1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 19:22+0000\n"
11 "Last-Translator: walid sayed <mashyuser@hotmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:35+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
20 #: field:document.directory,parent_id:0
21 msgid "Parent Directory"
25 #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
26 msgid "Auto Directory Configuration"
27 msgstr "التهيئة التلقائية للدليل"
30 #: field:document.directory,resource_field:0
36 msgid "Document board"
40 #: model:ir.model,name:document.model_process_node
42 msgstr "سلسة الإجراءات"
45 #: view:document.directory:0
46 msgid "Search Document Directory"
47 msgstr "البحث عن دليل الوثيقة"
50 #: help:document.directory,resource_field:0
52 "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
55 "لإستخدام الحقل كإسم على دلائل المصدر. اذا كان فارغ , سيتم استخدام‘‘الاسم‘‘."
58 #: code:addons/document/document_directory.py:276
60 msgid "Directory name contains special characters!"
61 msgstr "الدليل يحتوي علي رموز خاصة"
64 #: view:document.directory:0
65 #: view:document.storage:0
70 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
71 msgid "Directory Content Type"
72 msgstr "نوع محتوي الدليل"
75 #: view:document.directory:0
77 msgstr "موارد المعلومات"
80 #: field:document.directory,file_ids:0
81 #: view:report.document.user:0
86 #: view:report.files.partner:0
87 msgid "Files per Month"
91 #: selection:report.document.user,month:0
92 #: selection:report.files.partner,month:0
97 #: view:document.configuration:0
102 #: view:document.directory:0
103 #: field:document.directory,company_id:0
108 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
109 msgid "Directory Content"
110 msgstr "محتوي الدليل"
113 #: view:document.directory:0
114 msgid "Dynamic context"
115 msgstr "النص التلقائي"
118 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
119 msgid "Document Management"
120 msgstr "إدارة الوثائق"
123 #: help:document.directory.dctx,expr:0
125 "A python expression used to evaluate the field.\n"
126 "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
127 "to the current record, in dynamic folders"
131 #: view:report.document.user:0
136 #: field:document.storage,path:0
141 #: code:addons/document/document_directory.py:266
142 #: code:addons/document/document_directory.py:271
144 msgid "Directory name must be unique!"
145 msgstr "اسم الدليل يجب أن يكون فريدا"
148 #: field:ir.attachment,index_content:0
149 msgid "Indexed Content"
150 msgstr "فهرسة المحتوي"
153 #: help:document.directory,resource_find_all:0
155 "If true, all attachments that match this resource will be located. If "
156 "false, only ones that have this as parent."
158 "اذا كانت صحيحة, سيتم تثبيت كل المرفقات التي تتوافق مع هذا المصدر. اذا كانت "
159 "خاطئة, واحدة منهم فقط ستكون مثبتة كجزء."
162 #: view:document.directory:0
163 #: field:document.storage,dir_ids:0
164 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
169 #: field:document.configuration,sale_order:0
174 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
175 msgid "Files details by Users"
176 msgstr "الملفات حسب المستخدمين"
179 #: field:document.configuration,project:0
184 #: code:addons/document/document_storage.py:573
185 #: code:addons/document/document_storage.py:601
191 #: help:document.configuration,product:0
192 msgid "Auto directory configuration for Products."
193 msgstr "التهيئة التلقائية للدليل المنتجات"
196 #: field:document.directory,resource_find_all:0
197 msgid "Find all resources"
198 msgstr "البحث عن كل الموارد المتاحة"
201 #: selection:document.directory,type:0
202 msgid "Folders per resource"
203 msgstr "مجلد لكل مورد"
206 #: field:document.directory.content,suffix:0
211 #: field:report.document.user,change_date:0
212 msgid "Modified Date"
213 msgstr "تاريخ التعديل"
216 #: view:document.configuration:0
217 msgid "Knowledge Application Configuration"
218 msgstr "الاعدادات لنظام أدارة الوثائق"
221 #: view:ir.attachment:0
222 #: field:ir.attachment,partner_id:0
223 #: field:report.files.partner,partner:0
228 #: view:board.board:0
229 msgid "Files by Users"
230 msgstr "الملفات حسب المستخدمين"
233 #: field:process.node,directory_id:0
234 msgid "Document directory"
235 msgstr "دليل الوثيقة"
238 #: code:addons/document/document.py:220
239 #: code:addons/document/document.py:299
240 #: code:addons/document/document_directory.py:266
241 #: code:addons/document/document_directory.py:271
242 #: code:addons/document/document_directory.py:276
244 msgid "ValidateError"
245 msgstr "التحقق من صلاحية الخطأ"
248 #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
249 msgid "ir.actions.report.xml"
250 msgstr "ir.actions.report.xml"
253 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
254 #: view:ir.attachment:0
255 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
256 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
261 #: constraint:document.directory:0
262 msgid "Error! You can not create recursive Directories."
