Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_evaluation / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 01:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-17 05:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
20 #. module: hr_evaluation
21 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
22 msgid "Send an anonymous summary to the manager"
23 msgstr ""
24
25 #. module: hr_evaluation
26 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
27 msgid "Start Appraisal"
28 msgstr ""
29
30 #. module: hr_evaluation
31 #: view:hr.evaluation.interview:0
32 #: view:hr.evaluation.report:0
33 #: view:hr_evaluation.plan:0
34 msgid "Group By..."
35 msgstr "Združeno po..."
36
37 #. module: hr_evaluation
38 #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
39 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0
40 msgid "Request_id"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_evaluation
44 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
45 msgid "March"
46 msgstr "Marec"
47
48 #. module: hr_evaluation
49 #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
50 msgid "Delay to Start"
51 msgstr ""
52
53 #. module: hr_evaluation
54 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
55 msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state"
56 msgstr ""
57
58 #. module: hr_evaluation
59 #: view:hr_evaluation.plan:0
60 #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
61 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
62 msgid "Company"
63 msgstr "Podjetje"
64
65 #. module: hr_evaluation
66 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
67 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
68 msgid "Appraisal Form"
69 msgstr ""
70
71 #. module: hr_evaluation
72 #: view:hr.evaluation.report:0
73 #: field:hr.evaluation.report,day:0
74 msgid "Day"
75 msgstr "Dan"
76
77 #. module: hr_evaluation
78 #: view:hr_evaluation.plan:0
79 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
80 msgid "Appraisal Phases"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_evaluation
84 #: view:hr.evaluation.interview:0
85 msgid "Send Request"
86 msgstr "Pošlji zahtevo"
87
88 #. module: hr_evaluation
89 #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
90 msgid ""
91 "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
92 "the employee when selecting an evaluation plan. "
93 msgstr ""
94
95 #. module: hr_evaluation
96 #: view:hr.employee:0
97 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
98 msgid "Appraisals"
99 msgstr ""
100
101 #. module: hr_evaluation
102 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
103 msgid "(eval_name)s:Appraisal Name"
104 msgstr ""
105
106 #. module: hr_evaluation
107 #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0
108 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
109 msgid "Messages"
110 msgstr "Sporočila"
111
112 #. module: hr_evaluation
113 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
114 msgid "Mail Body"
115 msgstr ""
116
117 #. module: hr_evaluation
118 #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
119 msgid "Wait Previous Phases"
120 msgstr ""
121
122 #. module: hr_evaluation
123 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
124 msgid "Employee Appraisal"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_evaluation
128 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
129 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
130 msgid "Cancelled"
131 msgstr "Preklicano"
132
133 #. module: hr_evaluation
134 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
135 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
136 msgid "Did not meet expectations"
137 msgstr ""
138
139 #. module: hr_evaluation
140 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
141 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
142 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
143 msgid "Appraisal"
144 msgstr ""
145
146 #. module: hr_evaluation
147 #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0
148 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
149 msgid "If checked new messages require your attention."
150 msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
151
152 #. module: hr_evaluation
153 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
154 msgid "Send to Managers"
155 msgstr ""
156
157 #. module: hr_evaluation
158 #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
159 msgid "Ending Date"
160 msgstr "Končni datum"
161
162 #. module: hr_evaluation
163 #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
164 msgid ""
165 "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
166 "plan"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_evaluation
170 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
171 msgid "Send to Employees"
172 msgstr ""
173
174 #. module: hr_evaluation
175 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
176 #, python-format
177 msgid ""
178 "\n"
179 "Date: %(date)s\n"
180 "\n"
181 "Dear %(employee_name)s,\n"
182 "\n"
183 "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
184 "\n"
185 "Kindly submit your response.\n"
186 "\n"
187 "\n"
188 "Thanks,\n"
189 "--\n"
190 "%(user_signature)s\n"
191 "\n"
192 "        "
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_evaluation
196 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
197 msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_evaluation
201 #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0
202 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
203 msgid ""
204 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
205 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_evaluation
209 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
210 msgid "Reset to Draft"
211 msgstr "Vrni v Osnutek"
212
213 #. module: hr_evaluation
214 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0
215 msgid "Deadline"
216 msgstr "Rok"
217
218 #. module: hr_evaluation
219 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:235
220 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320
221 #, python-format
222 msgid "Warning!"
