Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / bs.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * base
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 06:07+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
18
19 #. module: base
20 #: field:ir.filters,domain:0
21 #: field:ir.model.fields,domain:0
22 #: field:ir.rule,domain:0
23 #: field:ir.rule,domain_force:0
24 #: field:res.partner.title,domain:0
25 msgid "Domain"
26 msgstr "Domen"
27
28 #. module: base
29 #: model:res.country,name:base.sh
30 msgid "Saint Helena"
31 msgstr "Sveta Helena"
32
33 #. module: base
34 #: view:ir.actions.report.xml:0
35 msgid "Other Configuration"
36 msgstr "Ostale konfiguracije"
37
38 #. module: base
39 #: selection:ir.property,type:0
40 msgid "DateTime"
41 msgstr "DatumVrijeme"
42
43 #. module: base
44 #: code:addons/fields.py:652
45 #, python-format
46 msgid ""
47 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
48 "%s, which is not a valid SQL table name."
49 msgstr ""
50 "Drugi argument many2many polja %s mora biti SQL tabela ! Vi ste koristili "
51 "%s, što nije validno ime SQL tabele."
52
53 #. module: base
54 #: view:ir.values:0
55 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
56 msgid "Metadata"
57 msgstr "Metapodaci"
58
59 #. module: base
60 #: field:ir.ui.view,arch:0
61 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
62 msgid "View Architecture"
63 msgstr "Arhitektura prikaza"
64
65 #. module: base
66 #: field:base.language.import,code:0
67 msgid "Code (eg:en__US)"
68 msgstr "Šifra (npr: bs__BA)"
69
70 #. module: base
71 #: view:workflow:0
72 #: view:workflow.activity:0
73 #: field:workflow.activity,wkf_id:0
74 #: field:workflow.instance,wkf_id:0
75 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
76 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
77 msgid "Workflow"
78 msgstr "Radni tok"
79
80 #. module: base
81 #: view:partner.sms.send:0
82 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
83 msgstr "SMS - pristupnik: clickatell"
84
85 #. module: base
86 #: selection:base.language.install,lang:0
87 msgid "Hungarian / Magyar"
88 msgstr "Mađarski / Magyar"
89
90 #. module: base
91 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
92 msgid "Not Searchable"
93 msgstr "Nije pretraživo"
94
95 #. module: base
96 #: selection:base.language.install,lang:0
97 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
98 msgstr ""
99
100 #. module: base
101 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
102 msgid "Workflow On"
103 msgstr "Radni tok uključen"
104
105 #. module: base
106 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
107 msgid "Display Menu Tips"
108 msgstr ""
109
110 #. module: base
111 #: view:ir.module.module:0
112 msgid "Created Views"
113 msgstr "Kreirani prikazi"
114
115 #. module: base
116 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
117 #, python-format
118 msgid ""
119 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
120 "of these groups: %s."
121 msgstr ""
122
123 #. module: base
124 #: help:ir.model.fields,domain:0
125 msgid ""
126 "The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
127 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
128 "[('color','=','red')]"
129 msgstr ""
130 "Opcionalni domen da se ograniče moguće vrijednosti za relaciona polja, "
131 "specifirano kao Python ekspresija koja definira trojnu listu. Na primjer: "
132 "[('color','=','red')]"
133
134 #. module: base
135 #: field:res.partner,ref:0
136 msgid "Reference"
137 msgstr "Referenca"
138
139 #. module: base
140 #: field:ir.actions.act_window,target:0
141 msgid "Target Window"
142 msgstr "Ciljni prozor"
143
144 #. module: base
145 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
146 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
147 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
148 #, python-format
149 msgid "Warning!"
150 msgstr "Upozorenje!"
151
152 #. module: base
153 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
154 #, python-format
155 msgid ""
156 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
157 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
158 msgstr ""
159 "Svojstva baznih polja se ne mogu mjenjati na ovaj način! Molimo Vas da ih "
160 "mjenjate kroz Python kod, najbolje preko prilagođenog dodatka!"
161
162 #. module: base
163 #: code:addons/osv.py:151
164 #, python-format
165 msgid "Constraint Error"
166 msgstr "Greška ograničenja"
167
168 #. module: base
169 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
170 msgid "ir.ui.view.custom"
171 msgstr "ir.ui.view.custom"
172
173 #. module: base
174 #: model:res.country,name:base.sz
175 msgid "Swaziland"
176 msgstr "Swaziland"
177
178 #. module: base
179 #: code:addons/orm.py:4485
180 #, python-format
181 msgid "created."
182 msgstr "kreiran."
183
184 #. module: base
185 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
186 msgid "Wood Suppliers"
187 msgstr ""
188
189 #. module: base
190 #: code:addons/base/module/module.py:390
191 #, python-format
192 msgid ""
193 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
194 " %s"
195 msgstr ""
196
197 #. module: base
198 #: field:ir.sequence,number_increment:0
199 msgid "Increment Number"
200 msgstr "Uvećaj broj"
201
202 #. module: base
203 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
204 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
205 msgid "Company's Structure"
206 msgstr "Struktura kompanije"
207
208 #. module: base
209 #: selection:base.language.install,lang:0
210 msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
211 msgstr ""
212
213 #. module: base
214 #: view:res.partner:0
215 msgid "Search Partner"
216 msgstr "Pronađi partnera"
217
218 #. module: base
219 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
220 #, python-format
221 msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
222 msgstr ""
223
224 #. module: base
225 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
226 #, python-format
227 msgid "new"
228 msgstr "novo"
229
230 #. module: base
231 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
232 msgid "On multiple doc."
233 msgstr "Na više dokum."
234
235 #. module: base
236 #: field:ir.module.category,module_nr:0
237 msgid "Number of Modules"
238 msgstr "Ukupn broj modula"
239
240 #. module: base
241 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
242 msgid "Company to store the current record"
243 msgstr "Kompanija za čuvanje trenutnog zapisa"
244
245 #. module: base
246 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
247 msgid "Max. Size"
248 msgstr "Max. veličina"
249
250 #. module: base
251 #: field:res.partner.address,name:0
252 msgid "Contact Name"
253 msgstr "Naziv kontakta"
254
255 #. module: base
256 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
257 #, python-format
258 msgid ""
259 "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
260 "text editor. The file encoding is UTF-8."
261 msgstr ""
262 "Spremi ovaj dokument u datoteku %s i uredi ga sa odgovarajućim programom ili "
263 "uređivačem teksta. Enkodiranje datoteke je UTF-8"
264
265 #. module: base
266 #: sql_constraint:res.lang:0
267 msgid "The name of the language must be unique !"
268 msgstr "Ime jezika mora biti jedinstveno !"
269
270 #. module: base
271 #: selection:res.request,state:0
272 msgid "active"
273 msgstr "aktivno"
274
275 #. module: base
276 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
277 msgid "Wizard Name"
278 msgstr "Ime čarobnjaka"
279
280 #. module: base
281 #: code:addons/orm.py:2649
282 #, python-format
283 msgid "Invalid group_by"
284 msgstr "Ne pravilno grupiši po"
285
286 #. module: base
287 #: field:res.partner,credit_limit:0
288 msgid "Credit Limit"
289 msgstr "Limit zaduženja"
290
291 #. module: base
292 #: field:ir.model.constraint,date_update:0
293 #: field:ir.model.data,date_update:0
294 #: field:ir.model.relation,date_update:0
295 msgid "Update Date"
296 msgstr "Datum izmjene"
297
298 #. module: base
299 #: view:ir.attachment:0
300 #: field:ir.attachment,create_uid:0
301 msgid "Owner"
302 msgstr "Vlasnik"
303
304 #. module: base
305 #: view:ir.actions.act_window:0
306 msgid "Source Object"
307 msgstr "Izvorni objekat"
308
309 #. module: base
310 #: view:ir.actions.todo:0
311 msgid "Config Wizard Steps"
312 msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka"
313
314 #. module: base
315 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
316 msgid "ir.ui.view_sc"
317 msgstr "ir.ui.view_sc"
318
319 #. module: base
320 #: field:res.widget.user,widget_id:0
321 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
322 msgid "Widget"
323 msgstr ""
324
325 #. module: base
326 #: view:ir.model.access:0
327 #: field:ir.model.access,group_id:0
328 #: view:res.groups:0
329 msgid "Group"
330 msgstr "Grupa"
331
332 #. module: base
333 #: field:ir.exports.line,name:0
334 #: view:ir.model.fields:0
335 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
336 msgid "Field Name"
337 msgstr "Naziv polja"
338
339 #. module: base
340 #: wizard_view:server.action.create,init:0
341 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
342 msgid "Select Action Type"
343 msgstr "Odaberi tip akcije"
344
345 #. module: base
346 #: model:res.country,name:base.tv
347 msgid "Tuvalu"
348 msgstr "Tuvalu"
349
350 #. module: base
351 #: selection:ir.model,state:0
352 msgid "Custom Object"
353 msgstr "Prilagođeni objekt"
354
355 #. module: base
356 #: field:res.lang,date_format:0
357 msgid "Date Format"
358 msgstr "Format datuma"
359
360 #. module: base
361 #: field:res.bank,email:0
362 #: field:res.partner.address,email:0
363 msgid "E-Mail"
364 msgstr "E-Mail"
365
366 #. module: base
367 #: model:res.country,name:base.an
368 msgid "Netherlands Antilles"
369 msgstr "Nizozemski Antili"
370
371 #. module: base
372 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
373 #, python-format
374 msgid ""
375 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
376 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
377 msgstr ""
378 "Nije dozvoljeno brisanje admin korisnika jer se interno koristi za resurse "
379 "koje kreira OpenERP (nadogradnja, instalacija modula, ...)"
380
381 #. module: base
382 #: model:res.country,name:base.gf
383 msgid "French Guyana"
384 msgstr "Francuska Gvajana"
385
386 #. module: base
387 #: selection:base.language.install,lang:0
388 msgid "Greek / Ελληνικά"
389 msgstr ""
390
391 #. module: base
392 #: selection:base.language.install,lang:0
393 msgid "Bosnian / bosanski jezik"
394 msgstr "Bosanski / bosanski jezik"
395
396 #. module: base
397 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
398 msgid ""
399 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
400 "name, it returns the previous report."
401 msgstr ""
402 "Ukoliko je označeno, prilikom sljedećeg štampanja s istim imenom zakačke, "
403 "vraća prethodni izvještaj."
404
405 #. module: base
406 #: code:addons/orm.py:904
407 #, python-format
408 msgid "The read method is not implemented on this object !"
409 msgstr ""
410
411 #. module: base
412 #: help:res.lang,iso_code:0
413 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
414 msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda"
415
416 #. module: base
417 #: view:base.module.upgrade:0
418 msgid "Your system will be updated."
419 msgstr "Vaš sistem će biti nadograđen"
420
421 #. module: base
422 #: field:ir.actions.todo,note:0
423 #: selection:ir.property,type:0
424 msgid "Text"
425 msgstr "Tekst"
426
427 #. module: base
428 #: field:res.country,name:0
429 msgid "Country Name"
430 msgstr "Naziv države"
431
432 #. module: base
433 #: model:res.country,name:base.co
434 msgid "Colombia"
435 msgstr "Kolumbija"
436
437 #. module: base
438 #: view:ir.module.module:0
439 msgid "Schedule Upgrade"
440 msgstr "Planiraj nadogradnju"
441
442 #. module: base
443 #: code:addons/orm.py:1390
444 #, python-format
445 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
446 msgstr ""
447
448 #. module: base
449 #: help:res.country,code:0
450 msgid ""
451 "The ISO country code in two chars.\n"
452 "You can use this field for quick search."
453 msgstr ""
454 "ISO oznaka države (dva slova).\n"
455 "Možete koristiti za brzo pretraživanje."
456
457 #. module: base
458 #: model:res.country,name:base.pw
459 msgid "Palau"
460 msgstr "Palau"
461
462 #. module: base
463 #: view:res.partner:0
464 msgid "Sales & Purchases"
465 msgstr "Prodaja i Nabava"
466
467 #. module: base
468 #: view:ir.translation:0
469 msgid "Untranslated"
470 msgstr "Neprevedeno"
471
472 #. module: base
473 #: help:ir.actions.act_window,context:0
474 #: help:ir.actions.client,context:0
475 msgid ""
476 "Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
477 msgstr ""
478 "Riječnik (dictionary) konteksta kao Python izraz, početna vrijednost je "
479 "prazno (Zadano: {})"
480
481 #. module: base
482 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
483 #: view:ir.actions.wizard:0
484 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
485 msgid "Wizards"
486 msgstr "Čarobnjaci"
487
488 #. module: base
489 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
490 msgid "Miscellaneous Suppliers"
491 msgstr ""
492
493 #. module: base
494 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
495 #, python-format
496 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
497 msgstr "Prilagođena polja moraju imati ime koje počinje sa 'x_' !"
498
499 #. module: base
500 #: help:ir.actions.server,action_id:0
501 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
502 msgstr ""
503 "Odaberite akcijski prozor, izvještaj ili čarobnjaka koji će biti izvršen."
504
505 #. module: base
506 #: view:res.config.users:0
507 msgid "New User"
508 msgstr ""
509
510 #. module: base
511 #: view:base.language.export:0
512 msgid "Export done"
513 msgstr "Izvoz završen"
514
515 #. module: base
516 #: view:ir.model:0
517 #: field:ir.model,name:0
518 msgid "Model Description"
519 msgstr "Opis modela"
520
521 #. module: base
522 #: help:ir.actions.act_window,src_model:0
523 msgid ""
524 "Optional model name of the objects on which this action should be visible"
525 msgstr ""
526 "Opcionalni naziv modela objekata na kojem bi ova akcija trebala biti vidljiva"
527
528 #. module: base
529 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
530 msgid "Trigger Expression"
531 msgstr "Izraz koji koji pokreće radnju"
532
533 #. module: base
534 #: model:res.country,name:base.jo
535 msgid "Jordan"
536 msgstr "Jordan"
537
538 #. module: base
539 #: view:ir.module.module:0
540 msgid "Certified"
541 msgstr ""
542
543 #. module: base
544 #: model:res.country,name:base.er
545 msgid "Eritrea"
546 msgstr "Eritreja"
547
548 #. module: base
549 #: view:res.config:0
550 #: view:res.config.installer:0
551 msgid "description"
552 msgstr ""
553
554 #. module: base
555 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
556 msgid "Automated Actions"
557 msgstr "Automatizirane radnje"
558
559 #. module: base
560 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
561 msgid "ir.actions.actions"
562 msgstr "ir.actions.actions"
563
564 #. module: base
565 #: view:partner.wizard.ean.check:0
566 msgid "Want to check Ean ? "
567 msgstr ""
568
569 #. module: base
570 #: field:ir.values,key2:0
571 msgid "Event Type"
572 msgstr "Tip događaja"
573
574 #. module: base
575 #: view:base.language.export:0
576 msgid ""
577 "OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
578 "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
579 "online interface to synchronize all translations efforts."
580 msgstr ""
581
582 #. module: base
583 #: field:res.partner,title:0
584 msgid "Partner Form"
585 msgstr ""
586
587 #. module: base
588 #: selection:base.language.install,lang:0
589 msgid "Swedish / svenska"
590 msgstr "Švedski / svenska"
591
592 #. module: base
593 #: model:res.country,name:base.rs
594 msgid "Serbia"
595 msgstr "Srbija"
596
597 #. module: base
598 #: selection:ir.translation,type:0
599 msgid "Wizard View"
600 msgstr "Ekran s čarobnjakom"
601
602 #. module: base
603 #: model:res.country,name:base.kh
604 msgid "Cambodia, Kingdom of"
605 msgstr "Kambodža, kraljevina"
606
607 #. module: base
608 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
609 #: view:ir.sequence:0
610 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
611 msgid "Sequences"
612 msgstr "Sekvence"
613
614 #. module: base
615 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
616 msgid "Language Import"
617 msgstr "Uvoz jezika"
618
619 #. module: base
620 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
621 msgid "res.config.users"
622 msgstr ""
623
624 #. module: base
625 #: selection:base.language.install,lang:0
626 msgid "Albanian / Shqip"
627 msgstr ""
628
629 #. module: base
630 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
631 msgid "Opportunities"
632 msgstr "Prilike"
633
634 #. module: base
635 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
636 msgid "base.language.export"
637 msgstr ""
638
639 #. module: base
640 #: model:res.country,name:base.pg
641 msgid "Papua New Guinea"
642 msgstr "Papua Nova Gvineja"
643
644 #. module: base
645 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
646 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
647 msgstr ""
648 "Vrsta izvještaja (pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ...)"
649
650 #. module: base
651 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
652 msgid "Basic Partner"
653 msgstr "Osnovni partner"
654
655 #. module: base
656 #: report:ir.module.reference.graph:0
657 msgid ","
658 msgstr ","
659
660 #. module: base
661 #: view:res.partner:0
662 msgid "My Partners"
663 msgstr "Moji partneri"
664
665 #. module: base
666 #: view:ir.actions.report.xml:0
667 msgid "XML Report"
668 msgstr "XML Izvještaj"
669
670 #. module: base
671 #: model:res.country,name:base.es
672 msgid "Spain"
673 msgstr "Španjolska"
674
675 #. module: base
676 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
677 msgid "Import / Export"
678 msgstr "Uvoz / Izvoz"
679
680 #. module: base
681 #: help:ir.actions.act_window,domain:0
682 msgid ""
683 "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
684 msgstr "Opcionalno domensko filtriranje ciljnih podataka, kao Python izraz"
685
686 #. module: base
687 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
688 msgid "Module Upgrade"
689 msgstr "Nadogradnja modula"
690
691 #. module: base
692 #: view:res.config.users:0
693 msgid ""
694 "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
695 "screens and menus"
696 msgstr ""
697
698 #. module: base
699 #: selection:base.language.install,lang:0
700 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
701 msgstr "Španjolski /Español (UY)"
702
703 #. module: base
704 #: field:res.partner,mobile:0
705 msgid "Mobile"
706 msgstr "Mobitel"
707
708 #. module: base
709 #: model:res.country,name:base.om
710 msgid "Oman"
711 msgstr "Oman"
712
713 #. module: base
714 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
715 #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
716 msgid "Payment term"
717 msgstr "Uvjeti plaćanja"
718
719 #. module: base
720 #: model:res.country,name:base.nu
721 msgid "Niue"
722 msgstr "Niu"
723
724 #. module: base
725 #: selection:ir.cron,interval_type:0
726 msgid "Work Days"
727 msgstr "Radni dani"
728
729 #. module: base
730 #: selection:ir.module.module,license:0
731 msgid "Other OSI Approved Licence"
732 msgstr "Druga OSI odobrena licenca"
733
734 #. module: base
735 #: help:res.config.users,context_lang:0
736 #: help:res.users,context_lang:0
737 msgid ""
738 "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
739 "available"
740 msgstr ""
741
742 #. module: base
743 #: code:addons/orm.py:1043
744 #, python-format
745 msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
746 msgstr ""
747
748 #. module: base
749 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
750 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
751 msgid "Create Menu"
752 msgstr "Kreiraj izbornik"
753
754 #. module: base
755 #: model:res.country,name:base.in
756 msgid "India"
757 msgstr "Indija"
758
759 #. module: base
760 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
761 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
762 msgid "Request Reference Types"
763 msgstr "Referentni tipovi zahtjeva"
764
765 #. module: base
766 #: view:ir.values:0
767 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
768 msgstr ""
769
770 #. module: base
771 #: model:res.country,name:base.ad
772 msgid "Andorra, Principality of"
773 msgstr "Andora"
774
775 #. module: base
776 #: field:res.partner.category,child_ids:0
777 msgid "Child Categories"
778 msgstr "Podkategorije"
779
780 #. module: base
781 #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
782 msgid "ir.config_parameter"
783 msgstr "ir.config_parameter"
784
785 #. module: base
786 #: selection:base.language.export,format:0
787 msgid "TGZ Archive"
788 msgstr "TGZ arhiva"
789
790 #. module: base
791 #: view:res.lang:0
792 msgid "%B - Full month name."
793 msgstr "%B - Puni naziv za mjesec."
794
795 #. module: base
796 #: field:ir.actions.todo,type:0
797 #: view:ir.attachment:0
798 #: field:ir.attachment,type:0
799 #: field:ir.model,state:0
800 #: field:ir.model.fields,state:0
801 #: field:ir.property,type:0
802 #: field:ir.server.object.lines,type:0
803 #: field:ir.translation,type:0
804 #: view:ir.ui.view:0
805 #: view:ir.values:0
806 #: field:ir.values,key:0
807 msgid "Type"
808 msgstr "Vrsta"
809
810 #. module: base
811 #: code:addons/orm.py:406
812 #, python-format
813 msgid ""
814 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
815 "Define it through the Administration menu."
816 msgstr ""
817 "Jezik sa kodom \"%s\" nije definisan u sistemu !\n"
818 "Definiši te ga kroz administratorski meni."
819
820 #. module: base
821 #: model:res.country,name:base.gu
822 msgid "Guam (USA)"
823 msgstr "Guam (USA)"
824
825 #. module: base
826 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
827 msgid "Human Resources Dashboard"
828 msgstr ""
829
830 #. module: base
831 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
832 #, python-format
833 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
834 msgstr "Šifra ne može ostati prazna iz sigurnosnih razloga."
835
836 #. module: base
837 #: selection:ir.actions.server,state:0
838 #: selection:workflow.activity,kind:0
839 msgid "Dummy"
840 msgstr "Prazno"
841
842 #. module: base
843 #: constraint:ir.ui.view:0
844 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
845 msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
846
847 #. module: base
848 #: model:res.country,name:base.ky
849 msgid "Cayman Islands"
850 msgstr "Kajmanska ostrva"
851
852 #. module: base
853 #: model:res.country,name:base.kr
854 msgid "South Korea"
855 msgstr "Južna Koreja"
856
857 #. module: base
858 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
859 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
860 #: view:workflow.activity:0
861 msgid "Transitions"
862 msgstr "Prijelazi"
863
864 #. module: base
865 #: code:addons/orm.py:4920
866 #, python-format
867 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
868 msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, kopiranje nije moguće!"
869
870 #. module: base
871 #: field:ir.module.module,contributors:0
872 msgid "Contributors"
873 msgstr "Saradnici"
874
875 #. module: base
876 #: selection:ir.property,type:0
877 msgid "Char"
878 msgstr "Znak"
879
880 #. module: base
881 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
882 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
883 msgid "Contracts"
884 msgstr ""
885
886 #. module: base
887 #: selection:base.language.install,lang:0
888 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
889 msgstr "Španski (AR) / Español (AR)"
890
891 #. module: base
892 #: model:res.country,name:base.ug
893 msgid "Uganda"
894 msgstr "Uganda"
895
896 #. module: base
897 #: field:ir.model.access,perm_unlink:0
898 msgid "Delete Access"
899 msgstr "Brisanje"
900
901 #. module: base
902 #: model:res.country,name:base.ne
903 msgid "Niger"
904 msgstr "Nigerija"
905
906 #. module: base
907 #: selection:base.language.install,lang:0
908 msgid "Chinese (HK)"
909 msgstr "Kineski (HK)"
910
911 #. module: base
912 #: model:res.country,name:base.ba
913 msgid "Bosnia-Herzegovina"
914 msgstr "Bosnia i Hercegovina"
915
916 #. module: base
917 #: view:base.language.export:0
918 msgid ""
919 "To improve or expand the official translations, you should use directly "
920 "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
921 "Launchpad also allows uploading full .po files at once"
922 msgstr ""
923
924 #. module: base
925 #: selection:base.language.install,lang:0
926 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
927 msgstr "Španjolski (GT) / Español (GT)"
928
929 #. module: base
930 #: view:res.lang:0
931 msgid ""
932 "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
933 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
934 "are considered to be in week 0."
935 msgstr ""
936 "%W - Redni broj sedmice u godini (Ponedjeljak kao prvi dan u sedmici) kao "
937 "decimalni broj [00,53]. Svi dani u novoj godini koji su prije prvog "
938 "ponedjeljka smatraju se da su  (nulta) sedmica."
939
940 #. module: base
941 #: code:addons/base/res/res_company.py:164
942 #: field:ir.module.module,website:0
943 #: field:res.company,website:0
944 #: field:res.partner,website:0
945 #, python-format
946 msgid "Website"
947 msgstr "Web stranica"
948
949 #. module: base
950 #: model:res.country,name:base.gs
951 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
952 msgstr ""
953
954 #. module: base
955 #: field:ir.actions.act_url,url:0
956 msgid "Action URL"
957 msgstr "URL akcije"
958
959 #. module: base
960 #: field:base.module.import,module_name:0
961 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
962 msgid "Module Name"
963 msgstr "Ime Modula"
964
965 #. module: base
966 #: model:res.country,name:base.mh
967 msgid "Marshall Islands"
968 msgstr "Maršalska ostrva"
969
970 #. module: base
971 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
972 #, python-format
973 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
974 msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja."
975
976 #. module: base
977 #: model:res.country,name:base.ht
978 msgid "Haiti"
979 msgstr "Haiti"
980
981 #. module: base
982 #: view:ir.ui.view:0
983 #: selection:ir.ui.view,type:0
984 msgid "Search"
985 msgstr "Pretraži"
986
987 #. module: base
988 #: code:addons/osv.py:154
989 #, python-format
990 msgid ""
991 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
992 "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
993 "reference it\n"
994 "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
995 msgstr ""
996 "Operacija nije izvršena. Mogući razlozi:\n"
997 "- brisanje: možda pokušavate obrisati zapis koji još uvijek koriste drugi "
998 "zapisi\n"
999 "- kreiranje/ispravke: nisu upisana sva obavezna polja"
1000
1001 #. module: base
1002 #: view:ir.rule:0
1003 msgid ""
1004 "2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: base
1008 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
1009 #, python-format
1010 msgid "Operation Canceled"
1011 msgstr "Operacija prekinuta"
1012
1013 #. module: base
1014 #: help:base.language.export,lang:0
1015 msgid "To export a new language, do not select a language."
1016 msgstr ""
1017
1018 #. module: base
1019 #: view:res.request:0
1020 msgid "Request Date"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: base
1024 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
1025 msgid "Dashboard"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: base
1029 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
1030 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1031 msgid "Purchases"
1032 msgstr "Nabavke"
1033
1034 #. module: base
1035 #: model:res.country,name:base.md
1036 msgid "Moldavia"
1037 msgstr "Moldavija"
1038
1039 #. module: base
1040 #: view:ir.module.module:0
1041 msgid "Features"
1042 msgstr "Karakteristike"
1043
1044 #. module: base
1045 #: report:ir.module.reference:0
1046 msgid "Version"
1047 msgstr "Verzija"
1048
1049 #. module: base
1050 #: view:ir.model.access:0
1051 #: field:ir.model.access,perm_read:0
1052 msgid "Read Access"
1053 msgstr "Ćitanje"
1054
1055 #. module: base
1056 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1057 msgid "ir.exports"
1058 msgstr "ir.exports"
1059
1060 #. module: base
1061 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1062 #, python-format
1063 msgid "No language with code \"%s\" exists"
1064 msgstr "Jezik sa šifrom \"%s\" ne postoji/ nije definiran"
1065
1066 #. module: base
1067 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1068 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1069 #, python-format
1070 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: base
1074 #: help:ir.actions.server,email:0
1075 msgid ""
1076 "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
1077 "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1078 "which gives the correct address"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. module: base
1082 #: view:res.lang:0
1083 msgid "%Y - Year with century."
1084 msgstr "%Y - Godina 4 znaka (npr. 2010)"
1085
1086 #. module: base
1087 #: report:ir.module.reference.graph:0
1088 msgid "-"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: base
1092 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1093 msgid ""
1094 "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1095 "system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1096 "issues directly to OpenERP."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: base
1100 #: code:addons/orm.py:1744
1101 #, python-format
1102 msgid "The search method is not implemented on this object !"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: base
1106 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1107 msgid "Create _Menu"
1108 msgstr "Kreiraj _Meni"
1109
1110 #. module: base
1111 #: field:res.payterm,name:0
1112 msgid "Payment Term (short name)"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: base
1116 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1117 #: view:res.bank:0
1118 #: field:res.partner.bank,bank:0
1119 msgid "Bank"
1120 msgstr "Banka"
1121
1122 #. module: base
1123 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1124 msgid "ir.exports.line"
1125 msgstr "ir.exports.line"
1126
1127 #. module: base
1128 #: help:base.language.install,overwrite:0
1129 msgid ""
1130 "If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1131 "replaced by the official ones."
1132 msgstr ""
1133 "Ako označite ovo polje, Vaš prilagođeni prevod će biti prepisan i zamjenjen "
1134 "sa oficijalnim."
1135
1136 #. module: base
1137 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1138 msgid "Main report file path"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: base
1142 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1143 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1144 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1145 msgid "Reports"
1146 msgstr "Izvještaji"
1147
1148 #. module: base
1149 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1150 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1151 msgid ""
1152 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1153 "form view."
1154 msgstr ""
1155 "Ako je postavljeno potvrdno, akcija neće biti prikazana na desnoj alatnoj "
1156 "traci pogleda forme."
