1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 19:54+0000\n"
12 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-01 05:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14874)\n"
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
26 "اذا كان وضع الحقل النشط خاطيء, ستسمح لك بإخفاء الحالة من غير ازالتها."
28 #. module: hr_recruitment
29 #: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
33 #. module: hr_recruitment
34 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
35 msgid "Avg. Delay to Open"
36 msgstr "متوسط. تأخر الفتح"
38 #. module: hr_recruitment
39 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
43 #. module: hr_recruitment
44 #: view:hr.applicant:0
48 #. module: hr_recruitment
49 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
50 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
54 #. module: hr_recruitment
55 #: field:hr.applicant,date_action:0
56 msgid "Next Action Date"
57 msgstr "موعد الاجراء التالي"
59 #. module: hr_recruitment
60 #: view:hr.recruitment.report:0
64 #. module: hr_recruitment
65 #: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
66 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
70 #. module: hr_recruitment
71 #: field:hr.applicant,email_cc:0
72 msgid "Watchers Emails"
73 msgstr "مراقبو رسائل البريد الالكتروني"
75 #. module: hr_recruitment
76 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
77 msgid "Close job request"
78 msgstr "طلب وظيفة قريبة"
80 #. module: hr_recruitment
81 #: field:hr.applicant,day_open:0
85 #. module: hr_recruitment
86 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
90 #. module: hr_recruitment
91 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
92 msgid "Partner Contact Name"
93 msgstr "اسم الشريك المتصل"
95 #. module: hr_recruitment
96 #: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
97 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
98 msgid "Create Partner"
101 #. module: hr_recruitment
102 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
106 #. module: hr_recruitment
107 #: view:hr.applicant:0
108 msgid "Contract Data"
109 msgstr "بيانات العقد"
111 #. module: hr_recruitment
112 #: view:hr.applicant:0
113 msgid "Add Internal Note"
114 msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
116 #. module: hr_recruitment
117 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
121 #. module: hr_recruitment
122 #: view:hr.applicant:0
126 #. module: hr_recruitment
127 #: field:hr.applicant,message_ids:0
131 #. module: hr_recruitment
132 #: view:hr.applicant:0
134 msgstr "الاجراء التالي"
136 #. module: hr_recruitment
137 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
138 msgid "Junior Developer"
139 msgstr "المطور المبتديء"
141 #. module: hr_recruitment
142 #: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
146 #. module: hr_recruitment
147 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
151 #. module: hr_recruitment
152 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
153 msgid "Initial Jobs Demand"
154 msgstr "طلب الوظائف المبدئي"
156 #. module: hr_recruitment
157 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
158 msgid "Partner Contact"
159 msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
161 #. module: hr_recruitment
162 #: field:hr.applicant,reference:0
166 #. module: hr_recruitment
167 #: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
168 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
169 msgid "Applicants Status"
170 msgstr "أوضاع المتقدمين"
172 #. module: hr_recruitment
173 #: view:hr.recruitment.report:0
174 msgid "My Recruitment"
177 #. module: hr_recruitment
178 #: field:hr.applicant,title_action:0
180 msgstr "الإجراء التالي"
182 #. module: hr_recruitment
183 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
187 #. module: hr_recruitment
188 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
189 msgid "Salary Proposed"
190 msgstr "الراتب المقترح"
192 #. module: hr_recruitment
193 #: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
194 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
198 #. module: hr_recruitment
199 #: view:hr.recruitment.report:0
200 msgid "Avg Proposed Salary"
201 msgstr "متوسط المبلغ المقترح"
203 #. module: hr_recruitment
204 #: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
208 #. module: hr_recruitment
209 #: view:hr.applicant:0
213 #. module: hr_recruitment
214 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
217 msgstr "مكالمة هاتفية"
219 #. module: hr_recruitment
220 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
221 msgid "Convert To Partner"
222 msgstr "حول الى الشريك"
224 #. module: hr_recruitment
225 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
226 msgid "Recruitments Statistics"
227 msgstr "احصائيات التعيينات"
229 #. module: hr_recruitment
230 #: view:hr.applicant:0
234 #. module: hr_recruitment
235 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
236 msgid "Job Description"
239 #. module: hr_recruitment
240 #: view:hr.applicant:0
241 msgid "Send New Email"
242 msgstr "إرسال رسالة جديدة"
244 #. module: hr_recruitment
245 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
247 msgid "A partner is already defined on this job request."
248 msgstr "الشريك محدد بالفعل في طلب الوظيفة هذه."