223 msgstr "Opozorilo!"
224
225 #. module: hr_evaluation
226 #: view:hr.evaluation.report:0
227 msgid "In progress Evaluations"
228 msgstr ""
229
230 #. module: hr_evaluation
231 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
232 msgid "survey.request"
233 msgstr "survey.request"
234
235 #. module: hr_evaluation
236 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
237 msgid "(date)s: Current Date"
238 msgstr ""
239
240 #. module: hr_evaluation
241 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
242 msgid "Interviews"
243 msgstr ""
244
245 #. module: hr_evaluation
246 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
247 #, python-format
248 msgid "Regarding "
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_evaluation
252 #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0
253 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0
254 msgid "Followers"
255 msgstr "Sledilci"
256
257 #. module: hr_evaluation
258 #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0
259 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
260 msgid "Unread Messages"
261 msgstr "Neprebrana sporočila"
262
263 #. module: hr_evaluation
264 #: view:hr.evaluation.report:0
265 #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
266 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
267 #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
268 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
269 msgid "Employee"
270 msgstr "Zaposleni"
271
272 #. module: hr_evaluation
273 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
274 msgid "New"
275 msgstr "Novo"
276
277 #. module: hr_evaluation
278 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
279 msgid "Email"
280 msgstr "Elektronska pošta"
281
282 #. module: hr_evaluation
283 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
284 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
285 msgid "Exceeds expectations"
286 msgstr ""
287
288 #. module: hr_evaluation
289 #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
290 msgid ""
291 "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
292 msgstr ""
293
294 #. module: hr_evaluation
295 #: view:hr.evaluation.report:0
296 msgid "Creation Date"
297 msgstr "Ustvarjeno dne"
298
299 #. module: hr_evaluation
300 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
301 msgid "Send all answers to the manager"
302 msgstr ""
303
304 #. module: hr_evaluation
305 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
306 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
307 msgid "Plan In Progress"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_evaluation
311 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
312 msgid "Public Notes"
313 msgstr ""
314
315 #. module: hr_evaluation
316 #: view:hr.evaluation.interview:0
317 msgid "Send Reminder Email"
318 msgstr ""
319
320 #. module: hr_evaluation
321 #: view:hr.evaluation.report:0
322 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
323 msgid "Appreciation"
324 msgstr ""
325
326 #. module: hr_evaluation
327 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
328 msgid "Print Interview"
329 msgstr ""
330
331 #. module: hr_evaluation
332 #: field:hr.evaluation.report,closed:0
333 msgid "closed"
334 msgstr "zaprto"
335
336 #. module: hr_evaluation
337 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
338 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
339 msgid "Meet expectations"
340 msgstr ""
341
342 #. module: hr_evaluation
343 #: view:hr.evaluation.report:0
344 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0
345 msgid "# of Requests"
346 msgstr ""
347
348 #. module: hr_evaluation
349 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
350 msgid "July"
351 msgstr "Julij"
352
353 #. module: hr_evaluation
354 #: view:hr.evaluation.interview:0
355 #: view:hr.evaluation.report:0
356 #: field:hr.evaluation.report,state:0
357 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
358 #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
359 msgid "Status"
360 msgstr "Status"
361
362 #. module: hr_evaluation
363 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
364 msgid "Review Appraisal Plans"
365 msgstr ""
366
367 #. module: hr_evaluation
368 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
369 msgid ""
370 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
371 "                Click to define a new appraisal plan.\n"
372 "              </p><p>\n"
373 "                You can define appraisal plans (ex: first interview after 6\n"
374 "                months, then every year). Then, each employee can be linked "
375 "to\n"
376 "                an appraisal plan so that OpenERP can automatically "
377 "generate\n"
378 "                interview requests to managers and/or subordinates.\n"
379 "              </p>\n"
380 "            "
381 msgstr ""
382
383 #. module: hr_evaluation
384 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
385 msgid "Action to Perform"
386 msgstr ""
387
388 #. module: hr_evaluation
389 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
390 msgid "Action Plan"
391 msgstr ""
392
393 #. module: hr_evaluation
394 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
395 msgid "Periodic Appraisal"
396 msgstr ""
397
398 #. module: hr_evaluation
399 #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
400 msgid "Periodicity of Appraisal (months)"
401 msgstr ""
402
403 #. module: hr_evaluation
404 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
405 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
406 msgid "Significantly exceeds expectations"
407 msgstr ""
408
409 #. module: hr_evaluation
410 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
411 msgid "In progress"
412 msgstr "V teku"
413
414 #. module: hr_evaluation
415 #: view:hr.evaluation.interview:0
416 msgid "Interview Request"
417 msgstr ""
418
419 #. module: hr_evaluation
420 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
421 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
422 msgid "All Answers"
423 msgstr ""
424
425 #. module: hr_evaluation
426 #: view:hr.evaluation.interview:0
427 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
428 msgid "Answer Survey"
429 msgstr ""
430
431 #. module: hr_evaluation
432 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
433 msgid "September"
434 msgstr "September"
435
436 #. module: hr_evaluation
437 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
438 msgid "December"
439 msgstr "December"
440
441 #. module: hr_evaluation
442 #: view:hr.evaluation.report:0
443 #: field:hr.evaluation.report,month:0
444 msgid "Month"
445 msgstr "Mesec"
446
447 #. module: hr_evaluation
448 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
449 msgid "Group by..."
