Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / marketing_campaign / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:15+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
19
20 #. module: marketing_campaign
21 #: view:marketing.campaign:0
22 msgid "Manual Mode"
23 msgstr "Начин рачно"
24
25 #. module: marketing_campaign
26 #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0
27 msgid "Previous Activity"
28 msgstr "Претходна активност"
29
30 #. module: marketing_campaign
31 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819
32 #, python-format
33 msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
34 msgstr ""
35
36 #. module: marketing_campaign
37 #: constraint:marketing.campaign.transition:0
38 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign "
39 msgstr ""
40
41 #. module: marketing_campaign
42 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148
43 #, python-format
44 msgid ""
45 "The campaign cannot be started: it doesn't have any starting activity (or "
46 "any activity with a signal and no previous activity)"
47 msgstr ""
48
49 #. module: marketing_campaign
50 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
51 msgid "Time"
52 msgstr "Време"
53
54 #. module: marketing_campaign
55 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
56 msgid "Custom Action"
57 msgstr ""
58
59 #. module: marketing_campaign
60 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:139
61 #, python-format
62 msgid ""
63 "The campaign cannot be started: the email account is missing in email "
64 "activity '%s'"
65 msgstr ""
66
67 #. module: marketing_campaign
68 #: view:campaign.analysis:0
69 #: view:marketing.campaign:0
70 #: view:marketing.campaign.segment:0
71 #: view:marketing.campaign.workitem:0
72 msgid "Group By..."
73 msgstr "Групирај по..."
74
75 #. module: marketing_campaign
76 #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0
77 msgid ""
78 "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has "
79 "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue "
80 "statistics in the Reporting section"
81 msgstr ""
82
83 #. module: marketing_campaign
84 #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
85 msgid "Trigger"
86 msgstr "Активирај"
87
88 #. module: marketing_campaign
89 #: field:campaign.analysis,count:0
90 msgid "# of Actions"
91 msgstr ""
92
93 #. module: marketing_campaign
94 #: view:marketing.campaign:0
95 msgid "Campaign Editor"
96 msgstr ""
97
98 #. module: marketing_campaign
99 #: view:campaign.analysis:0
100 #: view:marketing.campaign.workitem:0
101 msgid "Today"
102 msgstr ""
103
104 #. module: marketing_campaign
105 #: selection:campaign.analysis,month:0
106 msgid "March"
107 msgstr "Март"
108
109 #. module: marketing_campaign
110 #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
111 msgid ""
112 "Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new "
113 "records to inject in the campaign."
114 msgstr ""
115
116 #. module: marketing_campaign
117 #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0
118 msgid "Object"
119 msgstr "Објект"
120
121 #. module: marketing_campaign
122 #: help:marketing.campaign.activity,condition:0
123 msgid ""
124 "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise "
125 "it will be deleted or cancelled.The expression may use the following "
126 "[browsable] variables:\n"
127 "   - activity: the campaign activity\n"
128 "   - workitem: the campaign workitem\n"
129 "   - resource: the resource object this campaign item represents\n"
130 "   - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
131 "...- re: Python regular expression module"
132 msgstr ""
133
134 #. module: marketing_campaign
135 #: view:marketing.campaign:0
136 #: view:marketing.campaign.segment:0
137 msgid "Set to Draft"
138 msgstr "Постави во нацрт"
139
140 #. module: marketing_campaign
141 #: view:marketing.campaign.activity:0
142 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
143 msgid "Next Activities"
144 msgstr "Следни активности"
145
146 #. module: marketing_campaign
147 #: view:marketing.campaign.segment:0
148 msgid "Synchronization"
149 msgstr ""
150
151 #. module: marketing_campaign
152 #: view:campaign.analysis:0
153 msgid "This Year"
154 msgstr ""
155
156 #. module: marketing_campaign
157 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819
158 #, python-format
159 msgid "No preview"
160 msgstr "Нема преглед"
161
162 #. module: marketing_campaign
163 #: view:marketing.campaign.segment:0
164 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0
165 msgid "Launch Date"
166 msgstr ""
167
168 #. module: marketing_campaign
169 #: view:campaign.analysis:0
170 #: field:campaign.analysis,day:0
171 msgid "Day"
172 msgstr "Ден"
173
174 #. module: marketing_campaign
175 #: view:marketing.campaign.activity:0
176 msgid "Outgoing Transitions"
177 msgstr "Излезни премини"
178
179 #. module: marketing_campaign
180 #: view:marketing.campaign.workitem:0
181 msgid "Reset"
182 msgstr "Ресетирај"
183
184 #. module: marketing_campaign
185 #: help:marketing.campaign,object_id:0
186 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run"
187 msgstr ""
188
189 #. module: marketing_campaign
190 #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
191 msgid "Last Synchronization"
192 msgstr "Последна синхронизација"
193
194 #. module: marketing_campaign
195 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
196 msgid "Year(s)"
197 msgstr "Година(и)"
198
199 #. module: marketing_campaign
200 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214
201 #, python-format
202 msgid "Sorry, campaign duplication is not supported at the moment."
