Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / email_template / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:56+0000\n"
12 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
20 #. module: email_template
21 #: field:email.template,email_from:0
22 #: field:email_template.preview,email_from:0
23 msgid "From"
24 msgstr "Från"
25
26 #. module: email_template
27 #: view:res.partner:0
28 msgid ""
29 "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
30 msgstr ""
31
32 #. module: email_template
33 #: help:email.template,ref_ir_value:0
34 #: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
35 msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
36 msgstr "Sidorutans knapp för att öppna sidorutans åtgärder"
37
38 #. module: email_template
39 #: field:res.partner,opt_out:0
40 msgid "Opt-Out"
41 msgstr "Hoppa av"
42
43 #. module: email_template
44 #: view:email.template:0
45 msgid "Email contents (in raw HTML format)"
46 msgstr ""
47
48 #. module: email_template
49 #: help:email.template,email_from:0
50 #: help:email_template.preview,email_from:0
51 msgid ""
52 "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
53 "value will be the author's email alias if configured, or email address."
54 msgstr ""
55
56 #. module: email_template
57 #: field:email.template,mail_server_id:0
58 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0
59 msgid "Outgoing Mail Server"
60 msgstr "Utgående e-postserver"
61
62 #. module: email_template
63 #: help:email.template,ref_ir_act_window:0
64 #: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
65 msgid ""
66 "Sidebar action to make this template available on records of the related "
67 "document model"
68 msgstr ""
69 "Funktioner i sidorutan som gör denna mall tillgänglig för all postser av "
70 "denna objekttyp"
71
72 #. module: email_template
73 #: field:email.template,model_object_field:0
74 #: field:email_template.preview,model_object_field:0
75 msgid "Field"
76 msgstr "Fält"
77
78 #. module: email_template
79 #: view:email.template:0
80 msgid "Remove context action"
81 msgstr ""
82
83 #. module: email_template
84 #: field:email.template,report_name:0
85 #: field:email_template.preview,report_name:0
86 msgid "Report Filename"
87 msgstr "Rapportfilnamn"
88
89 #. module: email_template
90 #: field:email.template,email_to:0
91 #: field:email_template.preview,email_to:0
92 msgid "To (Emails)"
93 msgstr ""
94
95 #. module: email_template
96 #: view:email.template:0
97 msgid "Preview"
98 msgstr "Förhandsvisa"
99
100 #. module: email_template
101 #: field:email.template,reply_to:0
102 #: field:email_template.preview,reply_to:0
103 msgid "Reply-To"
104 msgstr "Svara till"
105
106 #. module: email_template
107 #: view:mail.compose.message:0
108 msgid "Use template"
109 msgstr ""
110
111 #. module: email_template
112 #: field:email.template,body_html:0
113 #: field:email_template.preview,body_html:0
114 msgid "Body"
115 msgstr "Brödtext"
116
117 #. module: email_template
118 #: code:addons/email_template/email_template.py:247
119 #, python-format
120 msgid "%s (copy)"
121 msgstr "%s (kopia)"
122
123 #. module: email_template
124 #: field:mail.compose.message,template_id:0
125 msgid "Template"
126 msgstr "Mall"
127
128 #. module: email_template
129 #: help:email.template,user_signature:0
130 #: help:email_template.preview,user_signature:0
131 msgid ""
132 "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
133 "message"
134 msgstr ""
135 "Om markerad, kommer användaren signatur fogas till textversionen av "
136 "meddelandet"
137
138 #. module: email_template
139 #: view:email.template:0
140 msgid "SMTP Server"
141 msgstr "SMTP-server"
142
143 #. module: email_template
144 #: view:mail.compose.message:0
145 msgid "Save as new template"
146 msgstr ""
147
148 #. module: email_template
149 #: help:email.template,sub_object:0
150 #: help:email_template.preview,sub_object:0
151 msgid ""
152 "When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
153 "document model the relationship goes to."