450 msgstr "Grupiraj po..."
451
452 #. module: hr_evaluation
453 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
454 msgid "Mail Settings"
455 msgstr ""
456
457 #. module: hr_evaluation
458 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders
459 msgid "Appraisal Reminders"
460 msgstr ""
461
462 #. module: hr_evaluation
463 #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
464 msgid ""
465 "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
466 "before launching this phase."
467 msgstr ""
468
469 #. module: hr_evaluation
470 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
471 msgid "Legend"
472 msgstr "Legenda"
473
474 #. module: hr_evaluation
475 #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
476 msgid "First Appraisal in (months)"
477 msgstr ""
478
479 #. module: hr_evaluation
480 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
481 msgid "Draft"
482 msgstr "Osnutek"
483
484 #. module: hr_evaluation
485 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
486 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
487 msgid "Anonymous Summary"
488 msgstr ""
489
490 #. module: hr_evaluation
491 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
492 msgid "Pending"
493 msgstr "Na čakanju"
494
495 #. module: hr_evaluation
496 #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
497 #: view:hr.evaluation.interview:0
498 #: view:hr_evaluation.plan:0
499 #: field:hr_evaluation.plan,name:0
500 #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
501 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
502 msgid "Appraisal Plan"
503 msgstr ""
504
505 #. module: hr_evaluation
506 #: view:hr.evaluation.interview:0
507 msgid "Print Survey"
508 msgstr ""
509
510 #. module: hr_evaluation
511 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
512 msgid "August"
513 msgstr "Avgust"
514
515 #. module: hr_evaluation
516 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
517 msgid "June"
518 msgstr "Junij"
519
520 #. module: hr_evaluation
521 #: selection:hr.evaluation.report,rating:0
522 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
523 msgid "Significantly bellow expectations"
524 msgstr ""
525
526 #. module: hr_evaluation
527 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
528 msgid "Validate Appraisal"
529 msgstr ""
530
531 #. module: hr_evaluation
532 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
533 msgid " (employee_name)s: Partner name"
534 msgstr ""
535
536 #. module: hr_evaluation
537 #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0
538 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0
539 msgid "Is a Follower"
540 msgstr "Je sledilec"
541
542 #. module: hr_evaluation
543 #: view:hr.evaluation.report:0
544 #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
545 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
546 #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
547 msgid "Plan"
548 msgstr "Plan"
549
550 #. module: hr_evaluation
551 #: field:hr_evaluation.plan,active:0
552 msgid "Active"
553 msgstr "Aktivno"
554
555 #. module: hr_evaluation
556 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
557 msgid "November"
558 msgstr "November"
559
560 #. module: hr_evaluation
561 #: view:hr.evaluation.report:0
562 msgid "Extended Filters..."
563 msgstr "Razširjeni filtri..."