203 msgstr ""
204
205 #. module: marketing_campaign
206 #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
207 msgid ""
208 "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or "
209 "manually)"
210 msgstr ""
211 "Датум на кој овој сегмент беше синхронизиран последен пат (автоматски или "
212 "рачно)"
213
214 #. module: marketing_campaign
215 #: selection:campaign.analysis,state:0
216 #: selection:marketing.campaign,state:0
217 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
218 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
219 msgid "Cancelled"
220 msgstr "Откажано"
221
222 #. module: marketing_campaign
223 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
224 msgid "Automatic"
225 msgstr "Автоматски"
226
227 #. module: marketing_campaign
228 #: help:marketing.campaign,mode:0
229 msgid ""
230 "Test - It creates and process all the activities directly (without waiting "
231 "for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n"
232 "Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but "
233 "does not send emails or produce reports.\n"
234 "With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to "
235 "validate all workitem manually.\n"
236 "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and "
237 "reports (be very careful with this mode, you're live!)"
238 msgstr ""
239
240 #. module: marketing_campaign
241 #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0
242 msgid "Initial start date of this segment."
243 msgstr ""
244
245 #. module: marketing_campaign
246 #: view:campaign.analysis:0
247 #: field:campaign.analysis,campaign_id:0
248 #: view:marketing.campaign:0
249 #: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0
250 #: view:marketing.campaign.segment:0
251 #: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0
252 #: view:marketing.campaign.workitem:0
253 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
254 msgid "Campaign"
255 msgstr "Кампања"
256
257 #. module: marketing_campaign
258 #: field:marketing.campaign.activity,start:0
259 msgid "Start"
260 msgstr "Започни"
261
262 #. module: marketing_campaign
263 #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0
264 msgid ""
265 "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. "
266 "If the record is the partner itself leave this field empty."
267 msgstr ""
268
269 #. module: marketing_campaign
270 #: view:campaign.analysis:0
271 #: field:campaign.analysis,segment_id:0
272 #: view:marketing.campaign.segment:0
273 #: view:marketing.campaign.workitem:0
274 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0
275 msgid "Segment"
276 msgstr "Сегмент"
277
278 #. module: marketing_campaign
279 #: view:marketing.campaign.activity:0
280 msgid "Cost / Revenue"
281 msgstr ""
282
283 #. module: marketing_campaign
284 #: help:marketing.campaign.activity,type:0
285 msgid ""
286 "The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n"
287 "   - Email: send an email using a predefined email template\n"
288 "   - Report: print an existing Report defined on the resource item and save "
289 "it into a specific directory\n"
290 "   - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields "
291 "of the resource record\n"
292 "  "
293 msgstr ""
294
295 #. module: marketing_campaign
296 #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
297 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
298 msgstr ""
299
300 #. module: marketing_campaign
301 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
302 msgid "Month(s)"
303 msgstr "Месец(и)"
304
305 #. module: marketing_campaign
306 #: view:campaign.analysis:0
307 #: field:campaign.analysis,partner_id:0
308 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner
309 #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
310 msgid "Partner"
311 msgstr "Партнер"
312
313 #. module: marketing_campaign
314 #: view:marketing.campaign.activity:0
315 msgid "Transitions"
316 msgstr ""
317
318 #. module: marketing_campaign
319 #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
320 msgid "Don't delete workitems"