154 msgstr ""
155 "När en relaterad term är markerad som första område, visar det här fältet "
156 "förlagan relationen går till."
157
158 #. module: email_template
159 #: view:res.partner:0
160 msgid "Available for mass mailing"
161 msgstr ""
162
163 #. module: email_template
164 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
165 msgid "Email Templates"
166 msgstr "E-postmallar"
167
168 #. module: email_template
169 #: help:email.template,report_name:0
170 #: help:email_template.preview,report_name:0
171 msgid ""
172 "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
173 "The extension can be omitted and will then come from the report type."
174 msgstr ""
175 "Namn att använda för den genererade rapportfilen (kan innehålla "
176 "platshållare)\n"
177 "Tillägget kan utelämnas och hämtas då istället från rapporttypen."
178
179 #. module: email_template
180 #: code:addons/email_template/email_template.py:234
181 #, python-format
182 msgid "Warning"
183 msgstr "Varning"
184
185 #. module: email_template
186 #: field:email.template,ref_ir_act_window:0
187 #: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
188 msgid "Sidebar action"
189 msgstr "Åtgärd i sidramen"
190
191 #. module: email_template
192 #: help:email.template,lang:0
193 #: help:email_template.preview,lang:0
194 msgid ""
195 "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
196 "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
197 "a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
198 "${object.partner_id.lang.code}."
199 msgstr ""
200 "Tillval översättningsspråk (ISO-kod) att välja när du skickar ut ett mail. "
201 "Om inte inställt, kommer den engelska versionen användas. Detta bör "
202 "vanligtvis vara en platshållaruttryck som ger"
203
204 #. module: email_template
205 #: field:email_template.preview,res_id:0
206 msgid "Sample Document"
207 msgstr "Exempeldokument"
208
209 #. module: email_template
210 #: help:email.template,model_object_field:0
211 #: help:email_template.preview,model_object_field:0
212 msgid ""
213 "Select target field from the related document model.\n"
214 "If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
215 "the destination of the relationship."
216 msgstr ""
217 "Välj målfält från det relaterade dokumentets modell.\n"
218 "Om det är ett relationsfält som kan du välja fält från det relaterade "
219 "objektet"
220
221 #. module: email_template
222 #: view:email.template:0
223 msgid "Dynamic Value Builder"
224 msgstr ""
225
226 #. module: email_template
227 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
228 msgid "Template Preview"
229 msgstr "Förhandsgranska mall"
230
231 #. module: email_template
232 #: view:mail.compose.message:0
233 msgid "Save as a new template"
234 msgstr "Spara som en ny mall"
235
236 #. module: email_template
237 #: view:email.template:0
238 msgid ""
239 "Display an option on related documents to open a composition wizard with "
240 "this template"
241 msgstr ""
242
243 #. module: email_template
244 #: help:email.template,email_cc:0
245 #: help:email_template.preview,email_cc:0
246 msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
247 msgstr "Kopiemottagare (platshållare kan användas här)"
248
249 #. module: email_template
250 #: help:email.template,email_to:0
251 #: help:email_template.preview,email_to:0
252 msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
253 msgstr "Komma-separerade mottagaradresser (platshållare kan användad)"
254
255 #. module: email_template
256 #: view:email.template:0
257 msgid "Advanced"
258 msgstr "Avancerad"
259
260 #. module: email_template
261 #: view:email_template.preview:0
262 msgid "Preview of"
263 msgstr ""
264
265 #. module: email_template
266 #: view:email_template.preview:0
267 msgid "Using sample document"
268 msgstr ""
269
270 #. module: email_template
271 #: help:res.partner,opt_out:0
272 msgid ""
273 "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
274 "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
275 "users to filter the partners when performing mass mailing."
