Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_invoice / i18n / ar.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet_invoice
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-31 10:33+0000\n"
11 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:18+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
18
19 #. module: hr_timesheet_invoice
20 #: view:report.timesheet.line:0
21 #: view:report_timesheet.user:0
22 msgid "Timesheet by user"
23 msgstr ""
24
25 #. module: hr_timesheet_invoice
26 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
27 msgid "Type of invoicing"
28 msgstr ""
29
30 #. module: hr_timesheet_invoice
31 #: report:account.analytic.profit:0
32 msgid "Profit"
33 msgstr "الربح"
34
35 #. module: hr_timesheet_invoice
36 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:68
37 #, python-format
38 msgid "Analytic account incomplete"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_timesheet_invoice
42 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
43 msgid "Create invoice from timesheet final"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_timesheet_invoice
47 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
48 msgid "Force to use a specific product"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_timesheet_invoice
52 #: view:report.timesheet.line:0
53 msgid "    7 Days    "
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_timesheet_invoice
57 #: report:account.analytic.profit:0
58 msgid "Income"
59 msgstr "الدخل"
60
61 #. module: hr_timesheet_invoice
62 #: view:account.analytic.line:0
63 msgid "To Invoice"
64 msgstr "في انتظار الفوترة"
65
66 #. module: hr_timesheet_invoice
67 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
68 msgid "Timesheet per day"
69 msgstr ""
70
71 #. module: hr_timesheet_invoice
72 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
73 #: selection:report.timesheet.line,month:0
74 #: selection:report_timesheet.account,month:0
75 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
76 #: selection:report_timesheet.user,month:0
77 msgid "March"
78 msgstr "مارس"
79
80 #. module: hr_timesheet_invoice
81 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
82 msgid "Name of entry"
83 msgstr ""
84
85 #. module: hr_timesheet_invoice
86 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
87 msgid ""
88 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
89 "deduced by this pricelist on the product."
90 msgstr ""
91
92 #. module: hr_timesheet_invoice
93 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
94 msgid "Invoice Rate"
95 msgstr ""
96
97 #. module: hr_timesheet_invoice
98 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
99 #: view:report.timesheet.line:0
100 #: view:report_timesheet.account:0
101 #: view:report_timesheet.account.date:0
102 #: view:report_timesheet.user:0
103 msgid "This Year"
104 msgstr "هذا العام"
105
106 #. module: hr_timesheet_invoice
107 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
108 msgid "Display time in the history of works"
109 msgstr ""
110
111 #. module: hr_timesheet_invoice
112 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
113 msgid "Journals"
114 msgstr "اليوميات"
115
116 #. module: hr_timesheet_invoice
117 #: view:report.timesheet.line:0
118 #: field:report.timesheet.line,day:0
119 msgid "Day"
120 msgstr "يوم"
121
122 #. module: hr_timesheet_invoice
123 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
124 msgid "UoM"
125 msgstr "وحدة القياس"
126
127 #. module: hr_timesheet_invoice
128 #: view:report.timesheet.line:0
129 msgid "Account"
130 msgstr "حساب"
131
132 #. module: hr_timesheet_invoice
133 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
134 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
135 msgid "Time spent"
136 msgstr "الوقت المستغرق"
137
138 #. module: hr_timesheet_invoice
139 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
140 msgid "Invoiced Amount"
141 msgstr ""
142
143 #. module: hr_timesheet_invoice
144 #: view:report.timesheet.line:0
145 msgid "Uninvoiced line with billing rate"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_timesheet_invoice
149 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
150 msgid "Project"
151 msgstr "مشروع"
152
153 #. module: hr_timesheet_invoice
154 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
155 msgid "Sale Pricelist"
156 msgstr "قائمة اسعار البيع"
157
158 #. module: hr_timesheet_invoice
159 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
160 msgid "Amount"
161 msgstr "المقدار"
162
163 #. module: hr_timesheet_invoice
164 #: view:account.analytic.account:0
165 msgid "Reactivate Account"
166 msgstr ""
167
168 #. module: hr_timesheet_invoice
169 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
170 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_timesheet_invoice
174 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
175 msgid "Create invoice from timesheet"
176 msgstr ""
177
178 #. module: hr_timesheet_invoice
179 #: report:account.analytic.profit:0
180 msgid "Period to enddate"
181 msgstr ""
182
183 #. module: hr_timesheet_invoice
184 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
185 msgid "Analytic account to close"
186 msgstr ""
187
188 #. module: hr_timesheet_invoice
189 #: view:board.board:0
190 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
191 msgstr ""
192
193 #. module: hr_timesheet_invoice
194 #: view:report.timesheet.line:0
195 msgid "Group By..."