250 #. module: hr_recruitment
251 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
252 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
256 #. module: hr_recruitment
257 #: field:hr.applicant,email_from:0
259 msgstr "بريد إلكتروني"
261 #. module: hr_recruitment
262 #: field:hr.applicant,availability:0
263 msgid "Availability (Days)"
264 msgstr "الاتاحية (الايام)"
266 #. module: hr_recruitment
267 #: view:hr.recruitment.report:0
271 #. module: hr_recruitment
272 #: selection:hr.applicant,priority:0
273 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
277 #. module: hr_recruitment
278 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
279 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
284 #. module: hr_recruitment
285 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
287 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
288 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
290 "حدد هنا مراحل عملية التوظيف, على سبيل المثال: دعوة التأهيل, المقابلة الاول, "
291 "المقابلة الثانية, الرفض, المأجور."
293 #. module: hr_recruitment
294 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
295 #: view:hr.recruitment.report:0
296 msgid "Creation Date"
297 msgstr "تاريخ الإنشاء"
299 #. module: hr_recruitment
300 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
302 msgstr "الوقت المخطط"
304 #. module: hr_recruitment
305 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
306 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
310 #. module: hr_recruitment
311 #: view:hr.applicant:0
315 #. module: hr_recruitment
316 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
317 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
318 #: view:hr.recruitment.stage:0
322 #. module: hr_recruitment
323 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
324 msgid "Second Interview"
325 msgstr "المقابلة الثانية"
327 #. module: hr_recruitment
328 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
329 msgid "Salary Expected"
330 msgstr "الراتب المتوقع"
332 #. module: hr_recruitment
333 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
334 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
335 msgstr "التعيين / مراحل المتقدمين"
337 #. module: hr_recruitment
338 #: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
339 msgid "Expected Salary"
340 msgstr "الراتب المتوقع"
342 #. module: hr_recruitment
343 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
347 #. module: hr_recruitment
348 #: view:hr.applicant:0
352 #. module: hr_recruitment
353 #: view:hr.applicant:0
354 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
355 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
357 msgstr "الراتب المتوقع"
359 #. module: hr_recruitment
360 #: view:hr.applicant:0
361 msgid "History Information"
362 msgstr "معلومات المحفوظات"
364 #. module: hr_recruitment
365 #: view:hr.applicant:0
369 #. module: hr_recruitment
370 #: view:hr.recruitment.report:0
374 #. module: hr_recruitment
375 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
379 #. module: hr_recruitment
380 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
384 #. module: hr_recruitment
385 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
386 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
387 msgstr "ويعطي امر المتتابعة عند عرض قائمة المراحل."
389 #. module: hr_recruitment
390 #: view:hr.applicant:0
394 #. module: hr_recruitment
395 #: view:hr.applicant:0
396 msgid "Qualification"
399 #. module: hr_recruitment
400 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
404 #. module: hr_recruitment
405 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
406 msgid "Stage of Recruitment"
407 msgstr "مرحلة التعيين"
409 #. module: hr_recruitment
410 #: view:hr.recruitment.stage:0
411 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
412 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
416 #. module: hr_recruitment
417 #: view:hr.recruitment.report:0
421 #. module: hr_recruitment
422 #: view:hr.applicant:0
423 msgid "Jobs - Recruitment Form"
424 msgstr "وظائف - نموذج التعيين"
426 #. module: hr_recruitment
427 #: field:hr.applicant,probability:0
431 #. module: hr_recruitment
432 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
436 #. module: hr_recruitment
437 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
441 #. module: hr_recruitment
442 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
443 msgid "HR - Recruitement"
444 msgstr "تعيين- الموارد البشرية"
446 #. module: hr_recruitment
447 #: view:hr.applicant:0
449 msgstr "معلومات الوظيفة"
451 #. module: hr_recruitment
452 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
453 msgid "First Interview"
454 msgstr "المقابلة الاولى"
456 #. module: hr_recruitment
457 #: field:hr.applicant,write_date:0
459 msgstr "تاريخ التحديث"
461 #. module: hr_recruitment
462 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
463 msgid "Proposed Salary"
464 msgstr "الراتب المقترح"
466 #. module: hr_recruitment
467 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
469 msgstr "مندوب المبيعات"
471 #. module: hr_recruitment
472 #: view:hr.applicant:0
476 #. module: hr_recruitment
477 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
481 #. module: hr_recruitment
482 #: field:hr.applicant,partner_name:0
483 msgid "Applicant's Name"
486 #. module: hr_recruitment
487 #: selection:hr.applicant,priority:0
488 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
492 #. module: hr_recruitment
493 #: view:hr.recruitment.report:0
497 #. module: hr_recruitment
498 #: field:hr.applicant,date_open:0
502 #. module: hr_recruitment
503 #: view:hr.recruitment.report:0
505 msgstr "تجميع حسب ..."