1157
1158 #. module: base
1159 #: field:workflow,on_create:0
1160 msgid "On Create"
1161 msgstr "Pri kreiranju"
1162
1163 #. module: base
1164 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
1165 #, python-format
1166 msgid ""
1167 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1168 "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1169 msgstr ""
1170 "'%s' sadrži previše tački. XML id-ovi ne bi trebali sadržavati tačke. One se "
1171 "koriste prilikom ukazivanja na druge modulske podatka, npr.: "
1172 "module.reference_id"
1173
1174 #. module: base
1175 #: field:res.users,login:0
1176 msgid "Login"
1177 msgstr "Prijava"
1178
1179 #. module: base
1180 #: view:ir.actions.server:0
1181 msgid ""
1182 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1183 "object.partner_id.name "
1184 msgstr ""
1185 "Pristupite svim poljima povezanim sa trenutnim objektom koristeći izraze, "
1186 "npr. object.partner_id.name "
1187
1188 #. module: base
1189 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1190 msgid "Country state"
1191 msgstr "Fed. država/Kanton"
1192
1193 #. module: base
1194 #: selection:ir.property,type:0
1195 msgid "Float"
1196 msgstr "Decimalni broj"
1197
1198 #. module: base
1199 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1200 msgid "res.request.link"
1201 msgstr "res.request.link"
1202
1203 #. module: base
1204 #: field:ir.actions.wizard,name:0
1205 msgid "Wizard Info"
1206 msgstr "Informacije o čarobnjaku"
1207
1208 #. module: base
1209 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1210 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1211 msgid "Export Translation"
1212 msgstr "Izvoz prevoda"
1213
1214 #. module: base
1215 #: help:res.log,secondary:0
1216 msgid ""
1217 "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1218 "on"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. module: base
1222 #: model:res.country,name:base.tp
1223 msgid "East Timor"
1224 msgstr "Istočni Timor"
1225
1226 #. module: base
1227 #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1228 msgid ""
1229 "Date : %(date)s\n"
1230 "\n"
1231 "Dear %(partner_name)s,\n"
1232 "\n"
1233 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1234 "total amount due of:\n"
1235 "\n"
1236 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1237 "\n"
1238 "Thanks,\n"
1239 "--\n"
1240 "%(user_signature)s\n"
1241 "%(company_name)s"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: base
1245 #: field:res.currency,accuracy:0
1246 msgid "Computational Accuracy"
1247 msgstr "Preciznost računanja"
1248
1249 #. module: base
1250 #: selection:base.language.install,lang:0
1251 msgid "Sinhalese / සිංහල"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. module: base
1255 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1256 msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: base
1260 #: field:ir.attachment,res_id:0
1261 msgid "Attached ID"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. module: base
1265 #: view:ir.sequence:0
1266 msgid "Day: %(day)s"
1267 msgstr "Dan: %(day)s"
1268
1269 #. module: base
1270 #: model:res.country,name:base.mv
1271 msgid "Maldives"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. module: base
1275 #: help:ir.values,res_id:0
1276 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
1277 msgstr ""
1278
1279 #. module: base
1280 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1281 msgid "ir.rule"
1282 msgstr "ir.rule"
1283
1284 #. module: base
1285 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1286 msgid "Days"
1287 msgstr "Dani"
1288
1289 #. module: base
1290 #: help:ir.actions.server,condition:0
1291 msgid ""
1292 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
1293 "object.list_price > object.cost_price"
1294 msgstr ""
1295
1296 #. module: base
1297 #: code:addons/base/res/res_company.py:68
1298 #, python-format
1299 msgid " (copy)"
1300 msgstr " (kopija)"
1301
1302 #. module: base
1303 #: view:res.lang:0
1304 msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1305 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1306
1307 #. module: base
1308 #: view:res.partner:0
1309 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
1310 msgid "Partners"
1311 msgstr "Partneri"
1312
1313 #. module: base
1314 #: field:res.partner.category,parent_left:0
1315 msgid "Left parent"
1316 msgstr "Lijevi nadređeni"
1317
1318 #. module: base
1319 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1320 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1321 msgid "Homepage Widgets"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. module: base
1325 #: help:ir.actions.server,message:0
1326 msgid ""
1327 "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
1328 "object.partner_id.name ]]`"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: base
1332 #: field:ir.attachment,res_model:0
1333 msgid "Attached Model"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. module: base
1337 #: view:ir.rule:0
1338 msgid "Domain Setup"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. module: base
1342 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1343 msgid "Trigger Name"
1344 msgstr ""
1345
1346 #. module: base
1347 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1348 msgid "ir.model.access"
1349 msgstr "ir.model.access"
1350
1351 #. module: base
1352 #: field:ir.cron,priority:0
1353 #: field:ir.mail_server,sequence:0
1354 #: field:res.request,priority:0
1355 #: field:res.request.link,priority:0
1356 msgid "Priority"
1357 msgstr "Prioritet"
1358
1359 #. module: base
1360 #: field:workflow.transition,act_from:0
1361 msgid "Source Activity"
1362 msgstr "Izvorna aktivnost"
1363
1364 #. module: base
1365 #: view:ir.sequence:0
1366 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1367 msgstr "Legenda (za prefiks, sufiks)"
1368
1369 #. module: base
1370 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
1371 msgid "Formula"
1372 msgstr "Formula"
1373
1374 #. module: base
1375 #: code:addons/base/res/res_users.py:311
1376 #, python-format
1377 msgid "Can not remove root user!"
1378 msgstr "Nije moguće obrisati root korisnika!"
1379
1380 #. module: base
1381 #: model:res.country,name:base.mw
1382 msgid "Malawi"
1383 msgstr "Malavi"
1384
1385 #. module: base
1386 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
1387 #: code:addons/base/res/res_partner.py:339
1388 #: code:addons/base/res/res_users.py:92
1389 #: code:addons/base/res/res_users.py:335
1390 #: code:addons/base/res/res_users.py:337
1391 #, python-format
1392 msgid "%s (copy)"
1393 msgstr "%s (kopija)"
1394
1395 #. module: base
1396 #: field:res.partner,type:0
1397 msgid "Address Type"
1398 msgstr "Tip adrese"
1399
1400 #. module: base
1401 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
1402 msgid "Full Path"
1403 msgstr "Puna putanja"
1404
1405 #. module: base
1406 #: view:res.request:0
1407 msgid "References"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. module: base
1411 #: view:res.lang:0
1412 msgid ""
1413 "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1414 "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1415 "are considered to be in week 0."
1416 msgstr ""
1417 "%U - Broj sedmice u godini (Nedjelja kao prvi dan u sedmici) kao decimalni "
1418 "broj [00,53]. Svi dani u novoj godini prije prve nedjelje će biti smatrane "
1419 "kao 0 (nulta) sedmica."
1420
1421 #. module: base
1422 #: view:ir.ui.view:0
1423 msgid "Advanced"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: base
1427 #: model:res.country,name:base.fi
1428 msgid "Finland"
1429 msgstr "Finska"
1430
1431 #. module: base
1432 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1433 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1434 #: view:ir.ui.view:0
1435 #: selection:ir.ui.view,type:0
1436 msgid "Tree"
1437 msgstr "Stablo"
1438
1439 #. module: base
1440 #: help:res.config.users,password:0
1441 msgid ""
1442 "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: base
1446 #: view:ir.actions.server:0
1447 msgid "Create / Write / Copy"
1448 msgstr "Kreiranje / Pisanje / Kopiranje"
1449
1450 #. module: base
1451 #: view:base.language.export:0
1452 msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. module: base
1456 #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1457 msgid "View Mode"
1458 msgstr "Način prikaza"
1459
1460 #. module: base
1461 #: view:base.language.import:0
1462 msgid ""
1463 "When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1464 "one of the following:"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: base
1468 #: code:addons/fields.py:114
1469 #, python-format
1470 msgid "Not implemented search_memory method !"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. module: base
1474 #: view:res.log:0
1475 msgid "Logs"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. module: base
1479 #: selection:base.language.install,lang:0
1480 msgid "Spanish / Español"
1481 msgstr "Španski / Español"
1482
1483 #. module: base
1484 #: selection:base.language.install,lang:0
1485 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1486 msgstr "Korejski (KP) / 한국어 (KP)"
1487
1488 #. module: base
1489 #: view:base.module.update:0
1490 msgid ""
1491 "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1492 "newly added modules as well as any change to existing modules."
1493 msgstr ""
1494
1495 #. module: base
1496 #: field:res.company,logo:0
1497 msgid "Logo"
1498 msgstr "Logotip"
1499
1500 #. module: base
1501 #: view:res.partner.address:0
1502 msgid "Search Contact"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. module: base
1506 #: view:ir.module.module:0
1507 msgid "Uninstall (beta)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. module: base
1511 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
1512 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
1513 msgid "New Window"
1514 msgstr "Novi prozor"
1515
1516 #. module: base
1517 #: model:res.country,name:base.bs
1518 msgid "Bahamas"
1519 msgstr "Bahami"
1520
1521 #. module: base
1522 #: code:addons/base/res/res_partner.py:522
1523 #, python-format
1524 msgid ""
1525 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: base
1529 #: view:ir.attachment:0
1530 msgid "Attachment"
1531 msgstr "Zakačka"
1532
1533 #. module: base
1534 #: model:res.country,name:base.ie
1535 msgid "Ireland"
1536 msgstr "Irska"
1537
1538 #. module: base
1539 #: field:base.module.update,update:0
1540 msgid "Number of modules updated"
1541 msgstr "Borj nadograđenih modula"
1542
1543 #. module: base
1544 #: code:addons/fields.py:100
1545 #, python-format
1546 msgid "Not implemented set_memory method !"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. module: base
1550 #: view:workflow.activity:0
1551 msgid "Workflow Activity"
1552 msgstr "Aktivnost radnog toka"
1553
1554 #. module: base
1555 #: view:ir.rule:0
1556 msgid ""
1557 "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1558 "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. module: base
1562 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1563 msgid ""
1564 "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1565 "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1566 msgstr ""
1567 "Pogledi Vam dozvoljavaju da personalizujete svaki pogled u OpenERP-u. Možete "
1568 "da dodajete nova polja, premještate polja, mjenjate im imena ili brišete ona "
1569 "koja Vam ne trebaju."
1570
1571 #. module: base
1572 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1573 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
1574 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
1575 #: view:ir.actions.todo:0
1576 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0
1577 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
1578 #: view:ir.model:0
1579 #: field:ir.model.fields,groups:0
1580 #: field:ir.rule,groups:0
1581 #: view:ir.ui.menu:0
1582 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1583 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1584 #: view:ir.ui.view:0
1585 #: field:ir.ui.view,groups_id:0
1586 #: view:res.groups:0
1587 #: field:res.users,groups_id:0
1588 msgid "Groups"
1589 msgstr "Grupe"
1590
1591 #. module: base
1592 #: selection:base.language.install,lang:0
1593 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1594 msgstr "Španjolski (CL) / Español (CL)"
1595
1596 #. module: base
1597 #: view:res.config.users:0
1598 msgid ""
1599 "Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
1600 "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1601 "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1602 msgstr ""
1603
1604 #. module: base
1605 #: model:res.country,name:base.bz
1606 msgid "Belize"
1607 msgstr "Belize"
1608
1609 #. module: base
1610 #: model:res.country,name:base.ge
1611 msgid "Georgia"
1612 msgstr "Gruzija"
1613
1614 #. module: base
1615 #: model:res.country,name:base.pl
1616 msgid "Poland"
1617 msgstr "Poljska"
1618
1619 #. module: base
1620 #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1621 msgid ""
1622 "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1623 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1624 msgstr ""
1625 "Zarezima odvojena lista dozvoljenih vrsta pogleda , kao  'forma', 'stablo', "
1626 "'kalendar', itd. (Zadano: stablo,forma)"
1627
1628 #. module: base
1629 #: code:addons/orm.py:3843
1630 #, python-format
1631 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1632 msgstr "Dokument je u međuvremenu promjenjen (%s:%d)"
1633
1634 #. module: base
1635 #: view:workflow:0
1636 msgid "Workflow Editor"
1637 msgstr "Uređivač radnog toka"
1638
1639 #. module: base
1640 #: selection:ir.module.module,state:0
1641 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1642 msgid "To be removed"
1643 msgstr "Za ukloniti"
1644
1645 #. module: base
1646 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1647 msgid "ir.sequence"
1648 msgstr "ir.sequence"
1649
1650 #. module: base
1651 #: help:ir.actions.server,expression:0
1652 msgid ""
1653 "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
1654 "order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1655 "`object.order_line`."
1656 msgstr ""
1657 "Unesite polje/izraz koji će vratiti listu. Npr. odaberite prodajnu narudžbu "
1658 "kao objekt, tako da možete koristiti petlju nad stavkama narudžbe. Izraz = "
1659 "`object.order_line`."
1660
1661 #. module: base
1662 #: view:ir.model.fields:0
1663 #: field:ir.property,fields_id:0
1664 #: selection:ir.translation,type:0
1665 #: field:multi_company.default,field_id:0
1666 msgid "Field"
1667 msgstr "Polje"
1668
1669 #. module: base
1670 #: view:ir.rule:0
1671 msgid "Groups (no group = global)"
1672 msgstr "Grupe (prazno = globalno)"
1673
1674 #. module: base
1675 #: model:res.country,name:base.fo
1676 msgid "Faroe Islands"
1677 msgstr "Farska Ostrva"
1678
1679 #. module: base
1680 #: selection:res.users,view:0
1681 msgid "Simplified"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. module: base
1685 #: model:res.country,name:base.st
1686 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1687 msgstr "Sveti Toma (Sao Tome) i Princip"
1688
1689 #. module: base
1690 #: selection:res.partner,type:0
1691 msgid "Invoice"
1692 msgstr "Faktura"
1693
1694 #. module: base
1695 #: selection:base.language.install,lang:0
1696 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. module: base
1700 #: model:res.country,name:base.bb
1701 msgid "Barbados"
1702 msgstr "Barbados"
1703
1704 #. module: base
1705 #: model:res.country,name:base.mg
1706 msgid "Madagascar"
1707 msgstr "Madagaskar"
1708
1709 #. module: base
1710 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
1711 #, python-format
1712 msgid ""
1713 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1714 msgstr ""
1715 "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!"
1716
1717 #. module: base
1718 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1719 msgid "Next Wizard"
1720 msgstr "Sljedeći čarobnjak"
1721
1722 #. module: base
1723 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1724 #: view:ir.ui.menu:0
1725 #: field:ir.ui.menu,name:0
1726 msgid "Menu"
1727 msgstr "Meni"
1728
1729 #. module: base
1730 #: field:res.currency,rate:0
1731 msgid "Current Rate"
1732 msgstr "Kurs"
1733
1734 #. module: base
1735 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1736 msgid "Original View"
1737 msgstr "Izvorni prikaz"
1738
1739 #. module: base
1740 #: view:ir.values:0
1741 msgid "Action To Launch"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. module: base
1745 #: field:ir.actions.act_url,target:0
1746 msgid "Action Target"
1747 msgstr "Cilj akcije"
1748
1749 #. module: base
1750 #: model:res.country,name:base.ai
1751 msgid "Anguilla"
1752 msgstr "Angvila"
1753
1754 #. module: base
1755 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
1756 msgid "Shortcut Name"
1757 msgstr "Naziv prečice"
1758
1759 #. module: base
1760 #: help:ir.actions.act_window,limit:0
1761 msgid "Default limit for the list view"
1762 msgstr "Podrazumjevana granica za prikaz liste"
1763
1764 #. module: base
1765 #: help:ir.actions.server,write_id:0
1766 msgid ""
1767 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1768 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
1769 msgstr ""
1770 "Unesite naziv polja na koji se odnosi ID zapisa za operacije pisanja. Ako je "
1771 "prazno odnosiće se na aktivni ID objekta."
1772
1773 #. module: base
1774 #: model:res.country,name:base.zw
1775 msgid "Zimbabwe"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. module: base
1779 #: view:base.module.update:0
1780 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1781 msgstr ""
1782
1783 #. module: base
1784 #: help:ir.values,action_id:0
1785 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
1786 msgstr "Polje se ne koristi, služi za pomoć pri odabiru ispravne radnje."
1787
1788 #. module: base
1789 #: field:ir.actions.server,email:0
1790 msgid "Email Address"
1791 msgstr "E-mail adresa"
1792
1793 #. module: base
1794 #: selection:base.language.install,lang:0
1795 msgid "French (BE) / Français (BE)"
1796 msgstr "Francuski (BE) / Français (BE)"
1797
1798 #. module: base
1799 #: view:ir.actions.server:0
1800 #: field:workflow.activity,action_id:0
1801 msgid "Server Action"
1802 msgstr "Serverska akcija"
1803
1804 #. module: base
1805 #: model:res.country,name:base.tt
1806 msgid "Trinidad and Tobago"
1807 msgstr "Trinidad i Tobago"
1808
1809 #. module: base
1810 #: model:res.country,name:base.lv
1811 msgid "Latvia"
1812 msgstr "Latvija"
1813
1814 #. module: base
1815 #: view:ir.values:0
1816 msgid "Values"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. module: base
1820 #: view:ir.actions.server:0
1821 msgid "Field Mappings"
1822 msgstr "Mapiranje polja"
1823
1824 #. module: base
1825 #: view:base.language.export:0
1826 msgid "Export Translations"
1827 msgstr "Izvoz prevoda"
1828
1829 #. module: base
1830 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1831 msgid "Customization"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. module: base
1835 #: model:res.country,name:base.py
1836 msgid "Paraguay"
1837 msgstr "Paragvaj"
1838
1839 #. module: base
1840 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1841 msgid "ir.actions.act_window_close"
1842 msgstr "ir.actions.act_window_close"
1843
1844 #. module: base
1845 #: field:ir.server.object.lines,col1:0
1846 msgid "Destination"
1847 msgstr "Odredište"
1848
1849 #. module: base
1850 #: model:res.country,name:base.lt
1851 msgid "Lithuania"
1852 msgstr "Litva"
1853
1854 #. module: base
1855 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1856 #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1857 #: view:partner.clear.ids:0
1858 msgid "Clear IDs"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. module: base
1862 #: help:ir.cron,model:0
1863 msgid ""
1864 "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1865 "e.g. 'res.partener'"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. module: base
1869 #: code:addons/orm.py:1040
1870 #, python-format
1871 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. module: base
1875 #: view:res.lang:0
1876 msgid "%y - Year without century [00,99]."
1877 msgstr "%y - Godina dvoznamenkasto [00,99]."
1878
1879 #. module: base
1880 #: model:res.country,name:base.si
1881 msgid "Slovenia"
1882 msgstr "Slovenija"
1883
1884 #. module: base
1885 #: model:res.country,name:base.pk
1886 msgid "Pakistan"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. module: base
1890 #: code:addons/orm.py:2021
1891 #: code:addons/orm.py:2032
1892 #, python-format
1893 msgid "Invalid Object Architecture!"
1894 msgstr "Neispravna struktura objekta!"
1895
1896 #. module: base
1897 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1898 msgid "Messages"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. module: base
1902 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
1903 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
1904 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
1905 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
1906 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
1907 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
1908 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
1909 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
1910 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
1911 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
1912 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1913 #: code:addons/base/res/res_currency.py:52
1914 #, python-format
1915 msgid "Error!"
1916 msgstr "Greška !"
1917
1918 #. module: base
1919 #: view:res.lang:0
1920 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1921 msgstr "%p - Ekvivalent za AM ili PM."
1922
1923 #. module: base
1924 #: view:ir.actions.server:0
1925 msgid "Iteration Actions"
1926 msgstr "Ponavljajuće akcije"
1927
1928 #. module: base
1929 #: help:multi_company.default,company_id:0
1930 msgid "Company where the user is connected"
1931 msgstr "Kompanija na koju je korisnik spojen"
1932
1933 #. module: base
1934 #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1935 msgid "Ending Date"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. module: base
1939 #: model:res.country,name:base.nz
1940 msgid "New Zealand"
1941 msgstr "Novi zeland"
1942
1943 #. module: base
1944 #: code:addons/orm.py:4153
1945 #, python-format
1946 msgid ""
1947 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1948 "(Document type: %s)."
1949 msgstr ""
1950 "Jedan od zapisa koji pokušavate modificirati je već bio izbrisan (tip "
1951 "dokumenta: %s)."
1952
1953 #. module: base
1954 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1955 msgid ""
1956 "Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
1957 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1958 "you are working on will be maintained."
1959 msgstr ""
1960 "Prikaži i upravljaj listom svih država koje mogu biti dodjeljene vašim "
1961 "partnerima. Možete kreirati ili brisati države da budete sigurni da radite "
1962 "sa onim koji će biti održavani."
1963
1964 #. module: base
1965 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1966 msgid "Openstuff.net"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: base
1970 #: model:res.country,name:base.nf
1971 msgid "Norfolk Island"
1972 msgstr "Norfolško ostrvo"
1973
1974 #. module: base
1975 #: selection:base.language.install,lang:0
1976 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1977 msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1978
1979 #. module: base
1980 #: help:ir.model.fields,model:0
1981 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1982 msgstr "Tehnički naziv modela kojemu pripada ovo polje"
1983
1984 #. module: base
1985 #: field:ir.actions.server,action_id:0
1986 #: selection:ir.actions.server,state:0
1987 #: view:ir.values:0
1988 msgid "Client Action"
1989 msgstr "Klijentska akcija"
1990
1991 #. module: base
1992 #: model:res.country,name:base.bd
1993 msgid "Bangladesh"
1994 msgstr "Bangladeš"
1995
1996 #. module: base
1997 #: constraint:res.company:0
1998 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1999 msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne kompanije."
2000
2001 #. module: base
2002 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2003 msgid "Valid"
2004 msgstr "Ispravan"
2005
2006 #. module: base
2007 #: selection:ir.translation,type:0
2008 msgid "XSL"
2009 msgstr "XSL"
2010
2011 #. module: base
2012 #: code:addons/base/module/module.py:525
2013 #, python-format
2014 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2015 msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran."
2016
2017 #. module: base
2018 #: model:res.country,name:base.cu
2019 msgid "Cuba"
2020 msgstr "Kuba"
2021
2022 #. module: base
2023 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
2024 msgid "res.partner.event"
2025 msgstr "res.partner.event"
2026
2027 #. module: base
2028 #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2029 msgid "Facebook"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. module: base
2033 #: model:res.country,name:base.am
2034 msgid "Armenia"
2035 msgstr "Armenija"
2036
2037 #. module: base
2038 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2039 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2040 msgid "Configuration Parameters"
2041 msgstr "Parametri konfiguracije"
2042
2043 #. module: base
2044 #: constraint:ir.cron:0
2045 msgid "Invalid arguments"
2046 msgstr "Argumenti nisu ispravni"
2047
2048 #. module: base
2049 #: model:res.country,name:base.se
2050 msgid "Sweden"
2051 msgstr "Švedska"
2052
2053 #. module: base
2054 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2055 #: selection:ir.ui.view,type:0
2056 msgid "Gantt"
2057 msgstr "Gantogram"
2058
2059 #. module: base
2060 #: view:ir.property:0
2061 msgid "Property"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. module: base
2065 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2066 #: field:res.partner.bank,state:0
2067 #: view:res.partner.bank.type:0
2068 msgid "Bank Account Type"
2069 msgstr "Tip žiro računa"
2070
2071 #. module: base
2072 #: field:res.partner,image:0
2073 msgid "Image"
2074 msgstr "Slika"
2075
2076 #. module: base
2077 #: view:ir.actions.server:0
2078 msgid "Iteration Action Configuration"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: base
2082 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2083 msgid "Canceled"
2084 msgstr ""
2085
2086 #. module: base
2087 #: model:res.country,name:base.at
2088 msgid "Austria"
2089 msgstr "Austrija"
2090
2091 #. module: base
2092 #: selection:base.language.install,state:0
2093 #: selection:base.module.import,state:0
2094 #: selection:base.module.update,state:0
2095 msgid "done"
2096 msgstr "gotovo"
2097
2098 #. module: base
2099 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2100 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
2101 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2102 #: selection:ir.ui.view,type:0
2103 msgid "Calendar"
2104 msgstr "Kalendar"
2105
2106 #. module: base
2107 #: field:res.partner.address,partner_id:0
2108 msgid "Partner Name"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. module: base
2112 #: field:workflow.activity,signal_send:0
2113 msgid "Signal (subflow.*)"
2114 msgstr "Signal (podtok.*)"
2115
2116 #. module: base
2117 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2118 msgid "HR sector"
2119 msgstr ""
2120
2121 #. module: base
2122 #: code:addons/orm.py:4685
2123 #, python-format
2124 msgid ""
2125 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2126 "separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2127 "direction)"
2128 msgstr ""
2129 "Naveden pogrešan \"poredak\". Ispravan \"poredak\" čini lista naziva polja "
2130 "razdvojenih zarezom (opcionalno s asc/desc za smijer)"
2131
2132 #. module: base
2133 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2134 msgid "Module dependency"
2135 msgstr "Ovisnost modula"
2136
2137 #. module: base
2138 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2139 msgid "Draft"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. module: base
2143 #: selection:res.users,view:0
2144 msgid "Extended"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. module: base
2148 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2149 msgid ""
2150 "Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2151 "way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2152 "Mr., Mrs. "
2153 msgstr ""
2154 "Upravljajte naslovima kontakata ako ih želite imati dostupne u sistemu i "
2155 "način na koji želite štampati ih na pismima i drugim dokumentima. Neki "
2156 "primjeri: g-din, gđa... "
2157
2158 #. module: base
2159 #: field:res.company,rml_footer1:0
2160 msgid "Report Footer 1"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. module: base
2164 #: field:res.company,rml_footer2:0
2165 msgid "Report Footer 2"
2166 msgstr ""
2167
2168 #. module: base
2169 #: view:ir.model.access:0
2170 #: view:res.groups:0
2171 #: field:res.groups,model_access:0
2172 msgid "Access Controls"
2173 msgstr "Kontrole pristupa"
2174
2175 #. module: base
2176 #: view:ir.module.module:0
2177 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2178 msgid "Dependencies"
2179 msgstr "Ovisnosti"
2180
2181 #. module: base
2182 #: field:multi_company.default,company_id:0
2183 msgid "Main Company"
2184 msgstr "Glavna kompanija"
2185
2186 #. module: base
2187 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2188 msgid "Web Icon File (hover)"
2189 msgstr "Fajl web ikone (lebdeća)"
2190
2191 #. module: base
2192 #: view:ir.actions.server:0
2193 msgid ""
2194 "If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2195 "'object'."
2196 msgstr ""
2197 "Ako koristite tip formula, upotrijebite python izraz koristeći promjenjivu "
2198 "'object'."
2199
2200 #. module: base
2201 #: field:res.partner,birthdate:0
2202 msgid "Birthdate"
2203 msgstr "Datum rođenja"
2204
2205 #. module: base
2206 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2207 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2208 msgid "Contact Titles"
2209 msgstr "Titule kontakta"
2210
2211 #. module: base
2212 #: view:base.language.import:0
2213 msgid ""
2214 "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2215 "Unicode) when the translator exports it."
2216 msgstr ""
2217
2218 #. module: base
2219 #: selection:base.language.install,lang:0
2220 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2221 msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
2222
2223 #. module: base
2224 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2225 msgid "workflow.activity"
2226 msgstr "workflow.activity"
2227
2228 #. module: base
2229 #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2230 msgid ""
2231 "Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2232 "Name' field."
2233 msgstr ""
2234 "Referenca ciljnog resursa, čiji model/tabela ovisi o polju 'Ime resursa'."
2235
2236 #. module: base
2237 #: field:ir.model.fields,select_level:0
2238 msgid "Searchable"
2239 msgstr "Pretraživo"
2240
2241 #. module: base
2242 #: model:res.country,name:base.uy
2243 msgid "Uruguay"
2244 msgstr "Urugvaj"
2245
2246 #. module: base
2247 #: selection:base.language.install,lang:0
2248 msgid "Finnish / Suomi"
2249 msgstr "Finnish / Suomi"
2250
2251 #. module: base
2252 #: field:ir.rule,perm_write:0
2253 msgid "Apply For Write"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: base
2257 #: field:ir.sequence,prefix:0
2258 msgid "Prefix"
2259 msgstr "Prefiks"
2260
2261 #. module: base
2262 #: selection:base.language.install,lang:0
2263 msgid "German / Deutsch"
2264 msgstr "Njemački / Deutsch"
2265
2266 #. module: base
2267 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2268 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
2269 msgstr ""
2270
2271 #. module: base
2272 #: view:ir.actions.server:0
2273 msgid "Fields Mapping"
2274 msgstr "Mapiranje polja"
2275
2276 #. module: base
2277 #: selection:base.language.install,lang:0
2278 msgid "Portugese / Português"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. module: base
2282 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2283 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2284 msgid "Sir"
2285 msgstr "Gospodin"
2286
2287 #. module: base
2288 #: code:addons/orm.py:2247
2289 #, python-format
2290 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2291 msgstr "Pogled tipa '%s' ne postoji definisan za strukturu!"
2292
2293 #. module: base
2294 #: field:ir.default,ref_id:0
2295 msgid "ID Ref."
2296 msgstr "Ref. oznaka"
2297
2298 #. module: base
2299 #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2300 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2301 msgid "Start Configuration"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. module: base
2305 #: model:res.country,name:base.mt
2306 msgid "Malta"
2307 msgstr "Malta"
2308
2309 #. module: base
2310 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2311 msgid "Field Mappings."
2312 msgstr "Mapiranja polja."
2313
2314 #. module: base
2315 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2316 #: field:ir.model.constraint,module:0
2317 #: view:ir.model.data:0
2318 #: field:ir.model.data,module:0
2319 #: field:ir.model.relation,module:0
2320 #: view:ir.module.module:0
2321 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2322 #: report:ir.module.reference:0
2323 #: field:ir.translation,module:0
2324 msgid "Module"
2325 msgstr "Modul"
2326
2327 #. module: base
2328 #: view:ir.attachment:0
2329 #: field:ir.attachment,description:0
2330 #: field:ir.mail_server,name:0
2331 #: field:ir.module.category,description:0
2332 #: view:ir.module.module:0
2333 #: field:ir.module.module,description:0
2334 msgid "Description"
2335 msgstr "Opis"
2336
2337 #. module: base
2338 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2339 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2340 msgid "Instances"
2341 msgstr "Instance"
2342
2343 #. module: base
2344 #: model:res.country,name:base.aq
2345 msgid "Antarctica"
2346 msgstr "Antarktik"
2347
2348 #. module: base
2349 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2350 msgid "Custom python parser"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. module: base
2354 #: view:base.language.import:0
2355 msgid "_Import"
2356 msgstr "_Uvezi"
2357
2358 #. module: base
2359 #: view:res.partner.canal:0
2360 msgid "Channel"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. module: base
2364 #: field:res.lang,grouping:0
2365 msgid "Separator Format"
2366 msgstr "Format separatora"
2367
2368 #. module: base
2369 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2370 msgid "Unvalidated"
2371 msgstr ""
2372
2373 #. module: base
2374 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2375 msgid "Database Structure"
2376 msgstr "Struktura baze podataka"
2377
2378 #. module: base
2379 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2380 msgid "Mass Mailing"
2381 msgstr "Masovno slanje pošte"
2382
2383 #. module: base
2384 #: model:res.country,name:base.yt
2385 msgid "Mayotte"
2386 msgstr "Majot"
2387
2388 #. module: base
2389 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
2390 #, python-format
2391 msgid "Please specify an action to launch !"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. module: base
2395 #: view:res.payterm:0
2396 msgid "Payment Term"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. module: base
2400 #: selection:res.lang,direction:0
2401 msgid "Right-to-Left"
2402 msgstr "S desna na lijevo"
2403
2404 #. module: base
2405 #: view:ir.actions.act_window:0
2406 #: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
2407 #: view:ir.filters:0
2408 #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2409 msgid "Filters"
2410 msgstr "Filteri"
2411
2412 #. module: base
2413 #: code:addons/orm.py:758
2414 #, python-format
2415 msgid "Please check that all your lines have %d columns."