263 msgstr "خطأ ! لايمكنك إنشاء مسارات متداخلة."
266 #: view:document.directory:0
267 #: field:document.directory,storage_id:0
272 #: view:document.configuration:0
273 msgid "Configure Resource Directory"
274 msgstr "تهيئة الدلائل"
277 #: field:ir.attachment,file_size:0
278 #: field:report.document.file,file_size:0
279 #: field:report.document.user,file_size:0
280 #: field:report.files.partner,file_size:0
285 #: field:document.directory.content.type,name:0
286 #: field:ir.attachment,file_type:0
291 #: view:document.directory:0
292 #: field:document.directory,type:0
293 #: view:document.storage:0
294 #: field:document.storage,type:0
299 #: help:document.directory,ressource_type_id:0
301 "Select an object here and there will be one folder per record of that "
303 msgstr "تقسيم الدلائل علي المنظومة المستخدمة"
306 #: help:document.directory,domain:0
308 "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
309 msgstr "انقر هنا اذا ارد رؤية دليل معين"
312 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
313 msgid "Files Per Partner"
314 msgstr "الملفات حسب الشريك"
317 #: field:document.directory,dctx_ids:0
318 msgid "Context fields"
322 #: field:ir.attachment,store_fname:0
323 msgid "Stored Filename"
324 msgstr "تخزين أسم الملف"
327 #: field:document.directory,ressource_type_id:0
328 msgid "Resource model"
329 msgstr "نموذج المصدر"
332 #: view:document.directory:0
333 #: field:report.document.user,type:0
334 msgid "Directory Type"
338 #: field:document.directory.content,report_id:0
343 #: selection:report.document.user,month:0
344 #: selection:report.files.partner,month:0
349 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
350 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
351 msgid "Document Dashboard"
352 msgstr "لوحة الوثائق"
355 #: field:document.directory.content.type,code:0
360 #: view:ir.attachment:0
365 #: field:document.directory,content_ids:0
366 msgid "Virtual Files"
367 msgstr "الملفات التخيلية"
370 #: view:ir.attachment:0
375 #: code:addons/document/document_storage.py:639
377 msgid "Error at doc write!"
378 msgstr "خطأ في الكتابة علي ملف الورد"
381 #: view:document.directory:0
382 msgid "Generated Files"
383 msgstr "الملفات المنشأه تلقائيا"
386 #: field:document.directory.content,directory_id:0
387 #: field:document.directory.dctx,dir_id:0
388 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
389 #: view:ir.attachment:0
390 #: field:ir.attachment,parent_id:0
391 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory
392 #: field:report.document.user,directory:0
397 #: view:board.board:0
398 msgid "Files by Partner"
399 msgstr "الملفات حسب الشريك"
402 #: field:document.directory,write_uid:0
403 #: field:document.storage,write_uid:0
404 #: field:ir.attachment,write_uid:0
405 msgid "Last Modification User"
406 msgstr "اخر مستخدم قام بالتعديل"
409 #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
410 #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
411 msgid "Related Documents"
412 msgstr "الوثائق ذات الصلة"
415 #: field:document.configuration,progress:0
416 msgid "Configuration Progress"
417 msgstr "سير الإعدادات"
420 #: field:document.directory,domain:0
425 #: field:document.directory,write_date:0
426 #: field:document.storage,write_date:0
427 #: field:ir.attachment,write_date:0
428 msgid "Date Modified"
429 msgstr "تاريخ التعديل"
432 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
433 msgid "Files details by Directory"
434 msgstr "الملفات حسب الدليل"
437 #: view:report.document.user:0
438 msgid "All users files"
439 msgstr "جميع ملفات المستخدمين"
442 #: view:board.board:0
443 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
444 #: view:report.document.file:0
445 msgid "File Size by Month"