196 msgstr "تجميع حسب..."
197
198 #. module: hr_timesheet_invoice
199 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
200 msgid "Create Invoices"
201 msgstr "إنشاء الفواتير"
202
203 #. module: hr_timesheet_invoice
204 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
205 #: view:report_timesheet.account.date:0
206 msgid "Daily timesheet per account"
207 msgstr ""
208
209 #. module: hr_timesheet_invoice
210 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
211 msgid "Final invoice for analytic account"
212 msgstr ""
213
214 #. module: hr_timesheet_invoice
215 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:64
216 #, python-format
217 msgid "Analytic Account incomplete"
218 msgstr ""
219
220 #. module: hr_timesheet_invoice
221 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
222 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
223 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
224 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
225 msgid "Analytic Account"
226 msgstr "حساب تحليلي"
227
228 #. module: hr_timesheet_invoice
229 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
230 msgid "Deadline"
231 msgstr "الموعد النهائي"
232
233 #. module: hr_timesheet_invoice
234 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account
235 msgid "Accounts to invoice"
236 msgstr ""
237
238 #. module: hr_timesheet_invoice
239 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
240 msgid "Partner"
241 msgstr "شريك"
242
243 #. module: hr_timesheet_invoice
244 #: constraint:account.analytic.account:0
245 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
246 msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء حسابات تحليلية متكررة."
247
248 #. module: hr_timesheet_invoice
249 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
250 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
251 msgstr ""
252
253 #. module: hr_timesheet_invoice
254 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0
255 msgid "Balance product"
256 msgstr ""
257
258 #. module: hr_timesheet_invoice
259 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
260 msgid "Timesheets"
261 msgstr "الجداول الزمنية"
262
263 #. module: hr_timesheet_invoice
264 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
265 msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
266 msgstr ""
267
268 #. module: hr_timesheet_invoice
269 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
270 msgid "Final Invoice"
271 msgstr ""
272
273 #. module: hr_timesheet_invoice
274 #: report:account.analytic.profit:0
275 msgid "User or Journal Name"
276 msgstr ""
277
278 #. module: hr_timesheet_invoice
279 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
280 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
281 msgstr ""
282
283 #. module: hr_timesheet_invoice
284 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
285 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
286 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
287 msgid "Costs to invoice"
288 msgstr ""
289
290 #. module: hr_timesheet_invoice
291 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
292 #: field:report.analytic.account.close,name:0
293 msgid "Analytic account"
294 msgstr "حساب تحليلي"
295
296 #. module: hr_timesheet_invoice
297 #: field:report.analytic.account.close,state:0
298 msgid "State"
299 msgstr "الحالة"
300
301 #. module: hr_timesheet_invoice
302 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
303 #, python-format
304 msgid "Data Insufficient!"
305 msgstr ""
306
307 #. module: hr_timesheet_invoice
308 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
309 msgid "Debit"
310 msgstr "مدين"
311
312 #. module: hr_timesheet_invoice
313 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
314 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
315 msgid "Print"
316 msgstr "طباعة"
317
318 #. module: hr_timesheet_invoice
319 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
320 msgid "It allows to set the discount while making invoice"
321 msgstr ""
322
323 #. module: hr_timesheet_invoice
324 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
325 msgid ""
326 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
327 "don't want to check this"
328 msgstr ""
329
330 #. module: hr_timesheet_invoice
331 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
332 msgid "Name"
333 msgstr "الاسم"
334
335 #. module: hr_timesheet_invoice
336 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
337 msgid "Lines to Invoice"
338 msgstr "السطور المعدّة للفوترة"
339
340 #. module: hr_timesheet_invoice
341 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128
342 #, python-format
343 msgid "Error !"