321 msgstr ""
322
323 #. module: marketing_campaign
324 #: view:campaign.analysis:0
325 #: field:campaign.analysis,state:0
326 #: view:marketing.campaign:0
327 #: field:marketing.campaign,state:0
328 #: view:marketing.campaign.segment:0
329 #: field:marketing.campaign.segment,state:0
330 #: view:marketing.campaign.workitem:0
331 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0
332 msgid "State"
333 msgstr ""
334
335 #. module: marketing_campaign
336 #: view:campaign.analysis:0
337 msgid "Marketing Reports"
338 msgstr "Маркетинг извештаи"
339
340 #. module: marketing_campaign
341 #: field:marketing.campaign.activity,type:0
342 msgid "Type"
343 msgstr "Tип"
344
345 #. module: marketing_campaign
346 #: view:marketing.campaign.workitem:0
347 msgid "Related Resource"
348 msgstr ""
349
350 #. module: marketing_campaign
351 #: field:marketing.campaign,name:0
352 #: field:marketing.campaign.activity,name:0
353 #: field:marketing.campaign.segment,name:0
354 #: field:marketing.campaign.transition,name:0
355 msgid "Name"
356 msgstr "Име"
357
358 #. module: marketing_campaign
359 #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0
360 msgid "Resource Name"
361 msgstr "Име на ресурс"
362
363 #. module: marketing_campaign
364 #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
365 msgid "Synchronization mode"
366 msgstr "Мод за синхронизација"
367
368 #. module: marketing_campaign
369 #: view:marketing.campaign:0
370 #: view:marketing.campaign.segment:0
371 msgid "Run"
372 msgstr ""
373
374 #. module: marketing_campaign
375 #: view:marketing.campaign.activity:0
376 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
377 msgid "Previous Activities"
378 msgstr "Претходни активности"
379
380 #. module: marketing_campaign
381 #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
382 msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
383 msgstr "Датум на кој овој сегмент беше последен пат затворен или откажан."
384
385 #. module: marketing_campaign
386 #: view:marketing.campaign.workitem:0
387 msgid "Marketing Campaign Activities"
388 msgstr "Активности на маркетинг кампања"
389
390 #. module: marketing_campaign
391 #: view:marketing.campaign.workitem:0
392 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0
393 msgid "Error Message"
394 msgstr "Грешка порака"
395
396 #. module: marketing_campaign
397 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
398 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
399 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
400 #: view:marketing.campaign:0
401 #: view:res.partner:0
402 msgid "Campaigns"
403 msgstr "Кампањи"
404
405 #. module: marketing_campaign
406 #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0
407 msgid "Interval Unit"
408 msgstr "Единица интервал"
409
410 #. module: marketing_campaign
411 #: field:campaign.analysis,country_id:0
412 msgid "Country"
413 msgstr "Земја"
414
415 #. module: marketing_campaign
416 #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0
417 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
418 msgid "Report"
419 msgstr "Извештај"
420
421 #. module: marketing_campaign
422 #: selection:campaign.analysis,month:0
423 msgid "July"
424 msgstr "Јули"
425
426 #. module: marketing_campaign
427 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration
428 msgid "Configuration"
429 msgstr "Конфигурација"
430
431 #. module: marketing_campaign
432 #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
433 msgid ""
434 "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has "
435 "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics "
436 "in the Reporting section"
437 msgstr ""
438
439 #. module: marketing_campaign
440 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
441 msgid "Hour(s)"
442 msgstr "Час(ови)"
443
444 #. module: marketing_campaign
445 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment
446 msgid "Campaign Segment"
447 msgstr ""
448
449 #. module: marketing_campaign
450 #: view:marketing.campaign:0
451 #: view:marketing.campaign.segment:0