446 msgstr "حجم الملف حسب الشهر"
449 #: selection:report.document.user,month:0
450 #: selection:report.files.partner,month:0
455 #: field:document.configuration,config_logo:0
460 #: selection:document.directory,type:0
461 msgid "Static Directory"
462 msgstr "الدليل الثابت"
465 #: field:document.directory,child_ids:0
467 msgstr "الادلة الداخلية"
470 #: view:document.directory:0
471 msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
472 msgstr "قم بتعريف كلمات معينة لتظهر في كل الدلائل والملفات الفرعية"
475 #: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
477 "This is a complete document management system:\n"
478 " * User Authentication\n"
479 " * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in "
480 "windows platform.\n"
481 " * Dashboard for Document that includes:\n"
482 " * New Files (list)\n"
483 " * Files by Resource Type (graph)\n"
484 " * Files by Partner (graph)\n"
485 " * Files by Month (graph)\n"
487 " - When you install this module in a running company that have already "
488 "PDF files stored into the database,\n"
489 " you will lose them all.\n"
490 " - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
492 " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
494 "نظام ادارة الوثائق يوفر :\n"
496 " * التحقق من موثيقية المستخدم للوثائق .\n"
497 " * لوحة الوثائق والتي تشمل :\n"
498 " * قائمة بكل الملفات \n"
499 " * مخطط دائري يوضح الوثائق المحملة حسب الدلائل \n"
500 " * مخطط دائري يوضح الوثائق المحملة حسب الشريك\n"
501 " * مخطط دائري يوضح الوثائق المحملة حسب الشهر\n"
503 " عند تثبيت هذا النظام كل الوثائق التي تم حفظها سابقا ستفقد \n"
504 " بعد تثبيت هذا النظام ستحفظ جميع الوثائق المنشأه من النظام في قاعدة "
506 " ستحفظ في الخادم في المسار /server/bin/filestore\n"
509 #: help:document.storage,online:0
511 "If not checked, media is currently offline and its contents not available"
512 msgstr "محتوي التخزين سيظهر لكل المستخدمين في حالة تنشيط هذا الزر"
515 #: view:document.directory:0
516 #: field:document.directory,user_id:0
517 #: field:document.storage,user_id:0
518 #: view:ir.attachment:0
519 #: field:ir.attachment,user_id:0
520 #: field:report.document.user,user_id:0
521 #: field:report.document.wall,user_id:0
526 #: view:document.directory:0
528 msgstr "التقارير من الصيغة pdf"
531 #: view:document.directory:0
536 #: field:document.directory,create_date:0
537 #: field:document.storage,create_date:0
538 #: field:report.document.user,create_date:0
540 msgstr "تاريخ الإنشاء"
543 #: help:document.directory.content,include_name:0
545 "Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
547 "If set, the directory will have to be a resource one."
549 "أختر هذا الحقل اذا كنت تريد اسم الملف ليشمل اسم التسجيل.\n"
550 "اذا وُضعت سيصبح المجلد مصدر له."
553 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
554 msgid "Auto Configure Directory"
555 msgstr "التهيئة التلقائية للدليل"
558 #: field:document.directory.content,include_name:0
559 msgid "Include Record Name"
560 msgstr "مضمنا أسم الحقل"
563 #: view:ir.attachment:0
568 #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
570 msgstr "هوية النموذج"
573 #: field:document.storage,online:0
578 #: help:document.directory,ressource_tree:0
580 "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
583 "تحقق من هذا اذا كنت تريد استخدام نفس هيكل الشجرة كموضوع تم اختياره في النظام."
586 #: view:document.directory:0
591 #: help:document.directory,ressource_id:0
593 "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
596 "بجانب الموديل الرئيسي, يرفق هذا التعريف ذلك الملف لتسجيل محدد للنموذج "
600 #: selection:report.document.user,month:0
601 #: selection:report.files.partner,month:0
606 #: sql_constraint:document.directory:0
607 msgid "Directory cannot be parent of itself!"