344 msgstr "خطأ !"
345
346 #. module: hr_timesheet_invoice
347 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
348 msgid "Gratis"
349 msgstr ""
350
351 #. module: hr_timesheet_invoice
352 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
353 msgid ""
354 "\n"
355 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
356 "...).\n"
357 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
358 "revenue\n"
359 "reports, eso."
360 msgstr ""
361
362 #. module: hr_timesheet_invoice
363 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
364 msgid ""
365 "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
366 "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
367 "an automatic invoice rate on analytic accounts."
368 msgstr ""
369
370 #. module: hr_timesheet_invoice
371 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
372 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
373 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
374 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
375 msgid "Timesheet Profit"
376 msgstr ""
377
378 #. module: hr_timesheet_invoice
379 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
380 #, python-format
381 msgid "Partner incomplete"
382 msgstr ""
383
384 #. module: hr_timesheet_invoice
385 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
386 msgid "Display detail of work in the invoice line."
387 msgstr ""
388
389 #. module: hr_timesheet_invoice
390 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
391 #: selection:report.timesheet.line,month:0
392 #: selection:report_timesheet.account,month:0
393 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
394 #: selection:report_timesheet.user,month:0
395 msgid "July"
396 msgstr "يوليو"
397
398 #. module: hr_timesheet_invoice
399 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
400 msgid "Printing date"
401 msgstr "تاريخ الطباعة"
402
403 #. module: hr_timesheet_invoice
404 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
405 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
406 msgid "Bill Tasks Works"
407 msgstr ""
408
409 #. module: hr_timesheet_invoice
410 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
411 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
412 msgid "Types of Invoicing"
413 msgstr ""
414
415 #. module: hr_timesheet_invoice
416 #: report:account.analytic.profit:0
417 msgid "Theorical"
418 msgstr ""
419
420 #. module: hr_timesheet_invoice
421 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:119
422 #, python-format
423 msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
424 msgstr ""
425
426 #. module: hr_timesheet_invoice
427 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
428 msgid "Analytic lines to invoice report"
429 msgstr ""
430
431 #. module: hr_timesheet_invoice
432 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
433 msgid "Timesheet by User"
434 msgstr ""
435
436 #. module: hr_timesheet_invoice
437 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
438 msgid "Timesheet by Invoice"
439 msgstr ""
440
441 #. module: hr_timesheet_invoice
442 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
443 #: view:report.analytic.account.close:0
444 msgid "Expired analytic accounts"
445 msgstr ""
446
447 #. module: hr_timesheet_invoice
448 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
449 msgid "Discount (%)"
450 msgstr "الخصم (%)"
451
452 #. module: hr_timesheet_invoice
453 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
454 msgid "Yes (100%)"
455 msgstr ""
456
457 #. module: hr_timesheet_invoice
458 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69
459 #, python-format
460 msgid ""
461 "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n"
462 "%s"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_timesheet_invoice
466 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
467 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220
468 #, python-format
469 msgid "Invoices"
470 msgstr "الفواتير"
471
472 #. module: hr_timesheet_invoice
473 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
474 #: selection:report.timesheet.line,month:0
475 #: selection:report_timesheet.account,month:0
476 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
477 #: selection:report_timesheet.user,month:0
478 msgid "December"
479 msgstr "ديسمبر"
480
481 #. module: hr_timesheet_invoice
482 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
483 #: view:report.timesheet.line:0
484 #: field:report.timesheet.line,month:0
485 #: field:report_timesheet.account,month:0
486 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
487 #: field:report_timesheet.user,month:0
488 msgid "Month"
489 msgstr "شهر"
490
491 #. module: hr_timesheet_invoice
492 #: report:account.analytic.profit:0
493 msgid "Currency"
494 msgstr "العملة"
495
496 #. module: hr_timesheet_invoice
497 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
