 #: help:res.partner,type:0
9438 msgid ""
9439 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9440 "sales and purchases documents."
9441 msgstr ""
9442 "Koristi se za automatski odabir prave adrese u skladu sa kontekstom u "
9443 "dokumentima prodaje i nabavke."
9444
9445 #. module: base
9446 #: model:res.country,name:base.lk
9447 msgid "Sri Lanka"
9448 msgstr "Šri Lanka"
9449
9450 #. module: base
9451 #: selection:base.language.install,lang:0
9452 msgid "Russian / русский язык"
9453 msgstr "Ruski / русский язык"