507 #. module: hr_recruitment
508 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
512 #. module: hr_recruitment
513 #: view:hr.applicant:0
515 msgstr "إعادة الوضع الى جديد"
517 #. module: hr_recruitment
518 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
519 msgid "Salary Expected by Applicant"
520 msgstr "الراتب المتوقع من المتقدم"
522 #. module: hr_recruitment
523 #: help:hr.applicant,email_cc:0
525 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
526 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
527 "addresses with a comma"
529 "سيتم اضافة عناوين البريد الالكتروني الى حقل CC لكل الايميلات الواردة "
530 "والصادرة لهذا التسجيل قبل ان يرسل. افصل بين عناوين البريد الالكتروني "
533 #. module: hr_recruitment
534 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
538 #. module: hr_recruitment
539 #: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
543 #. module: hr_recruitment
544 #: view:hr.recruitment.stage:0
545 msgid "Stage Definition"
546 msgstr "تعريف المرحلة"
548 #. module: hr_recruitment
549 #: view:hr.applicant:0
553 #. module: hr_recruitment
554 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
555 msgid "Avg. Delay to Close"
556 msgstr "متوسط تأخر الغلق"
558 #. module: hr_recruitment
559 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
560 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
561 msgstr "الراتب المقترح من المنظمة"
563 #. module: hr_recruitment
564 #: view:hr.applicant:0
568 #. module: hr_recruitment
569 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
570 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
574 #. module: hr_recruitment
575 #: view:hr.applicant:0
579 #. module: hr_recruitment
580 #: view:hr.applicant:0
581 msgid "Communication & History"
582 msgstr "الاتصالات والسجلات"
584 #. module: hr_recruitment
585 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
589 #. module: hr_recruitment
590 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
591 #: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
592 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
593 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
597 #. module: hr_recruitment
598 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
602 #. module: hr_recruitment
603 #: view:hr.applicant:0
607 #. module: hr_recruitment
608 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
612 #. module: hr_recruitment
613 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
617 #. module: hr_recruitment
618 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
619 msgid "Refused by Company"
620 msgstr "تم رفضه من الشركة"
622 #. module: hr_recruitment
623 #: field:hr.applicant,day_close:0
624 msgid "Days to Close"
625 msgstr "الأيام للغلق"
627 #. module: hr_recruitment
628 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
632 #. module: hr_recruitment
633 #: selection:hr.applicant,priority:0
634 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
638 #. module: hr_recruitment
639 #: field:hr.applicant,active:0
643 #. module: hr_recruitment
644 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
648 #. module: hr_recruitment
649 #: view:hr.recruitment.report:0
650 msgid "Extended Filters..."
651 msgstr "مرشحات مفصلة..."
653 #. module: hr_recruitment
654 #: field:hr.applicant,response:0
658 #. module: hr_recruitment
659 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
663 #. module: hr_recruitment
664 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
665 msgid "Avg Salary Proposed"
666 msgstr "متوسط الراتب المقترح"
668 #. module: hr_recruitment
669 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
670 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
671 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
672 msgid "Schedule Phone Call"
673 msgstr "جدول المكالمات التليفونية"
675 #. module: hr_recruitment
676 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
680 #. module: hr_recruitment
681 #: help:hr.applicant,email_from:0
682 msgid "These people will receive email."
683 msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
685 #. module: hr_recruitment
686 #: selection:hr.applicant,priority:0
687 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
691 #. module: hr_recruitment
692 #: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
696 #. module: hr_recruitment
697 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
698 msgid "Phone Call Description"
699 msgstr "وصف المكالمة الهاتفية"
701 #. module: hr_recruitment
702 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
703 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
704 msgstr "هل انت متأكد من انشاء شريك بناءًا على طلب هذه الوظيفة ؟"
706 #. module: hr_recruitment
707 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
709 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
710 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
711 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
712 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
713 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
714 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
717 "من هذه القائمة، يمكنك تتبع المتقدمين في عملية التوظيف وإدارة جميع العمليات: "
718 "لقاءات ومقابلات، والمكالمات الهاتفية، وما إذا قمت بإعداد بوابة البريد "
719 "الإلكتروني، ويتم إنشاء المتقدمين وسيرتهم الذاتية المرفقة تلقائيا عندما يتم "
720 "إرسال بريد إلكتروني إلى yourcompany @ وظائف. كوم. إذا قمت بتثبيت وحدات "
721 "لإدارة الوثائق، وجميع الوثائق (السيرة الذاتية ورسائل التحفيز) يتم فهرستها "
722 "تلقائيا، بحيث يمكنك البحث بسهولة عن طريق مضمونها."