498 #: view:report.timesheet.line:0
499 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
500 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
501 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
502 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
503 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
504 msgid "User"
505 msgstr "المستخدم"
506
507 #. module: hr_timesheet_invoice
508 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
509 msgid ""
510 "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
511 "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
512 msgstr ""
513
514 #. module: hr_timesheet_invoice
515 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
516 msgid "Users"
517 msgstr "مستخدمين"
518
519 #. module: hr_timesheet_invoice
520 #: view:report.timesheet.line:0
521 msgid "Non Assigned timesheets to users"
522 msgstr "لم يتم تعيين سجلات دوام للمستخدمين"
523
524 #. module: hr_timesheet_invoice
525 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
526 msgid "Invoiced"
527 msgstr "مفوتر"
528
529 #. module: hr_timesheet_invoice
530 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
531 msgid "Max. Quantity"
532 msgstr "الكمية القصوى"
533
534 #. module: hr_timesheet_invoice
535 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
536 msgid "Invoice Balance amount"
537 msgstr "كمية توازن الفاتورة"
538
539 #. module: hr_timesheet_invoice
540 #: report:account.analytic.profit:0
541 msgid "Invoice rate by user"
542 msgstr "مبلغ ميزانية الفاتورة"
543
544 #. module: hr_timesheet_invoice
545 #: view:report_timesheet.account:0
546 msgid "Timesheet by account"
547 msgstr "سجل الدوام للحساب"
548
549 #. module: hr_timesheet_invoice
550 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
551 msgid "From"
552 msgstr "من"
553
554 #. module: hr_timesheet_invoice
555 #: view:account.analytic.account:0
556 msgid "Pending"
557 msgstr "معلّق"
558
559 #. module: hr_timesheet_invoice
560 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
561 msgid "Total invoiced"
562 msgstr "الفواتير الكلية"
563
564 #. module: hr_timesheet_invoice
565 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
566 msgid "Period to"
567 msgstr "الفترة إلي"
568
569 #. module: hr_timesheet_invoice
570 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
571 msgid "Analytic Line"
572 msgstr "خط بياني"
573
574 #. module: hr_timesheet_invoice
575 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
576 #: selection:report.timesheet.line,month:0
577 #: selection:report_timesheet.account,month:0
578 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
579 #: selection:report_timesheet.user,month:0
580 msgid "August"
581 msgstr "أغسطس"
582
583 #. module: hr_timesheet_invoice
584 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
585 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
586 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
587 msgid "Cost Ledger"
588 msgstr "دفتر حسابات التكلفة"
589
590 #. module: hr_timesheet_invoice
591 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
592 msgid "50%"
593 msgstr "50%"
594
595 #. module: hr_timesheet_invoice
596 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
597 #: selection:report.timesheet.line,month:0
598 #: selection:report_timesheet.account,month:0
599 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
600 #: selection:report_timesheet.user,month:0
601 msgid "June"
602 msgstr "يونيو"
603
604 #. module: hr_timesheet_invoice
605 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
606 msgid "Display date in the history of works"
607 msgstr "اعرض التاريخ في سجل الاعمال"
608
609 #. module: hr_timesheet_invoice
610 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
611 #: view:report_timesheet.account:0
612 msgid "Timesheet per account"
613 msgstr "سجل الدوام لكل حاسب"
614
615 #. module: hr_timesheet_invoice
616 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
617 msgid "Timesheet by Account"
618 msgstr "سجل الدوام للمحاسب"
619
620 #. module: hr_timesheet_invoice
621 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
622 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
623 #: field:report.timesheet.line,date:0
624 msgid "Date"
625 msgstr "تاريخ"
626
627 #. module: hr_timesheet_invoice
628 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69
629 #, python-format
630 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
631 msgstr "الرجاء املأ حقل العنوان للشريك : %s."
632
633 #. module: hr_timesheet_invoice
634 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
635 #: selection:report.timesheet.line,month:0
636 #: selection:report_timesheet.account,month:0
637 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
638 #: selection:report_timesheet.user,month:0
639 msgid "November"
640 msgstr "نوفمبر"
641
642 #. module: hr_timesheet_invoice
643 #: view:report.timesheet.line:0
644 msgid "Extended Filters..."