608 msgstr "لا يمكن أن يكون المسار رئيسي لنفسه!"
611 #: selection:report.document.user,month:0
612 #: selection:report.files.partner,month:0
617 #: field:report.document.user,user:0
618 #: field:report.document.wall,user:0
623 #: field:document.directory,group_ids:0
624 #: field:document.storage,group_ids:0
629 #: field:document.directory.content.type,active:0
634 #: selection:report.document.user,month:0
635 #: selection:report.files.partner,month:0
640 #: view:ir.attachment:0
641 #: field:ir.attachment,db_datas:0
646 #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
648 "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
649 "these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
650 "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
655 #: view:document.directory:0
660 #: selection:report.document.user,month:0
661 #: selection:report.files.partner,month:0
666 #: view:document.directory:0
671 #: selection:document.storage,type:0
673 msgstr "قاعدة البيانات"
676 #: help:document.configuration,project:0
677 msgid "Auto directory configuration for Projects."
678 msgstr "التهيئة التلقائية للدليل المشروعات"
681 #: view:ir.attachment:0
686 #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
687 msgid "Integrated Document Management System"
688 msgstr "نظام ادارة الوثائق المتكامل"
691 #: view:document.configuration:0
692 msgid "Choose the following Resouces to auto directory configuration."
693 msgstr "اختار المصادر التالية لتأكيد الدليل ذاتيًا."
696 #: view:ir.attachment:0
701 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
703 msgstr "اللوحة الرئيسية"
706 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
707 msgid "Files By Users"
708 msgstr "الملفات حسب المستخدمين"
711 #: field:document.storage,readonly:0
716 #: field:document.directory.dctx,expr:0
721 #: sql_constraint:document.directory:0
722 msgid "The directory name must be unique !"
723 msgstr "اسم الدليل يجب ان يكون فريدا"
726 #: field:document.directory,create_uid:0
727 #: field:document.storage,create_uid:0
732 #: view:board.board:0
733 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
734 #: view:report.document.user:0
735 msgid "Files by Month"
736 msgstr "الملفات الشهرية"
739 #: selection:report.document.user,month:0
740 #: selection:report.files.partner,month:0
745 #: field:document.directory.content,prefix:0
750 #: field:report.document.wall,last:0
751 msgid "Last Posted Time"
752 msgstr "وقت اخر سؤال"
755 #: field:report.document.user,datas_fname:0
760 #: view:document.configuration:0
761 msgid "res_config_contents"
762 msgstr "res_config_contents"
765 #: field:document.directory,ressource_id:0
770 #: selection:document.storage,type:0
771 msgid "External file storage"
772 msgstr "مخزن الملف الخارجي"
775 #: view:board.board:0
776 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
777 #: view:report.document.wall:0
778 msgid "Wall of Shame"
782 #: help:document.storage,path:0
783 msgid "For file storage, the root path of the storage"
784 msgstr "بالنسبة لمخزن الملف, النهج الاصلي للتخزين"
787 #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
788 msgid "Files details by Partners"
789 msgstr "تفاصيل ملفات الشركاء"
792 #: field:document.directory.dctx,field:0
797 #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
798 msgid "Directory Dynamic Context"
799 msgstr "محتوى الدليل الفعال"
802 #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
804 msgstr "موديل الشريك"
807 #: view:report.document.user:0
808 msgid "Files by users"
809 msgstr "الملفات حسب المستخدمين"
812 #: field:report.document.file,month:0
813 #: field:report.document.user,month:0
814 #: field:report.document.wall,month:0
815 #: field:report.document.wall,name:0
816 #: field:report.files.partner,month:0
821 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
826 #: field:document.configuration,product:0
831 #: field:document.directory,ressource_tree:0
832 msgid "Tree Structure"
836 #: selection:report.document.user,month:0
837 #: selection:report.files.partner,month:0
842 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
843 msgid "All Users files"
844 msgstr "جميع ملفات المستخدمين"
847 #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
848 msgid "Users that did not inserted documents since one month"
849 msgstr "المستخدمين الذين لم يضيفوا الوثائق منذ شهر"
852 #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
854 "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
855 "project documents, invoices etc."