276 msgstr ""
277
278 #. module: email_template
279 #: view:email.template:0
280 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
281 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
282 msgid "Templates"
283 msgstr "Mallar"
284
285 #. module: email_template
286 #: field:email.template,name:0
287 #: field:email_template.preview,name:0
288 msgid "Name"
289 msgstr "Namn"
290
291 #. module: email_template
292 #: field:email.template,lang:0
293 #: field:email_template.preview,lang:0
294 msgid "Language"
295 msgstr "Språk"
296
297 #. module: email_template
298 #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
299 msgid "Email Template Preview"
300 msgstr "Förhandsgranska e-postmall"
301
302 #. module: email_template
303 #: view:email_template.preview:0
304 msgid "Email Preview"
305 msgstr "Förhandsgranskning e-post"
306
307 #. module: email_template
308 #: view:email.template:0
309 msgid ""
310 "Remove the contextual action to use this template on related documents"
311 msgstr ""
312
313 #. module: email_template
314 #: field:email.template,copyvalue:0
315 #: field:email_template.preview,copyvalue:0
316 msgid "Placeholder Expression"
317 msgstr ""
318
319 #. module: email_template
320 #: field:email.template,sub_object:0
321 #: field:email_template.preview,sub_object:0
322 msgid "Sub-model"
323 msgstr "Under-modell"
324
325 #. module: email_template
326 #: help:email.template,subject:0
327 #: help:email_template.preview,subject:0
328 msgid "Subject (placeholders may be used here)"
329 msgstr "Ämnesrad (platshållare kan användas här)"
330
331 #. module: email_template
332 #: help:email.template,reply_to:0
333 #: help:email_template.preview,reply_to:0
334 msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
335 msgstr "Föredragen svarsadress (platshållare kan användas)"
336
337 #. module: email_template
338 #: field:email.template,ref_ir_value:0
339 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
340 msgid "Sidebar Button"
341 msgstr ""
342
343 #. module: email_template
344 #: field:email.template,report_template:0
345 #: field:email_template.preview,report_template:0
346 msgid "Optional report to print and attach"
347 msgstr "Tillvald rapport för utskrift och bilaga"
348
349 #. module: email_template
350 #: help:email.template,null_value:0
351 #: help:email_template.preview,null_value:0
352 msgid "Optional value to use if the target field is empty"
353 msgstr "Tillvalsvärde att använda då målfältet är tomt"
354
355 #. module: email_template
356 #: view:email.template:0
357 msgid "Model"
358 msgstr "Model"
359
360 #. module: email_template
361 #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
362 msgid "Email composition wizard"
363 msgstr ""
364
365 #. module: email_template
366 #: view:email.template:0
367 msgid "Add context action"
368 msgstr ""
369
370 #. module: email_template
371 #: help:email.template,model_id:0
372 #: help:email_template.preview,model_id:0
373 msgid "The kind of document with with this template can be used"
374 msgstr ""
375
376 #. module: email_template
377 #: field:email.template,email_recipients:0
378 #: field:email_template.preview,email_recipients:0
379 msgid "To (Partners)"
380 msgstr ""
381
382 #. module: email_template
383 #: field:email.template,auto_delete:0
384 #: field:email_template.preview,auto_delete:0
385 msgid "Auto Delete"
386 msgstr "Autoradera"
387
388 #. module: email_template
389 #: help:email.template,copyvalue:0
390 #: help:email_template.preview,copyvalue:0
391 msgid ""
392 "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
393 "field."
394 msgstr "Slutlig platshållare uttryck, att kopieras till önskad mallfält."
395
396 #. module: email_template
397 #: field:email.template,model:0
398 #: field:email_template.preview,model:0
399 msgid "Related Document Model"
400 msgstr ""
401
402 #. module: email_template
403 #: view:email.template:0
404 msgid "Addressing"
405 msgstr ""
406
407 #. module: email_template
408 #: help:email.template,email_recipients:0
409 #: help:email_template.preview,email_recipients:0
410 msgid ""
411 "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
412 msgstr ""
413
414 #. module: email_template
415 #: field:email.template,attachment_ids:0
416 #: field:email_template.preview,attachment_ids:0
417 msgid "Attachments"
418 msgstr "Bilagor"
419
420 #. module: email_template
421 #: code:addons/email_template/email_template.py:234
422 #, python-format
423 msgid "Deletion of the action record failed."
