Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_be_invoice_bba / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-06 20:52+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
19
20 #. module: l10n_be_invoice_bba
21 #: sql_constraint:account.invoice:0
22 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
23 msgstr "Invoice Number must be unique per Company!"
24
25 #. module: l10n_be_invoice_bba
26 #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice
27 msgid "Invoice"
28 msgstr "Invoice"
29
30 #. module: l10n_be_invoice_bba
31 #: constraint:res.partner:0
32 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
33 msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
34
35 #. module: l10n_be_invoice_bba
36 #: constraint:account.invoice:0
37 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
38 msgstr "Invalid BBA Structured Communication !"
39
40 #. module: l10n_be_invoice_bba
41 #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
42 msgid "Random"
43 msgstr "Random"
44
45 #. module: l10n_be_invoice_bba
46 #: help:res.partner,out_inv_comm_type:0
47 msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
48 msgstr "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
49
50 #. module: l10n_be_invoice_bba
51 #: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
52 msgid ""
53 "Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
54 "Invoices."
55 msgstr ""
56 "Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
57 "Invoices."
58
59 #. module: l10n_be_invoice_bba
60 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:109
61 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:135
62 #, python-format
63 msgid ""
64 "The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA "
65 "Structured Communications has been exceeded!\n"
66 "Please create manually a unique BBA Structured Communication."
67 msgstr ""
68 "The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA "
69 "Structured Communications has been exceeded!\n"
70 "Please create manually a unique BBA Structured Communication."
71
72 #. module: l10n_be_invoice_bba
73 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:150
74 #, python-format
75 msgid "Error!"
76 msgstr "Error!"
77
78 #. module: l10n_be_invoice_bba
79 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:121
80 #, python-format
81 msgid ""
82 "The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of "
83 "BBA Structured Communications!\n"
84 "Please correct the Partner record."
85 msgstr ""
86 "The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of "
87 "BBA Structured Communications!\n"
88 "Please correct the Partner record."
89
90 #. module: l10n_be_invoice_bba
91 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:108
92 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:120
93 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:134
94 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:162
95 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:172
96 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:197
97 #, python-format
98 msgid "Warning!"
99 msgstr "Warning!"
100
101 #. module: l10n_be_invoice_bba
102 #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
103 msgid "Customer Reference"
104 msgstr "Customer Reference"
105
106 #. module: l10n_be_invoice_bba
107 #: field:res.partner,out_inv_comm_type:0
108 msgid "Communication Type"
109 msgstr "Communication Type"
110
111 #. module: l10n_be_invoice_bba
112 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:173
113 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:198
114 #, python-format
115 msgid ""
116 "The BBA Structured Communication has already been used!\n"
117 "Please create manually a unique BBA Structured Communication."
118 msgstr ""
119 "The BBA Structured Communication has already been used!\n"
120 "Please create manually a unique BBA Structured Communication."
121
122 #. module: l10n_be_invoice_bba
123 #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
124 msgid "Date"
125 msgstr "Date"
126
127 #. module: l10n_be_invoice_bba
128 #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner
129 msgid "Partner"
130 msgstr "Partner"
131
132 #. module: l10n_be_invoice_bba
133 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:151
134 #, python-format
135 msgid ""
136 "Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
137 "Please contact your OpenERP support channel."
138 msgstr ""
139 "Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
140 "Please contact your OpenERP support channel."
141
142 #. module: l10n_be_invoice_bba
143 #: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
144 msgid "Communication Algorithm"
145 msgstr "Communication Algorithm"
146
147 #. module: l10n_be_invoice_bba
148 #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163
149 #, python-format
150 msgid ""
151 "Empty BBA Structured Communication!\n"
152 "Please fill in a unique BBA Structured Communication."
153 msgstr ""
154 "Empty BBA Structured Communication!\n"
155 "Please fill in a unique BBA Structured Communication."