856 msgstr "مخزن الوثائق يتيح لك الوصول الي كل المرفقات مثل الايميل والفواتير"
859 #: view:document.directory:0
860 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
861 msgstr "بالنسبة لكل مخدل هنا, ستظهر الملفات الظاهرية في هذا الملف."
864 #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
865 msgid "ir.attachment"
866 msgstr "ir.attachment"
869 #: view:board.board:0
871 msgstr "الملفات الجديدة"
874 #: selection:report.document.user,month:0
875 #: selection:report.files.partner,month:0
880 #: view:document.directory:0
885 #: view:report.files.partner:0
886 msgid "Files By Partner"
887 msgstr "ملفات الشريك"
890 #: help:document.directory.dctx,field:0
892 "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
893 "what is typed here."
897 #: view:report.document.user:0
902 #: view:ir.attachment:0
907 #: help:document.configuration,sale_order:0
909 "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report."
910 msgstr "تكوين الدليل الذاتي لاوامر البيع والاقتباس بالتقرير"
913 #: help:document.directory,type:0
915 "Each directory can either have the type Static or be linked to another "
916 "resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
917 "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
918 "resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
919 "defined in the parent directory."
923 #: selection:report.document.user,month:0
924 #: selection:report.files.partner,month:0
929 #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
930 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
931 msgid "Statistics by User"
932 msgstr "احصاءات حسب المستخدم"
935 #: field:document.directory,name:0
936 #: field:document.storage,name:0
941 #: sql_constraint:document.storage:0
942 msgid "The storage path must be unique!"
943 msgstr "مسار التخزين يجب أن يكون فريدا"
946 #: view:document.directory:0
951 #: help:document.storage,readonly:0
952 msgid "If set, media is for reading only"
953 msgstr "للقراءة فقط اذا تم التنشيط"
956 #: selection:report.document.user,month:0
957 #: selection:report.files.partner,month:0
962 #: field:report.document.file,nbr:0
963 #: field:report.document.user,nbr:0
964 #: field:report.files.partner,nbr:0
969 #: code:addons/document/document.py:209
975 #: view:document.directory:0
977 "Only members of these groups will have access to this directory and its "
979 msgstr "فقط للاعضاء المصرح لهم الوصول الي هذا الدليل"
982 #: view:document.directory:0
984 "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
985 "define their own groups."
986 msgstr "لاتطبق علي المجموعات الداخلية , لكل مجموعة صلاحيات وصول خاصة بها"
989 #: field:document.directory.content.type,mimetype:0
991 msgstr "نوع التنسيق الملف"
994 #: field:document.directory.content,sequence:0
999 #: field:document.directory.content,name:0
1000 msgid "Content Name"
1001 msgstr "أسم المحتوي"
1004 #: code:addons/document/document.py:220
1005 #: code:addons/document/document.py:299
1007 msgid "File name must be unique!"
1008 msgstr "أسم الملف يجب أن يكون فريدا"
1011 #: selection:document.storage,type:0
1012 msgid "Internal File storage"
1013 msgstr "التخزين الداخلي للملف"
1016 #: sql_constraint:document.directory:0
1017 msgid "Directory must have a parent or a storage"
1018 msgstr "المسار يجب ان يكون له مسار رئيسي أو مخزن"
1021 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
1022 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
1023 msgid "Directories' Structure"
1024 msgstr "هيكلة الدلائل"
1027 #: view:report.document.user:0
1028 msgid "Files by Resource Type"
1029 msgstr "الملفات حسب نوع المورد"
1032 #: field:report.document.user,name:0
1033 #: field:report.files.partner,name:0
1038 #: view:document.storage:0
1039 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
1040 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage
1041 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
1042 msgid "Storage Media"
1043 msgstr "وسائط التخزين"
1046 #: view:document.storage:0
1047 msgid "Search Document storage"
1048 msgstr "البحث عن مخزن الوثائق"
1051 #: field:document.directory.content,extension:0
1052 msgid "Document Type"
1053 msgstr "نوع الوثيقة"