2416 msgstr ""
2417
2418 #. module: base
2419 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
2420 #: view:ir.cron:0
2421 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2422 msgid "Scheduled Actions"
2423 msgstr "Vremenski plan akcija"
2424
2425 #. module: base
2426 #: field:res.partner,title:0
2427 #: field:res.partner.title,name:0
2428 msgid "Title"
2429 msgstr "Naslov"
2430
2431 #. module: base
2432 #: help:ir.property,res_id:0
2433 msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2434 msgstr "Ako nije postavljeno, služi kao zadana vrijednost za nove resurse"
2435
2436 #. module: base
2437 #: code:addons/orm.py:4246
2438 #, python-format
2439 msgid "Recursivity Detected."
2440 msgstr "Otkrivena je rekurzivnost"
2441
2442 #. module: base
2443 #: code:addons/base/module/module.py:366
2444 #, python-format
2445 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2446 msgstr "Rekurzivna greška u ovisnostima modula !"
2447
2448 #. module: base
2449 #: view:base.language.install:0
2450 msgid ""
2451 "This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
2452 "loading a new language it becomes available as default interface language "
2453 "for users and partners."
2454 msgstr ""
2455
2456 #. module: base
2457 #: view:ir.model:0
2458 msgid "Create a Menu"
2459 msgstr "Kreiraj meni"
2460
2461 #. module: base
2462 #: help:res.partner,vat:0
2463 msgid ""
2464 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2465 "VAT. Used by the VAT legal statement."
2466 msgstr ""
2467
2468 #. module: base
2469 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2470 msgid "maintenance.contract"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. module: base
2474 #: model:res.country,name:base.ru
2475 msgid "Russian Federation"
2476 msgstr "Ruska federacija"
2477
2478 #. module: base
2479 #: selection:base.language.install,lang:0
2480 msgid "Urdu / اردو"
2481 msgstr "Urdu / اردو"
2482
2483 #. module: base
2484 #: field:res.company,name:0
2485 msgid "Company Name"
2486 msgstr "Naziv firme"
2487
2488 #. module: base
2489 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2490 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2491 msgid "Countries"
2492 msgstr "Zemlje"
2493
2494 #. module: base
2495 #: selection:ir.translation,type:0
2496 msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2497 msgstr "RML  (zastarjelo - koristite Report)"
2498
2499 #. module: base
2500 #: view:ir.rule:0
2501 msgid "Record rules"
2502 msgstr "Pravila zapisa"
2503
2504 #. module: base
2505 #: view:ir.property:0
2506 msgid "Field Information"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. module: base
2510 #: view:ir.actions.todo:0
2511 msgid "Search Actions"
2512 msgstr "Akcije pretrage"
2513
2514 #. module: base
2515 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2516 #: view:partner.wizard.ean.check:0
2517 msgid "Ean check"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. module: base
2521 #: field:res.partner,vat:0
2522 msgid "VAT"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. module: base
2526 #: view:res.lang:0
2527 msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2528 msgstr "12. %w              ==> 5 ( Petak je 6. dan)"
2529
2530 #. module: base
2531 #: constraint:res.partner.category:0
2532 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2533 msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivne kategorije."
2534
2535 #. module: base
2536 #: view:res.lang:0
2537 msgid "%x - Appropriate date representation."
2538 msgstr "%x - Adekvatan prikaz datuma."
2539
2540 #. module: base
2541 #: view:res.lang:0
2542 msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2543 msgstr "%d - Dan u mjesecu [01,31]."
2544
2545 #. module: base
2546 #: model:res.country,name:base.tj
2547 msgid "Tajikistan"
2548 msgstr "Tajikistan"
2549
2550 #. module: base
2551 #: selection:ir.module.module,license:0
2552 msgid "GPL-2 or later version"
2553 msgstr "GPL-2 ili novija verzija"
2554
2555 #. module: base
2556 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2557 msgid "M."
2558 msgstr ""
2559
2560 #. module: base
2561 #: code:addons/base/module/module.py:644
2562 #, python-format
2563 msgid ""
2564 "Can not create the module file:\n"
2565 " %s"
2566 msgstr ""
2567 "Ne mogu kreirati datoteku modula:\n"
2568 " %s"
2569
2570 #. module: base
2571 #: code:addons/orm.py:3437
2572 #, python-format
2573 msgid ""
2574 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2575 "document (Operation: read, Document type: %s)."
2576 msgstr ""
2577
2578 #. module: base
2579 #: model:res.country,name:base.nr
2580 msgid "Nauru"
2581 msgstr "Nauru"
2582
2583 #. module: base
2584 #: code:addons/base/module/module.py:240
2585 #, python-format
2586 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. module: base
2590 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2591 msgid "ir.property"
2592 msgstr "ir.svojstvo"
2593
2594 #. module: base
2595 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2596 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2597 #: view:ir.ui.view:0
2598 #: selection:ir.ui.view,type:0
2599 msgid "Form"
2600 msgstr "Obrazac"
2601
2602 #. module: base
2603 #: model:res.country,name:base.me
2604 msgid "Montenegro"
2605 msgstr "Crna Gora"
2606
2607 #. module: base
2608 #: view:ir.cron:0
2609 #: view:ir.module.module:0
2610 msgid "Technical Data"
2611 msgstr "Tehnički podaci"
2612
2613 #. module: base
2614 #: view:res.partner:0
2615 #: field:res.partner,category_id:0
2616 msgid "Categories"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. module: base
2620 #: view:base.language.import:0
2621 msgid ""
2622 "If you need another language than the official ones available, you can "
2623 "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2624 "ones can be found on launchpad."
2625 msgstr ""
2626
2627 #. module: base
2628 #: selection:ir.module.module,state:0
2629 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2630 msgid "To be upgraded"
2631 msgstr "Treba biti nadograđeno"
2632
2633 #. module: base
2634 #: model:res.country,name:base.ly
2635 msgid "Libya"
2636 msgstr "Libija"
2637
2638 #. module: base
2639 #: model:res.country,name:base.cf
2640 msgid "Central African Republic"
2641 msgstr "Centralno Afrička Republika"
2642
2643 #. module: base
2644 #: model:res.country,name:base.li
2645 msgid "Liechtenstein"
2646 msgstr "Linhenštajn"
2647
2648 #. module: base
2649 #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2650 #: view:partner.sms.send:0
2651 msgid "Send SMS"
2652 msgstr "Pošalji SMS"
2653
2654 #. module: base
2655 #: field:res.partner,ean13:0
2656 msgid "EAN13"
2657 msgstr "EAN13"
2658
2659 #. module: base
2660 #: code:addons/orm.py:2247
2661 #, python-format
2662 msgid "Invalid Architecture!"
2663 msgstr "Pogrešna arhitektura!"
2664
2665 #. module: base
2666 #: model:res.country,name:base.pt
2667 msgid "Portugal"
2668 msgstr "Portugalija"
2669
2670 #. module: base
2671 #: sql_constraint:ir.model.data:0
2672 msgid ""
2673 "You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. module: base
2677 #: field:ir.module.module,certificate:0
2678 msgid "Quality Certificate"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. module: base
2682 #: view:res.lang:0
2683 msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2684 msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2685
2686 #. module: base
2687 #: field:res.config.users,date:0
2688 #: field:res.users,date:0
2689 msgid "Last Connection"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. module: base
2693 #: field:ir.actions.act_url,help:0
2694 #: field:ir.actions.act_window,help:0
2695 #: field:ir.actions.act_window_close,help:0
2696 #: field:ir.actions.actions,help:0
2697 #: field:ir.actions.client,help:0
2698 #: field:ir.actions.report.xml,help:0
2699 #: field:ir.actions.server,help:0
2700 #: field:ir.actions.wizard,help:0
2701 msgid "Action description"
2702 msgstr "Opis akcije"
2703
2704 #. module: base
2705 #: help:res.partner,customer:0
2706 msgid "Check this box if the partner is a customer."
2707 msgstr ""
2708
2709 #. module: base
2710 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2711 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
2712 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2713 #: view:res.lang:0
2714 msgid "Languages"
2715 msgstr "Jezici"
2716
2717 #. module: base
2718 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
2719 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
2720 msgid "Xor"
2721 msgstr "Ekskluzivno ili"
2722
2723 #. module: base
2724 #: model:res.country,name:base.ec
2725 msgid "Ecuador"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. module: base
2729 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2730 #, python-format
2731 msgid ""
2732 "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
2733 "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2734 "latest column before reimporting it."
2735 msgstr ""
2736
2737 #. module: base
2738 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2739 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
2740 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2741 #: view:res.partner:0
2742 msgid "Customers"
2743 msgstr "Kupci"
2744
2745 #. module: base
2746 #: model:res.country,name:base.au
2747 msgid "Australia"
2748 msgstr "Australija"
2749
2750 #. module: base
2751 #: help:res.partner,lang:0
2752 msgid ""
2753 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2754 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2755 msgstr ""
2756
2757 #. module: base
2758 #: report:ir.module.reference:0
2759 msgid "Menu :"
2760 msgstr "Meni:"
2761
2762 #. module: base
2763 #: selection:ir.model.fields,state:0
2764 msgid "Base Field"
2765 msgstr "Osnovno polje"
2766
2767 #. module: base
2768 #: view:publisher_warranty.contract:0
2769 msgid "Validate"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. module: base
2773 #: field:ir.actions.todo,restart:0
2774 msgid "Restart"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. module: base
2778 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2779 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2780 msgid "SXW content"
2781 msgstr "SXW sadržaj"
2782
2783 #. module: base
2784 #: field:change.password.user,wizard_id:0
2785 #: view:ir.actions.wizard:0
2786 msgid "Wizard"
2787 msgstr "Čarobnjak"
2788
2789 #. module: base
2790 #: view:ir.cron:0
2791 msgid "Action to Trigger"
2792 msgstr "Akcija za aktivirati"
2793
2794 #. module: base
2795 #: code:addons/base/res/res_user.py:136
2796 #, python-format
2797 msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2798 msgstr ""
2799
2800 #. module: base
2801 #: field:ir.model.constraint,name:0
2802 #: selection:ir.translation,type:0
2803 msgid "Constraint"
2804 msgstr "Ograničenje"
2805
2806 #. module: base
2807 #: selection:ir.values,key:0
2808 #: selection:res.partner,type:0
2809 msgid "Default"
2810 msgstr "Uobičajeno"
2811
2812 #. module: base
2813 #: view:ir.model.fields:0
2814 #: field:ir.model.fields,required:0
2815 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2816 msgid "Required"
2817 msgstr "Zahtijevano"
2818
2819 #. module: base
2820 #: view:res.users:0
2821 msgid "Default Filters"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. module: base
2825 #: field:ir.module.module,summary:0
2826 #: field:res.request.history,name:0
2827 msgid "Summary"
2828 msgstr "Sažetak"
2829
2830 #. module: base
2831 #: field:multi_company.default,expression:0
2832 msgid "Expression"
2833 msgstr "Izraz"
2834
2835 #. module: base
2836 #: help:ir.actions.server,subject:0
2837 msgid ""
2838 "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
2839 "object.partner_id.name ]]`"
2840 msgstr ""
2841
2842 #. module: base
2843 #: view:res.company:0
2844 msgid "Header/Footer"
2845 msgstr "Zaglavlje/Podnožje"
2846
2847 #. module: base
2848 #: help:ir.actions.act_url,help:0
2849 #: help:ir.actions.act_window,help:0
2850 #: help:ir.actions.act_window_close,help:0
2851 #: help:ir.actions.actions,help:0
2852 #: help:ir.actions.client,help:0
2853 #: help:ir.actions.report.xml,help:0
2854 #: help:ir.actions.server,help:0
2855 #: help:ir.actions.wizard,help:0
2856 msgid ""
2857 "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2858 "as its usage and purpose."
2859 msgstr ""
2860 "Opcionalni tekst pomoći za korisnike sa opisom ciljnog pogleda, kao što je "
2861 "njegova upotreba i svrha."
2862
2863 #. module: base
2864 #: model:res.country,name:base.va
2865 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2866 msgstr "Vatikan"
2867
2868 #. module: base
2869 #: field:base.module.import,module_file:0
2870 msgid "Module .ZIP file"
2871 msgstr ".ZIP datoteka modula"
2872
2873 #. module: base
2874 #: field:ir.ui.view,xml_id:0
2875 msgid "XML ID"
2876 msgstr ""
2877
2878 #. module: base
2879 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2880 msgid "Telecom sector"
2881 msgstr "Telekomunikacijski sektor"
2882
2883 #. module: base
2884 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
2885 msgid "Trigger Object"
2886 msgstr "Aktivatorski objekat"
2887
2888 #. module: base
2889 #: view:res.users:0
2890 msgid "Current Activity"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. module: base
2894 #: view:workflow.activity:0
2895 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
2896 msgid "Incoming Transitions"
2897 msgstr "Dolazni prelazi"
2898
2899 #. module: base
2900 #: model:res.country,name:base.sr
2901 msgid "Suriname"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. module: base
2905 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
2906 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2907 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2908 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
2909 msgid "Marketing"
2910 msgstr "Marketing"
2911
2912 #. module: base
2913 #: view:res.partner.bank:0
2914 msgid "Bank account"
2915 msgstr "Žiro račun"
2916
2917 #. module: base
2918 #: selection:base.language.install,lang:0
2919 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2920 msgstr "Spanish (HN) / Español (HN)"
2921
2922 #. module: base
2923 #: view:ir.sequence.type:0
2924 msgid "Sequence Type"
2925 msgstr "Tip sekvence"
2926
2927 #. module: base
2928 #: view:ir.ui.view.custom:0
2929 msgid "Customized Architecture"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. module: base
2933 #: field:ir.module.module,license:0
2934 msgid "License"
2935 msgstr "Licenca"
2936
2937 #. module: base
2938 #: field:ir.attachment,url:0
2939 msgid "Url"
2940 msgstr "URL"
2941
2942 #. module: base
2943 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
2944 msgid "Always"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. module: base
2948 #: selection:ir.translation,type:0
2949 msgid "SQL Constraint"
2950 msgstr "SQL ograničenje"
2951
2952 #. module: base
2953 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
2954 #: view:ir.filters:0
2955 #: field:ir.filters,model_id:0
2956 #: view:ir.model:0
2957 #: field:ir.model,model:0
2958 #: field:ir.model.constraint,model:0
2959 #: field:ir.model.fields,model_id:0
2960 #: field:ir.model.relation,model:0
2961 #: view:ir.values:0
2962 msgid "Model"
2963 msgstr "Model"
2964
2965 #. module: base
2966 #: view:base.language.install:0
2967 msgid ""
2968 "The selected language has been successfully installed. You must change the "
2969 "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2970 msgstr ""
2971 "Odabrani jezik je uspješno instaliran. Morate promjeniti postavke korisnika "
2972 "i otvoriti novi meni da vidite promjene."
2973
2974 #. module: base
2975 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2976 msgid "Key must be unique."
2977 msgstr "Ključ mora biti jedinstven"
2978
2979 #. module: base
2980 #: view:ir.actions.act_window:0
2981 msgid "Open a Window"
2982 msgstr "Otvori prozor"
2983
2984 #. module: base
2985 #: model:res.country,name:base.gq
2986 msgid "Equatorial Guinea"
2987 msgstr "Ekvatorijska Gvineja"
2988
2989 #. module: base
2990 #: view:base.module.import:0
2991 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
2992 msgid "Module Import"
2993 msgstr "Uvoz modula"
2994
2995 #. module: base
2996 #: field:res.bank,zip:0
2997 #: field:res.company,zip:0
2998 #: field:res.partner,zip:0
2999 #: field:res.partner.bank,zip:0
3000 msgid "Zip"
3001 msgstr "Broj pošte"
3002
3003 #. module: base
3004 #: view:ir.module.module:0
3005 #: field:ir.module.module,author:0
3006 msgid "Author"
3007 msgstr "Autor"
3008
3009 #. module: base
3010 #: model:res.country,name:base.mk
3011 msgid "FYROM"
3012 msgstr ""
3013
3014 #. module: base
3015 #: view:res.lang:0
3016 msgid "%c - Appropriate date and time representation."
3017 msgstr "%c - Odgovarajući oblik datuma i vremena"
3018
3019 #. module: base
3020 #: code:addons/base/res/res_config.py:420
3021 #, python-format
3022 msgid ""
3023 "Your database is now fully configured.\n"
3024 "\n"
3025 "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
3026 msgstr ""
3027 "Vaša baza podataka je u potpunosti konfigurisana.\n"
3028 "\n"
3029 "Kliknite na 'Nastavi' i uživajte u OpenERP iskustvu..."
3030
3031 #. module: base
3032 #: selection:base.language.install,lang:0
3033 msgid "Hebrew / עִבְרִי"
3034 msgstr "Hebrew / עִבְרִי"
3035
3036 #. module: base
3037 #: model:res.country,name:base.bo
3038 msgid "Bolivia"
3039 msgstr "Bolivija"
3040
3041 #. module: base
3042 #: model:res.country,name:base.gh
3043 msgid "Ghana"
3044 msgstr "Gana"
3045
3046 #. module: base
3047 #: field:res.lang,direction:0
3048 msgid "Direction"
3049 msgstr "Smjer"
3050
3051 #. module: base
3052 #: view:ir.actions.act_window:0
3053 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3054 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3055 #: field:ir.actions.act_window,views:0
3056 #: view:ir.model:0
3057 #: field:ir.model,view_ids:0
3058 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
3059 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3060 #: view:ir.ui.view:0
3061 #: view:res.groups:0
3062 #: field:res.groups,view_access:0
3063 msgid "Views"
3064 msgstr "Pogledi"
3065
3066 #. module: base
3067 #: view:res.groups:0
3068 #: field:res.groups,rule_groups:0
3069 msgid "Rules"
3070 msgstr "Pravila"
3071
3072 #. module: base
3073 #: code:addons/base/module/module.py:320
3074 #, python-format
3075 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3076 msgstr ""
3077 "Pokušavate ukloniti modul koji je instaliran ili koji će biti instaliran"
3078
3079 #. module: base
3080 #: view:base.module.upgrade:0
3081 msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3082 msgstr "Odabrani moduli su ažurirani/instalirani!"
3083
3084 #. module: base
3085 #: selection:base.language.install,lang:0
3086 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3087 msgstr "Španjolski (PR) / Español (PR)"
3088
3089 #. module: base
3090 #: model:res.country,name:base.gt
3091 msgid "Guatemala"
3092 msgstr "Gvatemala"
3093
3094 #. module: base
3095 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3096 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3097 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3098 msgid "Workflows"
3099 msgstr "Radni tokovi"
3100
3101 #. module: base
3102 #: field:ir.translation,xml_id:0
3103 msgid "XML Id"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. module: base
3107 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3108 msgid "Create Users"
3109 msgstr ""
3110
3111 #. module: base
3112 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3113 msgid "res.partner.title"
3114 msgstr "res.partner.title"
3115
3116 #. module: base
3117 #: view:ir.values:0
3118 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. module: base
3122 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3123 msgid "Retailers"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. module: base
3127 #: help:ir.cron,priority:0
3128 msgid ""
3129 "0=Very Urgent\n"
3130 "10=Not urgent"
3131 msgstr ""
3132
3133 #. module: base
3134 #: view:res.config.installer:0
3135 msgid "Skip"
3136 msgstr "Preskoči"
3137
3138 #. module: base
3139 #: model:res.country,name:base.ls
3140 msgid "Lesotho"
3141 msgstr "Lesoto"
3142
3143 #. module: base
3144 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3145 #, python-format
3146 msgid "You can not remove the model '%s' !"
3147 msgstr "Nije moguće obrisati model '%s' !"
3148
3149 #. module: base
3150 #: model:res.country,name:base.ke
3151 msgid "Kenya"
3152 msgstr "Kenija"
3153
3154 #. module: base
3155 #: view:res.partner.event:0
3156 msgid "Event"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. module: base
3160 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3161 msgid "Custom Reports"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. module: base
3165 #: selection:base.language.install,lang:0
3166 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3167 msgstr "Abkhazian / аҧсуа"
3168
3169 #. module: base
3170 #: view:base.module.configuration:0
3171 msgid "System Configuration Done"
3172 msgstr "Konfiguracija sistema dovršena"
3173
3174 #. module: base
3175 #: code:addons/orm.py:1540
3176 #, python-format
3177 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3178 msgstr "Pojavila se greška prilikom provjere polja %s: %s"
3179
3180 #. module: base
3181 #: view:ir.property:0
3182 msgid "Generic"
3183 msgstr "Opšti"
3184
3185 #. module: base
3186 #: model:res.country,name:base.sm
3187 msgid "San Marino"
3188 msgstr "San Marino"
3189
3190 #. module: base
3191 #: model:res.country,name:base.bm
3192 msgid "Bermuda"
3193 msgstr "Bermudi"
3194
3195 #. module: base
3196 #: model:res.country,name:base.pe
3197 msgid "Peru"
3198 msgstr "Peru"
3199
3200 #. module: base
3201 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3202 msgid "Set NULL"
3203 msgstr "Postavi NULL"
3204
3205 #. module: base
3206 #: model:res.country,name:base.bj
3207 msgid "Benin"
3208 msgstr "Beninski"
3209
3210 #. module: base
3211 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
3212 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3213 #, python-format
3214 msgid "That contract is already registered in the system."
3215 msgstr ""
3216
3217 #. module: base
3218 #: help:ir.sequence,suffix:0
3219 msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3220 msgstr "Sufiks (poslije brojača) za ovu sekvencu"
3221
3222 #. module: base
3223 #: selection:base.language.install,lang:0
3224 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3225 msgstr "Španski (PY) / Español (PY)"
3226
3227 #. module: base
3228 #: view:ir.config_parameter:0
3229 #: field:ir.config_parameter,key:0
3230 msgid "Key"
3231 msgstr "Ključ"
3232
3233 #. module: base
3234 #: field:res.company,rml_header:0
3235 msgid "RML Header"
3236 msgstr "RML zaglavlje"
3237
3238 #. module: base
3239 #: field:partner.sms.send,app_id:0
3240 msgid "API ID"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. module: base
3244 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3245 #, python-format
3246 msgid ""
3247 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3248 "these groups: %s."
3249 msgstr ""
3250
3251 #. module: base
3252 #: model:res.country,name:base.mu
3253 msgid "Mauritius"
3254 msgstr "Mauricijus"
3255
3256 #. module: base
3257 #: view:ir.model.access:0
3258 msgid "Full Access"
3259 msgstr "Puni pristup"
3260
3261 #. module: base
3262 #: view:ir.actions.act_window:0
3263 #: view:ir.actions.report.xml:0
3264 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3265 msgid "Security"
3266 msgstr "Sigurnost"
3267
3268 #. module: base
3269 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3270 msgid "OpenERP Favorites"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. module: base
3274 #: model:res.country,name:base.za
3275 msgid "South Africa"
3276 msgstr "Južna Afrika"
3277
3278 #. module: base
3279 #: view:ir.module.module:0
3280 #: selection:ir.module.module,state:0
3281 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3282 msgid "Installed"
3283 msgstr "Instalirano"
3284
3285 #. module: base
3286 #: selection:base.language.install,lang:0
3287 msgid "Ukrainian / українська"
3288 msgstr "Ukrainian / українська"
3289
3290 #. module: base
3291 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3292 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3293 msgid "Translation Terms"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. module: base
3297 #: model:res.country,name:base.sn
3298 msgid "Senegal"
3299 msgstr "Senegal"
3300
3301 #. module: base
3302 #: model:res.country,name:base.hu
3303 msgid "Hungary"
3304 msgstr "Mađarska"
3305
3306 #. module: base
3307 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3308 msgid "res.groups"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. module: base
3312 #: model:res.country,name:base.br
3313 msgid "Brazil"
3314 msgstr "Brazil"
3315
3316 #. module: base
3317 #: view:res.lang:0
3318 msgid "%M - Minute [00,59]."
3319 msgstr "%M - Minute [00,59]."
3320
3321 #. module: base
3322 #: selection:ir.module.module,license:0
3323 msgid "Affero GPL-3"
3324 msgstr "Affero GPL-3"
3325
3326 #. module: base
3327 #: field:ir.sequence,number_next:0
3328 #: field:ir.sequence,number_next_actual:0
3329 msgid "Next Number"
3330 msgstr "Sljedeći broj"
3331
3332 #. module: base
3333 #: help:workflow.transition,condition:0
3334 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3335 msgstr "Izraz koji mora biti zadovoljen da bi se izvršila tranzicija."
3336
3337 #. module: base
3338 #: selection:base.language.install,lang:0
3339 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3340 msgstr "Spanish (PA) / Español (PA)"
3341
3342 #. module: base
3343 #: view:res.currency:0
3344 #: field:res.currency,rate_ids:0
3345 msgid "Rates"
3346 msgstr "Stope"
3347
3348 #. module: base
3349 #: model:res.country,name:base.sy
3350 msgid "Syria"
3351 msgstr "Sirija"
3352
3353 #. module: base
3354 #: view:res.lang:0
3355 msgid "======================================================"
3356 msgstr "======================================================"
3357
3358 #. module: base
3359 #: help:ir.actions.server,mobile:0
3360 msgid ""
3361 "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
3362 "invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3363 "the correct mobile number"
3364 msgstr ""
3365 "Daje polja koja će se koristiti za dohvaćanje broja mobilnog, npr. odaberete "
3366 "račun, onda `object.invoice_address_id.mobile` je polje koje daje ispravni "
3367 "broj mobilnog"
3368
3369 #. module: base
3370 #: view:base.module.upgrade:0
3371 msgid "System update completed"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. module: base
3375 #: selection:res.request,state:0
3376 msgid "draft"
3377 msgstr "U pripremi"
3378
3379 #. module: base
3380 #: selection:ir.property,type:0
3381 #: field:res.currency,date:0
3382 #: field:res.currency.rate,name:0
3383 #: field:res.partner,date:0
3384 #: field:res.request,date_sent:0
3385 msgid "Date"
3386 msgstr "Datum"
3387
3388 #. module: base
3389 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3390 msgid "SXW path"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. module: base
3394 #: view:ir.attachment:0
3395 msgid "Data"
3396 msgstr "Podaci"
3397
3398 #. module: base
3399 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3400 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3401 msgid "Parent Menu"
3402 msgstr "Nadređeni meni"
3403
3404 #. module: base
3405 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
3406 msgid "Apply For Delete"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. module: base
3410 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
3411 #, python-format
3412 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3413 msgstr "Kolona %s već postoji! Ne može se preimenovati."
3414
3415 #. module: base
3416 #: view:ir.attachment:0
3417 msgid "Attached To"
3418 msgstr "Prikačeno na"
3419
3420 #. module: base
3421 #: field:res.lang,decimal_point:0
3422 msgid "Decimal Separator"
3423 msgstr "Decimalni separator"
3424
3425 #. module: base
3426 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3427 msgid ""
3428 "A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
3429 "order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
3430 "the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
3431 "default in order to customize the view of the menu that users will be able "
3432 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3433 "can be managed from here."
3434 msgstr ""
3435 "Grupa je skup funkcionalnih područja koja će biti dodijeljena korisniku kako "
3436 "bi imli prava pristupa na posebne programe i zadatke u sistemu. Možete "
3437 "stvoriti prilagođene grupe ili izmijeniti one postojeće kako bi prilagodili "
3438 "menije i polja na formama koje će korisnici moći vidjeti. Ovdje možete "
3439 "upravljati pravima čitanja, pisanja, kreiranja i brisanja zapisa po grupama."
3440
3441 #. module: base
3442 #: view:ir.attachment:0
3443 #: view:res.partner:0
3444 #: field:res.request,history:0
3445 msgid "History"
3446 msgstr "Istorija"
3447
3448 #. module: base
3449 #: field:ir.attachment,create_uid:0
3450 msgid "Creator"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. module: base
3454 #: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3455 msgid ""
3456 "Please note that the following payments are now due. If your payment         "
3457 "                has been sent, kindly forward your payment details. If "
3458 "payment will be                         delayed further, please contact us "
3459 "to discuss.                         \n"
3460 "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3461 "consider the present one as void."
3462 msgstr ""
3463
3464 #. module: base
3465 #: model:res.country,name:base.mx
3466 msgid "Mexico"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. module: base
3470 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3471 msgid "Plugins"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. module: base
3475 #: field:res.company,child_ids:0
3476 msgid "Child Companies"
3477 msgstr "Podređene kompanije"
3478
3479 #. module: base
3480 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
3481 msgid "res.users"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. module: base
3485 #: model:res.country,name:base.ni
3486 msgid "Nicaragua"
3487 msgstr "Nikaragva"
3488
3489 #. module: base
3490 #: code:addons/orm.py:1046
3491 #, python-format
3492 msgid "The write method is not implemented on this object !"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. module: base
3496 #: view:res.partner.event:0
3497 msgid "General Description"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. module: base
3501 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3502 #: view:res.config.view:0
3503 msgid "Configure Your Interface"
3504 msgstr ""
3505
3506 #. module: base
3507 #: field:ir.values,meta:0
3508 msgid "Meta Datas"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. module: base
3512 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3513 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3514 msgstr "Prečica za ovaj meni već postoji!"
3515
3516 #. module: base
3517 #: model:res.country,name:base.ve
3518 msgid "Venezuela"
3519 msgstr "Venecuela"
3520
3521 #. module: base
3522 #: view:res.lang:0
3523 msgid "9.  %j              ==> 340"
3524 msgstr "9.  %j              ==> 340"
3525
3526 #. module: base
3527 #: model:res.country,name:base.zm
3528 msgid "Zambia"
3529 msgstr "Zambija"
3530
3531 #. module: base
3532 #: help:res.partner,user_id:0
3533 msgid ""
3534 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3535 "any."
3536 msgstr ""
3537
3538 #. module: base
3539 #: field:res.partner,parent_id:0
3540 msgid "Parent Partner"
3541 msgstr ""
3542
3543 #. module: base
3544 #: view:ir.module.module:0
3545 msgid "Cancel Upgrade"
3546 msgstr "Otkaži nadogradnju"
3547
3548 #. module: base
3549 #: model:res.country,name:base.ci
3550 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3551 msgstr "Obala Slonovače"
3552
3553 #. module: base
3554 #: model:res.country,name:base.kz
3555 msgid "Kazakhstan"
3556 msgstr "Kazahstan"
3557
3558 #. module: base
3559 #: view:res.lang:0
3560 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3561 msgstr "%w - dan u sedmici [0(Nedjelja),6]."
3562
3563 #. module: base
3564 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3565 msgid ""
3566 "A customer is an entity you do business with, like a company or an "
3567 "organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
3568 "the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
3569 "all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
3570 "claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
3571 "plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3572 "will automatically attach incoming emails to the right partner."