452 #: view:marketing.campaign.workitem:0
453 msgid "Cancel"
454 msgstr "Откажи"
455
456 #. module: marketing_campaign
457 #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
458 msgid ""
459 "By activating this option, workitems that aren't executed because the "
460 "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
461 msgstr ""
462
463 #. module: marketing_campaign
464 #: view:campaign.analysis:0
465 msgid "Exceptions"
466 msgstr "Исклучоци"
467
468 #. module: marketing_campaign
469 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
470 #: field:res.partner,workitem_ids:0
471 msgid "Workitems"
472 msgstr ""
473
474 #. module: marketing_campaign
475 #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
476 msgid "Fixed Cost"
477 msgstr "Фиксен трошок"
478
479 #. module: marketing_campaign
480 #: view:marketing.campaign.segment:0
481 msgid "Newly Modified"
482 msgstr "Ново изменето"
483
484 #. module: marketing_campaign
485 #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0
486 msgid "Interval Value"
487 msgstr "Вредност на интервал"
488
489 #. module: marketing_campaign
490 #: field:campaign.analysis,revenue:0
491 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
492 msgid "Revenue"
493 msgstr "Приход"
494
495 #. module: marketing_campaign
496 #: selection:campaign.analysis,month:0
497 msgid "September"
498 msgstr "Септември"
499
500 #. module: marketing_campaign
501 #: selection:campaign.analysis,month:0
502 msgid "December"
503 msgstr "Декември"
504
505 #. module: marketing_campaign
506 #: view:campaign.analysis:0
507 #: field:campaign.analysis,month:0
508 msgid "Month"
509 msgstr "Месец"
510
511 #. module: marketing_campaign
512 #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
513 msgid "Next Activity"
514 msgstr "Следна активност"
515
516 #. module: marketing_campaign
517 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
518 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
519 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
520 msgid "Campaign Follow-up"
521 msgstr "Проследи кампања"
522
523 #. module: marketing_campaign
524 #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
525 msgid "The e-mail to send when this activity is activated"
526 msgstr ""
527
528 #. module: marketing_campaign
529 #: view:campaign.analysis:0
530 msgid "This Month"
531 msgstr ""
532
533 #. module: marketing_campaign
534 #: view:marketing.campaign:0
535 msgid "Test Mode"
536 msgstr "Тест мод"
537
538 #. module: marketing_campaign
539 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
540 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)"
541 msgstr ""
542
543 #. module: marketing_campaign
544 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml
545 msgid "ir.actions.report.xml"
546 msgstr "ir.actions.report.xml"
547
548 #. module: marketing_campaign
549 #: view:marketing.campaign:0
550 msgid "Campaign Statistics"
551 msgstr "Статистики на кампања"
552
553 #. module: marketing_campaign
554 #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
555 msgid "The action to perform when this activity is activated"
556 msgstr ""
557
558 #. module: marketing_campaign
559 #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
560 msgid "Partner Field"
561 msgstr "Поле за партнер"
562
563 #. module: marketing_campaign
564 #: view:campaign.analysis:0
565 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all
566 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
567 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
568 msgid "Campaign Analysis"
569 msgstr "Анализи на кампања"
570
571 #. module: marketing_campaign
572 #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0
573 msgid "The interval must be positive or zero"
574 msgstr "Интервалот мора да биде позитивен или нула"
575
576 #. module: marketing_campaign
577 #: selection:marketing.campaign,mode:0
578 msgid "Test in Realtime"
579 msgstr ""
580
581 #. module: marketing_campaign
582 #: sql_constraint:email.template:0
583 msgid "The template name must be unique !"