424 msgstr "Radering av åtgärdsposten misslyckades."
425
426 #. module: email_template
427 #: field:email.template,email_cc:0
428 #: field:email_template.preview,email_cc:0
429 msgid "Cc"
430 msgstr "Kopia"
431
432 #. module: email_template
433 #: field:email.template,model_id:0
434 #: field:email_template.preview,model_id:0
435 msgid "Applies to"
436 msgstr ""
437
438 #. module: email_template
439 #: field:email.template,sub_model_object_field:0
440 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
441 msgid "Sub-field"
442 msgstr "Underfält"
443
444 #. module: email_template
445 #: view:email.template:0
446 msgid "Email Details"
447 msgstr "E-postdetaljer"
448
449 #. module: email_template
450 #: code:addons/email_template/email_template.py:199
451 #, python-format
452 msgid "Send Mail (%s)"
453 msgstr "Skicka e-post (%s)"
454
455 #. module: email_template
456 #: help:email.template,mail_server_id:0
457 #: help:email_template.preview,mail_server_id:0
458 msgid ""
459 "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
460 "priority one will be used."
461 msgstr ""
462 "Tillvad föredragen server för utgående e-post. Om inte satt, väljs servern "
463 "med högst prioritet."
464
465 #. module: email_template
466 #: help:email.template,auto_delete:0
467 #: help:email_template.preview,auto_delete:0
468 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
469 msgstr ""
470 "Permanent radering av detta meddelande efter leverans, för att spara plats"
471
472 #. module: email_template
473 #: view:email.template:0
474 msgid "Group by..."
475 msgstr "Gruppera på..."
476
477 #. module: email_template
478 #: help:email.template,sub_model_object_field:0
479 #: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
480 msgid ""
481 "When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
482 "select the target field within the destination document model (sub-model)."
483 msgstr ""
484 "När relationsfältet är första fältet, så låter dig detta fält välja målfält "
485 "i destinationsobjetet (sub-model)"
486
487 #. module: email_template
488 #: view:res.partner:0
489 msgid "Suppliers"
490 msgstr ""
491
492 #. module: email_template
493 #: field:email.template,user_signature:0
494 #: field:email_template.preview,user_signature:0
495 msgid "Add Signature"
496 msgstr "Lägg till signatur"
497
498 #. module: email_template
499 #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
500 msgid "Partner"
501 msgstr "Företag"
502
503 #. module: email_template
504 #: field:email.template,null_value:0
505 #: field:email_template.preview,null_value:0
506 msgid "Default Value"
507 msgstr ""
508
509 #. module: email_template
510 #: help:email.template,attachment_ids:0
511 #: help:email_template.preview,attachment_ids:0
512 msgid ""
513 "You may attach files to this template, to be added to all emails created "
514 "from this template"
515 msgstr ""
516 "Du kan bilägga filer till denna mall, dessa läggs då till all e-post som "
517 "skapas från denna förlaga"
518
519 #. module: email_template
520 #: help:email.template,body_html:0
521 #: help:email_template.preview,body_html:0
522 msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
523 msgstr "Utsmyckad/HTMÖ-version av meddelandet (platshållare kan användas)"
524
525 #. module: email_template
526 #: view:email.template:0
527 msgid "Contents"
528 msgstr ""
529
530 #. module: email_template
531 #: field:email.template,subject:0
532 #: field:email_template.preview,subject:0
533 msgid "Subject"
534 msgstr "Ämne"
535
536 #~ msgid ""
537 #~ "If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
538 #~ "such as the availability of invoices."
539 #~ msgstr ""
540 #~ "Om markerad, kommer detta företag inte att få några automatiska e-"
541 #~ "postmeddelanden, till exempel fakturor."
542
543 #~ msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
544 #~ msgstr "Avsändare (platshållare kan användas här)"