724 #. module: hr_recruitment
725 #: view:hr.applicant:0
729 #. module: hr_recruitment
730 #: view:hr.applicant:0
734 #. module: hr_recruitment
735 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
736 msgid "Contract Proposed"
737 msgstr "العقد المقترح"
739 #. module: hr_recruitment
740 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
741 #: field:hr.recruitment.report,state:0
745 #. module: hr_recruitment
746 #: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
747 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
751 #. module: hr_recruitment
752 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
753 msgid "Applicant Categories"
754 msgstr "تصنيفات المتقدم"
756 #. module: hr_recruitment
757 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
761 #. module: hr_recruitment
762 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
764 msgid "A partner is already existing with the same name."
765 msgstr "الشريك موجود بالفعل بنفس الاسم."
767 #. module: hr_recruitment
768 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
769 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
770 msgstr "ويعطي امر المتتابعة عند عرض قائمة الدرجات."
772 #. module: hr_recruitment
773 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
774 #: view:hr.recruitment.report:0
778 #. module: hr_recruitment
779 #: view:hr.recruitment.report:0
780 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
781 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
782 msgid "Recruitment Analysis"
783 msgstr "تحليل التوظيف"
785 #. module: hr_recruitment
786 #: view:hr.applicant:0
790 #. module: hr_recruitment
791 #: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information
794 "Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
796 "survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
798 "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
800 "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
802 "system to store and search in your CV base.\n"
806 "يدير مناصب الوظيفة وعملية الإنتداب. انها تتكامل مع\n"
807 "وحدة الاستعراض للسماح لك لتحديد المقابلة للوظائف المختلفة.\n"
809 "تم دمج هذه الوحدة مع عبارة البريد الالكتروني إلى المسارات تلقائيا\n"
810 "أرسلت إلى jobs@YOURCOMPANY.com. انها تتكامل أيضا مع نظام إدارة الوثائق\n"
811 "لتخزين والبحث في قاعدة سيرتك الذاتية.\n"
814 #. module: hr_recruitment
815 #: view:hr.applicant:0
819 #. module: hr_recruitment
820 #: view:hr.applicant:0
821 msgid "Cases By Stage and Estimates"
822 msgstr "الحالات حسب المرحلة والتقديرات"
824 #. module: hr_recruitment
825 #: view:hr.applicant:0
829 #. module: hr_recruitment
830 #: view:hr.applicant:0
834 #. module: hr_recruitment
835 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
839 #. module: hr_recruitment
840 #: field:hr.applicant,description:0
844 #. module: hr_recruitment
845 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
849 #. module: hr_recruitment
850 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
851 msgid "Contract Signed"
854 #. module: hr_recruitment
855 #: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
856 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
860 #. module: hr_recruitment
861 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
863 msgid "Applicant '%s' is being hired."
864 msgstr "ويجري التعاقد للطلب ‘%s‘"
866 #. module: hr_recruitment
867 #: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
868 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
872 #. module: hr_recruitment
873 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
874 msgid "Refused by Employee"
875 msgstr "مرفوض من الموظف"
877 #. module: hr_recruitment
878 #: selection:hr.applicant,priority:0
879 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
883 #. module: hr_recruitment
884 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
885 msgid "Degree of Recruitment"
886 msgstr "درجة التوظيف"
888 #. module: hr_recruitment
889 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
893 #. module: hr_recruitment
894 #: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
895 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
899 #. module: hr_recruitment
900 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
901 msgid "Create Partner from job application"
902 msgstr "أنشأ شريك من تطبيق الوظيفة"
904 #. module: hr_recruitment
905 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
909 #. module: hr_recruitment
910 #: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
911 msgid "HR Department"
912 msgstr "ادارة الموارد البشرية"
914 #. module: hr_recruitment
915 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
916 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
920 #. module: hr_recruitment
921 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
925 #. module: hr_recruitment
926 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
928 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
929 msgstr "تم وضع طلب الوظيفة ‘%s‘ في ‘التقدم‘."
931 #. module: hr_recruitment
932 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
936 #. module: hr_recruitment
937 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
938 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
939 msgid "Number of Days to close the project issue"
940 msgstr "عدد الايام لغلق مسألة المشروع"
942 #. module: hr_recruitment
943 #: field:hr.applicant,survey:0