584 msgstr ""
585
586 #. module: marketing_campaign
587 #: selection:marketing.campaign,mode:0
588 msgid "Test Directly"
589 msgstr ""
590
591 #. module: marketing_campaign
592 #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
593 msgid "Directory"
594 msgstr "Директориум"
595
596 #. module: marketing_campaign
597 #: constraint:res.partner:0
598 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
599 msgstr ""
600
601 #. module: marketing_campaign
602 #: view:marketing.campaign:0
603 #: view:marketing.campaign.segment:0
604 msgid "Draft"
605 msgstr "Нацрт"
606
607 #. module: marketing_campaign
608 #: view:marketing.campaign.workitem:0
609 msgid "Preview"
610 msgstr "Преглед"
611
612 #. module: marketing_campaign
613 #: model:ir.module.module,description:marketing_campaign.module_meta_information
614 msgid ""
615 "\n"
616 "This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
617 "can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
618 "         The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as "
619 "follows:\n"
620 "          * Design marketing campaigns like workflows, including email "
621 "templates to send, reports to print and send by email, custom actions, etc.\n"
622 "          * Define input segments that will select the items that should "
623 "enter the campaign (e.g leads from certain countries, etc.)\n"
624 "          * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
625 "accelerated, and fine-tune it\n"
626 "          * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
627 "action requires manual validation\n"
628 "          * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as "
629 "the campaign does everything fully automatically. \n"
630 "          While the campaign runs you can of course continue to fine-tune "
631 "the parameters, input segments, workflow, etc.\n"
632 "          \n"
633 "          Note: If you need demo data, you can install the "
634 "marketing_campaign_crm_demo module, but this will also install the CRM "
635 "application as it depends on CRM Leads.\n"
636 "    "
637 msgstr ""
638
639 #. module: marketing_campaign
640 #: selection:campaign.analysis,month:0
641 msgid "August"
642 msgstr "Август"
643
644 #. module: marketing_campaign
645 #: selection:marketing.campaign,mode:0
646 msgid "Normal"
647 msgstr "Нормално"
648
649 #. module: marketing_campaign
650 #: help:marketing.campaign.activity,start:0
651 msgid "This activity is launched when the campaign starts."
652 msgstr ""
653
654 #. module: marketing_campaign
655 #: help:marketing.campaign.activity,signal:0
656 msgid ""
657 "An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
658 "workitem is always created when a signal is sent"
659 msgstr ""
660
661 #. module: marketing_campaign
662 #: selection:campaign.analysis,month:0
663 msgid "June"
664 msgstr "Јуни"
665
666 #. module: marketing_campaign
667 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
668 msgid "All records (no duplicates)"
669 msgstr "Сите записи (без дупликати)"
670
671 #. module: marketing_campaign
672 #: view:marketing.campaign.segment:0
673 msgid "Newly Created"
674 msgstr "Најново креирано"
675
676 #. module: marketing_campaign
677 #: field:campaign.analysis,date:0
678 msgid "Date"
679 msgstr "Датум"
680
681 #. module: marketing_campaign
682 #: selection:campaign.analysis,month:0
683 msgid "November"
684 msgstr "Ноември"
685
686 #. module: marketing_campaign
687 #: field:marketing.campaign.activity,condition:0
688 msgid "Condition"
689 msgstr "Услов"
690
691 #. module: marketing_campaign
692 #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0
693 msgid "The report to generate when this activity is activated"
694 msgstr ""
695
696 #. module: marketing_campaign
697 #: selection:campaign.analysis,state:0
698 #: view:marketing.campaign.workitem:0
699 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
700 msgid "Exception"
701 msgstr "Исклучок"
702
703 #. module: marketing_campaign
704 #: selection:campaign.analysis,month:0
705 msgid "October"
706 msgstr "Октомври"
707
708 #. module: marketing_campaign
709 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:141
710 #, python-format
711 msgid ""
712 "The campaign cannot be started: the email account is not approved in email "
713 "activity '%s'"
714 msgstr ""
715
716 #. module: marketing_campaign
717 #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
718 msgid "Email Template"
719 msgstr "Урнек за е-пошта"
720
721 #. module: marketing_campaign
722 #: selection:campaign.analysis,month:0
723 msgid "January"
724 msgstr "Јануари"
725
726 #. module: marketing_campaign
727 #: view:marketing.campaign.workitem:0
728 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0
729 msgid "Execution Date"
730 msgstr "Датум на извршување"
731
732 #. module: marketing_campaign
733 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
734 msgid "Campaign Workitem"
735 msgstr ""
736
737 #. module: marketing_campaign
738 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
739 msgid "Campaign Activity"
740 msgstr "Активност на кампања"
741
742 #. module: marketing_campaign
743 #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
744 msgid "This folder is used to store the generated reports"
745 msgstr ""
746
747 #. module: marketing_campaign
748 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136
749 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148
750 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158
751 #, python-format
752 msgid "Error"
753 msgstr "Грешка"
754
755 #. module: marketing_campaign
756 #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
757 msgid "Action"
758 msgstr "Акција"
759
760 #. module: marketing_campaign
761 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:528
762 #, python-format
763 msgid "Automatic transition"
764 msgstr "Автоматски премин"
765
766 #. module: marketing_campaign
767 #: view:marketing.campaign.segment:0
768 #: view:res.partner:0
769 msgid "History"
770 msgstr ""
771
772 #. module: marketing_campaign
773 #: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign.module_meta_information
774 msgid "marketing_campaign"
775 msgstr ""
776
777 #. module: marketing_campaign
778 #: view:marketing.campaign.workitem:0
779 msgid "Process"
780 msgstr "Обработи"
781
782 #. module: marketing_campaign
783 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:530
784 #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
785 #, python-format
786 msgid "Cosmetic"
787 msgstr ""
788
789 #. module: marketing_campaign
790 #: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
791 msgid "How is the destination workitem triggered"
792 msgstr ""
793
794 #. module: marketing_campaign
795 #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
796 msgid ""
797 "A marketing campaign is an event or activity that will help you manage and "
798 "reach your partners with specific messages. A campaign can have many "
799 "activities that will be triggered from a specific situation. One action "
800 "could be sending an email template that has previously been created in the "
801 "system."