3573 msgstr ""
3574
3575 #. module: base
3576 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
3577 #: field:ir.actions.actions,name:0
3578 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
3579 #: field:ir.actions.todo,name:0
3580 #: field:ir.cron,name:0
3581 #: field:ir.model.access,name:0
3582 #: field:ir.model.fields,name:0
3583 #: field:ir.module.category,name:0
3584 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
3585 #: report:ir.module.reference:0
3586 #: view:ir.property:0
3587 #: field:ir.property,name:0
3588 #: field:ir.rule,name:0
3589 #: field:ir.sequence,name:0
3590 #: field:ir.sequence.type,name:0
3591 #: field:ir.values,name:0
3592 #: view:multi_company.default:0
3593 #: field:multi_company.default,name:0
3594 #: field:res.bank,name:0
3595 #: view:res.currency.rate.type:0
3596 #: field:res.currency.rate.type,name:0
3597 #: field:res.groups,name:0
3598 #: field:res.lang,name:0
3599 #: view:res.partner:0
3600 #: field:res.partner,name:0
3601 #: view:res.partner.bank:0
3602 #: field:res.partner.bank.type,name:0
3603 #: field:res.request.link,name:0
3604 #: view:res.users:0
3605 #: field:workflow,name:0
3606 #: field:workflow.activity,name:0
3607 msgid "Name"
3608 msgstr "Ime"
3609
3610 #. module: base
3611 #: help:ir.actions.act_window,multi:0
3612 msgid ""
3613 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3614 "form view"
3615 msgstr ""
3616 "Ako je tačno, akcija se neće prikazivati na desnoj alatnoj traci forme."
3617
3618 #. module: base
3619 #: model:res.country,name:base.ms
3620 msgid "Montserrat"
3621 msgstr "Montserat"
3622
3623 #. module: base
3624 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
3625 #, python-format
3626 msgid ""
3627 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3628 "provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3629 msgstr ""
3630 "Izraz za opcije odabira nije valjani python izraz. Navedite izraz u formatu "
3631 "[('key','Label'), ...]."
3632
3633 #. module: base
3634 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3635 msgid "Application Terms"
3636 msgstr "Termini aplikacije"
3637
3638 #. module: base
3639 #: help:res.users,context_tz:0
3640 msgid ""
3641 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3642 "and the client."
3643 msgstr ""
3644
3645 #. module: base
3646 #: field:ir.module.module,demo:0
3647 msgid "Demo data"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. module: base
3651 #: selection:base.language.install,lang:0
3652 msgid "English (UK)"
3653 msgstr "Engleski (UK)"
3654
3655 #. module: base
3656 #: selection:base.language.install,lang:0
3657 msgid "Japanese / 日本語"
3658 msgstr "Japanski / 日本語"
3659
3660 #. module: base
3661 #: help:workflow.transition,act_from:0
3662 msgid ""
3663 "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3664 "determine if we can start the ACT_TO activity."
3665 msgstr ""
3666 "Izvorna aktivnost. Kad je aktivnost dovršena, testira se uslov koji određuje "
3667 "da li se pokreće ACT_TO aktivnost."
3668
3669 #. module: base
3670 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3671 msgid "Starter Partner"
3672 msgstr ""
3673
3674 #. module: base
3675 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3676 msgid ""
3677 "For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3678 "opposite many2one relationship"
3679 msgstr ""
3680 "Za one2many polja, polje u odredišnom modelu koje implementira suprotnu "
3681 "many2one vezu"
3682
3683 #. module: base
3684 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3685 msgid "ir.actions.act_window.view"
3686 msgstr "ir.actions.act_window.view"
3687
3688 #. module: base
3689 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
3690 #: report:ir.module.reference:0
3691 msgid "Web"
3692 msgstr "Web"
3693
3694 #. module: base
3695 #: selection:base.language.install,lang:0
3696 msgid "English (CA)"
3697 msgstr "Engleski (CA)"
3698
3699 #. module: base
3700 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3701 msgid "publisher_warranty.contract"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. module: base
3705 #: model:res.country,name:base.et
3706 msgid "Ethiopia"
3707 msgstr "Etiopija"
3708
3709 #. module: base
3710 #: help:res.country.state,code:0
3711 msgid "The state code in three chars.\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. module: base
3715 #: model:res.country,name:base.sj
3716 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3717 msgstr ""
3718
3719 #. module: base
3720 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3721 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3722 msgid "ir.actions.wizard"
3723 msgstr "ir.actions.wizard"
3724
3725 #. module: base
3726 #: view:ir.actions.act_window:0
3727 #: view:ir.actions.report.xml:0
3728 #: view:ir.actions.server:0
3729 msgid "Group By"
3730 msgstr "Grupiši po"
3731
3732 #. module: base
3733 #: view:res.config.installer:0
3734 msgid "title"
3735 msgstr "naslov"
3736
3737 #. module: base
3738 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3739 msgid "Install Language"
3740 msgstr "Instalacija jezika"
3741
3742 #. module: base
3743 #: view:ir.translation:0
3744 msgid "Translation"
3745 msgstr "Prevod"
3746
3747 #. module: base
3748 #: selection:res.request,state:0
3749 msgid "closed"
3750 msgstr "zatvoreno"
3751
3752 #. module: base
3753 #: selection:base.language.export,state:0
3754 msgid "get"
3755 msgstr "dohvati"
3756
3757 #. module: base
3758 #: help:ir.model.fields,on_delete:0
3759 msgid "On delete property for many2one fields"
3760 msgstr "Pri brisanju svojstva za many2one polja"
3761
3762 #. module: base
3763 #: field:ir.actions.server,write_id:0
3764 msgid "Write Id"
3765 msgstr "ID zapisivanja"
3766
3767 #. module: base
3768 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3769 msgid "Products"
3770 msgstr "Proizvodi"
3771
3772 #. module: base
3773 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
3774 msgid "Domain Value"
3775 msgstr "Vrijednost domene"
3776
3777 #. module: base
3778 #: view:ir.actions.server:0
3779 msgid "SMS Configuration"
3780 msgstr "SMS postavke"
3781
3782 #. module: base
3783 #: selection:base.language.install,lang:0
3784 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3785 msgstr "Spanish (BO) / Español (BO)"
3786
3787 #. module: base
3788 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3789 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3790 msgid "Access Controls List"
3791 msgstr "Lista kontrole pristupa"
3792
3793 #. module: base
3794 #: model:res.country,name:base.um
3795 msgid "USA Minor Outlying Islands"
3796 msgstr "USA Minor Outlying Islands"
3797
3798 #. module: base
3799 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3800 msgid "Bank Type"
3801 msgstr "Tip banke"
3802
3803 #. module: base
3804 #: code:addons/base/res/res_users.py:99
3805 #, python-format
3806 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3807 msgstr "Naziv grupe ne može počinjati sa \"-\""
3808
3809 #. module: base
3810 #: view:ir.ui.view_sc:0
3811 msgid "Shortcut"
3812 msgstr "Prečica"
3813
3814 #. module: base
3815 #: field:ir.model.data,date_init:0
3816 msgid "Init Date"
3817 msgstr "Datum inicijalizacije"
3818
3819 #. module: base
3820 #: selection:base.language.install,lang:0
3821 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3822 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3823
3824 #. module: base
3825 #: code:addons/base/module/module.py:361
3826 #, python-format
3827 msgid ""
3828 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3829 msgstr ""
3830 "Nije moguće obraditi modul \"%s\" jer postoji eksterna ovisnost koja nije "
3831 "ispunjena: %s"
3832
3833 #. module: base
3834 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3835 msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3836 msgstr ""
3837
3838 #. module: base
3839 #: view:workflow.activity:0
3840 #: field:workflow.activity,flow_start:0
3841 msgid "Flow Start"
3842 msgstr "Početak toka"
3843
3844 #. module: base
3845 #: code:addons/__init__.py:834
3846 #, python-format
3847 msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. module: base
3851 #: view:res.partner.bank:0
3852 msgid "Bank Account Owner"
3853 msgstr "Vlasnik žiro računa"
3854
3855 #. module: base
3856 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3857 msgid "Client Actions Connections"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. module: base
3861 #: field:ir.attachment,res_name:0
3862 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3863 msgid "Resource Name"
3864 msgstr "Naziv resursa"
3865
3866 #. module: base
3867 #: selection:ir.cron,interval_type:0
3868 msgid "Hours"
3869 msgstr "Sati"
3870
3871 #. module: base
3872 #: model:res.country,name:base.gp
3873 msgid "Guadeloupe (French)"
3874 msgstr "Guadeloupe (French)"
3875
3876 #. module: base
3877 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
3878 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
3879 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
3880 #, python-format
3881 msgid "User Error"
3882 msgstr "Korisnička greška"
3883
3884 #. module: base
3885 #: help:workflow.transition,signal:0
3886 msgid ""
3887 "When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
3888 "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3889 "button is necessary to validate this transition."
3890 msgstr ""
3891 "Kada operacija prelaza dolazi sa pritisnutog dugmeta na klijentskoj formi, "
3892 "signal testira ime pritisnutog dugmeta. Ako je signal NULL, ni jedno dugme "
3893 "nije potrebno da se validicira ovaj prelaz."
3894
3895 #. module: base
3896 #: help:multi_company.default,object_id:0
3897 msgid "Object affected by this rule"
3898 msgstr "Objekt na koji se odnosi pravilo"
3899
3900 #. module: base
3901 #: report:ir.module.reference:0
3902 msgid "Directory"
3903 msgstr "Direktorijum"
3904
3905 #. module: base
3906 #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3907 msgid "Menu Name"
3908 msgstr "Naziv menija"
3909
3910 #. module: base
3911 #: view:ir.module.module:0
3912 msgid "Author Website"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. module: base
3916 #: view:ir.attachment:0
3917 msgid "Month"
3918 msgstr "Mjesec"
3919
3920 #. module: base
3921 #: model:res.country,name:base.my
3922 msgid "Malaysia"
3923 msgstr "Malezija"
3924
3925 #. module: base
3926 #: view:base.language.install:0
3927 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3928 msgid "Load Official Translation"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. module: base
3932 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3933 msgid "res.request.history"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. module: base
3937 #: view:ir.actions.server:0
3938 msgid "Client Action Configuration"
3939 msgstr ""
3940
3941 #. module: base
3942 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3943 #: view:res.partner.address:0
3944 msgid "Partner Addresses"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. module: base
3948 #: help:ir.model.fields,translate:0
3949 msgid ""
3950 "Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3951 "mechanism for that field)"
3952 msgstr "Da li vrijednosti ovog polja mogu biti prevedene na više jezika."
3953
3954 #. module: base
3955 #: view:res.lang:0
3956 msgid "%S - Seconds [00,61]."
3957 msgstr "%S - Sekunde [00,61]."
3958
3959 #. module: base
3960 #: model:res.country,name:base.cv
3961 msgid "Cape Verde"
3962 msgstr "Zelenortska Ostrva"
3963
3964 #. module: base
3965 #: view:base.module.import:0
3966 msgid "Select module package to import (.zip file):"
3967 msgstr "Odaberite zapakirani modul za učitavanje (.zip datoteka):"
3968
3969 #. module: base
3970 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3971 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
3972 #: field:res.partner,events:0
3973 #: field:res.partner.event,name:0
3974 #: model:res.widget,title:base.events_widget
3975 msgid "Events"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. module: base
3979 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3980 #: selection:ir.ui.menu,action:0
3981 msgid "ir.actions.url"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. module: base
3985 #: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
3986 msgid "Currency Converter"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. module: base
3990 #: code:addons/orm.py:341
3991 #, python-format
3992 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3993 msgstr ""
3994
3995 #. module: base
3996 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3997 #: view:res.partner:0
3998 msgid "Partner Contacts"
3999 msgstr ""
4000
4001 #. module: base
4002 #: field:base.module.update,add:0
4003 msgid "Number of modules added"
4004 msgstr "Broj dodanih modula"
4005
4006 #. module: base
4007 #: view:res.currency:0
4008 msgid "Price Accuracy"
4009 msgstr "Preciznost cijene"
4010
4011 #. module: base
4012 #: selection:base.language.install,lang:0
4013 msgid "Latvian / latviešu valoda"
4014 msgstr "Latvian / latviešu valoda"
4015
4016 #. module: base
4017 #: view:res.config:0
4018 #: view:res.config.installer:0
4019 msgid "vsep"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. module: base
4023 #: selection:base.language.install,lang:0
4024 msgid "French / Français"
4025 msgstr "Francuski / Français"
4026
4027 #. module: base
4028 #: code:addons/orm.py:1049
4029 #, python-format
4030 msgid "The create method is not implemented on this object !"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. module: base
4034 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4035 msgid "Workitem"
4036 msgstr "Radna stavka"
4037
4038 #. module: base
4039 #: view:ir.actions.todo:0
4040 msgid "Set as Todo"
4041 msgstr "Postavi kao Za uraditi"
4042
4043 #. module: base
4044 #: view:ir.actions.act_window:0
4045 #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4046 #: view:ir.actions.actions:0
4047 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
4048 #: field:ir.ui.menu,action:0
4049 #: selection:ir.values,key:0
4050 msgid "Action"
4051 msgstr "Akcija"
4052
4053 #. module: base
4054 #: view:ir.actions.server:0
4055 msgid "Email Configuration"
4056 msgstr "Postavke email-a"
4057
4058 #. module: base
4059 #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
4060 msgid "ir.cron"
4061 msgstr "ir.cron"
4062
4063 #. module: base
4064 #: view:ir.rule:0
4065 msgid "Combination of rules"
4066 msgstr ""
4067
4068 #. module: base
4069 #: view:ir.sequence:0
4070 msgid "Current Year without Century: %(y)s"
4071 msgstr "Trenutna godina dvoznamenkasto: %(y)s"
4072
4073 #. module: base
4074 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4075 msgid "Trigger On"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. module: base
4079 #: sql_constraint:ir.rule:0
4080 msgid "Rule must have at least one checked access right !"
4081 msgstr "Pravilo mora imati barem jedno pravo pristupa!"
4082
4083 #. module: base
4084 #: model:res.country,name:base.fj
4085 msgid "Fiji"
4086 msgstr "Fidži"
4087
4088 #. module: base
4089 #: field:ir.model.fields,size:0
4090 msgid "Size"
4091 msgstr "Veličina"
4092
4093 #. module: base
4094 #: model:res.country,name:base.sd
4095 msgid "Sudan"
4096 msgstr "Sudan"
4097
4098 #. module: base
4099 #: model:res.country,name:base.fm
4100 msgid "Micronesia"
4101 msgstr "Mikronezijia"
4102
4103 #. module: base
4104 #: view:res.request.history:0
4105 msgid "Request History"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. module: base
4109 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4110 #: view:res.groups:0
4111 msgid "Menus"
4112 msgstr "Meniji"
4113
4114 #. module: base
4115 #: selection:base.language.install,lang:0
4116 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4117 msgstr "Serbian (Latin) / srpski"
4118
4119 #. module: base
4120 #: model:res.country,name:base.il
4121 msgid "Israel"
4122 msgstr "Izrael"
4123
4124 #. module: base
4125 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4126 msgid "Create Action"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. module: base
4130 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
4131 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model
4132 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
4133 msgid "Objects"
4134 msgstr "Objekti"
4135
4136 #. module: base
4137 #: field:res.lang,time_format:0
4138 msgid "Time Format"
4139 msgstr "Format vremena"
4140
4141 #. module: base
4142 #: view:ir.module.module:0
4143 msgid "Defined Reports"
4144 msgstr "Definirani izvještaji"
4145
4146 #. module: base
4147 #: view:ir.actions.report.xml:0
4148 msgid "Report xml"
4149 msgstr "Xml izvještaja"
4150
4151 #. module: base
4152 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4153 #: field:ir.module.category,module_ids:0
4154 #: view:ir.module.module:0
4155 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4156 msgid "Modules"
4157 msgstr "Moduli"
4158
4159 #. module: base
4160 #: view:workflow.activity:0
4161 #: selection:workflow.activity,kind:0
4162 #: field:workflow.activity,subflow_id:0
4163 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4164 msgid "Subflow"
4165 msgstr "Podtok"
4166
4167 #. module: base
4168 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
4169 msgid "res.config"
4170 msgstr "res.config"
4171
4172 #. module: base
4173 #: field:workflow.transition,signal:0
4174 msgid "Signal (button Name)"
4175 msgstr ""
4176
4177 #. module: base
4178 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4179 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
4180 #: view:res.bank:0
4181 #: field:res.partner,bank_ids:0
4182 msgid "Banks"
4183 msgstr "Banke"
4184
4185 #. module: base
4186 #: view:res.log:0
4187 msgid "Unread"
4188 msgstr ""
4189
4190 #. module: base
4191 #: field:ir.cron,doall:0
4192 msgid "Repeat Missed"
4193 msgstr "Ponovi propušteno"
4194
4195 #. module: base
4196 #: help:ir.actions.server,state:0
4197 msgid "Type of the Action that is to be executed"
4198 msgstr "Tip akcije koja će biti izvršena"
4199
4200 #. module: base
4201 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4202 msgid "Object Mapping"
4203 msgstr "Mapiranje objekta"
4204
4205 #. module: base
4206 #: help:res.currency.rate,rate:0
4207 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4208 msgstr "Kurs valute u odnosu na kurs valute 1"
4209
4210 #. module: base
4211 #: model:res.country,name:base.uk
4212 msgid "United Kingdom"
4213 msgstr "Velika Britanija"
4214
4215 #. module: base
4216 #: view:res.config:0
4217 msgid "res_config_contents"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. module: base
4221 #: help:res.partner.category,active:0
4222 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4223 msgstr ""
4224 "Ovo poljeVam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja."
4225
4226 #. module: base
4227 #: report:ir.module.reference:0
4228 msgid "Object:"
4229 msgstr "Objekat:"
4230
4231 #. module: base
4232 #: model:res.country,name:base.bw
4233 msgid "Botswana"
4234 msgstr "Bocvana"
4235
4236 #. module: base
4237 #: view:res.partner.title:0
4238 msgid "Partner Titles"
4239 msgstr "Titule partnera"
4240
4241 #. module: base
4242 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4243 msgid "Add an auto-refresh on the view"
4244 msgstr "Uključite automatsko osvježavanje prikaza"
4245
4246 #. module: base
4247 #: help:res.partner,employee:0
4248 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4249 msgstr ""
4250
4251 #. module: base
4252 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4253 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4254 msgid "RML content"
4255 msgstr ""
4256
4257 #. module: base
4258 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4259 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4260 msgid "Workitems"
4261 msgstr "Radne stavke"
4262
4263 #. module: base
4264 #: field:base.language.export,advice:0
4265 msgid "Advice"
4266 msgstr ""
4267
4268 #. module: base
4269 #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4270 msgid "ir.attachment"
4271 msgstr "ir.attachment"
4272
4273 #. module: base
4274 #: code:addons/orm.py:4348
4275 #, python-format
4276 msgid ""
4277 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4278 "this object as this object is for reporting purpose."
4279 msgstr ""
4280 "Nije moguće izvršiti radnju. Stvaranje novog zapisa nije dozvoljeno za "
4281 "objekte namijenjene izvještavanju."
4282
4283 #. module: base
4284 #: view:base.language.import:0
4285 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. module: base
4289 #: selection:base.language.install,lang:0
4290 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4291 msgstr "Litvanijski / Lietuvių kalba"
4292
4293 #. module: base
4294 #: help:ir.actions.server,record_id:0
4295 msgid ""
4296 "Provide the field name where the record id is stored after the create "
4297 "operations. If it is empty, you can not track the new record."
4298 msgstr ""
4299 "Unesite naziv polja u kojem je spremljen ID zapisa nakon operacija "
4300 "kreiranja. Ako je prazno, ne možete pratiti nove zapise."
4301
4302 #. module: base
4303 #: help:ir.model.fields,relation:0
4304 msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4305 msgstr "Za relacijska polja, tehničko ime odredišnog modela"
4306
4307 #. module: base
4308 #: selection:base.language.install,lang:0
4309 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4310 msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4311
4312 #. module: base
4313 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4314 msgid "Inherited View"
4315 msgstr "Nasljeđeni pogled"
4316
4317 #. module: base
4318 #: view:ir.translation:0
4319 msgid "Source Term"
4320 msgstr "Izvorni izraz"
4321
4322 #. module: base
4323 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
4324 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4325 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
4326 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
4327 msgid "Project"
4328 msgstr "Projekat"
4329
4330 #. module: base
4331 #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4332 msgid "Web Icon Image (hover)"
4333 msgstr "Slika web ikone (lebdeća)"
4334
4335 #. module: base
4336 #: view:base.module.import:0
4337 msgid "Module file successfully imported!"
4338 msgstr "Datoteka modula uspješno uvezena!"
4339
4340 #. module: base
4341 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4342 msgid "Cancelled"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. module: base
4346 #: view:res.config.users:0
4347 msgid "Create User"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. module: base
4351 #: view:partner.clear.ids:0
4352 msgid "Want to Clear Ids ? "
4353 msgstr ""
4354
4355 #. module: base
4356 #: field:publisher_warranty.contract,name:0
4357 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4358 msgid "Serial Key"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. module: base
4362 #: selection:res.request,priority:0
4363 msgid "Low"
4364 msgstr "Nizak"
4365
4366 #. module: base
4367 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4368 msgid "Audit"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. module: base
4372 #: model:res.country,name:base.lc
4373 msgid "Saint Lucia"
4374 msgstr "Sveta Lucija"
4375
4376 #. module: base
4377 #: view:publisher_warranty.contract:0
4378 msgid "Maintenance Contract"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. module: base
4382 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4383 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
4384 msgstr ""
4385
4386 #. module: base
4387 #: model:res.groups,name:base.group_user
4388 #: field:res.partner,employee:0
4389 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
4390 msgid "Employee"
4391 msgstr "Zaposleni"
4392
4393 #. module: base
4394 #: field:ir.model.access,perm_create:0
4395 msgid "Create Access"
4396 msgstr "Kreiranje"
4397
4398 #. module: base
4399 #: field:res.bank,state:0
4400 #: field:res.company,state_id:0
4401 #: field:res.partner.bank,state_id:0
4402 msgid "Fed. State"
4403 msgstr "Federacija"
4404
4405 #. module: base
4406 #: field:ir.actions.server,copy_object:0
4407 msgid "Copy Of"
4408 msgstr "Kopija od"
4409
4410 #. module: base
4411 #: field:ir.model,osv_memory:0
4412 msgid "In-memory model"
4413 msgstr ""
4414
4415 #. module: base
4416 #: view:partner.clear.ids:0
4417 msgid "Clear Ids"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. module: base
4421 #: model:res.country,name:base.io
4422 msgid "British Indian Ocean Territory"
4423 msgstr "Britanske teritorije u Indijskom okeanu"
4424
4425 #. module: base
4426 #: field:res.users,view:0
4427 msgid "Interface"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. module: base
4431 #: view:ir.actions.server:0
4432 msgid "Field Mapping"
4433 msgstr "Mapiranje polja"
4434
4435 #. module: base
4436 #: view:publisher_warranty.contract:0
4437 msgid "Refresh Validation Dates"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. module: base
4441 #: field:ir.model.fields,ttype:0
4442 msgid "Field Type"
4443 msgstr "Tip polja"
4444
4445 #. module: base
4446 #: field:res.country.state,code:0
4447 msgid "State Code"
4448 msgstr "Šifra republike"
4449
4450 #. module: base
4451 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
4452 msgid "On delete"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. module: base
4456 #: selection:res.lang,direction:0
4457 msgid "Left-to-Right"
4458 msgstr "S lijeva nadesno"
4459
4460 #. module: base
4461 #: field:ir.model.fields,translate:0
4462 #: view:res.lang:0
4463 #: field:res.lang,translatable:0
4464 msgid "Translatable"
4465 msgstr "Prevodivo"
4466
4467 #. module: base
4468 #: model:res.country,name:base.vn
4469 msgid "Vietnam"
4470 msgstr "Vijetnam"
4471
4472 #. module: base
4473 #: field:res.users,signature:0
4474 msgid "Signature"
4475 msgstr "Potpis"
4476
4477 #. module: base
4478 #: code:addons/fields.py:456
4479 #: code:addons/fields.py:654
4480 #: code:addons/fields.py:656
4481 #: code:addons/fields.py:658
4482 #: code:addons/fields.py:660
4483 #: code:addons/fields.py:662
4484 #: code:addons/fields.py:664
4485 #, python-format
4486 msgid "Not Implemented"
4487 msgstr ""
4488
4489 #. module: base
4490 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4491 msgid "res.widget.user"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. module: base
4495 #: field:res.partner.category,complete_name:0
4496 msgid "Full Name"
4497 msgstr "Puno Ime"
4498
4499 #. module: base
4500 #: view:base.module.configuration:0
4501 msgid "_Ok"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. module: base
4505 #: help:ir.filters,user_id:0
4506 msgid "False means for every user"
4507 msgstr ""
4508
4509 #. module: base
4510 #: code:addons/base/module/module.py:306
4511 #, python-format
4512 msgid "The name of the module must be unique !"
4513 msgstr "Naziv modula mora biti jedinstven!"
4514
4515 #. module: base
4516 #: model:res.country,name:base.mz
4517 msgid "Mozambique"
4518 msgstr "Mozambik"
4519
4520 #. module: base
4521 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4522 msgid "Long Term Planning"
4523 msgstr "Dugoročno planiranje"
4524
4525 #. module: base
4526 #: field:ir.actions.server,message:0
4527 msgid "Message"
4528 msgstr "Poruka"
4529
4530 #. module: base
4531 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4532 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
4533 msgid "On Multiple Doc."
4534 msgstr "Na više dokumenata"
4535
4536 #. module: base
4537 #: view:res.partner:0
4538 #: field:res.partner,user_id:0
4539 msgid "Salesman"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. module: base
4543 #: view:res.partner:0
4544 #: field:res.partner,child_ids:0
4545 msgid "Contacts"
4546 msgstr "Kontakti"
4547
4548 #. module: base
4549 #: code:addons/orm.py:3961
4550 #, python-format
4551 msgid ""
4552 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
4553 msgstr "Ne može se obrisati ovaj dokument jer se koristi kao zadana osobina"
4554
4555 #. module: base
4556 #: view:res.widget.wizard:0
4557 msgid "Add"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. module: base
4561 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4562 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4563 msgstr "Primjeni planirane nadogradnje"
4564
4565 #. module: base
4566 #: view:res.widget:0
4567 msgid "Widgets"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. module: base
4571 #: model:res.country,name:base.cz
4572 msgid "Czech Republic"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. module: base
4576 #: view:res.widget.wizard:0
4577 msgid "Widget Wizard"
4578 msgstr ""
4579
4580 #. module: base
4581 #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4582 msgid ""
4583 "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
4584 "OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4585 "can choose to restart some wizards manually from this menu."
4586 msgstr ""
4587 "Konfiguracijski čarobnjaci se koriste da Vam pomognu konfigurisati novu "
4588 "istancu OpenERP-a. Pokreću se tokom instalacije novih modula, ali možete i "
4589 "da izaberete da ponovno pokrenete neke od čarobnjaka ručno iz ovog menija."
4590
4591 #. module: base
4592 #: code:addons/base/res/res_users.py:131
4593 #, python-format
4594 msgid ""
4595 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4596 "change your own password."
4597 msgstr ""
4598 "Koristite čarobnjaka za promjenu lozinke (u korisničim postavkama ili "
4599 "korisničkom meniju)."
4600
4601 #. module: base
4602 #: code:addons/orm.py:2021
4603 #, python-format
4604 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4605 msgstr "Nedovoljno polja za kalendarski pogled."
4606
4607 #. module: base
4608 #: selection:ir.property,type:0
4609 msgid "Integer"
4610 msgstr "Cijeli broj"
4611
4612 #. module: base
4613 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4614 msgid ""
4615 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4616 "content is in another data field"
4617 msgstr ""
4618 "Putanja do fajla glavnog izvještaja (zavisno o tipu izvještaja) ili NULL ako "
4619 "je sadržaj u drugom polju podataka"
4620
4621 #. module: base
4622 #: help:res.users,company_id:0
4623 msgid "The company this user is currently working for."
4624 msgstr "Kompanija gdje trenutno radi ovaj korisnik."
4625
4626 #. module: base
4627 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4628 msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4629 msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4630
4631 #. module: base
4632 #: view:workflow.transition:0
4633 msgid "Transition"
4634 msgstr "Prelaz"
4635
4636 #. module: base
4637 #: field:res.groups,menu_access:0
4638 msgid "Access Menu"
4639 msgstr "Pristup meniju"
4640
4641 #. module: base
4642 #: model:res.country,name:base.na
4643 msgid "Namibia"
4644 msgstr "Namibija"
4645
4646 #. module: base
4647 #: model:res.country,name:base.mn
4648 msgid "Mongolia"
4649 msgstr "Mongolija"
4650
4651 #. module: base
4652 #: view:ir.module.module:0
4653 msgid "Created Menus"
4654 msgstr "Kreirani meniji"
4655
4656 #. module: base
4657 #: selection:ir.ui.view,type:0
4658 msgid "mdx"
4659 msgstr "mdx"
4660
4661 #. module: base
4662 #: model:res.country,name:base.bi
4663 msgid "Burundi"
4664 msgstr "Burundi"
4665
4666 #. module: base
4667 #: view:base.language.export:0
4668 #: view:base.language.install:0
4669 #: view:base.module.configuration:0
4670 #: view:base.module.update:0
4671 msgid "Close"
4672 msgstr "Zatvori"
4673
4674 #. module: base
4675 #: selection:base.language.install,lang:0
4676 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4677 msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
4678
4679 #. module: base
4680 #: view:res.log:0
4681 msgid "My Logs"
4682 msgstr ""
4683
4684 #. module: base
4685 #: model:res.country,name:base.bt
4686 msgid "Bhutan"
4687 msgstr "Butan"
4688
4689 #. module: base
4690 #: help:ir.sequence,number_next:0
4691 msgid "Next number of this sequence"
4692 msgstr "Slijedeći broj ove sekvence"
4693
4694 #. module: base
4695 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4696 msgid "Textile Suppliers"
4697 msgstr ""
4698
4699 #. module: base
4700 #: selection:ir.actions.act_url,target:0
4701 msgid "This Window"
4702 msgstr "Ovaj prozor"
4703
4704 #. module: base
4705 #: view:publisher_warranty.contract:0
4706 msgid "Publisher Warranty Contracts"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. module: base
4710 #: help:res.log,name:0
4711 msgid "The logging message."
4712 msgstr ""
4713
4714 #. module: base
4715 #: field:base.language.export,format:0
4716 msgid "File Format"
4717 msgstr "Format datoteke"
4718
4719 #. module: base
4720 #: field:res.lang,iso_code:0
4721 msgid "ISO code"
4722 msgstr "ISO šifra"
4723
4724 #. module: base
4725 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4726 msgid "res.config.view"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. module: base
4730 #: view:res.log:0
4731 #: field:res.log,read:0
4732 msgid "Read"
4733 msgstr ""
4734
4735 #. module: base
4736 #: sql_constraint:res.country:0
4737 msgid "The name of the country must be unique !"