564
565 #. module: hr_evaluation
566 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
567 msgid "Send an anonymous summary to the employee"
568 msgstr ""
569
570 #. module: hr_evaluation
571 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
572 msgid "Appraisal Plan Phase"
573 msgstr ""
574
575 #. module: hr_evaluation
576 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
577 msgid "January"
578 msgstr "Januar"
579
580 #. module: hr_evaluation
581 #: view:hr.employee:0
582 msgid "Appraisal Interviews"
583 msgstr ""
584
585 #. module: hr_evaluation
586 #: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0
587 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
588 msgid "Summary"
589 msgstr "Povzetek"
590
591 #. module: hr_evaluation
592 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
593 msgid "Date"
594 msgstr "Datum"
595
596 #. module: hr_evaluation
597 #: view:hr.evaluation.interview:0
598 msgid "Survey"
599 msgstr "Vprašalnik"
600
601 #. module: hr_evaluation
602 #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
603 msgid "Action"
604 msgstr "Dejanje"
605
606 #. module: hr_evaluation
607 #: view:hr.evaluation.report:0
608 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
609 msgid "Final Validation"
610 msgstr ""
611
612 #. module: hr_evaluation
613 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
614 msgid "Waiting Appreciation"
615 msgstr ""
616
617 #. module: hr_evaluation
618 #: view:hr.evaluation.report:0
619 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
620 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
621 msgid "Appraisal Analysis"
622 msgstr ""
623
624 #. module: hr_evaluation
625 #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
626 msgid "Appraisal Deadline"
627 msgstr ""
628
629 #. module: hr_evaluation
630 #: field:hr.evaluation.report,rating:0
631 msgid "Overall Rating"
632 msgstr ""
633
634 #. module: hr_evaluation
635 #: view:hr.evaluation.interview:0
636 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
637 msgid "Interviewer"
638 msgstr ""
639
640 #. module: hr_evaluation
641 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
642 msgid "Evaluations Statistics"
643 msgstr ""
644
645 #. module: hr_evaluation
646 #: view:hr.evaluation.interview:0
647 msgid "Deadline Date"
648 msgstr ""
649
650 #. module: hr_evaluation
651 #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
652 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized."
653 msgstr ""
654
655 #. module: hr_evaluation
656 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
657 msgid "Top-Down Appraisal Requests"
658 msgstr ""
659
660 #. module: hr_evaluation
661 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
662 msgid "General"
663 msgstr "Splošno"
664
665 #. module: hr_evaluation
666 #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
667 msgid "Send all answers to the employee"
668 msgstr ""
669
670 #. module: hr_evaluation
671 #: view:hr.evaluation.interview:0
672 #: view:hr.evaluation.report:0
673 #: selection:hr.evaluation.report,state:0
674 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
675 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
676 msgid "Done"
677 msgstr "Končano"
678
679 #. module: hr_evaluation
680 #: view:hr_evaluation.plan:0
681 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
682 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
683 msgid "Appraisal Plans"
684 msgstr ""
685
686 #. module: hr_evaluation
687 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
688 msgid "Appraisal Interview"
689 msgstr ""
690
691 #. module: hr_evaluation
692 #: view:hr.evaluation.interview:0
693 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
694 msgid "Cancel"
695 msgstr "Prekliči"
696
697 #. module: hr_evaluation
698 #: view:hr.evaluation.report:0
699 msgid "In Progress"
700 msgstr "V teku"
701
702 #. module: hr_evaluation
703 #: view:hr.evaluation.interview:0
704 msgid "To Do"
705 msgstr "Opravila"
706
707 #. module: hr_evaluation
708 #: view:hr.evaluation.report:0
709 msgid "Final Validation Evaluations"
710 msgstr ""
711
712 #. module: hr_evaluation
713 #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
714 msgid "Send mail for this phase"
715 msgstr ""
716
717 #. module: hr_evaluation
718 #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
719 msgid "char"
720 msgstr "znak"
721
722 #. module: hr_evaluation
723 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
724 msgid "October"
725 msgstr "Oktober"
726
727 #. module: hr_evaluation
728 #: help:hr.employee,evaluation_date:0
729 msgid ""
730 "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates "
731 "(first appraisal + periodicity)."
732 msgstr ""
733
734 #. module: hr_evaluation
735 #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
736 msgid "Overpassed Deadline"
737 msgstr ""
738
739 #. module: hr_evaluation
740 #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
741 msgid ""
742 "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
743 "plan (after the first one)."