802 msgstr ""
803
804 #. module: marketing_campaign
805 #: view:campaign.analysis:0
806 #: selection:campaign.analysis,state:0
807 #: view:marketing.campaign:0
808 #: selection:marketing.campaign,state:0
809 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
810 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
811 msgid "Done"
812 msgstr "Завршено"
813
814 #. module: marketing_campaign
815 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214
816 #, python-format
817 msgid "Operation not supported"
818 msgstr "Операцијата не е поддржана"
819
820 #. module: marketing_campaign
821 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template
822 msgid "Email Templates for Models"
823 msgstr ""
824
825 #. module: marketing_campaign
826 #: view:marketing.campaign.segment:0
827 msgid "Close"
828 msgstr "Затвори"
829
830 #. module: marketing_campaign
831 #: constraint:marketing.campaign.segment:0
832 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign "
833 msgstr ""
834
835 #. module: marketing_campaign
836 #: view:marketing.campaign.segment:0
837 msgid "Synchronize Manually"
838 msgstr "Синхронизирај рачно"
839
840 #. module: marketing_campaign
841 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158
842 #, python-format
843 msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are done"
844 msgstr ""
845
846 #. module: marketing_campaign
847 #: view:marketing.campaign.workitem:0
848 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0
849 msgid "Resource ID"
850 msgstr "ID на ресурс"
851
852 #. module: marketing_campaign
853 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
854 msgid "Campaign Transition"
855 msgstr ""
856
857 #. module: marketing_campaign
858 #: view:campaign.analysis:0
859 #: selection:campaign.analysis,state:0
860 #: view:marketing.campaign.workitem:0
861 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0
862 msgid "To Do"
863 msgstr "Да се направи"
864
865 #. module: marketing_campaign
866 #: view:marketing.campaign.workitem:0
867 msgid "Campaign Step"
868 msgstr ""
869
870 #. module: marketing_campaign
871 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
872 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
873 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
874 #: view:marketing.campaign:0
875 #: view:marketing.campaign.segment:0
876 msgid "Segments"
877 msgstr "Сегменти"
878
879 #. module: marketing_campaign
880 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
881 msgid "All Segments"
882 msgstr ""
883
884 #. module: marketing_campaign
885 #: view:marketing.campaign.activity:0
886 msgid "Incoming Transitions"
887 msgstr ""
888
889 #. module: marketing_campaign
890 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0
891 msgid "E-mail"
892 msgstr ""
893
894 #. module: marketing_campaign
895 #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
896 msgid "Day(s)"
897 msgstr "Ден(ови)"
898
899 #. module: marketing_campaign
900 #: view:marketing.campaign:0
901 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0
902 #: view:marketing.campaign.activity:0
903 msgid "Activities"
904 msgstr "Активности"
905
906 #. module: marketing_campaign
907 #: selection:campaign.analysis,month:0
908 msgid "May"
909 msgstr "Мај"
910
911 #. module: marketing_campaign
912 #: view:marketing.campaign:0
913 #: selection:marketing.campaign,state:0
914 #: view:marketing.campaign.segment:0
915 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0
916 msgid "Running"
917 msgstr "Стартување"
918
919 #. module: marketing_campaign
920 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:529
921 #, python-format
922 msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
923 msgstr ""
924
925 #. module: marketing_campaign
926 #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
927 #: view:marketing.campaign:0
928 msgid "Marketing Campaign"
929 msgstr "Маркетинг кампања"
930
931 #. module: marketing_campaign
932 #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