645 msgstr "مرشحات مفصلة..."
646
647 #. module: hr_timesheet_invoice
648 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
649 msgid "To invoice"
650 msgstr "على الفاتورة"
651
652 #. module: hr_timesheet_invoice
653 #: report:account.analytic.profit:0
654 msgid "Eff."
655 msgstr "دقة"
656
657 #. module: hr_timesheet_invoice
658 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
659 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
660 msgid "Invoice analytic lines"
661 msgstr "خطوط تحليلية للفاتورة"
662
663 #. module: hr_timesheet_invoice
664 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
665 msgid "J.C. /Move name"
666 msgstr ""
667
668 #. module: hr_timesheet_invoice
669 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
670 msgid "Total:"
671 msgstr "الإجمالي:"
672
673 #. module: hr_timesheet_invoice
674 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
675 #: selection:report.timesheet.line,month:0
676 #: selection:report_timesheet.account,month:0
677 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
678 #: selection:report_timesheet.user,month:0
679 msgid "January"
680 msgstr "يناير"
681
682 #. module: hr_timesheet_invoice
683 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
684 msgid "Credit"
685 msgstr "دائن"
686
687 #. module: hr_timesheet_invoice
688 #: constraint:account.analytic.account:0
689 msgid ""
690 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
691 "company"
692 msgstr ""
693
694 #. module: hr_timesheet_invoice
695 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
696 #, python-format
697 msgid "Error"
698 msgstr "خطأ"
699
700 #. module: hr_timesheet_invoice
701 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
702 msgid "End of period"
703 msgstr "نهاية الفترة"
704
705 #. module: hr_timesheet_invoice
706 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
707 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
708 msgid "Balance"
709 msgstr "رصيد"
710
711 #. module: hr_timesheet_invoice
712 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
713 #: view:report.timesheet.line:0
714 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
715 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
716 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
717 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
718 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
719 msgid "Quantity"
720 msgstr "الكمية"
721
722 #. module: hr_timesheet_invoice
723 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
724 msgid "Date/Code"
725 msgstr "تاريخ/رمز"
726
727 #. module: hr_timesheet_invoice
728 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
729 msgid "General Account"
730 msgstr "الحساب العام"
731
732 #. module: hr_timesheet_invoice
733 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
734 msgid "Print Timesheet Profit"
735 msgstr "اطبع فائدة سجل الدوام"
736
737 #. module: hr_timesheet_invoice
738 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
739 msgid "Reinvoice Costs"
740 msgstr "اعادة عمل فواتير التكلفات"
741
742 #. module: hr_timesheet_invoice
743 #: report:account.analytic.profit:0
744 msgid "Totals:"
745 msgstr "المجاميع الكلية:"
746
747 #. module: hr_timesheet_invoice
748 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
749 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
750 msgstr "هل تريد ان تعرض التفاصيل في الفاتورة؟"
751
752 #. module: hr_timesheet_invoice
753 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
754 msgid "Period from"
755 msgstr "من الفترة"
756
757 #. module: hr_timesheet_invoice
758 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
759 msgid "Max. Invoice Price"
760 msgstr "قيمة الفاتورة القصوى"
761
762 #. module: hr_timesheet_invoice
763 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
764 #: selection:report.timesheet.line,month:0
765 #: selection:report_timesheet.account,month:0
766 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
767 #: selection:report_timesheet.user,month:0
768 msgid "September"
769 msgstr "سبتمبر"
770
771 #. module: hr_timesheet_invoice
772 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
773 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
774 #: view:report.timesheet.line:0
775 msgid "Invoice"
776 msgstr "فاتورة"
777
778 #. module: hr_timesheet_invoice
779 #: view:account.analytic.account:0
780 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
781 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
782 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
783 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
784 msgid "Cancel"
785 msgstr "إلغاء"
786
787 #. module: hr_timesheet_invoice
788 #: view:account.analytic.account:0
789 msgid "Close"
790 msgstr "إغلاق"
791
792 #. module: hr_timesheet_invoice
793 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
794 msgid ""
795 "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
796 "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
797 "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
798 "speed up your invoicing."