4738 msgstr "Naziv države mora biti jedinstven!"
4739
4740 #. module: base
4741 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4742 msgid ""
4743 "If you are working on the American market, you can manage the different "
4744 "federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4745 "country."
4746 msgstr ""
4747 "Ako radite na američkom tržištu, možete da upravljate različitim federalnim "
4748 "republikama na kojima radite odavde. Svaka je republika pridružena državi."
4749
4750 #. module: base
4751 #: view:workflow.workitem:0
4752 msgid "Workflow Workitems"
4753 msgstr "Radne stavke radnih tokova"
4754
4755 #. module: base
4756 #: model:res.country,name:base.vc
4757 msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4758 msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
4759
4760 #. module: base
4761 #: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4762 #: field:res.users,password:0
4763 msgid "Password"
4764 msgstr "Šifra"
4765
4766 #. module: base
4767 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4768 #: view:ir.model:0
4769 #: field:ir.model,field_id:0
4770 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
4771 #: view:ir.model.fields:0
4772 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4773 msgid "Fields"
4774 msgstr "Polja"
4775
4776 #. module: base
4777 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4778 msgid "Employees"
4779 msgstr "Zaposleni"
4780
4781 #. module: base
4782 #: help:res.log,read:0
4783 msgid ""
4784 "If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4785 msgstr ""
4786
4787 #. module: base
4788 #: field:res.company,rml_header2:0
4789 msgid "RML Internal Header"
4790 msgstr "RML Interno zaglavlje"
4791
4792 #. module: base
4793 #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4794 msgid "Search View Ref."
4795 msgstr "Ref. pogleda pretraživanja"
4796
4797 #. module: base
4798 #: field:ir.module.module,installed_version:0
4799 msgid "Latest version"
4800 msgstr ""
4801
4802 #. module: base
4803 #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4804 msgid ""
4805 "Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific "
4806 "channels that will be maintained at the creation of a document in the "
4807 "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
4808 msgstr ""
4809
4810 #. module: base
4811 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
4812 msgid "acc_number"
4813 msgstr "acc_number"
4814
4815 #. module: base
4816 #: field:res.partner,address:0
4817 msgid "Addresses"
4818 msgstr ""
4819
4820 #. module: base
4821 #: model:res.country,name:base.mm
4822 msgid "Myanmar"
4823 msgstr "Mijanmar"
4824
4825 #. module: base
4826 #: selection:base.language.install,lang:0
4827 msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4828 msgstr ""
4829
4830 #. module: base
4831 #: field:res.bank,street:0
4832 #: field:res.company,street:0
4833 #: field:res.partner,street:0
4834 #: view:res.partner.bank:0
4835 #: field:res.partner.bank,street:0
4836 msgid "Street"
4837 msgstr "Ulica"
4838
4839 #. module: base
4840 #: model:res.country,name:base.yu
4841 msgid "Yugoslavia"
4842 msgstr "Jugoslavija (više ne postoji)"
4843
4844 #. module: base
4845 #: field:ir.model.data,name:0
4846 msgid "XML Identifier"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. module: base
4850 #: model:res.country,name:base.ca
4851 msgid "Canada"
4852 msgstr "Kanada"
4853
4854 #. module: base
4855 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4856 msgid "Unknown"
4857 msgstr "Nepoznat"
4858
4859 #. module: base
4860 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4861 msgid "Change My Preferences"
4862 msgstr "Promjeni Moje postavke"
4863
4864 #. module: base
4865 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
4866 #, python-format
4867 msgid "Invalid model name in the action definition."
4868 msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije"
4869
4870 #. module: base
4871 #: field:partner.sms.send,text:0
4872 msgid "SMS Message"
4873 msgstr "SMS poruka"
4874
4875 #. module: base
4876 #: model:res.country,name:base.cm
4877 msgid "Cameroon"
4878 msgstr "Kamerun"
4879
4880 #. module: base
4881 #: model:res.country,name:base.bf
4882 msgid "Burkina Faso"
4883 msgstr "Burkina Faso"
4884
4885 #. module: base
4886 #: selection:ir.actions.todo,state:0
4887 msgid "Skipped"
4888 msgstr "Preskočeno"
4889
4890 #. module: base
4891 #: selection:ir.model.fields,state:0
4892 msgid "Custom Field"
4893 msgstr "Prilagođeno polje"
4894
4895 #. module: base
4896 #: field:ir.module.module,web:0
4897 msgid "Has a web component"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. module: base
4901 #: model:res.country,name:base.cc
4902 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4903 msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva"
4904
4905 #. module: base
4906 #: selection:base.language.install,state:0
4907 #: selection:base.module.import,state:0
4908 #: selection:base.module.update,state:0
4909 msgid "init"
4910 msgstr "init"
4911
4912 #. module: base
4913 #: view:res.lang:0
4914 msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4915 msgstr "11. %U ili %W ==> 48 (49. sedmica)"
4916
4917 #. module: base
4918 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4919 msgid "Bank type fields"
4920 msgstr "Polja tipa banke"
4921
4922 #. module: base
4923 #: selection:base.language.install,lang:0
4924 msgid "Dutch / Nederlands"
4925 msgstr "Nizozemski / Nederlands"
4926
4927 #. module: base
4928 #: code:addons/base/res/res_config.py:380
4929 #, python-format
4930 msgid ""
4931 "\n"
4932 "\n"
4933 "This addon is already installed on your system"
4934 msgstr ""
4935 "\n"
4936 "\n"
4937 "Ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu"
4938
4939 #. module: base
4940 #: help:ir.cron,interval_number:0
4941 msgid "Repeat every x."
4942 msgstr "Ponovi svaki x."
4943
4944 #. module: base
4945 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4946 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
4947 msgid "Select Report"
4948 msgstr "Odaberi izvještaj"
4949
4950 #. module: base
4951 #: report:ir.module.reference:0
4952 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4953 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4954
4955 #. module: base
4956 #: field:ir.module.module,maintainer:0
4957 msgid "Maintainer"
4958 msgstr "Održavalac"
4959
4960 #. module: base
4961 #: field:ir.sequence,suffix:0
4962 msgid "Suffix"
4963 msgstr "Sufiks"
4964
4965 #. module: base
4966 #: model:res.country,name:base.mo
4967 msgid "Macau"
4968 msgstr "Makao"
4969
4970 #. module: base
4971 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4972 msgid "Labels"
4973 msgstr "Oznake"
4974
4975 #. module: base
4976 #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
4977 msgid "Sender's email"
4978 msgstr "Email pošiljaoca"
4979
4980 #. module: base
4981 #: field:ir.default,field_name:0
4982 msgid "Object Field"
4983 msgstr "Polje objekta"
4984
4985 #. module: base
4986 #: selection:base.language.install,lang:0
4987 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
4988 msgstr "Španjolski (PE) / Español (PE)"
4989
4990 #. module: base
4991 #: selection:base.language.install,lang:0
4992 msgid "French (CH) / Français (CH)"
4993 msgstr "Francuski (CH) / Français (CH)"
4994
4995 #. module: base
4996 #: help:res.users,action_id:0
4997 msgid ""
4998 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4999 "to the standard menu."
5000 msgstr ""
5001 "Ako je specifirana, ova akcija će se izvršiti prilikom prijave korisnika, "
5002 "kao dodatak standardnom meniju."
5003
5004 #. module: base
5005 #: view:ir.values:0
5006 msgid "Client Actions"
5007 msgstr "Klijentske akcije"
5008
5009 #. module: base
5010 #: code:addons/orm.py:1806
5011 #, python-format
5012 msgid "The exists method is not implemented on this object !"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. module: base
5016 #: code:addons/base/module/module.py:539
5017 #, python-format
5018 msgid ""
5019 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5020 "But this module is not available in your system."
5021 msgstr ""
5022 "Pokušavate da nadogradite modul koji zavisi od modula: %s.\n"
5023 "ali taj modul nije dostupan na vašem sistemu ."
5024
5025 #. module: base
5026 #: field:workflow.transition,act_to:0
5027 msgid "Destination Activity"
5028 msgstr "Odedišna aktivnost"
5029
5030 #. module: base
5031 #: view:ir.values:0
5032 msgid "Connect Events to Actions"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. module: base
5036 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
5037 msgid "base.update.translations"
5038 msgstr "base.update.translations"
5039
5040 #. module: base
5041 #: field:res.partner.category,parent_id:0
5042 msgid "Parent Category"
5043 msgstr "Izvorna kategorija"
5044
5045 #. module: base
5046 #: selection:ir.property,type:0
5047 msgid "Integer Big"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. module: base
5051 #: view:res.partner:0
5052 #: selection:res.partner,type:0
5053 #: selection:res.partner.title,domain:0
5054 #: view:res.users:0
5055 msgid "Contact"
5056 msgstr "Kontakt"
5057
5058 #. module: base
5059 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
5060 msgid "ir.ui.menu"
5061 msgstr "ir.ui.meni"
5062
5063 #. module: base
5064 #: model:res.country,name:base.us
5065 msgid "United States"
5066 msgstr "Sjedinjene Države"
5067
5068 #. module: base
5069 #: view:ir.module.module:0
5070 msgid "Cancel Uninstall"
5071 msgstr "Poništi deinstalaciju"
5072
5073 #. module: base
5074 #: view:res.bank:0
5075 msgid "Communication"
5076 msgstr "Komunikacija"
5077
5078 #. module: base
5079 #: view:ir.actions.report.xml:0
5080 msgid "RML Report"
5081 msgstr "RML izvještaj"
5082
5083 #. module: base
5084 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
5085 msgid "ir.server.object.lines"
5086 msgstr "ir.server.objekt.linije"
5087
5088 #. module: base
5089 #: code:addons/base/module/module.py:622
5090 #, python-format
5091 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5092 msgstr ""
5093
5094 #. module: base
5095 #: model:res.country,name:base.kw
5096 msgid "Kuwait"
5097 msgstr "Kuvajt"
5098
5099 #. module: base
5100 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
5101 msgid "Instance"
5102 msgstr "Instanca"
5103
5104 #. module: base
5105 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
5106 msgid ""
5107 "This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
5108 "Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
5109 "with the object and time variables."
5110 msgstr ""
5111 "Ovo je naziv datoteka zakačke korištenog za spremanje rezultata štampanja. "
5112 "Ostavite prazno ako ne želite spremiti odštampane izvještaje. Možete "
5113 "upotrijebiti python kod sa objektima i vremenskim varijablama."
5114
5115 #. module: base
5116 #: selection:ir.property,type:0
5117 msgid "Many2One"
5118 msgstr "Many2One"
5119
5120 #. module: base
5121 #: model:res.country,name:base.ng
5122 msgid "Nigeria"
5123 msgstr "Nigerija"
5124
5125 #. module: base
5126 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
5127 #, python-format
5128 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5129 msgstr "Za polja iz odabira, opcije odabira moraju biti zadane!"
5130
5131 #. module: base
5132 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5133 msgid "SMS Send"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. module: base
5137 #: field:res.company,user_ids:0
5138 msgid "Accepted Users"
5139 msgstr "Prihvaćeni korisnici"
5140
5141 #. module: base
5142 #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5143 msgid "Web Icon Image"
5144 msgstr "Slika web ikone"
5145
5146 #. module: base
5147 #: view:ir.values:0
5148 msgid "Values for Event Type"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. module: base
5152 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
5153 msgid "Always Searchable"
5154 msgstr "Uvijek pretraživo"
5155
5156 #. module: base
5157 #: model:res.country,name:base.hk
5158 msgid "Hong Kong"
5159 msgstr "Hong Kong"
5160
5161 #. module: base
5162 #: help:ir.actions.server,name:0
5163 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
5164 msgstr ""
5165
5166 #. module: base
5167 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
5168 msgid ""
5169 "Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
5170 "manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
5171 "and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
5172 "necessary information to interact with your partners from the company "
5173 "address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
5174 "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
5175 "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
5176 msgstr ""
5177
5178 #. module: base
5179 #: model:res.country,name:base.ph
5180 msgid "Philippines"
5181 msgstr "Filipini"
5182
5183 #. module: base
5184 #: model:res.country,name:base.ma
5185 msgid "Morocco"
5186 msgstr "Maroko"
5187
5188 #. module: base
5189 #: view:res.lang:0
5190 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5191 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Pet, Petak"
5192
5193 #. module: base
5194 #: field:res.widget,content:0
5195 msgid "Content"
5196 msgstr ""
5197
5198 #. module: base
5199 #: help:ir.rule,global:0
5200 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5201 msgstr "Ako se ne navedu grupe, prvilo je globalno i vrijedi za svakoga"
5202
5203 #. module: base
5204 #: model:res.country,name:base.td
5205 msgid "Chad"
5206 msgstr "Čad"
5207
5208 #. module: base
5209 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5210 msgid "workflow.transition"
5211 msgstr "radnitok.prijelaz"
5212
5213 #. module: base
5214 #: view:res.lang:0
5215 msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5216 msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u sedmici."
5217
5218 #. module: base
5219 #: report:ir.module.reference:0
5220 msgid "Introspection report on objects"
5221 msgstr "Izvještaj introspekcije na objektima"
5222
5223 #. module: base
5224 #: model:res.country,name:base.pf
5225 msgid "Polynesia (French)"
5226 msgstr "Polinezija"
5227
5228 #. module: base
5229 #: model:res.country,name:base.dm
5230 msgid "Dominica"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. module: base
5234 #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5235 msgid ""
5236 "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. module: base
5240 #: help:ir.cron,nextcall:0
5241 msgid "Next planned execution date for this scheduler"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. module: base
5245 #: help:res.config.users,view:0
5246 #: help:res.users,view:0
5247 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one"
5248 msgstr ""
5249
5250 #. module: base
5251 #: model:res.country,name:base.np
5252 msgid "Nepal"
5253 msgstr ""
5254
5255 #. module: base
5256 #: code:addons/orm.py:2307
5257 #, python-format
5258 msgid ""
5259 "Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero "
5260 "integer): \"%s\""
5261 msgstr ""
5262
5263 #. module: base
5264 #: help:ir.cron,args:0
5265 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. module: base
5269 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
5270 msgid ""
5271 "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
5272 "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5273 "related object's read access."
5274 msgstr ""
5275 "Ako upišete grupe, vidljivost ovog izbornika će se na temelju tih grupa. Ako "
5276 "je ovo polje prazno, OpenERP će izračunati vidljivost na temelju prava "
5277 "čitanja povezanih objekta."
5278
5279 #. module: base
5280 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5281 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5282 #: view:ir.ui.view.custom:0
5283 msgid "Customized Views"
5284 msgstr "Prilagođeni Pogledi"
5285
5286 #. module: base
5287 #: view:partner.sms.send:0
5288 msgid "Bulk SMS send"
5289 msgstr ""
5290
5291 #. module: base
5292 #: view:ir.sequence:0
5293 msgid "Seconde: %(sec)s"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. module: base
5297 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5298 msgid "Update Modules List"
5299 msgstr "Nadogradi listu modula"
5300
5301 #. module: base
5302 #: code:addons/base/module/module.py:359
5303 #, python-format
5304 msgid ""
5305 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5306 msgstr ""
5307 "Nije se mogao nadograditi modul \"%s\" jer vanjska ovisnost nije ispunjena: "
5308 "%s"
5309
5310 #. module: base
5311 #: code:addons/base/res/res_users.py:171
5312 #, python-format
5313 msgid ""
5314 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5315 "after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
5316 "sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5317 "(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5318 msgstr ""
5319 "Molimo Vas da imate na umu da trenutno prikazani dokumenti možda nisu "
5320 "relevantni nakon prelaska na drugu kompaniju. Ako imate ne sačuvane izmjene, "
5321 "molimo da sačuvate i zatvorite sve fome prije prelaska u drugu kompaniju. "
5322 "(Možete kliknuti na Otkaži u korisničkim postavkama)"
5323
5324 #. module: base
5325 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5326 msgid "Continue"
5327 msgstr "Nastavi"
5328
5329 #. module: base
5330 #: selection:base.language.install,lang:0
5331 msgid "Thai / ภาษาไทย"
5332 msgstr ""
5333
5334 #. module: base
5335 #: code:addons/orm.py:343
5336 #, python-format
5337 msgid "Object %s does not exists"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. module: base
5341 #: selection:base.language.install,lang:0
5342 msgid "Slovenian / slovenščina"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. module: base
5346 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5347 msgid "Reload from Attachment"
5348 msgstr "Ponovno učitaj iz Zakačke"
5349
5350 #. module: base
5351 #: model:res.country,name:base.bv
5352 msgid "Bouvet Island"
5353 msgstr "Ostrvo Bouvet"
5354
5355 #. module: base
5356 #: field:ir.attachment,name:0
5357 msgid "Attachment Name"
5358 msgstr "Naziv zakačke"
5359
5360 #. module: base
5361 #: field:base.language.export,data:0
5362 #: field:base.language.import,data:0
5363 msgid "File"
5364 msgstr "Datoteka"
5365
5366 #. module: base
5367 #: view:res.config.users:0
5368 msgid "Add User"
5369 msgstr "Dodaj korisnika"
5370
5371 #. module: base
5372 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5373 msgid "Module Upgrade Install"
5374 msgstr "Instalacija Nadogradnje Modula"
5375
5376 #. module: base
5377 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5378 msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. module: base
5382 #: view:res.lang:0
5383 msgid "%b - Abbreviated month name."
5384 msgstr "%b - Skraćen naziv mjeseca."
5385
5386 #. module: base
5387 #: field:res.partner,supplier:0
5388 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
5389 msgid "Supplier"
5390 msgstr "Dobavljač"
5391
5392 #. module: base
5393 #: view:ir.actions.server:0
5394 #: selection:ir.actions.server,state:0
5395 msgid "Multi Actions"
5396 msgstr "Višeakcijske Akcije"
5397
5398 #. module: base
5399 #: view:base.language.export:0
5400 #: view:base.language.import:0
5401 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5402 msgid "_Close"
5403 msgstr "_Zatvori"
5404
5405 #. module: base
5406 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5407 msgid "Default Company"
5408 msgstr "Zadana Kompanija"
5409
5410 #. module: base
5411 #: selection:base.language.install,lang:0
5412 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. module: base
5416 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
5417 msgid "ID of the view defined in xml file"
5418 msgstr "ID pogleda definisan u xml fajlu"
5419
5420 #. module: base
5421 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5422 msgid "Import Module"
5423 msgstr "Uvezi Modul"
5424
5425 #. module: base
5426 #: model:res.country,name:base.as
5427 msgid "American Samoa"
5428 msgstr ""
5429
5430 #. module: base
5431 #: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5432 msgid "Model name of the object to open in the view window"
5433 msgstr "Ime Modela objekta za otvaranje u prozoru pogleda"
5434
5435 #. module: base
5436 #: field:res.log,secondary:0
5437 msgid "Secondary Log"
5438 msgstr ""
5439
5440 #. module: base
5441 #: field:ir.model.fields,selectable:0
5442 msgid "Selectable"
5443 msgstr "Može se izabrati"
5444
5445 #. module: base
5446 #: view:res.request.link:0
5447 msgid "Request Link"
5448 msgstr "Veza Zahtjeva"
5449
5450 #. module: base
5451 #: view:ir.attachment:0
5452 #: selection:ir.attachment,type:0
5453 #: field:ir.module.module,url:0
5454 msgid "URL"
5455 msgstr "URL"
5456
5457 #. module: base
5458 #: help:res.country,name:0
5459 msgid "The full name of the country."
5460 msgstr "Puno ime države"
5461
5462 #. module: base
5463 #: selection:ir.actions.server,state:0
5464 msgid "Iteration"
5465 msgstr "Ponavljanje"
5466
5467 #. module: base
5468 #: code:addons/orm.py:4246
5469 #: code:addons/orm.py:4347
5470 #, python-format
5471 msgid "UserError"
5472 msgstr "Korisnička Greška"
5473
5474 #. module: base
5475 #: model:res.country,name:base.ae
5476 msgid "United Arab Emirates"
5477 msgstr ""
5478
5479 #. module: base
5480 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5481 msgid "Recruitment"
5482 msgstr "Regrutovanje"
5483
5484 #. module: base
5485 #: model:res.country,name:base.re
5486 msgid "Reunion (French)"
5487 msgstr ""
5488
5489 #. module: base
5490 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
5491 #, python-format
5492 msgid ""
5493 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5494 msgstr ""
5495 "Novo ime kolone još uvijek mora da počinje sa x_, jer je korisnički "
5496 "definisano polje!"
5497
5498 #. module: base
5499 #: view:ir.model.access:0
5500 #: view:ir.rule:0
5501 #: field:ir.rule,global:0
5502 msgid "Global"
5503 msgstr "Opšte"
5504
5505 #. module: base
5506 #: model:res.country,name:base.mp
5507 msgid "Northern Mariana Islands"
5508 msgstr "Sjeverno Marijanska Ostrva"
5509
5510 #. module: base
5511 #: model:res.country,name:base.sb
5512 msgid "Solomon Islands"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. module: base
5516 #: code:addons/orm.py:4152
5517 #: code:addons/orm.py:4685
5518 #, python-format
5519 msgid "AccessError"
5520 msgstr "Pristupna Greška"
5521
5522 #. module: base
5523 #: view:res.request:0
5524 msgid "Waiting"
5525 msgstr ""
5526
5527 #. module: base
5528 #: code:addons/__init__.py:834
5529 #, python-format
5530 msgid "Could not load base module"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. module: base
5534 #: view:res.lang:0
5535 msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5536 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5537
5538 #. module: base
5539 #: code:addons/orm.py:1803
5540 #, python-format
5541 msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5542 msgstr ""
5543
5544 #. module: base
5545 #: field:res.log,create_date:0
5546 msgid "Creation Date"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. module: base
5550 #: view:ir.translation:0
5551 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5552 msgid "Translations"
5553 msgstr "Prevodi"
5554
5555 #. module: base
5556 #: field:ir.sequence,padding:0
5557 msgid "Number padding"
5558 msgstr ""
5559
5560 #. module: base
5561 #: view:ir.actions.report.xml:0
5562 msgid "Report"
5563 msgstr "Izvještaj"
5564
5565 #. module: base
5566 #: model:res.country,name:base.ua
5567 msgid "Ukraine"
5568 msgstr "Ukrajna"
5569
5570 #. module: base
5571 #: model:res.country,name:base.to
5572 msgid "Tonga"
5573 msgstr "Kraljevina Tonga"
5574
5575 #. module: base
5576 #: view:ir.module.category:0
5577 msgid "Module Category"
5578 msgstr "Kategorija modula"
5579
5580 #. module: base
5581 #: view:partner.wizard.ean.check:0
5582 msgid "Ignore"
5583 msgstr ""
5584
5585 #. module: base
5586 #: report:ir.module.reference:0
5587 msgid "Reference Guide"
5588 msgstr "Referentni vodič"
5589
5590 #. module: base
5591 #: view:ir.ui.view:0
5592 msgid "Architecture"
5593 msgstr "Arhitektura"
5594
5595 #. module: base
5596 #: model:res.country,name:base.ml
5597 msgid "Mali"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. module: base
5601 #: help:res.config.users,email:0
5602 #: help:res.users,email:0
5603 msgid ""
5604 "If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n"
5605 "\n"
5606 "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't "
5607 "be possible to email new users."
5608 msgstr ""
5609
5610 #. module: base
5611 #: selection:base.language.install,lang:0
5612 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5613 msgstr ""
5614
5615 #. module: base
5616 #: field:ir.cron,interval_number:0
5617 msgid "Interval Number"
5618 msgstr "Broj intervala"
5619
5620 #. module: base
5621 #: model:res.country,name:base.tk
5622 msgid "Tokelau"
5623 msgstr "Tokelo"
5624
5625 #. module: base
5626 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5627 msgid "XSL path"
5628 msgstr ""
5629
5630 #. module: base
5631 #: model:res.country,name:base.bn
5632 msgid "Brunei Darussalam"
5633 msgstr ""
5634
5635 #. module: base
5636 #: view:ir.actions.act_window:0
5637 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
5638 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5639 #: field:ir.ui.view,type:0
5640 msgid "View Type"
5641 msgstr "Vrsta pregleda"
5642
5643 #. module: base
5644 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5645 msgid "User Interface"
5646 msgstr "Korisnički interfejs"
5647
5648 #. module: base
5649 #: field:ir.attachment,create_date:0
5650 msgid "Date Created"
5651 msgstr "Datum Kreiranja"
5652
5653 #. module: base
5654 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5655 msgid "ir.actions.todo"
5656 msgstr ""
5657
5658 #. module: base
5659 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
5660 #, python-format
5661 msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
5662 msgstr ""
5663
5664 #. module: base
5665 #: view:ir.actions.act_window:0
5666 msgid "General Settings"
5667 msgstr "Opšte postavke"
5668
5669 #. module: base
5670 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5671 msgid "Custom Shortcuts"
5672 msgstr "Prilagođene prečice"
5673
5674 #. module: base
5675 #: selection:base.language.install,lang:0
5676 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. module: base
5680 #: model:res.country,name:base.dz
5681 msgid "Algeria"
5682 msgstr "Alžir"
5683
5684 #. module: base
5685 #: model:res.country,name:base.be
5686 msgid "Belgium"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. module: base
5690 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5691 msgid "osv_memory.autovacuum"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. module: base
5695 #: field:base.language.export,lang:0
5696 #: field:base.language.install,lang:0
5697 #: field:base.update.translations,lang:0
5698 #: field:ir.translation,lang:0
5699 #: view:res.lang:0
5700 #: field:res.partner,lang:0
5701 msgid "Language"
5702 msgstr "Jezik"
5703
5704 #. module: base
5705 #: model:res.country,name:base.gm
5706 msgid "Gambia"
5707 msgstr ""
5708
5709 #. module: base
5710 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5711 #: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
5712 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
5713 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5714 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5715 #: view:res.company:0
5716 #: view:res.partner:0
5717 #: field:res.users,company_ids:0
5718 msgid "Companies"
5719 msgstr "Kompanije"
5720
5721 #. module: base
5722 #: view:res.lang:0
5723 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5724 msgstr "%H - Sat (24-satni) [00,23]."
5725
5726 #. module: base
5727 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5728 msgid "res.widget"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. module: base
5732 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
5733 #, python-format
5734 msgid "Model %s does not exist!"
5735 msgstr "Ne postoji Model %s!"
5736
5737 #. module: base
5738 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
5739 #, python-format
5740 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. module: base
5744 #: code:addons/fields.py:103
5745 #, python-format
5746 msgid "Not implemented get_memory method !"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. module: base
5750 #: view:ir.actions.server:0
5751 #: field:ir.actions.server,code:0
5752 #: selection:ir.actions.server,state:0
5753 msgid "Python Code"
5754 msgstr "Python Kod"
5755
5756 #. module: base
5757 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
5758 #, python-format
5759 msgid "Can not create the module file: %s !"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. module: base
5763 #: model:ir.module.module,description:base.module_base
5764 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5765 msgstr ""
5766
5767 #. module: base
5768 #: view:base.language.export:0
5769 #: view:base.language.import:0
5770 #: view:base.language.install:0
5771 #: view:base.module.import:0
5772 #: view:base.module.update:0
5773 #: view:base.module.upgrade:0
5774 #: view:base.update.translations:0
5775 #: view:change.password.wizard:0
5776 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5777 #: view:res.config:0
5778 #: view:res.users:0
5779 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5780 msgid "Cancel"
5781 msgstr "Otkaži"
5782
5783 #. module: base
5784 #: selection:base.language.export,format:0
5785 msgid "PO File"
5786 msgstr "PO datoteka"
5787
5788 #. module: base
5789 #: model:res.country,name:base.nt
5790 msgid "Neutral Zone"
5791 msgstr "Neutralna Zona"
5792
5793 #. module: base
5794 #: selection:base.language.install,lang:0
5795 msgid "Hindi / हिंदी"
5796 msgstr "Hindi / हिंदी"
5797
5798 #. module: base
5799 #: view:ir.model:0
5800 msgid "Custom"
5801 msgstr "Prilagođeno"
5802
5803 #. module: base
5804 #: view:res.request:0
5805 msgid "Current"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. module: base
5809 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5810 msgid "Components Supplier"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. module: base
5814 #: view:change.password.user:0
5815 #: field:change.password.wizard,user_ids:0
5816 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5817 #: field:ir.default,uid:0
5818 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
5819 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
5820 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
5821 #: view:res.groups:0
5822 #: field:res.groups,users:0
5823 #: field:res.partner,user_ids:0
5824 #: view:res.users:0
5825 msgid "Users"
5826 msgstr "Korisnici"
5827
5828 #. module: base
5829 #: field:ir.module.module,published_version:0
5830 msgid "Published Version"
5831 msgstr "Objavljena verzija"
5832
5833 #. module: base
5834 #: model:res.country,name:base.is
5835 msgid "Iceland"
5836 msgstr ""
5837
5838 #. module: base
5839 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5840 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5841 msgid "Window Actions"
5842 msgstr "Akcije prozora"
5843
5844 #. module: base
5845 #: view:res.lang:0
5846 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5847 msgstr "%I - Sat (12-satni) [01,12]."
5848
5849 #. module: base
5850 #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5851 msgid "Finished"
5852 msgstr ""
5853
5854 #. module: base
5855 #: model:res.country,name:base.de
5856 msgid "Germany"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. module: base
5860 #: view:ir.sequence:0
5861 msgid "Week of the year: %(woy)s"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. module: base
5865 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5866 msgid "Bad customers"
5867 msgstr ""
5868
5869 #. module: base
5870 #: report:ir.module.reference:0
5871 msgid "Reports :"
5872 msgstr "Izvještaji :"
5873
5874 #. module: base
5875 #: model:res.country,name:base.gy
5876 msgid "Guyana"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. module: base
5880 #: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5881 msgid ""
5882 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5883 "views"
5884 msgstr ""
5885
5886 #. module: base
5887 #: code:addons/base/res/res_config.py:419
5888 #, python-format
5889 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5890 msgstr "Odaberite 'Nastavi' za postavke sljedećeg dodatka..."