933 msgid "End Date"
934 msgstr "Краен датум"
935
936 #. module: marketing_campaign
937 #: selection:campaign.analysis,month:0
938 msgid "February"
939 msgstr "Февруари"
940
941 #. module: marketing_campaign
942 #: view:campaign.analysis:0
943 #: field:campaign.analysis,res_id:0
944 #: view:marketing.campaign:0
945 #: field:marketing.campaign,object_id:0
946 #: field:marketing.campaign.segment,object_id:0
947 #: view:marketing.campaign.workitem:0
948 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0
949 msgid "Resource"
950 msgstr "Ресурс"
951
952 #. module: marketing_campaign
953 #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0
954 msgid ""
955 "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and "
956 "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included "
957 "in Campaign Reporting."
958 msgstr ""
959
960 #. module: marketing_campaign
961 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:793
962 #, python-format
963 msgid "Email Preview"
964 msgstr "Преглед на емаил"
965
966 #. module: marketing_campaign
967 #: field:marketing.campaign.activity,signal:0
968 msgid "Signal"
969 msgstr "Сигнал"
970
971 #. module: marketing_campaign
972 #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136
973 #, python-format
974 msgid "The campaign cannot be started: there are no activities in it"
975 msgstr ""
976
977 #. module: marketing_campaign
978 #: help:marketing.campaign.workitem,date:0
979 msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
980 msgstr ""
981
982 #. module: marketing_campaign
983 #: selection:campaign.analysis,month:0
984 msgid "April"
985 msgstr "Април"
986
987 #. module: marketing_campaign
988 #: view:marketing.campaign:0
989 #: field:marketing.campaign,mode:0
990 msgid "Mode"
991 msgstr "Мод"
992
993 #. module: marketing_campaign
994 #: view:campaign.analysis:0
995 #: field:campaign.analysis,activity_id:0
996 #: view:marketing.campaign.workitem:0
997 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
998 msgid "Activity"
999 msgstr "Активност"
1000
1001 #. module: marketing_campaign
1002 #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
1003 msgid ""
1004 "Filter to select the matching resource records that belong to this segment. "
1005 "New filters can be created and saved using the advanced search on the list "
1006 "view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without "
1007 "filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter."
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: marketing_campaign
1011 #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
1012 #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
1013 msgid "Campaign Followup"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: marketing_campaign
1017 #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
1018 msgid "Next Synchronization"
1019 msgstr "Следна синхронизација"
1020
1021 #. module: marketing_campaign
1022 #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
1023 msgid "Filter"
1024 msgstr "Филтер"
1025
1026 #. module: marketing_campaign
1027 #: view:marketing.campaign.segment:0
1028 msgid "All"
1029 msgstr "Сите"
1030
1031 #. module: marketing_campaign
1032 #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
1033 msgid "Only records created after last sync"
1034 msgstr "Единствено записи креирани после последната синхронизација"
1035
1036 #. module: marketing_campaign
1037 #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
1038 msgid "Variable Cost"
1039 msgstr "Варијабилен трошок"
1040
1041 #. module: marketing_campaign
1042 #: selection:marketing.campaign,mode:0
1043 msgid "With Manual Confirmation"
1044 msgstr "Со рачно потврдување"
1045
1046 #. module: marketing_campaign
1047 #: view:campaign.analysis:0
1048 #: field:campaign.analysis,total_cost:0
1049 msgid "Cost"
1050 msgstr "Трошок"
1051
1052 #. module: marketing_campaign
1053 #: view:campaign.analysis:0
1054 #: field:campaign.analysis,year:0
1055 msgid "Year"
1056 msgstr "Година"