799 msgstr ""
800
801 #. module: hr_timesheet_invoice
802 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
803 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
804 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
805 #: view:report.timesheet.line:0
806 msgid "Timesheet Line"
807 msgstr ""
808
809 #. module: hr_timesheet_invoice
810 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142
811 #, python-format
812 msgid "Balance product needed"
813 msgstr "الحاجة الى ميزانية المنتج"
814
815 #. module: hr_timesheet_invoice
816 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
817 msgid "Billing Data"
818 msgstr "بيانات الفواتير"
819
820 #. module: hr_timesheet_invoice
821 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65
822 #, python-format
823 msgid ""
824 "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
825 "Analytic Account:\n"
826 "%s"
827 msgstr ""
828 "من فضلك املأ حقل الشريك او العميل وحقل قائمة الاسعار في الحساب التحليلي:%s"
829
830 #. module: hr_timesheet_invoice
831 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
832 msgid "Label for the customer"
833 msgstr "تسمية للعملاء"
834
835 #. module: hr_timesheet_invoice
836 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
837 msgid "To"
838 msgstr "إلى"
839
840 #. module: hr_timesheet_invoice
841 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
842 #: selection:report.timesheet.line,month:0
843 #: selection:report_timesheet.account,month:0
844 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
845 #: selection:report_timesheet.user,month:0
846 msgid "October"
847 msgstr "أكتوبر"
848
849 #. module: hr_timesheet_invoice
850 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
851 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
852 msgstr "اعرض تكلفة للمادة التي تم إعادة الفاتورة لها"
853
854 #. module: hr_timesheet_invoice
855 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
856 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
857 msgstr "سيتم اظهار التاريخ الحقيقي لكل عمل على الفاتورة"
858
859 #. module: hr_timesheet_invoice
860 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
861 #, python-format
862 msgid "At least one line has no product !"
863 msgstr "يوجد على الاقل خط واحد بدون منتج !"
864
865 #. module: hr_timesheet_invoice
866 #: view:report_timesheet.invoice:0
867 msgid "Timesheets to invoice"
868 msgstr "سجلات الدوام للفاتورة"
869
870 #. module: hr_timesheet_invoice
871 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
872 msgid "Start of period"
873 msgstr "بداية الفترة"
874
875 #. module: hr_timesheet_invoice
876 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
877 msgid "Daily Timesheet by Account"
878 msgstr "سجل الدوام اليومي للحاسب"
879
880 #. module: hr_timesheet_invoice
881 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
882 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
883 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
884 #: view:report.timesheet.line:0
885 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
886 msgid "Product"
887 msgstr "المنتج"
888
889 #. module: hr_timesheet_invoice
890 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line
891 msgid "Uninvoice lines with billing rate"
892 msgstr "الخطوط بدون فواتير مع معدل  الفواتير"
893
894 #. module: hr_timesheet_invoice
895 #: report:account.analytic.profit:0
896 msgid "%"
897 msgstr "٪"
898
899 #. module: hr_timesheet_invoice
900 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
901 msgid "Internal name"
902 msgstr "اسم داخلي"
903
904 #. module: hr_timesheet_invoice
905 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
906 #: selection:report.timesheet.line,month:0
907 #: selection:report_timesheet.account,month:0
908 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
909 #: selection:report_timesheet.user,month:0
910 msgid "May"
911 msgstr "مايو"
912
913 #. module: hr_timesheet_invoice
914 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
915 msgid "Journal"
916 msgstr "يومية"
917
918 #. module: hr_timesheet_invoice
919 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
920 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
921 msgstr "المنتج الذي سيتم استخدامه لفاتورة المبلغ المتبقي"
922
923 #. module: hr_timesheet_invoice
924 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
925 msgid ""
926 "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
927 "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
928 msgstr ""
929 "توضح لك هذه القائمة لكل مهمة التي يمكنك عمل لها فاتورة للعميل. اختار  الخطوط "
930 "واضغط زر اتمام العملية لإنشاء الفواتير تلقائيًا."