5891
5892 #. module: base
5893 #: field:ir.actions.server,record_id:0
5894 msgid "Create Id"
5895 msgstr ""
5896
5897 #. module: base
5898 #: model:res.country,name:base.hn
5899 msgid "Honduras"
5900 msgstr ""
5901
5902 #. module: base
5903 #: help:res.users,menu_tips:0
5904 msgid ""
5905 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. module: base
5909 #: model:res.country,name:base.eg
5910 msgid "Egypt"
5911 msgstr ""
5912
5913 #. module: base
5914 #: field:ir.rule,perm_read:0
5915 msgid "Apply For Read"
5916 msgstr ""
5917
5918 #. module: base
5919 #: help:ir.actions.server,model_id:0
5920 msgid ""
5921 "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5922 msgstr ""
5923 "Odaberite objekat na kojem će akcija raditi (čitanje, pisanje, kreiranje)"
5924
5925 #. module: base
5926 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5927 #, python-format
5928 msgid "Please specify server option --email-from !"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. module: base
5932 #: field:base.language.import,name:0
5933 msgid "Language Name"
5934 msgstr "Naziv jezika"
5935
5936 #. module: base
5937 #: selection:ir.property,type:0
5938 msgid "Boolean"
5939 msgstr "Logički"
5940
5941 #. module: base
5942 #: view:ir.model:0
5943 msgid "Fields Description"
5944 msgstr "Opis polja"
5945
5946 #. module: base
5947 #: view:ir.attachment:0
5948 #: view:ir.cron:0
5949 #: view:ir.filters:0
5950 #: view:ir.model.access:0
5951 #: view:ir.model.data:0
5952 #: view:ir.model.fields:0
5953 #: view:ir.module.module:0
5954 #: view:ir.ui.view:0
5955 #: view:ir.values:0
5956 #: view:res.partner:0
5957 #: view:workflow.activity:0
5958 msgid "Group By..."
5959 msgstr "Grupiši po..."
5960
5961 #. module: base
5962 #: view:ir.model.fields:0
5963 #: field:ir.model.fields,readonly:0
5964 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5965 msgid "Readonly"
5966 msgstr "Samo za čitanje"
5967
5968 #. module: base
5969 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5970 #: field:ir.default,page:0
5971 #: selection:ir.translation,type:0
5972 #: view:ir.ui.view:0
5973 msgid "View"
5974 msgstr "Pogled"
5975
5976 #. module: base
5977 #: selection:ir.module.module,state:0
5978 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5979 msgid "To be installed"
5980 msgstr "Označen za instalaciju"
5981
5982 #. module: base
5983 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
5984 msgid ""
5985 "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
5986 "executes an action"
5987 msgstr ""
5988
5989 #. module: base
5990 #: view:ir.model:0
5991 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5992 #: field:res.currency,base:0
5993 msgid "Base"
5994 msgstr "Osnova"
5995
5996 #. module: base
5997 #: selection:base.language.install,lang:0
5998 msgid "Telugu / తెలుగు"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. module: base
6002 #: model:res.country,name:base.lr
6003 msgid "Liberia"
6004 msgstr ""
6005
6006 #. module: base
6007 #: view:ir.model:0
6008 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
6009 #: view:res.groups:0
6010 #: field:res.partner,comment:0
6011 msgid "Notes"
6012 msgstr "Bilješke"
6013
6014 #. module: base
6015 #: field:ir.config_parameter,value:0
6016 #: field:ir.property,value_binary:0
6017 #: field:ir.property,value_datetime:0
6018 #: field:ir.property,value_float:0
6019 #: field:ir.property,value_integer:0
6020 #: field:ir.property,value_reference:0
6021 #: field:ir.property,value_text:0
6022 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
6023 #: field:ir.server.object.lines,value:0
6024 #: field:ir.values,value:0
6025 msgid "Value"
6026 msgstr "Vrijednost"
6027
6028 #. module: base
6029 #: view:base.language.import:0
6030 #: field:ir.sequence,code:0
6031 #: field:ir.sequence.type,code:0
6032 #: selection:ir.translation,type:0
6033 #: field:res.partner.bank.type,code:0
6034 msgid "Code"
6035 msgstr "Šifra"
6036
6037 #. module: base
6038 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
6039 msgid "res.config.installer"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. module: base
6043 #: model:res.country,name:base.mc
6044 msgid "Monaco"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. module: base
6048 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6049 msgid "Minutes"
6050 msgstr "Minute"
6051
6052 #. module: base
6053 #: view:ir.actions.act_window:0
6054 #: selection:ir.translation,type:0
6055 msgid "Help"
6056 msgstr "Pomoć"
6057
6058 #. module: base
6059 #: help:res.users,menu_id:0
6060 msgid ""
6061 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6062 msgstr ""
6063 "Ako je specifirana, akcija će zamjeniti standarni meni za ovog korisnika."
6064
6065 #. module: base
6066 #: selection:ir.actions.server,state:0
6067 msgid "Write Object"
6068 msgstr "Zapiši objekt"
6069
6070 #. module: base
6071 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
6072 msgid "Fund Raising"
6073 msgstr ""
6074
6075 #. module: base
6076 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
6077 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
6078 msgid "Sequence Codes"
6079 msgstr "Tipovi sekvenci"
6080
6081 #. module: base
6082 #: selection:base.language.install,lang:0
6083 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
6084 msgstr ""
6085
6086 #. module: base
6087 #: view:base.module.configuration:0
6088 msgid ""
6089 "All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
6090 "individual wizards via the list of configuration wizards."
6091 msgstr ""
6092 "Svi čarobnjaci koji su u procesu su izvršeni. Možete da ponovno pokrenete "
6093 "pojedine čarobnjake putem liste konfiguracijskih čarobnjaka."
6094
6095 #. module: base
6096 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
6097 msgid "Create"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. module: base
6101 #: view:ir.sequence:0
6102 msgid "Current Year with Century: %(year)s"
6103 msgstr "Trenutna godina sa 4 znaka: %(year)s"
6104
6105 #. module: base
6106 #: field:ir.exports,export_fields:0
6107 msgid "Export ID"
6108 msgstr "ID izvoza"
6109
6110 #. module: base
6111 #: model:res.country,name:base.fr
6112 msgid "France"
6113 msgstr ""
6114
6115 #. module: base
6116 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
6117 msgid "res.log"
6118 msgstr ""
6119
6120 #. module: base
6121 #: help:ir.translation,module:0
6122 #: help:ir.translation,xml_id:0
6123 msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided."
6124 msgstr ""
6125
6126 #. module: base
6127 #: view:workflow.activity:0
6128 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
6129 msgid "Flow Stop"
6130 msgstr "Zaustavi tok"
6131
6132 #. module: base
6133 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6134 msgid "Weeks"
6135 msgstr "Sedmice"
6136
6137 #. module: base
6138 #: model:res.country,name:base.af
6139 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. module: base
6143 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
6144 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
6145 #, python-format
6146 msgid "Error !"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. module: base
6150 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6151 msgid "country_id"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. module: base
6155 #: field:ir.cron,interval_type:0
6156 msgid "Interval Unit"
6157 msgstr "Jedinica intervala"
6158
6159 #. module: base
6160 #: field:workflow.activity,kind:0
6161 msgid "Kind"
6162 msgstr "Vrsta"
6163
6164 #. module: base
6165 #: code:addons/orm.py:4647
6166 #, python-format
6167 msgid "This method does not exist anymore"
6168 msgstr "Ova metoda više ne postoji"
6169
6170 #. module: base
6171 #: code:addons/base/res/res_company.py:162
6172 #: field:res.bank,fax:0
6173 #: field:res.company,fax:0
6174 #: field:res.partner,fax:0
6175 #, python-format
6176 msgid "Fax"
6177 msgstr "Fax"
6178
6179 #. module: base
6180 #: field:res.lang,thousands_sep:0
6181 msgid "Thousands Separator"
6182 msgstr "Separator hiljade"
6183
6184 #. module: base
6185 #: field:res.request,create_date:0
6186 msgid "Created Date"
6187 msgstr "Datum kreiranja"
6188
6189 #. module: base
6190 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
6191 msgid ""
6192 "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6193 "inside loop."
6194 msgstr ""
6195 "Odaberite akciju koja će biti izvšena. Akcija petlje neće biti dostupna "
6196 "unutar petlje."
6197
6198 #. module: base
6199 #: selection:base.language.install,lang:0
6200 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6201 msgstr ""
6202
6203 #. module: base
6204 #: model:ir.model,name:base.model_res_request
6205 msgid "res.request"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. module: base
6209 #: view:ir.model:0
6210 msgid "In Memory"
6211 msgstr "Unutar Memorije"
6212
6213 #. module: base
6214 #: view:ir.actions.todo:0
6215 msgid "Todo"
6216 msgstr "Za Uraditi"
6217
6218 #. module: base
6219 #: field:ir.attachment,datas:0
6220 msgid "File Content"
6221 msgstr "Sadržaj datoteke"
6222
6223 #. module: base
6224 #: model:res.country,name:base.pa
6225 msgid "Panama"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. module: base
6229 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6230 msgid "Ltd"
6231 msgstr "d.o.o."
6232
6233 #. module: base
6234 #: help:workflow.transition,group_id:0
6235 msgid ""
6236 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6237 msgstr ""
6238 "Grupa kojoj korisnik mora pripadati kako bi mogao odobriti ovaj prelaz."
6239
6240 #. module: base
6241 #: constraint:res.users:0
6242 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6243 msgstr "Odabrana kompanija nije u listi dozvoljenih za ovog korisnika"
6244
6245 #. module: base
6246 #: model:res.country,name:base.gi
6247 msgid "Gibraltar"
6248 msgstr ""
6249
6250 #. module: base
6251 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6252 msgid "Service Name"
6253 msgstr "Naziv usluge"
6254
6255 #. module: base
6256 #: model:res.country,name:base.pn
6257 msgid "Pitcairn Island"
6258 msgstr ""
6259
6260 #. module: base
6261 #: view:base.module.upgrade:0
6262 msgid ""
6263 "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6264 msgstr ""
6265 "Savjetujemo Vam da osvježite tab menija kako bi ste vidjeli nove menije "
6266 "(Ctrl+T then Ctrl+R)."
6267
6268 #. module: base
6269 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6270 #: view:ir.rule:0
6271 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6272 msgid "Record Rules"
6273 msgstr "Pravila zapisa"
6274
6275 #. module: base
6276 #: field:res.users,name:0
6277 msgid "User Name"
6278 msgstr ""
6279
6280 #. module: base
6281 #: view:ir.sequence:0
6282 msgid "Day of the year: %(doy)s"
6283 msgstr ""
6284
6285 #. module: base
6286 #: view:ir.model:0
6287 #: view:workflow.activity:0
6288 msgid "Properties"
6289 msgstr "Osobine"
6290
6291 #. module: base
6292 #: help:ir.sequence,padding:0
6293 msgid ""
6294 "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6295 "get the required padding size."
6296 msgstr ""
6297 "OpenERP će automatski dodati nekoliko '0' sa lijeve strane 'Sljedećeg Broja' "
6298 "da bi se dobio odgovarajuća dužina broja"
6299
6300 #. module: base
6301 #: view:res.lang:0
6302 msgid "%A - Full weekday name."
6303 msgstr "%A - Puno ime dana u sedmici."
6304
6305 #. module: base
6306 #: selection:ir.cron,interval_type:0
6307 msgid "Months"
6308 msgstr "Mjeseci"
6309
6310 #. module: base
6311 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6312 msgid "Search View"
6313 msgstr "Pogled pretrage"
6314
6315 #. module: base
6316 #: sql_constraint:res.lang:0
6317 msgid "The code of the language must be unique !"
6318 msgstr "Šifra jezika mora biti jedinstvena!"
6319
6320 #. module: base
6321 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6322 #: view:ir.actions.report.xml:0
6323 #: view:ir.attachment:0
6324 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6325 msgid "Attachments"
6326 msgstr "Prilozi"
6327
6328 #. module: base
6329 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
6330 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6331 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
6332 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6333 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6334 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
6335 msgid "Sales"
6336 msgstr "Prodaja"
6337
6338 #. module: base
6339 #: field:ir.actions.server,child_ids:0
6340 msgid "Other Actions"
6341 msgstr "Druge akcije"
6342
6343 #. module: base
6344 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6345 msgid "Done"
6346 msgstr "Gotovo"
6347
6348 #. module: base
6349 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6350 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6351 msgid "Miss"
6352 msgstr "Gospođica"
6353
6354 #. module: base
6355 #: view:ir.model.access:0
6356 #: field:ir.model.access,perm_write:0
6357 msgid "Write Access"
6358 msgstr "Pisanje"
6359
6360 #. module: base
6361 #: view:res.lang:0
6362 msgid "%m - Month number [01,12]."
6363 msgstr "%m - Mjesec [01,12]."
6364
6365 #. module: base
6366 #: view:res.bank:0
6367 #: field:res.bank,city:0
6368 #: view:res.company:0
6369 #: field:res.company,city:0
6370 #: view:res.partner:0
6371 #: field:res.partner,city:0
6372 #: view:res.partner.bank:0
6373 #: field:res.partner.bank,city:0
6374 #: view:res.users:0
6375 msgid "City"
6376 msgstr "Grad"
6377
6378 #. module: base
6379 #: model:res.country,name:base.qa
6380 msgid "Qatar"
6381 msgstr ""
6382
6383 #. module: base
6384 #: model:res.country,name:base.it
6385 msgid "Italy"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. module: base
6389 #: view:ir.actions.todo:0
6390 #: selection:ir.actions.todo,state:0
6391 msgid "To Do"
6392 msgstr "Za Uraditi"
6393
6394 #. module: base
6395 #: selection:base.language.install,lang:0
6396 msgid "Estonian / Eesti keel"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. module: base
6400 #: field:res.partner,email:0
6401 msgid "E-mail"
6402 msgstr ""
6403
6404 #. module: base
6405 #: selection:ir.module.module,license:0
6406 msgid "GPL-3 or later version"
6407 msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
6408
6409 #. module: base
6410 #: field:workflow.activity,action:0
6411 msgid "Python Action"
6412 msgstr "Python akcija"
6413
6414 #. module: base
6415 #: selection:base.language.install,lang:0
6416 msgid "English (US)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #. module: base
6420 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6421 #: view:ir.model.data:0
6422 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
6423 msgid "Object Identifiers"
6424 msgstr ""
6425
6426 #. module: base
6427 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
6428 msgid ""
6429 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6430 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6431 msgstr ""
6432 "Upravljajte statusima partnera koje želite imati dostupne u svom sistemu. "
6433 "Staus partnera je pravni status kompanije, npr.: d.o.o., s.t.r. itd."
6434
6435 #. module: base
6436 #: view:base.language.export:0
6437 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #. module: base
6441 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6442 #, python-format
6443 msgid ""
6444 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6445 "these groups: %s."
6446 msgstr ""
6447
6448 #. module: base
6449 #: view:res.bank:0
6450 #: view:res.company:0
6451 #: view:res.partner:0
6452 #: view:res.partner.bank:0
6453 #: view:res.users:0
6454 msgid "Address"
6455 msgstr "Adresa"
6456
6457 #. module: base
6458 #: field:ir.module.module,latest_version:0
6459 msgid "Installed version"
6460 msgstr ""
6461
6462 #. module: base
6463 #: selection:base.language.install,lang:0
6464 msgid "Mongolian / монгол"
6465 msgstr ""
6466
6467 #. module: base
6468 #: model:res.country,name:base.mr
6469 msgid "Mauritania"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. module: base
6473 #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6474 msgid "ir.translation"
6475 msgstr "ir.translation"
6476
6477 #. module: base
6478 #: view:base.module.update:0
6479 msgid "Module update result"
6480 msgstr ""
6481
6482 #. module: base
6483 #: view:workflow.activity:0
6484 #: field:workflow.workitem,act_id:0
6485 msgid "Activity"
6486 msgstr "Aktivnost"
6487
6488 #. module: base
6489 #: view:res.partner:0
6490 #: view:res.partner.address:0
6491 msgid "Postal Address"
6492 msgstr ""
6493
6494 #. module: base
6495 #: field:res.company,parent_id:0
6496 msgid "Parent Company"
6497 msgstr "Nadređena kompanija"
6498
6499 #. module: base
6500 #: selection:base.language.install,lang:0
6501 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. module: base
6505 #: field:res.currency.rate,rate:0
6506 msgid "Rate"
6507 msgstr "Stopa"
6508
6509 #. module: base
6510 #: model:res.country,name:base.cg
6511 msgid "Congo"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. module: base
6515 #: view:res.lang:0
6516 msgid "Examples"
6517 msgstr "Primjeri"
6518
6519 #. module: base
6520 #: field:ir.default,value:0
6521 msgid "Default Value"
6522 msgstr "Zadana vrijednost"
6523
6524 #. module: base
6525 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6526 msgid "Tools"
6527 msgstr "Alati"
6528
6529 #. module: base
6530 #: model:res.country,name:base.kn
6531 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6532 msgstr ""
6533
6534 #. module: base
6535 #: code:addons/base/res/res_currency.py:194
6536 #, python-format
6537 msgid ""
6538 "No rate found \n"
6539 "for the currency: %s \n"
6540 "at the date: %s"
6541 msgstr ""
6542 "Nije pronađena stopa \n"
6543 "za valutu: %s \n"
6544 "na dan: %s"
6545
6546 #. module: base
6547 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6548 msgid ""
6549 "Customized views are used when users reorganize the content of their "
6550 "dashboard views (via web client)"
6551 msgstr ""
6552 "Prilagođeni pogledi se koriste kada korisnik reorganizira sadržaj kontrolnih "
6553 "ploča (putem web klijent)"
6554
6555 #. module: base
6556 #: field:ir.model.fields,model:0
6557 msgid "Object Name"
6558 msgstr "Naziv objekta"
6559
6560 #. module: base
6561 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6562 msgid ""
6563 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6564 "refer to the Object field."
6565 msgstr ""
6566 "Objekt unutar kojega želite kreirati / zapisati objekt. Ako je prazno onda "
6567 "se odnosi na polje objekta."
6568
6569 #. module: base
6570 #: view:ir.module.module:0
6571 #: selection:ir.module.module,state:0
6572 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6573 msgid "Not Installed"
6574 msgstr "Nije instaliran"
6575
6576 #. module: base
6577 #: view:workflow.activity:0
6578 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
6579 msgid "Outgoing Transitions"
6580 msgstr "Izlazni prelazi"
6581
6582 #. module: base
6583 #: field:ir.module.module,icon_image:0
6584 #: field:ir.ui.menu,icon:0
6585 msgid "Icon"
6586 msgstr "Ikona"
6587
6588 #. module: base
6589 #: help:ir.model.fields,model_id:0
6590 msgid "The model this field belongs to"
6591 msgstr "Model kojem ovo polje pripada"
6592
6593 #. module: base
6594 #: model:res.country,name:base.mq
6595 msgid "Martinique (French)"
6596 msgstr ""
6597
6598 #. module: base
6599 #: view:ir.sequence.type:0
6600 msgid "Sequences Type"
6601 msgstr "Tip sekvence"
6602
6603 #. module: base
6604 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6605 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
6606 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6607 #: view:res.request:0
6608 msgid "Requests"
6609 msgstr ""
6610
6611 #. module: base
6612 #: model:res.country,name:base.ye
6613 msgid "Yemen"
6614 msgstr ""
6615
6616 #. module: base
6617 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
6618 msgid "Or"
6619 msgstr "ili"
6620
6621 #. module: base
6622 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6623 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6624 msgid "Client Logs"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. module: base
6628 #: model:res.country,name:base.al
6629 msgid "Albania"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. module: base
6633 #: model:res.country,name:base.ws
6634 msgid "Samoa"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. module: base
6638 #: code:addons/base/res/res_lang.py:189
6639 #, python-format
6640 msgid ""
6641 "You cannot delete the language which is Active !\n"
6642 "Please de-activate the language first."
6643 msgstr ""
6644
6645 #. module: base
6646 #: view:base.language.install:0
6647 msgid ""
6648 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6649 "number of modules currently installed)..."
6650 msgstr ""
6651
6652 #. module: base
6653 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
6654 msgid "Child IDs"
6655 msgstr "ID-ovi podređenih"
6656
6657 #. module: base
6658 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
6659 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
6660 #, python-format
6661 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6662 msgstr "Problem u konfiguraciji 'ID-a Zapisa' u Serverskoj Akciji!"
6663
6664 #. module: base
6665 #: code:addons/orm.py:2807
6666 #: code:addons/orm.py:2817
6667 #, python-format
6668 msgid "ValidateError"
6669 msgstr "Greška u Validaciji"
6670
6671 #. module: base
6672 #: view:base.module.import:0
6673 #: view:base.module.update:0
6674 msgid "Open Modules"
6675 msgstr "Otvori module"
6676
6677 #. module: base
6678 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6679 msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6680 msgstr ""
6681
6682 #. module: base
6683 #: view:base.module.import:0
6684 msgid "Import module"
6685 msgstr "Uvezi modul"
6686
6687 #. module: base
6688 #: field:ir.actions.server,loop_action:0
6689 msgid "Loop Action"
6690 msgstr "Akcija petlje"
6691
6692 #. module: base
6693 #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6694 msgid ""
6695 "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6696 "content is in another field"
6697 msgstr ""
6698 "Putanja to glavne datoteke izvještaja (zavisno od tipa izvještaja) ili NULL "
6699 "ako se sadržaj nalazi unutar drugog polja"
6700
6701 #. module: base
6702 #: model:res.country,name:base.la
6703 msgid "Laos"
6704 msgstr ""
6705
6706 #. module: base
6707 #: code:addons/base/res/res_company.py:163
6708 #: selection:ir.actions.server,state:0
6709 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
6710 #: field:res.bank,email:0
6711 #: field:res.company,email:0
6712 #: field:res.partner,email:0
6713 #, python-format
6714 msgid "Email"
6715 msgstr "E-Mail"
6716
6717 #. module: base
6718 #: field:res.users,action_id:0
6719 msgid "Home Action"
6720 msgstr "Početna akcija"
6721
6722 #. module: base
6723 #: code:addons/custom.py:555
6724 #, python-format
6725 msgid ""
6726 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6727 "We can't draw a pie chart !"
6728 msgstr ""
6729 "Zbir podataka (drugog polja) je null.\n"
6730 "Ne može se iscrtati grafika pite!"
6731
6732 #. module: base
6733 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6734 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6735 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
6736 msgid "Reporting"
6737 msgstr "Izvještavanje"
6738
6739 #. module: base
6740 #: model:res.country,name:base.tg
6741 msgid "Togo"
6742 msgstr ""
6743
6744 #. module: base
6745 #: selection:ir.module.module,license:0
6746 msgid "Other Proprietary"
6747 msgstr "Ostale Vlasničke"
6748
6749 #. module: base
6750 #: selection:workflow.activity,kind:0
6751 msgid "Stop All"
6752 msgstr "Zaustavi sve"
6753
6754 #. module: base
6755 #: code:addons/orm.py:412
6756 #, python-format
6757 msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6758 msgstr ""
6759
6760 #. module: base
6761 #: view:ir.model.data:0
6762 msgid "Updatable"
6763 msgstr "Nadogradivi"
6764
6765 #. module: base
6766 #: view:res.lang:0
6767 msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6768 msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6769
6770 #. module: base
6771 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6772 msgid "Cascade"
6773 msgstr "Kaskadno"
6774
6775 #. module: base
6776 #: field:workflow.transition,group_id:0
6777 msgid "Group Required"
6778 msgstr "Potrebna grupa"
6779
6780 #. module: base
6781 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6782 msgid "Next Configuration Step"
6783 msgstr "Sljedeći konfiguracijski korak"
6784
6785 #. module: base
6786 #: field:res.groups,comment:0
6787 msgid "Comment"
6788 msgstr "Komentar"
6789
6790 #. module: base
6791 #: model:res.country,name:base.ro
6792 msgid "Romania"
6793 msgstr "Rumunija"
6794
6795 #. module: base
6796 #: help:ir.cron,doall:0
6797 msgid ""
6798 "Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server "
6799 "restarts."
6800 msgstr ""
6801
6802 #. module: base
6803 #: view:base.module.upgrade:0
6804 msgid "Start update"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. module: base
6808 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6809 #, python-format
6810 msgid "Contract validation error"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. module: base
6814 #: field:res.country.state,name:0
6815 msgid "State Name"
6816 msgstr "Naziv Fed. države/Kantona"
6817
6818 #. module: base
6819 #: field:workflow.activity,join_mode:0
6820 msgid "Join Mode"
6821 msgstr "Način spajanja (Join Mode)"
6822
6823 #. module: base
6824 #: field:res.partner,tz:0
6825 msgid "Timezone"
6826 msgstr "Vremenska zona"
6827
6828 #. module: base
6829 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6830 #: selection:ir.ui.menu,action:0
6831 msgid "ir.actions.report.xml"
6832 msgstr ""
6833
6834 #. module: base
6835 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6836 msgid "Mss"
6837 msgstr ""
6838
6839 #. module: base
6840 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6841 msgid "ir.ui.view"
6842 msgstr "ir.ui.prikaz"
6843
6844 #. module: base
6845 #: constraint:res.partner:0
6846 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6847 msgstr ""
6848
6849 #. module: base
6850 #: help:res.lang,code:0
6851 msgid "This field is used to set/get locales for user"
6852 msgstr ""
6853 "Ovo polje se koristi za postavljanje/dobavljanje lokalizacije korisnika"
6854
6855 #. module: base
6856 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6857 msgid "OpenERP Partners"
6858 msgstr ""
6859
6860 #. module: base
6861 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6862 msgid "HR Manager Dashboard"
6863 msgstr ""
6864
6865 #. module: base
6866 #: code:addons/base/module/module.py:357
6867 #, python-format
6868 msgid ""
6869 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6870 msgstr ""
6871 "Nije moguće instalirati modul \"%s\", jer vanjska ovisnost nije "
6872 "zadovoljena:%s"
6873
6874 #. module: base
6875 #: view:ir.module.module:0
6876 msgid "Search modules"
6877 msgstr "Pretraži module"
6878
6879 #. module: base
6880 #: model:res.country,name:base.by
6881 msgid "Belarus"
6882 msgstr ""
6883
6884 #. module: base
6885 #: field:ir.actions.act_url,name:0
6886 #: field:ir.actions.act_window,name:0
6887 #: field:ir.actions.client,name:0
6888 #: field:ir.actions.server,name:0
6889 msgid "Action Name"
6890 msgstr "Naziv akcije"
6891
6892 #. module: base
6893 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6894 msgid ""
6895 "Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6896 "deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6897 "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6898 "specific access to the applications they need to use in the system."
6899 msgstr ""
6900 "Kreirajte i upravljajte korisnicima koji će se spajati na sistem. Korisnici "
6901 "mogu biti deaktivirani ako postoji potreba da u određenom vremenu trebaju "
6902 "ili ne trebaju biti prijavljeni na sistem. Možete im dodjeliti grupe da bi "
6903 "ste im dali specifična prava pristupa aplikacijama koje trebaju da koriste u "
6904 "sistemu."
6905
6906 #. module: base
6907 #: selection:res.request,priority:0
6908 msgid "Normal"
6909 msgstr "Normalan"
6910
6911 #. module: base
6912 #: field:res.bank,street2:0
6913 #: field:res.company,street2:0
6914 #: field:res.partner,street2:0
6915 msgid "Street2"
6916 msgstr "Ulica2"
6917
6918 #. module: base
6919 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6920 msgid "Module Update"
6921 msgstr "Nadogradnja modula"
6922
6923 #. module: base
6924 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
6925 #, python-format
6926 msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6927 msgstr "Sljedeći moduli nisu instalirani ili su ne poznati: %s"
6928
6929 #. module: base
6930 #: field:change.password.user,user_id:0
6931 #: view:ir.cron:0
6932 #: field:ir.cron,user_id:0
6933 #: view:ir.filters:0
6934 #: field:ir.filters,user_id:0
6935 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6936 #: field:ir.values,user_id:0
6937 #: model:res.groups,name:base.group_document_user
6938 #: model:res.groups,name:base.group_tool_user
6939 #: view:res.users:0
6940 msgid "User"
6941 msgstr "Korisnik"
6942
6943 #. module: base
6944 #: model:res.country,name:base.pr
6945 msgid "Puerto Rico"
6946 msgstr ""
6947
6948 #. module: base
6949 #: view:ir.actions.act_window:0
6950 msgid "Open Window"
6951 msgstr "Otvori prozor"
6952
6953 #. module: base
6954 #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6955 msgid "Auto Search"
6956 msgstr "Automatska pretraga"
6957
6958 #. module: base
6959 #: field:ir.actions.act_window,filter:0
6960 msgid "Filter"
6961 msgstr "Filter"
6962
6963 #. module: base
6964 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6965 msgid "Ms."