744 msgstr ""
745
746 #. module: hr_evaluation
747 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
748 msgid "Self Appraisal Requests"
749 msgstr ""
750
751 #. module: hr_evaluation
752 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
753 #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
754 msgid "Appraisal Forms"
755 msgstr ""
756
757 #. module: hr_evaluation
758 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
759 msgid "May"
760 msgstr "Maj"
761
762 #. module: hr_evaluation
763 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
764 msgid ""
765 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
766 "                Click to create a new appraisal.\n"
767 "              </p><p>\n"
768 "                Each employee may be assigned an Appraisal Plan. Such a "
769 "plan\n"
770 "                defines the frequency and the way you manage your periodic\n"
771 "                personnel evaluation. You will be able to define steps and\n"
772 "                attach interviews to each step. OpenERP manages all kinds "
773 "of\n"
774 "                evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and final\n"
775 "                evaluation by the manager.\n"
776 "              </p>\n"
777 "            "
778 msgstr ""
779
780 #. module: hr_evaluation
781 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
782 msgid "Internal Notes"
783 msgstr "Interni zaznamki"
784
785 #. module: hr_evaluation
786 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
787 msgid "Final Interview"
788 msgstr ""
789
790 #. module: hr_evaluation
791 #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
792 msgid "Phase"
793 msgstr "Faza"
794
795 #. module: hr_evaluation
796 #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
797 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_evaluation
801 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
802 msgid "February"
803 msgstr "Februar"
804
805 #. module: hr_evaluation
806 #: view:hr.evaluation.interview:0
807 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
808 msgid "Interview Appraisal"
809 msgstr ""
810
811 #. module: hr_evaluation
812 #: field:survey.request,is_evaluation:0
813 msgid "Is Appraisal?"
814 msgstr ""
815
816 #. module: hr_evaluation
817 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320
818 #, python-format
819 msgid "You cannot start evaluation without Appraisal."
820 msgstr ""
821
822 #. module: hr_evaluation
823 #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
824 msgid "Employee to Interview"
825 msgstr ""
826
827 #. module: hr_evaluation
828 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:235
829 #, python-format
830 msgid ""
831 "You cannot change state, because some appraisal(s) are in waiting answer or "
832 "draft state."
833 msgstr ""
834
835 #. module: hr_evaluation
836 #: selection:hr.evaluation.report,month:0
837 msgid "April"
838 msgstr "April"
839
840 #. module: hr_evaluation
841 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
842 msgid "Appraisal Plan Phases"
843 msgstr ""
844
845 #. module: hr_evaluation
846 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
847 msgid ""
848 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
849 "                Click to create a new interview request related to a "
850 "personal evaluation. \n"
851 "              </p><p>\n"
852 "                Interview requests are usually generated automatically by\n"
853 "                OpenERP according to an employee's appraisal plan. Each "
854 "user\n"
855 "                receives automatic emails and requests to evaluate their\n"
856 "                colleagues periodically.\n"
857 "              </p>\n"
858 "            "
859 msgstr ""
860
861 #. module: hr_evaluation
862 #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0
863 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
864 msgid "Messages and communication history"
865 msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil"
866
867 #. module: hr_evaluation
868 #: view:hr.evaluation.interview:0
869 #: view:hr_evaluation.evaluation:0
870 msgid "Search Appraisal"
871 msgstr ""
872
873 #. module: hr_evaluation
874 #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
875 msgid "Sequence"
876 msgstr "Zaporedje"
877
878 #. module: hr_evaluation
879 #: view:hr_evaluation.plan.phase:0
880 msgid "(user_signature)s: User name"
881 msgstr ""
882
883 #. module: hr_evaluation
884 #: view:board.board:0
885 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_board
886 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
887 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
888 msgid "Interview Requests"
889 msgstr ""
890
891 #. module: hr_evaluation
892 #: field:hr.evaluation.report,create_date:0
893 msgid "Create Date"
894 msgstr "Datum nastanka"
895
896 #. module: hr_evaluation
897 #: view:hr.evaluation.report:0
898 #: field:hr.evaluation.report,year:0
899 msgid "Year"
900 msgstr "Leto"
901
902 #. module: hr_evaluation
903 #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
904 msgid "Appraisal Summary"
905 msgstr ""
906
907 #. module: hr_evaluation
908 #: field:hr.employee,evaluation_date:0
909 msgid "Next Appraisal Date"
910 msgstr ""