931
932 #. module: hr_timesheet_invoice
933 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
934 #, python-format
935 msgid "No Records Found for Report!"
936 msgstr "لم يتم العثور على تسجيلات للتقرير!"
937
938 #. module: hr_timesheet_invoice
939 #: view:report_timesheet.invoice:0
940 msgid "Timesheet by invoice"
941 msgstr "سجل الدوام للفاتورة"
942
943 #. module: hr_timesheet_invoice
944 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
945 #: view:report.timesheet.line:0
946 #: view:report_timesheet.account:0
947 #: view:report_timesheet.account.date:0
948 #: view:report_timesheet.user:0
949 msgid "This Month"
950 msgstr "هذا الشهر"
951
952 #. module: hr_timesheet_invoice
953 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
954 msgid "Select Period"
955 msgstr "اختر فترة"
956
957 #. module: hr_timesheet_invoice
958 #: report:account.analytic.profit:0
959 msgid "Period from startdate"
960 msgstr "الفترة من تاريخ البداية"
961
962 #. module: hr_timesheet_invoice
963 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
964 #: selection:report.timesheet.line,month:0
965 #: selection:report_timesheet.account,month:0
966 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
967 #: selection:report_timesheet.user,month:0
968 msgid "February"
969 msgstr "فبراير"
970
971 #. module: hr_timesheet_invoice
972 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
973 msgid "Invoice on analytic lines"
974 msgstr "الفاتورة على الخطوط التحليلية"
975
976 #. module: hr_timesheet_invoice
977 #: view:report_timesheet.account.date:0
978 msgid "Daily timesheet by account"
979 msgstr "سجل الدوام اليومي لكل حاسب"
980
981 #. module: hr_timesheet_invoice
982 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
983 msgid "Sale price"
984 msgstr "سعر مخفض"
985
986 #. module: hr_timesheet_invoice
987 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
988 msgid "Timesheets per day"
989 msgstr ""
990
991 #. module: hr_timesheet_invoice
992 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
993 #: selection:report.timesheet.line,month:0
994 #: selection:report_timesheet.account,month:0
995 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
996 #: selection:report_timesheet.user,month:0
997 msgid "April"
998 msgstr "إبريل"
999
1000 #. module: hr_timesheet_invoice
1001 #: view:account.analytic.account:0
1002 msgid "Invoicing Data"
1003 msgstr "بيانات الفواتير"
1004
1005 #. module: hr_timesheet_invoice
1006 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
1007 msgid "Discount in percentage"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: hr_timesheet_invoice
1011 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
1012 msgid "Types of invoicing"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: hr_timesheet_invoice
1016 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
1017 msgid "Timesheets per account"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. module: hr_timesheet_invoice
1021 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
1022 msgid "Description"
1023 msgstr "الوصف"
1024
1025 #. module: hr_timesheet_invoice
1026 #: report:account.analytic.profit:0
1027 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
1028 msgid "Units"
1029 msgstr "الوحدات"
1030
1031 #. module: hr_timesheet_invoice
1032 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
1033 msgid "Type of Invoicing"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: hr_timesheet_invoice
1037 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1038 msgid "Analytic Lines to Invoice"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. module: hr_timesheet_invoice
1042 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142
1043 #, python-format
1044 msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: hr_timesheet_invoice
1048 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
1049 msgid "Manager"
1050 msgstr "مدير"
1051
1052 #. module: hr_timesheet_invoice
1053 #: report:account.analytic.profit:0
1054 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
1055 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
1056 #: view:report.timesheet.line:0
1057 #: field:report.timesheet.line,cost:0
1058 #: field:report_timesheet.user,cost:0
1059 msgid "Cost"
1060 msgstr "التكلفة"
1061
1062 #. module: hr_timesheet_invoice
1063 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
1064 #: view:report.timesheet.line:0
1065 #: field:report.timesheet.line,name:0
1066 #: field:report_timesheet.account,name:0
1067 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
1068 #: field:report_timesheet.user,name:0
1069 msgid "Year"
1070 msgstr "سنة"