6966 msgstr ""
6967
6968 #. module: base
6969 #: model:res.country,name:base.ch
6970 msgid "Switzerland"
6971 msgstr ""
6972
6973 #. module: base
6974 #: model:res.country,name:base.gd
6975 msgid "Grenada"
6976 msgstr "Grenada"
6977
6978 #. module: base
6979 #: model:res.country,name:base.wf
6980 msgid "Wallis and Futuna Islands"
6981 msgstr ""
6982
6983 #. module: base
6984 #: selection:server.action.create,init,type:0
6985 msgid "Open Report"
6986 msgstr ""
6987
6988 #. module: base
6989 #: field:res.currency,rounding:0
6990 msgid "Rounding factor"
6991 msgstr ""
6992
6993 #. module: base
6994 #: view:base.language.install:0
6995 msgid "Load"
6996 msgstr "Učitaj"
6997
6998 #. module: base
6999 #: help:res.users,name:0
7000 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7001 msgstr ""
7002
7003 #. module: base
7004 #: code:addons/osv.py:172
7005 #: code:addons/osv.py:174
7006 #, python-format
7007 msgid "Integrity Error"
7008 msgstr "Greška integriteta"
7009
7010 #. module: base
7011 #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
7012 msgid "ir.wizard.screen"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. module: base
7016 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
7017 #, python-format
7018 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7019 msgstr ""
7020
7021 #. module: base
7022 #: model:res.country,name:base.so
7023 msgid "Somalia"
7024 msgstr "Somalija"
7025
7026 #. module: base
7027 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
7028 msgid "Terminated"
7029 msgstr ""
7030
7031 #. module: base
7032 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7033 msgid "Important customers"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. module: base
7037 #: view:res.lang:0
7038 msgid "Update Terms"
7039 msgstr "Ažuriraj izraze"
7040
7041 #. module: base
7042 #: field:res.request,act_to:0
7043 #: field:res.request.history,act_to:0
7044 msgid "To"
7045 msgstr "Za"
7046
7047 #. module: base
7048 #: field:ir.cron,args:0
7049 msgid "Arguments"
7050 msgstr "Argumenti"
7051
7052 #. module: base
7053 #: code:addons/orm.py:1260
7054 #, python-format
7055 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7056 msgstr ""
7057
7058 #. module: base
7059 #: selection:ir.module.module,license:0
7060 msgid "GPL Version 2"
7061 msgstr "GPL Verzija 2"
7062
7063 #. module: base
7064 #: selection:ir.module.module,license:0
7065 msgid "GPL Version 3"
7066 msgstr "GPL Verzija 3"
7067
7068 #. module: base
7069 #: code:addons/orm.py:1388
7070 #, python-format
7071 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. module: base
7075 #: view:partner.wizard.ean.check:0
7076 msgid "Correct EAN13"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. module: base
7080 #: code:addons/orm.py:2317
7081 #, python-format
7082 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
7083 msgstr ""
7084
7085 #. module: base
7086 #: field:res.partner,customer:0
7087 msgid "Customer"
7088 msgstr "Kupac"
7089
7090 #. module: base
7091 #: selection:base.language.install,lang:0
7092 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
7093 msgstr ""
7094
7095 #. module: base
7096 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
7097 msgid "Short Description"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. module: base
7101 #: field:ir.actions.act_window,context:0
7102 #: field:ir.actions.client,context:0
7103 msgid "Context Value"
7104 msgstr "Vrijednost konteksta"
7105
7106 #. module: base
7107 #: view:ir.sequence:0
7108 msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
7109 msgstr "Sat 00->24: %(h24)s"
7110
7111 #. module: base
7112 #: field:ir.cron,nextcall:0
7113 msgid "Next Execution Date"
7114 msgstr "Datum slijedećeg izvršavanja"
7115
7116 #. module: base
7117 #: help:multi_company.default,field_id:0
7118 msgid "Select field property"
7119 msgstr "Odaberite svojstvo polja"
7120
7121 #. module: base
7122 #: field:res.request.history,date_sent:0
7123 msgid "Date sent"
7124 msgstr "Datum slanja"
7125
7126 #. module: base
7127 #: view:ir.sequence:0
7128 msgid "Month: %(month)s"
7129 msgstr "Mjesec: %(month)s"
7130
7131 #. module: base
7132 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7133 #: field:ir.actions.server,sequence:0
7134 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
7135 #: view:ir.cron:0
7136 #: field:ir.module.category,sequence:0
7137 #: field:ir.module.module,sequence:0
7138 #: view:ir.sequence:0
7139 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
7140 #: view:ir.ui.view:0
7141 #: field:ir.ui.view,priority:0
7142 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
7143 #: field:multi_company.default,sequence:0
7144 #: field:res.partner.bank,sequence:0
7145 msgid "Sequence"
7146 msgstr "Sekvenca"
7147
7148 #. module: base
7149 #: model:res.country,name:base.tn
7150 msgid "Tunisia"
7151 msgstr ""
7152
7153 #. module: base
7154 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7155 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
7156 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7157 msgid "Manufacturing"
7158 msgstr "Proizvodnja"
7159
7160 #. module: base
7161 #: model:res.country,name:base.km
7162 msgid "Comoros"
7163 msgstr ""
7164
7165 #. module: base
7166 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7167 #: view:ir.actions.server:0
7168 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7169 msgid "Server Actions"
7170 msgstr "Serverske akcije"
7171
7172 #. module: base
7173 #: view:ir.module.module:0
7174 msgid "Cancel Install"
7175 msgstr "Otkaži instalaciju"
7176
7177 #. module: base
7178 #: field:ir.model.fields,selection:0
7179 msgid "Selection Options"
7180 msgstr "Opcije izbora"
7181
7182 #. module: base
7183 #: field:res.partner.category,parent_right:0
7184 msgid "Right parent"
7185 msgstr "Desni nadređeni"
7186
7187 #. module: base
7188 #: view:res.lang:0
7189 msgid "Legends for Date and Time Formats"
7190 msgstr "Zapisi za formate datuma i vremena"
7191
7192 #. module: base
7193 #: selection:ir.actions.server,state:0
7194 msgid "Copy Object"
7195 msgstr "Kopiraj objekt"
7196
7197 #. module: base
7198 #: code:addons/base/res/res_users.py:119
7199 #, python-format
7200 msgid ""
7201 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7202 msgstr ""
7203
7204 #. module: base
7205 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7206 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7207 msgid "Fed. States"
7208 msgstr "Fed. države"
7209
7210 #. module: base
7211 #: view:ir.model:0
7212 #: view:res.groups:0
7213 msgid "Access Rules"
7214 msgstr "Pravila pristupa"
7215
7216 #. module: base
7217 #: field:ir.default,ref_table:0
7218 msgid "Table Ref."
7219 msgstr ""
7220
7221 #. module: base
7222 #: view:ir.actions.act_window:0
7223 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
7224 #: field:ir.actions.server,model_id:0
7225 #: field:ir.actions.wizard,model:0
7226 #: field:ir.cron,model:0
7227 #: field:ir.default,field_tbl:0
7228 #: view:ir.model.access:0
7229 #: field:ir.model.access,model_id:0
7230 #: view:ir.model.data:0
7231 #: view:ir.model.fields:0
7232 #: field:ir.rule,model_id:0
7233 #: selection:ir.translation,type:0
7234 #: view:ir.ui.view:0
7235 #: field:ir.ui.view,model:0
7236 #: field:multi_company.default,object_id:0
7237 #: field:res.request.link,object:0
7238 #: field:workflow.triggers,model:0
7239 msgid "Object"
7240 msgstr "Objekat"
7241
7242 #. module: base
7243 #: code:addons/osv.py:169
7244 #, python-format
7245 msgid ""
7246 "\n"
7247 "\n"
7248 "[object with reference: %s - %s]"
7249 msgstr ""
7250 "\n"
7251 "\n"
7252 "[objekt sa referencom: %s - %s]"
7253
7254 #. module: base
7255 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7256 msgid "ir.default"
7257 msgstr "ir.podrazumjevano"
7258
7259 #. module: base
7260 #: view:ir.sequence:0
7261 msgid "Minute: %(min)s"
7262 msgstr "Minute: %(min)s"
7263
7264 #. module: base
7265 #: view:base.update.translations:0
7266 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
7267 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
7268 msgid "Synchronize Translations"
7269 msgstr ""
7270
7271 #. module: base
7272 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
7273 msgid "Scheduler"
7274 msgstr "Planer"
7275
7276 #. module: base
7277 #: help:ir.cron,numbercall:0
7278 msgid ""
7279 "Number of time the function is called,\n"
7280 "a negative number indicates no limit"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. module: base
7284 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
7285 #, python-format
7286 msgid ""
7287 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7288 "create it again!"
7289 msgstr ""
7290 "Izmjena tipa kolone još nije podržana. Molimo da je odbacite i ponovno "
7291 "kreirate!"
7292
7293 #. module: base
7294 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7295 msgid "User Ref."
7296 msgstr "Korisnik ref."
7297
7298 #. module: base
7299 #: code:addons/base/res/res_users.py:118
7300 #, python-format
7301 msgid "Warning !"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. module: base
7305 #: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7306 msgid "Google Maps"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. module: base
7310 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7311 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
7312 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
7313 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
7314 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
7315 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7316 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7317 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
7318 #: view:res.company:0
7319 #: view:res.config:0
7320 msgid "Configuration"
7321 msgstr "Konfiguracija"
7322
7323 #. module: base
7324 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7325 msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. module: base
7329 #: field:ir.actions.server,expression:0
7330 msgid "Loop Expression"
7331 msgstr "Izraz petlje"
7332
7333 #. module: base
7334 #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7335 msgid "Starting Date"
7336 msgstr ""
7337
7338 #. module: base
7339 #: help:res.partner,website:0
7340 msgid "Website of Partner"
7341 msgstr ""
7342
7343 #. module: base
7344 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7345 msgid "Gold Partner"
7346 msgstr ""
7347
7348 #. module: base
7349 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7350 #: field:res.company,partner_id:0
7351 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
7352 #: selection:res.partner.title,domain:0
7353 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7354 msgid "Partner"
7355 msgstr "Partner"
7356
7357 #. module: base
7358 #: model:res.country,name:base.tr
7359 msgid "Turkey"
7360 msgstr ""
7361
7362 #. module: base
7363 #: model:res.country,name:base.fk
7364 msgid "Falkland Islands"
7365 msgstr ""
7366
7367 #. module: base
7368 #: model:res.country,name:base.lb
7369 msgid "Lebanon"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. module: base
7373 #: view:ir.actions.report.xml:0
7374 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7375 msgid "Report Type"
7376 msgstr "Tip izvještaja"
7377
7378 #. module: base
7379 #: view:res.bank:0
7380 #: view:res.company:0
7381 #: view:res.country.state:0
7382 #: view:res.partner:0
7383 #: field:res.partner,state_id:0
7384 #: view:res.partner.bank:0
7385 #: view:res.users:0
7386 msgid "State"
7387 msgstr "Stanje"
7388
7389 #. module: base
7390 #: selection:base.language.install,lang:0
7391 msgid "Galician / Galego"
7392 msgstr ""
7393
7394 #. module: base
7395 #: model:res.country,name:base.no
7396 msgid "Norway"
7397 msgstr ""
7398
7399 #. module: base
7400 #: view:res.lang:0
7401 msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7402 msgstr "4.  %b, %B         ==> Dec, Decembar"
7403
7404 #. module: base
7405 #: view:base.language.install:0
7406 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7407 msgid "Load an Official Translation"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. module: base
7411 #: view:res.currency:0
7412 msgid "Miscelleanous"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. module: base
7416 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7417 msgid "Open Source Service Company"
7418 msgstr ""
7419
7420 #. module: base
7421 #: model:res.country,name:base.kg
7422 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7423 msgstr "Kirgistan"
7424
7425 #. module: base
7426 #: selection:res.request,state:0
7427 msgid "waiting"
7428 msgstr "čekam"
7429
7430 #. module: base
7431 #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7432 msgid "Report file"
7433 msgstr ""
7434
7435 #. module: base
7436 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7437 msgid "workflow.triggers"
7438 msgstr "radnitok.okidači"
7439
7440 #. module: base
7441 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
7442 #, python-format
7443 msgid "Invalid search criterions"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. module: base
7447 #: view:ir.attachment:0
7448 msgid "Created"
7449 msgstr ""
7450
7451 #. module: base
7452 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
7453 msgid ""
7454 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7455 "form view."
7456 msgstr ""
7457 "Ako je postavljeno na istinito, čarobnjak neće biti prikazan na desnoj "
7458 "alatnoj traci prozora."
7459
7460 #. module: base
7461 #: view:base.language.import:0
7462 msgid "- type,name,res_id,src,value"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. module: base
7466 #: model:res.country,name:base.hm
7467 msgid "Heard and McDonald Islands"
7468 msgstr ""
7469
7470 #. module: base
7471 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7472 msgid "View Ref."
7473 msgstr "Prikaz ref."
7474
7475 #. module: base
7476 #: selection:ir.translation,type:0
7477 msgid "Selection"
7478 msgstr "Odabir"
7479
7480 #. module: base
7481 #: field:res.company,rml_header1:0
7482 msgid "Report Header"
7483 msgstr "Zaglavlje izvještaja"
7484
7485 #. module: base
7486 #: field:ir.actions.act_url,type:0
7487 #: field:ir.actions.act_window,type:0
7488 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7489 #: field:ir.actions.actions,type:0
7490 #: field:ir.actions.client,type:0
7491 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
7492 #: view:ir.actions.server:0
7493 #: field:ir.actions.server,state:0
7494 #: field:ir.actions.server,type:0
7495 #: field:ir.actions.wizard,type:0
7496 msgid "Action Type"
7497 msgstr "Tip akcije"
7498
7499 #. module: base
7500 #: code:addons/base/module/module.py:372
7501 #, python-format
7502 msgid ""
7503 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7504 "But the latter module is not available in your system."
7505 msgstr ""
7506 "Pokušali ste instalirati modul '%s' koji ovisi o modulu '%s' \n"
7507 "koji nije dostupan na vašem sistemu."
7508
7509 #. module: base
7510 #: view:base.language.import:0
7511 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7512 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7513 msgid "Import Translation"
7514 msgstr "Uvezi prevod"
7515
7516 #. module: base
7517 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7518 msgid "Type fields"
7519 msgstr ""
7520
7521 #. module: base
7522 #: view:ir.module.module:0
7523 #: field:ir.module.module,category_id:0
7524 msgid "Category"
7525 msgstr "Kategorija"
7526
7527 #. module: base
7528 #: view:ir.attachment:0
7529 #: selection:ir.attachment,type:0
7530 #: selection:ir.property,type:0
7531 msgid "Binary"
7532 msgstr "Binarni"
7533
7534 #. module: base
7535 #: field:ir.actions.server,sms:0
7536 #: selection:ir.actions.server,state:0
7537 msgid "SMS"
7538 msgstr "SMS"
7539
7540 #. module: base
7541 #: model:res.country,name:base.cr
7542 msgid "Costa Rica"
7543 msgstr ""
7544
7545 #. module: base
7546 #: view:workflow.activity:0
7547 msgid "Conditions"
7548 msgstr "Uslovi"
7549
7550 #. module: base
7551 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7552 msgid "Other Partners"
7553 msgstr "Ostali partneri"
7554
7555 #. module: base
7556 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7557 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7558 #: view:res.currency:0
7559 msgid "Currencies"
7560 msgstr "Valute"
7561
7562 #. module: base
7563 #: sql_constraint:res.groups:0
7564 msgid "The name of the group must be unique !"
7565 msgstr "Naziv grupe mora biti jedinstven!"
7566
7567 #. module: base
7568 #: view:ir.sequence:0
7569 msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7570 msgstr "Sat 00->12: %(h12)s"
7571
7572 #. module: base
7573 #: help:res.partner.address,active:0
7574 msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7575 msgstr ""
7576
7577 #. module: base
7578 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7579 msgid "Add a widget for User"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. module: base
7583 #: model:res.country,name:base.dk
7584 msgid "Denmark"
7585 msgstr ""
7586
7587 #. module: base
7588 #: field:res.country,code:0
7589 msgid "Country Code"
7590 msgstr "Šifra države"
7591
7592 #. module: base
7593 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7594 msgid "workflow.instance"
7595 msgstr "workflow.instance"
7596
7597 #. module: base
7598 #: code:addons/orm.py:479
7599 #, python-format
7600 msgid "Unknown attribute %s in %s "
7601 msgstr "Nepoznat atribut %s u %s "
7602
7603 #. module: base
7604 #: view:res.lang:0
7605 msgid "10. %S              ==> 20"
7606 msgstr "10. %S ==> 20"
7607
7608 #. module: base
7609 #: code:addons/fields.py:130
7610 #, python-format
7611 msgid "undefined get method !"
7612 msgstr "nedefinisana get metoda !"
7613
7614 #. module: base
7615 #: selection:base.language.install,lang:0
7616 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. module: base
7620 #: help:res.config.users,new_password:0
7621 #: help:res.users,new_password:0
7622 msgid ""
7623 "Only specify a value if you want to change the user password. This user will "
7624 "have to logout and login again!"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. module: base
7628 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7629 msgid "Madam"
7630 msgstr "Gospođa"
7631
7632 #. module: base
7633 #: model:res.country,name:base.ee
7634 msgid "Estonia"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. module: base
7638 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7639 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
7640 msgid "Dashboards"
7641 msgstr "Kontrolne ploče"
7642
7643 #. module: base
7644 #: help:ir.attachment,type:0
7645 msgid "Binary File or external URL"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. module: base
7649 #: view:res.users:0
7650 msgid "Change password"
7651 msgstr "Promijeni šifru"
7652
7653 #. module: base
7654 #: model:res.country,name:base.nl
7655 msgid "Netherlands"
7656 msgstr "Nizozemska"
7657
7658 #. module: base
7659 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7660 msgid "Low Level Objects"
7661 msgstr "Objekti niskog nivoa"
7662
7663 #. module: base
7664 #: view:res.company:0
7665 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
7666 msgstr ""
7667
7668 #. module: base
7669 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7670 msgid "ir.values"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. module: base
7674 #: selection:base.language.install,lang:0
7675 msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7676 msgstr ""
7677
7678 #. module: base
7679 #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7680 msgid ""
7681 "You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
7682 "or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
7683 "button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on "
7684 "\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system."
7685 msgstr ""
7686
7687 #. module: base
7688 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
7689 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway
7690 msgid "Emails"
7691 msgstr ""
7692
7693 #. module: base
7694 #: model:res.country,name:base.cd
7695 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7696 msgstr ""
7697
7698 #. module: base
7699 #: selection:base.language.install,lang:0
7700 msgid "Malayalam / മലയാളം"
7701 msgstr ""
7702
7703 #. module: base
7704 #: field:res.request,body:0
7705 #: field:res.request.history,req_id:0
7706 msgid "Request"
7707 msgstr "Zahtjev"
7708
7709 #. module: base
7710 #: model:res.country,name:base.jp
7711 msgid "Japan"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. module: base
7715 #: field:ir.cron,numbercall:0
7716 msgid "Number of Calls"
7717 msgstr "Broj pokretanja"
7718
7719 #. module: base
7720 #: view:base.module.upgrade:0
7721 #: field:base.module.upgrade,module_info:0
7722 msgid "Modules to update"
7723 msgstr ""
7724
7725 #. module: base
7726 #: help:ir.actions.server,sequence:0
7727 msgid ""
7728 "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7729 "decided based on this, low number is higher priority."
7730 msgstr ""
7731 "Važno kada radite sa više akcija, redosljed izvršavanja će biti odlučen na "
7732 "osnovu ovoga, manji broj veći prioritet."
7733
7734 #. module: base
7735 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
7736 msgid "Add RML header"
7737 msgstr "Dodaj RML zaglavlje"
7738
7739 #. module: base
7740 #: model:res.country,name:base.gr
7741 msgid "Greece"
7742 msgstr ""
7743
7744 #. module: base
7745 #: field:res.request,trigger_date:0
7746 msgid "Trigger Date"
7747 msgstr "Datum okidanja"
7748
7749 #. module: base
7750 #: selection:base.language.install,lang:0
7751 msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7752 msgstr ""
7753
7754 #. module: base
7755 #: field:base.language.import,overwrite:0
7756 #: field:base.language.install,overwrite:0
7757 msgid "Overwrite Existing Terms"
7758 msgstr "Prepiši postojeće termine"
7759
7760 #. module: base
7761 #: help:ir.actions.server,code:0
7762 msgid "Python code to be executed"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. module: base
7766 #: sql_constraint:res.country:0
7767 msgid "The code of the country must be unique !"
7768 msgstr "Šifra države mora biti jedinstvena!"
7769
7770 #. module: base
7771 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7772 msgid "Uninstallable"
7773 msgstr "Ne može se instalirati"
7774
7775 #. module: base
7776 #: view:res.partner.category:0
7777 msgid "Partner Category"
7778 msgstr "Kategorija partnera"
7779
7780 #. module: base
7781 #: view:ir.actions.server:0
7782 #: selection:ir.actions.server,state:0
7783 msgid "Trigger"
7784 msgstr "Okidač"
7785
7786 #. module: base
7787 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7788 msgid "Update Module"
7789 msgstr "Ažuriraj modul"
7790
7791 #. module: base
7792 #: view:ir.model.fields:0
7793 msgid "Translate"
7794 msgstr "Prevedi"
7795
7796 #. module: base
7797 #: field:res.request.history,body:0
7798 msgid "Body"
7799 msgstr ""
7800
7801 #. module: base
7802 #: view:partner.massmail.wizard:0
7803 msgid "Send Email"
7804 msgstr "Pošalji email"
7805
7806 #. module: base
7807 #: field:res.users,menu_id:0
7808 msgid "Menu Action"
7809 msgstr "Akcija menija"
7810
7811 #. module: base
7812 #: help:ir.model.fields,selection:0
7813 msgid ""
7814 "List of options for a selection field, specified as a Python expression "
7815 "defining a list of (key, label) pairs. For example: "
7816 "[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7817 msgstr ""
7818 "Lista opcija za polje odabira, specifirano kao Python izraz koji definira "
7819 "listu (key, label) parova. Na primjer:[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
7820
7821 #. module: base
7822 #: selection:base.language.export,state:0
7823 msgid "choose"
7824 msgstr "odaberi"
7825
7826 #. module: base
7827 #: help:ir.model,osv_memory:0
7828 msgid ""
7829 "Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7830 "persisted (osv.osv_memory)"
7831 msgstr ""
7832
7833 #. module: base
7834 #: field:res.request,ref_partner_id:0
7835 msgid "Partner Ref."
7836 msgstr "Referenca Partnera"
7837
7838 #. module: base
7839 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7840 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7841 #: view:res.partner:0
7842 msgid "Suppliers"
7843 msgstr "Dobavljači"
7844
7845 #. module: base
7846 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7847 msgid "Register"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. module: base
7851 #: field:res.request,ref_doc2:0
7852 msgid "Document Ref 2"
7853 msgstr "Vezni dokument 2"
7854
7855 #. module: base
7856 #: field:res.request,ref_doc1:0
7857 msgid "Document Ref 1"
7858 msgstr "Vezni dokument 1"
7859
7860 #. module: base
7861 #: model:res.country,name:base.ga
7862 msgid "Gabon"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. module: base
7866 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7867 msgid "ir.model.data"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. module: base
7871 #: view:ir.model:0
7872 #: view:ir.rule:0
7873 #: view:res.groups:0
7874 #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
7875 #: view:res.users:0
7876 msgid "Access Rights"
7877 msgstr "Prava pristupa"
7878
7879 #. module: base
7880 #: model:res.country,name:base.gl
7881 msgid "Greenland"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. module: base
7885 #: view:res.partner.bank:0
7886 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
7887 msgid "Account Number"
7888 msgstr "Broj računa"
7889
7890 #. module: base
7891 #: view:res.lang:0
7892 msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7893 msgstr "1. %c ==> Pet Dec 5 18:25:20 2008"
7894
7895 #. module: base
7896 #: model:res.country,name:base.nc
7897 msgid "New Caledonia (French)"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. module: base
7901 #: model:res.country,name:base.cy
7902 msgid "Cyprus"
7903 msgstr ""
7904
7905 #. module: base
7906 #: view:base.module.import:0
7907 msgid ""
7908 "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After "
7909 "loading a new language it becomes available as default interface language "
7910 "for users and partners."
7911 msgstr ""
7912
7913 #. module: base
7914 #: field:ir.actions.server,subject:0
7915 #: field:res.request,name:0
7916 #: view:res.request.link:0
7917 msgid "Subject"
7918 msgstr "Tema"
7919
7920 #. module: base
7921 #: field:res.request,act_from:0
7922 #: field:res.request.history,act_from:0
7923 msgid "From"
7924 msgstr "Od"
7925
7926 #. module: base
7927 #: view:res.users:0
7928 msgid "Preferences"
7929 msgstr "Postavke"
7930
7931 #. module: base
7932 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7933 msgid "Consumers"
7934 msgstr ""
7935
7936 #. module: base
7937 #: view:res.config:0
7938 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
7939 msgid "Next"
7940 msgstr ""
7941
7942 #. module: base
7943 #: help:ir.cron,function:0
7944 msgid ""
7945 "Name of the method to be called on the object when this scheduler is "
7946 "executed."
7947 msgstr ""
7948
7949 #. module: base
7950 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
7951 #, python-format
7952 msgid ""
7953 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7954 "format!"
7955 msgstr ""
7956 "Format izraza opcija selekcije mora biti u formatu [('key','Label'), ...] !"
7957
7958 #. module: base
7959 #: view:ir.actions.report.xml:0
7960 #: view:res.currency:0
7961 msgid "Miscellaneous"
7962 msgstr "Dodatna podešavanja"
7963
7964 #. module: base
7965 #: model:res.country,name:base.cn
7966 msgid "China"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. module: base
7970 #: code:addons/base/res/res_user.py:516
7971 #, python-format
7972 msgid ""
7973 "--\n"
7974 "%(name)s %(email)s\n"
7975 msgstr ""
7976
7977 #. module: base
7978 #: model:res.country,name:base.eh
7979 msgid "Western Sahara"
7980 msgstr ""
7981
7982 #. module: base
7983 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
7984 msgid "workflow"
7985 msgstr "radni tok"
7986
7987 #. module: base
7988 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
7989 msgid ""
7990 "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
7991 "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
7992 msgstr ""
7993 "Kreirajte i upravljajte kompanijama koje će biti upravljane od strane "
7994 "OpenERP-a odavde. Prodavnice i podružnice mogu biti kreirane i održavane "
7995 "odavde."
7996
7997 #. module: base
7998 #: model:res.country,name:base.id
7999 msgid "Indonesia"
8000 msgstr ""
8001
8002 #. module: base
8003 #: view:base.update.translations:0
8004 msgid ""
8005 "This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
8006 "you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
8007 "template for a new language example)."
8008 msgstr ""
8009
8010 #. module: base
8011 #: help:multi_company.default,expression:0
8012 msgid ""
8013 "Expression, must be True to match\n"
8014 "use context.get or user (browse)"
8015 msgstr ""
8016 "Izraz mora biti Tačan da odgovara \n"
8017 "korištenju context.get ili user (browse)"
8018
8019 #. module: base
8020 #: model:res.country,name:base.bg
8021 msgid "Bulgaria"
8022 msgstr ""
8023
8024 #. module: base
8025 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8026 msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
8027 msgstr ""
8028
8029 #. module: base
8030 #: model:res.country,name:base.ao
8031 msgid "Angola"
8032 msgstr "Angolski"
8033
8034 #. module: base
8035 #: model:res.country,name:base.tf
8036 msgid "French Southern Territories"
8037 msgstr ""
8038
8039 #. module: base
8040 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
8041 #: field:res.company,currency_id:0
8042 #: field:res.company,currency_ids:0
8043 #: field:res.country,currency_id:0
8044 #: view:res.currency:0
8045 #: field:res.currency,name:0
8046 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
8047 msgid "Currency"
8048 msgstr "Valuta"
8049
8050 #. module: base
8051 #: field:res.partner.canal,name:0
8052 msgid "Channel Name"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. module: base
8056 #: view:res.lang:0
8057 msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
8058 msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2013"
8059
8060 #. module: base
8061 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
8062 msgid "ltd"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. module: base
8066 #: field:res.log,res_id:0
8067 msgid "Object ID"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. module: base
8071 #: view:res.company:0
8072 msgid "Landscape"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. module: base
8076 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
8077 msgid "Administration"
8078 msgstr "Administracija"
8079
8080 #. module: base
8081 #: view:base.module.update:0
8082 msgid "Click on Update below to start the process..."
8083 msgstr "Kliknite na Ažuriraj ispod da započnete proces..."
8084
8085 #. module: base
8086 #: model:res.country,name:base.ir
8087 msgid "Iran"
8088 msgstr "Iran"
8089
8090 #. module: base
8091 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
8092 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
8093 msgid "Widgets per User"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. module: base
8097 #: selection:base.language.install,lang:0
8098 msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
8099 msgstr ""
8100
8101 #. module: base
8102 #: field:base.language.export,state:0
8103 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
8104 #: field:res.partner,has_image:0
8105 #: field:res.users,user_email:0
8106 msgid "unknown"
8107 msgstr "nepoznato"
8108
8109 #. module: base
8110 #: field:res.currency,symbol:0
8111 msgid "Symbol"
8112 msgstr "Znak"
8113
8114 #. module: base
8115 #: help:res.users,login:0
8116 msgid "Used to log into the system"
8117 msgstr "Korišteno za prijavu u sistem"
8118
8119 #. module: base
8120 #: view:base.update.translations:0
8121 msgid "Synchronize Translation"
8122 msgstr "Sinkronizuj prevode"
8123
8124 #. module: base
8125 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
8126 msgid "Resource Ref."
8127 msgstr "Ref. resursa"
8128
8129 #. module: base
8130 #: model:res.country,name:base.ki
8131 msgid "Kiribati"
8132 msgstr ""
8133
8134 #. module: base
8135 #: model:res.country,name:base.iq
8136 msgid "Iraq"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. module: base
8140 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8141 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8142 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
8143 msgid "Association"
8144 msgstr "Udruženja"
8145
8146 #. module: base
8147 #: model:res.country,name:base.cl
8148 msgid "Chile"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. module: base
8152 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
8153 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
8154 msgid "Address Book"
8155 msgstr "Adresar"
8156
8157 #. module: base
8158 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8159 msgid "ir.sequence.type"
8160 msgstr ""
8161
8162 #. module: base
8163 #: selection:base.language.export,format:0
8164 msgid "CSV File"
8165 msgstr "CSV datoteka"
8166
8167 #. module: base
8168 #: field:res.company,account_no:0
8169 msgid "Account No."
8170 msgstr ""
8171
8172 #. module: base
8173 #: code:addons/base/res/res_lang.py:185
8174 #, python-format
8175 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. module: base
8179 #: selection:ir.model,state:0
8180 msgid "Base Object"
8181 msgstr "Osnovni objekt"
8182
8183 #. module: base
8184 #: report:ir.module.reference:0
8185 msgid "Dependencies :"
8186 msgstr "Ovisnosti :"
8187
8188 #. module: base
8189 #: field:ir.model.fields,field_description:0
8190 msgid "Field Label"
8191 msgstr "Prikazani naziv polja"
8192
8193 #. module: base
8194 #: model:res.country,name:base.dj
8195 msgid "Djibouti"
8196 msgstr "Djibouti"
8197
8198 #. module: base
8199 #: field:ir.translation,value:0
8200 msgid "Translation Value"
8201 msgstr "Prevedena vrijednost"
8202
8203 #. module: base
8204 #: model:res.country,name:base.ag
8205 msgid "Antigua and Barbuda"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. module: base
8209 #: code:addons/orm.py:3669
8210 #, python-format
8211 msgid ""
8212 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8213 "document (Operation: %s, Document type: %s)."
8214 msgstr ""
8215
8216 #. module: base
8217 #: model:res.country,name:base.zr
8218 msgid "Zaire"
8219 msgstr ""
8220
8221 #. module: base
8222 #: field:ir.attachment,res_id:0
8223 #: field:workflow.instance,res_id:0
8224 #: field:workflow.triggers,res_id:0
8225 msgid "Resource ID"
8226 msgstr "ID Resursa"
8227
8228 #. module: base
8229 #: view:ir.cron:0
8230 #: field:ir.model,info:0
8231 msgid "Information"
8232 msgstr "Informacije"
8233
8234 #. module: base
8235 #: view:res.widget.user:0
8236 msgid "User Widgets"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. module: base
8240 #: view:base.module.update:0
8241 msgid "Update Module List"
8242 msgstr "Ažuriraj listu modula"
8243
8244 #. module: base
8245 #: code:addons/base/res/res_users.py:685
8246 #: code:addons/base/res/res_users.py:825
8247 #: selection:res.partner,type:0
8248 #: view:res.users:0
8249 #, python-format
8250 msgid "Other"
8251 msgstr "Drugo"
8252
8253 #. module: base
8254 #: view:res.request:0
8255 msgid "Reply"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. module: base
8259 #: selection:base.language.install,lang:0
8260 msgid "Turkish / Türkçe"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. module: base
8264 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8265 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
8266 #: field:workflow,activities:0
8267 msgid "Activities"
8268 msgstr "Aktivnosti"
8269
8270 #. module: base
8271 #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8272 msgid "Auto-Refresh"
8273 msgstr "Automatsko osvježavanje"
8274
8275 #. module: base
8276 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
8277 #, python-format
8278 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8279 msgstr "Polje osv_memory može se upoređivati samo sa = ili =! operatorima."
