Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / lunch / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-13 07:44+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-14 05:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: lunch
21 #: view:lunch.cashbox.clean:0
22 msgid "Reset cashbox"
23 msgstr ""
24
25 #. module: lunch
26 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
27 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
28 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
29 msgid "Lunch Orders"
30 msgstr ""
31
32 #. module: lunch
33 #: view:lunch.order.cancel:0
34 msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
35 msgstr ""
36
37 #. module: lunch
38 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
39 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
40 msgid "Cash Moves"
41 msgstr ""
42
43 #. module: lunch
44 #: view:lunch.cashmove:0
45 #: view:lunch.order.line:0
46 msgid "Group By..."
47 msgstr "Групирај По..."
48
49 #. module: lunch
50 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
51 msgid "confirm Order"
52 msgstr ""
53
54 #. module: lunch
55 #: view:report.lunch.order:0
56 msgid "    7 Days    "
57 msgstr ""
58
59 #. module: lunch
60 #: model:ir.module.module,description:lunch.module_meta_information
61 msgid ""
62 "\n"
63 "    The base module to manage lunch\n"
64 "\n"
65 "    keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
66 "    Apply Different Category for the product.\n"
67 "    "
68 msgstr ""
69
70 #. module: lunch
71 #: view:lunch.order.line:0
72 msgid "Today"
73 msgstr "Денес"
74
75 #. module: lunch
76 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
77 msgid "March"
78 msgstr "Март"
79
80 #. module: lunch
81 #: report:lunch.order.line:0
82 msgid "Total :"
83 msgstr "Вкупно :"
84
85 #. module: lunch
86 #: field:lunch.alert,specific_day:0
87 #: field:report.lunch.order.line,day:0
88 msgid "Day"
89 msgstr "Ден"
90
91 #. module: lunch
92 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel
93 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel_values
94 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_cancel view:lunch.order:0
95 #: view:lunch.order.cancel:0
96 msgid "Cancel Order"
97 msgstr ""
98
99 #. module: lunch
100 #: field:lunch.cashmove,amount:0
101 msgid "Amount"
102 msgstr "Износ"
103
104 #. module: lunch
105 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_products
106 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_products
107 #: field:lunch.order,order_line_ids:0
108 msgid "Products"
109 msgstr "Производи"
110
111 #. module: lunch
112 #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
113 msgid "Amount available by user and box"
114 msgstr ""
115
116 #. module: lunch
117 #: view:report.lunch.amount:0
118 msgid "   Month   "
119 msgstr ""
120
121 #. module: lunch
122 #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order_line
123 msgid "Lunch Orders Statistics"
124 msgstr ""
125
126 #. module: lunch
127 #: view:lunch.cashmove:0 field:lunch.order,cashmove:0
128 msgid "CashMove"
129 msgstr ""
130
131 #. module: lunch
132 #: selection:lunch.order,state:0
133 msgid "Confirmed"
134 msgstr "Потврдено"
135
136 #. module: lunch
137 #: view:lunch.order.line:0
138 msgid "Confirm"
139 msgstr "Потврди"
140
141 #. module: lunch
142 #: model:ir.module.module,shortdesc:lunch.module_meta_information
143 msgid "Lunch Module"
144 msgstr ""
145
146 #. module: lunch
147 #: view:lunch.order:0
148 msgid "Search Lunch Order"
149 msgstr ""
150
151 #. module: lunch
152 #: field:lunch.order,state:0
153 msgid "State"
154 msgstr ""
155
156 #. module: lunch
157 #: field:report.lunch.order.line,price_total:0
158 msgid "Total Price"
159 msgstr "Вкупна цена"
160
161 #. module: lunch
162 #: view:report.lunch.amount:0
163 msgid "Box Amount by User"
164 msgstr ""
165
166 #. module: lunch
167 #: field:lunch.cashmove,create_date:0
168 msgid "Creation Date"
169 msgstr ""
170
171 #. module: lunch
172 #: report:lunch.order.line:0
173 msgid "Name/Date"
174 msgstr ""
175
176 #. module: lunch
177 #: field:lunch.order,descript:0
178 msgid "Description Order"
179 msgstr ""
180
181 #. module: lunch
182 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm
183 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm_values
184 #: view:lunch.order:0 view:lunch.order.confirm:0
185 msgid "Confirm Order"
186 msgstr ""
187
188 #. module: lunch
189 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
190 msgid "July"
191 msgstr "Јули"
192
193 #. module: lunch
194 #: view:lunch.cashmove:0 view:report.lunch.amount:0 view:report.lunch.order:0
195 msgid "Box"
196 msgstr ""
197
198 #. module: lunch
199 #: view:report.lunch.order:0
200 msgid "  365 Days  "
201 msgstr ""
202
203 #. module: lunch
204 #: view:report.lunch.amount:0
205 msgid "    Month-1    "
206 msgstr ""
207
208 #. module: lunch
209 #: field:report.lunch.amount,date:0
210 msgid "Created Date"
211 msgstr ""
212
213 #. module: lunch
214 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
215 msgid " Product Categories "
216 msgstr ""
217
218 #. module: lunch
219 #: view:lunch.cashbox.clean:0
220 msgid "Set to Zero"
221 msgstr ""
222
223 #. module: lunch
224 #: field:lunch.order.line,cashmove:0
225 msgid "Cash Move"
226 msgstr ""
227
228 #. module: lunch
229 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
230 msgid "April"
231 msgstr "Април"
232
233 #. module: lunch
234 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
235 msgid "September"
236 msgstr "Септември"
237
238 #. module: lunch
239 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
240 msgid "December"
241 msgstr "Декември"
242
243 #. module: lunch
244 #: field:report.lunch.order.line,month:0
245 msgid "Month"
246 msgstr "Месец"
247
248 #. module: lunch
249 #: field:lunch.order.confirm,confirm_cashbox:0
250 msgid "Name of box"
251 msgstr ""
252
253 #. module: lunch
254 #: view:lunch.order.cancel:0
255 msgid "Yes"
256 msgstr ""
257
258 #. module: lunch
259 #: field:lunch.product,category_id:0
260 #: field:lunch.product.category,name:0
261 msgid "Category"
262 msgstr "Категорија"
263
264 #. module: lunch
265 #: view:report.lunch.amount:0
266 msgid "  Year  "
267 msgstr ""
268
269 #. module: lunch
270 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories
271 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_categories
272 msgid "Product Categories"
273 msgstr "Категории на производ"
274
275 #. module: lunch
276 #: view:lunch.cashbox.clean:0 view:lunch.order.cancel:0
277 msgid "No"
278 msgstr ""
279
280 #. module: lunch
281 #: view:lunch.order.confirm:0
282 msgid "Orders Confirmation"
283 msgstr ""
284
285 #. module: lunch
286 #: view:lunch.cashbox.clean:0
287 msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
288 msgstr ""
289
290 #. module: lunch
291 #: selection:lunch.order,state:0
292 msgid "Draft"
293 msgstr ""
294
295 #. module: lunch
296 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
297 msgid "August"
298 msgstr "Август"
299
300 #. module: lunch
301 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
302 #: view:report.lunch.order:0
303 msgid "Lunch Order Analysis"
304 msgstr ""
305
306 #. module: lunch
307 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
308 msgid "June"
309 msgstr "Јуни"
310
311 #. module: lunch
312 #: field:lunch.cashmove,user_id:0
313 #: field:lunch.order,user_id:0
314 #: field:report.lunch.order.line,user_id:0
315 msgid "User Name"
316 msgstr "Корисничко име"
317
318 #. module: lunch
319 #: view:report.lunch.order:0
320 msgid "Sales Analysis"
321 msgstr ""
322
323 #. module: lunch
324 #: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category
325 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
326 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title
327 msgid "Lunch"
328 msgstr ""
329
330 #. module: lunch
331 #: field:lunch.order.line,user_id:0
332 #: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user
333 msgid "User"
334 msgstr "Корисник"
335
336 #. module: lunch
337 #: field:lunch.cashmove,date:0
338 #: field:lunch.order,date:0
339 #: field:lunch.order.line,date:0
340 msgid "Date"
341 msgstr "Датум"
342
343 #. module: lunch
344 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
345 msgid "November"
346 msgstr "Ноември"
347
348 #. module: lunch
349 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
350 msgid "October"
351 msgstr "Октомври"