8280
8281 #. module: base
8282 #: selection:ir.ui.view,type:0
8283 msgid "Diagram"
8284 msgstr "Dijagram"
8285
8286 #. module: base
8287 #: help:multi_company.default,name:0
8288 msgid "Name it to easily find a record"
8289 msgstr "Nazovite ga da lakše pronađete zapis"
8290
8291 #. module: base
8292 #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8293 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8294 msgid "Menu Items"
8295 msgstr "Stavke menija"
8296
8297 #. module: base
8298 #: constraint:ir.rule:0
8299 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8300 msgstr ""
8301
8302 #. module: base
8303 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8304 msgid "Events Organisation"
8305 msgstr "Organizacija događaja"
8306
8307 #. module: base
8308 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8309 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
8310 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8311 #: view:workflow.activity:0
8312 msgid "Actions"
8313 msgstr "Akcije"
8314
8315 #. module: base
8316 #: selection:res.request,priority:0
8317 msgid "High"
8318 msgstr "Visoki"
8319
8320 #. module: base
8321 #: view:base.language.export:0
8322 #: field:ir.exports.line,export_id:0
8323 msgid "Export"
8324 msgstr "Izvoz"
8325
8326 #. module: base
8327 #: model:res.country,name:base.hr
8328 msgid "Croatia"
8329 msgstr ""
8330
8331 #. module: base
8332 #: field:res.bank,bic:0
8333 #: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8334 msgid "Bank Identifier Code"
8335 msgstr "Identifikacijska šifra banke"
8336
8337 #. module: base
8338 #: model:res.country,name:base.tm
8339 msgid "Turkmenistan"
8340 msgstr "Turkmenistan"
8341
8342 #. module: base
8343 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
8344 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
8345 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
8346 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
8347 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
8348 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
8349 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
8350 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
8351 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
8352 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
8353 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
8354 #: code:addons/base/module/module.py:320
8355 #: code:addons/base/module/module.py:362
8356 #: code:addons/base/module/module.py:366
8357 #: code:addons/base/module/module.py:372
8358 #: code:addons/base/module/module.py:499
8359 #: code:addons/base/module/module.py:525
8360 #: code:addons/base/module/module.py:539
8361 #: code:addons/base/module/module.py:644
8362 #: code:addons/base/res/res_currency.py:194
8363 #: code:addons/base/res/res_users.py:98
8364 #: code:addons/custom.py:555
8365 #: code:addons/orm.py:787
8366 #: code:addons/orm.py:3961
8367 #, python-format
8368 msgid "Error"
8369 msgstr "Greška"
8370
8371 #. module: base
8372 #: model:res.country,name:base.pm
8373 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8374 msgstr "Sveti Pijer i Mikelon"
8375
8376 #. module: base
8377 #: help:ir.actions.report.xml,header:0
8378 msgid "Add or not the coporate RML header"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. module: base
8382 #: help:workflow.transition,act_to:0
8383 msgid "The destination activity."
8384 msgstr "Odredišna aktivnost"
8385
8386 #. module: base
8387 #: view:base.module.update:0
8388 #: view:base.module.upgrade:0
8389 #: view:base.update.translations:0
8390 msgid "Update"
8391 msgstr "Ažuriraj"
8392
8393 #. module: base
8394 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8395 msgid "Technical guide"
8396 msgstr "Tehničko uputstvo"
8397
8398 #. module: base
8399 #: model:res.country,name:base.tz
8400 msgid "Tanzania"
8401 msgstr ""
8402
8403 #. module: base
8404 #: selection:base.language.install,lang:0
8405 msgid "Danish / Dansk"
8406 msgstr ""
8407
8408 #. module: base
8409 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
8410 msgid "Advanced Search (deprecated)"
8411 msgstr "Napredna pretraga (zastarjelo)"
8412
8413 #. module: base
8414 #: model:res.country,name:base.cx
8415 msgid "Christmas Island"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. module: base
8419 #: view:ir.actions.server:0
8420 msgid "Other Actions Configuration"
8421 msgstr ""
8422
8423 #. module: base
8424 #: view:res.config.installer:0
8425 msgid "Install Modules"
8426 msgstr "Instaliraj module"
8427
8428 #. module: base
8429 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8430 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
8431 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
8432 #: view:res.partner.canal:0
8433 msgid "Channels"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. module: base
8437 #: view:ir.ui.view:0
8438 msgid "Extra Info"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. module: base
8442 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8443 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8444 msgid "Client Events"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. module: base
8448 #: view:ir.module.module:0
8449 msgid "Schedule for Installation"
8450 msgstr ""
8451
8452 #. module: base
8453 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8454 msgid "Ean Check"
8455 msgstr ""
8456
8457 #. module: base
8458 #: sql_constraint:res.users:0
8459 msgid "You can not have two users with the same login !"
8460 msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
8461
8462 #. module: base
8463 #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8464 msgid "Default multi company"
8465 msgstr "Zadana multi kompanija"
8466
8467 #. module: base
8468 #: view:res.request:0
8469 msgid "Send"
8470 msgstr ""
8471
8472 #. module: base
8473 #: field:res.users,menu_tips:0
8474 msgid "Menu Tips"
8475 msgstr ""
8476
8477 #. module: base
8478 #: field:ir.translation,src:0
8479 msgid "Source"
8480 msgstr "Izvorno"
8481
8482 #. module: base
8483 #: help:res.partner.address,partner_id:0
8484 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8485 msgstr ""
8486
8487 #. module: base
8488 #: model:res.country,name:base.vu
8489 msgid "Vanuatu"
8490 msgstr ""
8491
8492 #. module: base
8493 #: view:res.company:0
8494 msgid "Internal Header/Footer"
8495 msgstr ""
8496
8497 #. module: base
8498 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8499 #, python-format
8500 msgid ""
8501 "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8502 "may be uploaded to launchpad."
8503 msgstr ""
8504
8505 #. module: base
8506 #: view:base.module.upgrade:0
8507 msgid "Start configuration"
8508 msgstr "Započni konfiguraciju"
8509
8510 #. module: base
8511 #: view:base.language.export:0
8512 msgid "_Export"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. module: base
8516 #: field:base.language.install,state:0
8517 #: field:base.module.import,state:0
8518 #: field:base.module.update,state:0
8519 msgid "state"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. module: base
8523 #: selection:base.language.install,lang:0
8524 msgid "Catalan / Català"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. module: base
8528 #: model:res.country,name:base.do
8529 msgid "Dominican Republic"
8530 msgstr ""
8531
8532 #. module: base
8533 #: selection:base.language.install,lang:0
8534 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. module: base
8538 #: code:addons/orm.py:2650
8539 #, python-format
8540 msgid ""
8541 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8542 "A group_by specification must be a list of valid fields."
8543 msgstr ""
8544 "Pogrešna specifikacija grupiši po: \"%s\".\n"
8545 "Grupiši po specifikacija mora biti lista validnih polja."
8546
8547 #. module: base
8548 #: model:res.country,name:base.sa
8549 msgid "Saudi Arabia"
8550 msgstr ""
8551
8552 #. module: base
8553 #: help:res.partner,supplier:0
8554 msgid ""
8555 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8556 "people will not see it when encoding a purchase order."
8557 msgstr ""
8558
8559 #. module: base
8560 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8561 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
8562 msgid "Relation Field"
8563 msgstr "Relaciono Polje"
8564
8565 #. module: base
8566 #: view:res.partner.event:0
8567 msgid "Event Logs"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. module: base
8571 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8572 #, python-format
8573 msgid "System Configuration done"
8574 msgstr "Konfiguracija sistema završena"
8575
8576 #. module: base
8577 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
8578 msgid "Destination Instance"
8579 msgstr "Odredišna istanca"
8580
8581 #. module: base
8582 #: field:ir.actions.act_window,multi:0
8583 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
8584 msgid "Action on Multiple Doc."
8585 msgstr "Akcija na više dokumenata"
8586
8587 #. module: base
8588 #: view:base.language.export:0
8589 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8590 msgstr ""
8591
8592 #. module: base
8593 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8594 msgid "XML path"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. module: base
8598 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
8599 msgid "On Skip"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. module: base
8603 #: model:res.country,name:base.gn
8604 msgid "Guinea"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. module: base
8608 #: model:res.country,name:base.lu
8609 msgid "Luxembourg"
8610 msgstr ""
8611
8612 #. module: base
8613 #: help:ir.values,key2:0
8614 msgid ""
8615 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
8616 msgstr ""
8617
8618 #. module: base
8619 #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
8620 #, python-format
8621 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8622 msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivni meni."
8623
8624 #. module: base
8625 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8626 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8627 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8628 msgid "Register a Contract"
8629 msgstr ""
8630
8631 #. module: base
8632 #: view:ir.rule:0
8633 msgid ""
8634 "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8635 "with logical OR operator"
8636 msgstr ""
8637 "3. Ako korisnik ima više grupa, rezultati iz 2. koraka se kombiniraju "
8638 "logičkim ili (OR) operatorom"
8639
8640 #. module: base
8641 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8642 #, python-format
8643 msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity."
8644 msgstr ""
8645
8646 #. module: base
8647 #: model:res.country,name:base.sv
8648 msgid "El Salvador"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. module: base
8652 #: code:addons/base/res/res_company.py:161
8653 #: field:res.bank,phone:0
8654 #: field:res.company,phone:0
8655 #: field:res.partner,phone:0
8656 #, python-format
8657 msgid "Phone"
8658 msgstr "Telefon"
8659
8660 #. module: base
8661 #: field:ir.cron,active:0
8662 #: field:ir.mail_server,active:0
8663 #: field:ir.model.access,active:0
8664 #: field:ir.rule,active:0
8665 #: field:ir.sequence,active:0
8666 #: field:res.bank,active:0
8667 #: field:res.currency,active:0
8668 #: field:res.lang,active:0
8669 #: field:res.partner,active:0
8670 #: field:res.partner.category,active:0
8671 #: field:res.request,active:0
8672 #: field:res.users,active:0
8673 #: view:workflow.instance:0
8674 #: view:workflow.workitem:0
8675 msgid "Active"
8676 msgstr "Aktivan"
8677
8678 #. module: base
8679 #: model:res.country,name:base.th
8680 msgid "Thailand"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. module: base
8684 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8685 msgid "Leads & Opportunities"
8686 msgstr "Potencijali i Prilike"
8687
8688 #. module: base
8689 #: selection:base.language.install,lang:0
8690 msgid "Romanian / română"
8691 msgstr ""
8692
8693 #. module: base
8694 #: view:res.log:0
8695 msgid "System Logs"
8696 msgstr ""
8697
8698 #. module: base
8699 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
8700 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
8701 msgid "And"
8702 msgstr "i"
8703
8704 #. module: base
8705 #: field:ir.model.fields,relation:0
8706 msgid "Object Relation"
8707 msgstr "Relacija objekta"
8708
8709 #. module: base
8710 #: view:ir.rule:0
8711 msgid "General"
8712 msgstr "Opšte"
8713
8714 #. module: base
8715 #: model:res.country,name:base.uz
8716 msgid "Uzbekistan"
8717 msgstr ""
8718
8719 #. module: base
8720 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8721 #: selection:ir.ui.menu,action:0
8722 msgid "ir.actions.act_window"
8723 msgstr ""
8724
8725 #. module: base
8726 #: field:ir.rule,perm_create:0
8727 msgid "Apply For Create"
8728 msgstr ""
8729
8730 #. module: base
8731 #: model:res.country,name:base.vi
8732 msgid "Virgin Islands (USA)"
8733 msgstr ""
8734
8735 #. module: base
8736 #: model:res.country,name:base.tw
8737 msgid "Taiwan"
8738 msgstr ""
8739
8740 #. module: base
8741 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8742 msgid "Currency Rate"
8743 msgstr "Kursna lista"
8744
8745 #. module: base
8746 #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8747 msgid ""
8748 "Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
8749 "system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
8750 "of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
8751 "be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
8752 "users within the system."
8753 msgstr ""
8754 "Upravljajte i prilagodite stavke koje su dostupne i prikazane u vašem "
8755 "OpenERP sistemskom meniju. Možete da obrišete neku stavku klikom na kućicu "
8756 "na početku svake linije, te klikom na meni Obriši iz menija koji se pojavi "
8757 "(Više). Stavke mogu biti dodjeljene specifičnim grupama da bi ste ih "
8758 "omogućili nekim korisnicima u vašem sistemu."
8759
8760 #. module: base
8761 #: field:ir.ui.view,field_parent:0
8762 msgid "Child Field"
8763 msgstr "POdređeno polje"
8764
8765 #. module: base
8766 #: field:ir.actions.act_url,usage:0
8767 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
8768 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8769 #: field:ir.actions.actions,usage:0
8770 #: field:ir.actions.client,usage:0
8771 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8772 #: field:ir.actions.server,usage:0
8773 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
8774 msgid "Action Usage"
8775 msgstr "Svrha akcije"
8776
8777 #. module: base
8778 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8779 msgid "workflow.workitem"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. module: base
8783 #: selection:ir.module.module,state:0
8784 msgid "Not Installable"
8785 msgstr "Ne može se instalirati"
8786
8787 #. module: base
8788 #: report:ir.module.reference:0
8789 msgid "View :"
8790 msgstr "Pogled :"
8791
8792 #. module: base
8793 #: field:ir.model.fields,view_load:0
8794 msgid "View Auto-Load"
8795 msgstr "Automatsko učitavanje"
8796
8797 #. module: base
8798 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8799 #, python-format
8800 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. module: base
8804 #: field:ir.exports,resource:0
8805 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8806 #: field:ir.property,res_id:0
8807 msgid "Resource"
8808 msgstr "Resurs"
8809
8810 #. module: base
8811 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8812 msgid "Web Icon File"
8813 msgstr "Datoteka web ikone"
8814
8815 #. module: base
8816 #: selection:base.language.install,lang:0
8817 msgid "Persian / فارس"
8818 msgstr ""
8819
8820 #. module: base
8821 #: view:ir.actions.act_window:0
8822 msgid "View Ordering"
8823 msgstr ""
8824
8825 #. module: base
8826 #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
8827 #, python-format
8828 msgid "Unmet dependency !"
8829 msgstr ""
8830
8831 #. module: base
8832 #: view:base.language.import:0
8833 msgid ""
8834 "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8835 "Portable Objects)"
8836 msgstr ""
8837
8838 #. module: base
8839 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8840 #, python-format
8841 msgid ""
8842 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8843 "these groups: %s."
8844 msgstr ""
8845
8846 #. module: base
8847 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8848 msgid "base.module.configuration"
8849 msgstr ""
8850
8851 #. module: base
8852 #: field:base.language.export,name:0
8853 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
8854 msgid "Filename"
8855 msgstr ""
8856
8857 #. module: base
8858 #: field:ir.model,access_ids:0
8859 #: view:ir.model.access:0
8860 msgid "Access"
8861 msgstr "Pristup"
8862
8863 #. module: base
8864 #: model:res.country,name:base.sk
8865 msgid "Slovak Republic"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. module: base
8869 #: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8870 msgid "Publisher Warranty"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. module: base
8874 #: model:res.country,name:base.aw
8875 msgid "Aruba"
8876 msgstr ""
8877
8878 #. module: base
8879 #: model:res.country,name:base.ar
8880 msgid "Argentina"
8881 msgstr ""
8882
8883 #. module: base
8884 #: field:res.groups,full_name:0
8885 msgid "Group Name"
8886 msgstr "Naziv grupe"
8887
8888 #. module: base
8889 #: model:res.country,name:base.bh
8890 msgid "Bahrain"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. module: base
8894 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8895 msgid "Segmentation"
8896 msgstr ""
8897
8898 #. module: base
8899 #: view:ir.attachment:0
8900 #: field:ir.attachment,company_id:0
8901 #: field:ir.default,company_id:0
8902 #: field:ir.property,company_id:0
8903 #: field:ir.sequence,company_id:0
8904 #: field:ir.values,company_id:0
8905 #: view:res.company:0
8906 #: field:res.currency,company_id:0
8907 #: view:res.partner:0
8908 #: field:res.partner,company_id:0
8909 #: field:res.partner.bank,company_id:0
8910 #: view:res.users:0
8911 #: field:res.users,company_id:0
8912 msgid "Company"
8913 msgstr "Kompanija"
8914
8915 #. module: base
8916 #: view:res.users:0
8917 msgid "Email & Signature"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. module: base
8921 #: view:publisher_warranty.contract:0
8922 msgid "Publisher Warranty Contract"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. module: base
8926 #: selection:base.language.install,lang:0
8927 msgid "Bulgarian / български език"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. module: base
8931 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8932 msgid "After-Sale Services"
8933 msgstr "Usluge postprodaje"
8934
8935 #. module: base
8936 #: view:ir.actions.todo:0
8937 msgid "Launch"
8938 msgstr "Pokreni"
8939
8940 #. module: base
8941 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
8942 msgid "Limit"
8943 msgstr "Limit"
8944
8945 #. module: base
8946 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8947 msgid "Workflow to be executed on this model."
8948 msgstr ""
8949
8950 #. module: base
8951 #: model:res.country,name:base.jm
8952 msgid "Jamaica"
8953 msgstr ""
8954
8955 #. module: base
8956 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8957 msgid ""
8958 "Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
8959 "and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
8960 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
8961 "also belong to his parent category."
8962 msgstr ""
8963
8964 #. module: base
8965 #: model:res.country,name:base.az
8966 msgid "Azerbaijan"
8967 msgstr ""
8968
8969 #. module: base
8970 #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
8971 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
8972 #: code:addons/base/res/res_partner.py:360
8973 #: code:addons/base/res/res_partner.py:566
8974 #, python-format
8975 msgid "Warning"
8976 msgstr "Upozorenje"
8977
8978 #. module: base
8979 #: selection:base.language.install,lang:0
8980 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8981 msgstr ""
8982
8983 #. module: base
8984 #: model:res.country,name:base.vg
8985 msgid "Virgin Islands (British)"
8986 msgstr ""
8987
8988 #. module: base
8989 #: view:ir.property:0
8990 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
8991 msgid "Parameters"
8992 msgstr "Parametri"
8993
8994 #. module: base
8995 #: selection:base.language.install,lang:0
8996 msgid "Czech / Čeština"
8997 msgstr ""
8998
8999 #. module: base
9000 #: view:ir.actions.server:0
9001 msgid "Trigger Configuration"
9002 msgstr "Postavke okidača"
9003
9004 #. module: base
9005 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9006 msgid ""
9007 "You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
9008 "form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
9009 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
9010 "partners, including customers and prospects."
9011 msgstr ""
9012
9013 #. module: base
9014 #: model:res.country,name:base.rw
9015 msgid "Rwanda"
9016 msgstr ""
9017
9018 #. module: base
9019 #: view:ir.sequence:0
9020 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
9021 msgstr ""
9022
9023 #. module: base
9024 #: model:res.country,name:base.ck
9025 msgid "Cook Islands"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. module: base
9029 #: field:ir.model.data,noupdate:0
9030 msgid "Non Updatable"
9031 msgstr "Nije nadogradivo"
9032
9033 #. module: base
9034 #: selection:base.language.install,lang:0
9035 msgid "Klingon"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. module: base
9039 #: model:res.country,name:base.sg
9040 msgid "Singapore"
9041 msgstr ""
9042
9043 #. module: base
9044 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
9045 msgid "Current Window"
9046 msgstr "Trenutni prozor"
9047
9048 #. module: base
9049 #: view:ir.values:0
9050 msgid "Action Source"
9051 msgstr ""
9052
9053 #. module: base
9054 #: view:res.config.view:0
9055 msgid ""
9056 "If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the "
9057 "simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
9058 "switch later from the user preferences."
9059 msgstr ""
9060
9061 #. module: base
9062 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
9063 #: view:res.bank:0
9064 #: field:res.bank,country:0
9065 #: view:res.company:0
9066 #: field:res.company,country_id:0
9067 #: view:res.country:0
9068 #: field:res.country.state,country_id:0
9069 #: view:res.partner:0
9070 #: field:res.partner,country:0
9071 #: field:res.partner,country_id:0
9072 #: view:res.partner.bank:0
9073 #: field:res.partner.bank,country_id:0
9074 #: view:res.users:0
9075 msgid "Country"
9076 msgstr "Država"
9077
9078 #. module: base
9079 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
9080 msgid "Complete Name"
9081 msgstr "Puni naziv"
9082
9083 #. module: base
9084 #: field:ir.values,object:0
9085 msgid "Is Object"
9086 msgstr ""
9087
9088 #. module: base
9089 #: view:ir.rule:0
9090 msgid ""
9091 "1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
9092 "the result of the following steps"
9093 msgstr ""
9094 "1. Globalna pravila se kombiniraju logičkim 'i' (AND) operatorom , i sa "
9095 "rezultatom slijedećih koraka"
9096
9097 #. module: base
9098 #: field:res.partner.category,name:0
9099 msgid "Category Name"
9100 msgstr "Naziv kategorije"
9101
9102 #. module: base
9103 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
9104 msgid "IT sector"
9105 msgstr ""
9106
9107 #. module: base
9108 #: view:ir.actions.act_window:0
9109 msgid "Select Groups"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. module: base
9113 #: view:res.lang:0
9114 msgid "%X - Appropriate time representation."
9115 msgstr "%X - Odgovarajući prikaz vremena"
9116
9117 #. module: base
9118 #: selection:base.language.install,lang:0
9119 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. module: base
9123 #: help:res.lang,grouping:0
9124 msgid ""
9125 "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
9126 "digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
9127 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
9128 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
9129 msgstr ""
9130 "Format razdijelnika bi trebao biti kao [,n] gdje je 0 < n: započeto s brojem "
9131 "Jedinice. -1 će prekinuti razdvajanje. npr. [3,2,-1] predstavlja 106500 da "
9132 "bude 1,06,500;[1,2,-1] će ga predstavljati kao 106,50,0;[3] će ga "
9133 "predstavljati kao 106,500. Pod uslovom da je ',' razdijelnik hiljada u "
9134 "svakom slučaju."
9135
9136 #. module: base
9137 #: view:res.company:0
9138 msgid "Portrait"
9139 msgstr ""
9140
9141 #. module: base
9142 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
9143 #, python-format
9144 msgid "Can only rename one column at a time!"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. module: base
9148 #: selection:ir.translation,type:0
9149 msgid "Wizard Button"
9150 msgstr "Dugme čarobnjaka"
9151
9152 #. module: base
9153 #: selection:ir.translation,type:0
9154 msgid "Report/Template"
9155 msgstr "Izvještaj/Prijedlog"
9156
9157 #. module: base
9158 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9159 #: selection:ir.ui.view,type:0
9160 msgid "Graph"
9161 msgstr "Dijagram"
9162
9163 #. module: base
9164 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
9165 #: selection:ir.ui.menu,action:0
9166 msgid "ir.actions.server"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. module: base
9170 #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
9171 #: field:res.config,progress:0
9172 #: field:res.config.installer,progress:0
9173 #: field:res.config.users,progress:0
9174 #: field:res.config.view,progress:0
9175 msgid "Configuration Progress"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. module: base
9179 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
9180 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9181 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
9182 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9183 msgid "Configuration Wizards"
9184 msgstr "Konfiguracijski čarobnjaci"
9185
9186 #. module: base
9187 #: field:res.lang,code:0
9188 msgid "Locale Code"
9189 msgstr "Šifra lokalizacije"
9190
9191 #. module: base
9192 #: field:workflow.activity,split_mode:0
9193 msgid "Split Mode"
9194 msgstr "Način račvanja"
9195
9196 #. module: base
9197 #: view:base.module.upgrade:0
9198 msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9199 msgstr "Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
9200
9201 #. module: base
9202 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9203 msgid "Localisation"
9204 msgstr ""
9205
9206 #. module: base
9207 #: view:ir.actions.server:0
9208 msgid "Action to Launch"
9209 msgstr "Akcija za pokretanje"
9210
9211 #. module: base
9212 #: view:ir.cron:0
9213 msgid "Execution"
9214 msgstr "Izvršavanje"
9215
9216 #. module: base
9217 #: field:ir.actions.server,condition:0
9218 #: view:ir.values:0
9219 #: field:workflow.transition,condition:0
9220 msgid "Condition"
9221 msgstr "Uslov"
9222
9223 #. module: base
9224 #: help:ir.values,model_id:0
9225 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
9226 msgstr ""
9227
9228 #. module: base
9229 #: field:ir.ui.view,name:0
9230 msgid "View Name"
9231 msgstr "Naziv pogleda"
9232
9233 #. module: base
9234 #: selection:base.language.install,lang:0
9235 msgid "Italian / Italiano"
9236 msgstr ""
9237
9238 #. module: base
9239 #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9240 msgid "Save As Attachment Prefix"
9241 msgstr ""
9242
9243 #. module: base
9244 #: view:ir.actions.server:0
9245 msgid ""
9246 "Only one client action will be executed, last client action will be "
9247 "considered in case of multiple client actions."
9248 msgstr ""
9249 "Samo jedna klijentska akcija će se izvršiti. U slučaju više klijentskih "
9250 "akcija izvršit će se posljednja."
9251
9252 #. module: base
9253 #: view:res.lang:0
9254 msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9255 msgstr "%j - Dan u godini [001,366]."
9256
9257 #. module: base
9258 #: field:ir.actions.server,mobile:0
9259 msgid "Mobile No"
9260 msgstr "Mobilni br."
9261
9262 #. module: base
9263 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9264 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
9265 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
9266 #: view:res.partner.category:0
9267 msgid "Partner Categories"
9268 msgstr "Kategorije partnera"
9269
9270 #. module: base
9271 #: view:base.module.upgrade:0
9272 msgid "System Update"
9273 msgstr "Ažuriranje sistema"
9274
9275 #. module: base
9276 #: selection:ir.translation,type:0
9277 msgid "Wizard Field"
9278 msgstr "Polje iz čarobnjaka"
9279
9280 #. module: base
9281 #: help:ir.sequence,prefix:0
9282 msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9283 msgstr "Prefiks vrijednost zapisa za sekvencu"
9284
9285 #. module: base
9286 #: model:res.country,name:base.sc
9287 msgid "Seychelles"
9288 msgstr ""
9289
9290 #. module: base
9291 #: code:addons/base/res/res_company.py:173
9292 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9293 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
9294 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
9295 #: view:res.company:0
9296 #: field:res.company,bank_ids:0
9297 #: view:res.partner.bank:0
9298 #, python-format
9299 msgid "Bank Accounts"
9300 msgstr "Računi banke"
9301
9302 #. module: base
9303 #: model:res.country,name:base.sl
9304 msgid "Sierra Leone"
9305 msgstr ""
9306
9307 #. module: base
9308 #: view:res.company:0
9309 msgid "General Information"
9310 msgstr "Opšte informacije"
9311
9312 #. module: base
9313 #: model:res.country,name:base.tc
9314 msgid "Turks and Caicos Islands"
9315 msgstr ""
9316
9317 #. module: base
9318 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
9319 msgid "Account Owner"
9320 msgstr "Vlasnik računa"
9321
9322 #. module: base
9323 #: code:addons/base/res/res_users.py:170
9324 #, python-format
9325 msgid "Company Switch Warning"
9326 msgstr "Upozorenje prilikom promjene kompanije"
9327
9328 #. module: base
9329 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9330 msgid "Homepage Widgets Management"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. module: base
9334 #: field:workflow,osv:0
9335 #: view:workflow.instance:0
9336 #: field:workflow.instance,res_type:0
9337 msgid "Resource Object"
9338 msgstr "Objekt resursa"
9339
9340 #. module: base
9341 #: help:ir.sequence,number_increment:0
9342 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9343 msgstr "Sljedeći broj sekvence biti će uvećan za vrijednost ovog broja."
9344
9345 #. module: base
9346 #: selection:workflow.activity,kind:0
9347 msgid "Function"
9348 msgstr "Funkcija"
9349
9350 #. module: base
9351 #: view:res.widget:0
9352 msgid "Search Widget"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. module: base
9356 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
9357 msgid "Never"
9358 msgstr ""
9359
9360 #. module: base
9361 #: selection:res.partner.address,type:0
9362 msgid "Delivery"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. module: base
9366 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9367 #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9368 msgid "Corp."
9369 msgstr ""
9370
9371 #. module: base
9372 #: model:res.country,name:base.gw
9373 msgid "Guinea Bissau"
9374 msgstr ""
9375
9376 #. module: base
9377 #: view:workflow.instance:0
9378 msgid "Workflow Instances"
9379 msgstr "Instance radnog toka"
9380
9381 #. module: base
9382 #: code:addons/base/res/res_partner.py:684
9383 #, python-format
9384 msgid "Partners: "
9385 msgstr "Partneri: "
9386
9387 #. module: base
9388 #: model:res.country,name:base.kp
9389 msgid "North Korea"
9390 msgstr ""
9391
9392 #. module: base
9393 #: selection:ir.actions.server,state:0
9394 msgid "Create Object"
9395 msgstr "Kreiraj objekt"
9396
9397 #. module: base
9398 #: field:ir.filters,context:0
9399 msgid "Context"
9400 msgstr "Kontekst"
9401
9402 #. module: base
9403 #: field:res.bank,bic:0
9404 msgid "BIC/Swift code"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. module: base
9408 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
9409 msgid "Prospect"
9410 msgstr "Potencijalni partner"
9411
9412 #. module: base
9413 #: selection:base.language.install,lang:0
9414 msgid "Polish / Język polski"
9415 msgstr ""
9416
9417 #. module: base
9418 #: field:ir.exports,name:0
9419 msgid "Export Name"
9420 msgstr "Naziv izvoza"
9421
9422 #. module: base
9423 #: help:res.partner,type:0
9424 msgid ""
9425 "Used to select automatically the right address according to the context in "
9426 "sales and purchases documents."
9427 msgstr ""
9428 "Koristi se za automatski odabir pravilne adrese na osnovu konteksta u "
9429 "prodajnim i nabavnim dokumentima."
9430
9431 #. module: base
9432 #: model:res.country,name:base.lk
9433 msgid "Sri Lanka"
9434 msgstr ""
9435
9436 #. module: base
9437 #: selection:base.language.install,lang:0
9438 msgid "Russian / русский язык"
9439 msgstr ""