352
353 #. module: lunch
354 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
355 msgid "January"
356 msgstr "Јануари"
357
358 #. module: lunch
359 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
360 msgid "clean cashbox"
361 msgstr ""
362
363 #. module: lunch
364 #: field:lunch.cashmove,active:0 field:lunch.product,active:0
365 msgid "Active"
366 msgstr ""
367
368 #. module: lunch
369 #: field:report.lunch.order.line,date:0
370 msgid "Date Order"
371 msgstr "Датум на налогот"
372
373 #. module: lunch
374 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
375 msgid "Cashbox for Lunch "
376 msgstr ""
377
378 #. module: lunch
379 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean
380 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean_values
381 msgid "Set CashBox to Zero"
382 msgstr ""
383
384 #. module: lunch
385 #: field:lunch.cashmove,box:0 field:report.lunch.amount,box:0
386 msgid "Box Name"
387 msgstr ""
388
389 #. module: lunch
390 #: view:lunch.cancel:0
391 #: view:lunch.order.line:0
392 #: view:lunch.order.order:0
393 #: view:lunch.validation:0
394 msgid "Cancel"
395 msgstr "Откажи"
396
397 #. module: lunch
398 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
399 msgid " Cashboxes "
400 msgstr ""
401
402 #. module: lunch
403 #: report:lunch.order.line:0
404 msgid "Unit Price"
405 msgstr "Единечна цена"
406
407 #. module: lunch
408 #: field:lunch.order.line,product_id:0
409 #: field:lunch.product,name:0
410 msgid "Product"
411 msgstr "Производ"
412
413 #. module: lunch
414 #: field:lunch.cashmove,description:0
415 #: report:lunch.order.line:0
416 #: field:lunch.product,description:0
417 msgid "Description"
418 msgstr "Опис"
419
420 #. module: lunch
421 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
422 msgid "May"
423 msgstr "Мај"
424
425 #. module: lunch
426 #: field:lunch.order.line,price:0
427 #: field:lunch.product,price:0
428 msgid "Price"
429 msgstr "Цена"
430
431 #. module: lunch
432 #: view:lunch.cashmove:0
433 msgid "Search CashMove"
434 msgstr ""
435
436 #. module: lunch
437 #: view:report.lunch.amount:0
438 msgid "Total box"
439 msgstr ""
440
441 #. module: lunch
442 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
443 msgid "Lunch Product"
444 msgstr ""
445
446 #. module: lunch
447 #: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
448 msgid "Total Remaining"
449 msgstr ""
450
451 #. module: lunch
452 #: view:lunch.order:0
453 msgid "Total price"
454 msgstr ""
455
456 #. module: lunch
457 #: selection:report.lunch.order.line,month:0
458 msgid "February"
459 msgstr "Февруари"
460
461 #. module: lunch
462 #: field:lunch.cashbox,name:0 field:lunch.category,name:0
463 #: field:lunch.product,name:0 field:report.lunch.order,box_name:0
464 msgid "Name"
465 msgstr ""
466
467 #. module: lunch
468 #: view:lunch.cashmove:0
469 msgid "Total amount"
470 msgstr ""
471
472 #. module: lunch
473 #: view:lunch.category:0
474 msgid "Category related to Products"
475 msgstr ""
476
477 #. module: lunch
478 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form view:lunch.cashbox:0
479 msgid "Cashboxes"
480 msgstr ""
481
482 #. module: lunch
483 #: field:lunch.cashmove,order_id:0
484 #: selection:lunch.cashmove,state:0
485 #: report:lunch.order.line:0
486 #: view:lunch.order.line:0
487 #: field:lunch.order.line,order_id:0
488 msgid "Order"
489 msgstr "Нарачка"
490
491 #. module: lunch
492 #: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
493 #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
494 #: report:lunch.order.line:0
495 msgid "Lunch Order"
496 msgstr ""
497
498 #. module: lunch
499 #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
500 #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
501 msgid "Cash Position by User"
502 msgstr ""
503
504 #. module: lunch
505 #: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager
506 msgid "Manager"
507 msgstr "Менаџер"
508
509 #. module: lunch
510 #: view:report.lunch.order:0
511 msgid "   30 Days   "
512 msgstr ""
513
514 #. module: lunch
515 #: view:lunch.order:0
516 msgid "To Confirm"
517 msgstr ""
518
519 #. module: lunch
520 #: field:report.lunch.order.line,year:0
521 msgid "Year"
522 msgstr "Година"