Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / crm_helpdesk / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-29 01:09+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
19
20 #. module: crm_helpdesk
21 #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
22 msgid "Delay to Close"
23 msgstr "마감까지의 지연"
24
25 #. module: crm_helpdesk
26 #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
27 msgid "# of Cases"
28 msgstr "사례 #"
29
30 #. module: crm_helpdesk
31 #: view:crm.helpdesk:0
32 #: view:crm.helpdesk.report:0
33 msgid "Group By..."
34 msgstr "분류 기준..."
35
36 #. module: crm_helpdesk
37 #: view:crm.helpdesk:0
38 msgid "Today"
39 msgstr ""
40
41 #. module: crm_helpdesk
42 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
43 msgid "March"
44 msgstr "3월"
45
46 #. module: crm_helpdesk
47 #: view:crm.helpdesk.report:0
48 msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
49 msgstr ""
50
51 #. module: crm_helpdesk
52 #: field:crm.helpdesk,company_id:0
53 #: view:crm.helpdesk.report:0
54 #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
55 msgid "Company"
56 msgstr "업체"
57
58 #. module: crm_helpdesk
59 #: field:crm.helpdesk,email_cc:0
60 msgid "Watchers Emails"
61 msgstr "전문가 이메일"
62
63 #. module: crm_helpdesk
64 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
65 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
66 msgid "Highest"
67 msgstr "가장 높음"
68
69 #. module: crm_helpdesk
70 #: view:crm.helpdesk.report:0
71 #: field:crm.helpdesk.report,day:0
72 msgid "Day"
73 msgstr "일"
74
75 #. module: crm_helpdesk
76 #: view:crm.helpdesk:0
77 msgid "Add Internal Note"
78 msgstr ""
79
80 #. module: crm_helpdesk
81 #: view:crm.helpdesk.report:0
82 msgid "Date of helpdesk requests"
83 msgstr "헬프데스크 요청 발생 날짜"
84
85 #. module: crm_helpdesk
86 #: view:crm.helpdesk:0
87 msgid "Notes"
88 msgstr "메모"
89
90 #. module: crm_helpdesk
91 #: field:crm.helpdesk,message_ids:0
92 msgid "Messages"
93 msgstr "메시지"
94
95 #. module: crm_helpdesk
96 #: view:crm.helpdesk.report:0
97 msgid "My company"
98 msgstr "내 업체"
99
100 #. module: crm_helpdesk
101 #: selection:crm.helpdesk,state:0
102 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
103 msgid "Cancelled"
104 msgstr "취소됨"
105
106 #. module: crm_helpdesk
107 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
108 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
109 msgid "Helpdesk Analysis"
110 msgstr "헬프데스크 분석"
111
112 #. module: crm_helpdesk
113 #: view:crm.helpdesk.report:0
114 #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
115 msgid "Close Date"
116 msgstr "마감일"
117
118 #. module: crm_helpdesk
119 #: field:crm.helpdesk,ref:0
120 msgid "Reference"
121 msgstr "참조"
122
123 #. module: crm_helpdesk
124 #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
125 msgid "Next Action"
126 msgstr "다음 조치"
127
128 #. module: crm_helpdesk
129 #: view:crm.helpdesk:0
130 msgid "Helpdesk Supports"
131 msgstr "헬프데스크 지원"
132
133 #. module: crm_helpdesk
134 #: view:crm.helpdesk:0
135 msgid "Extra Info"
136 msgstr "추가 정보"
137
138 #. module: crm_helpdesk
139 #: view:crm.helpdesk:0
140 #: field:crm.helpdesk,partner_id:0
141 #: view:crm.helpdesk.report:0
142 #: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
143 msgid "Partner"
144 msgstr "협력업체"
145
146 #. module: crm_helpdesk
147 #: view:crm.helpdesk:0
148 msgid "Estimates"
149 msgstr "예상"
150
151 #. module: crm_helpdesk
152 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
153 msgid "Section"
154 msgstr "부서"
155
156 #. module: crm_helpdesk
157 #: view:crm.helpdesk.report:0
158 msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
159 msgstr ""
160
161 #. module: crm_helpdesk
162 #: view:crm.helpdesk:0
163 msgid "Send New Email"
164 msgstr ""
165
166 #. module: crm_helpdesk
167 #: view:crm.helpdesk:0
168 msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
169 msgstr ""
170
171 #. module: crm_helpdesk
172 #: view:crm.helpdesk:0
173 #: selection:crm.helpdesk,state:0
174 #: view:crm.helpdesk.report:0
175 msgid "New"
176 msgstr "새로 만들기"
177
178 #. module: crm_helpdesk
179 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
180 msgid "Helpdesk report after Sales Services"
181 msgstr "판매 서비스 이후 헬프데스크 보고서"
182
183 #. module: crm_helpdesk
184 #: field:crm.helpdesk,email_from:0
185 msgid "Email"
186 msgstr "이메일"
187
188 #. module: crm_helpdesk
189 #: field:crm.helpdesk,channel_id:0
190 #: view:crm.helpdesk.report:0
191 #: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
192 msgid "Channel"
193 msgstr "수단"
194
195 #. module: crm_helpdesk
196 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
197 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
198 msgid "Lowest"
199 msgstr "가장 낮음"
200
201 #. module: crm_helpdesk
202 #: view:crm.helpdesk.report:0
203 msgid "# Mails"
204 msgstr "메일 #"
205
206 #. module: crm_helpdesk
207 #: view:crm.helpdesk.report:0
208 msgid "My Sales Team(s)"
209 msgstr "내 영업팀"
210
211 #. module: crm_helpdesk
212 #: field:crm.helpdesk,create_date:0
213 #: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
214 msgid "Creation Date"
215 msgstr "생성일"
216
217 #. module: crm_helpdesk
218 #: view:crm.helpdesk:0
219 msgid "Reset to Draft"
220 msgstr "초안으로 재설정"
221
222 #. module: crm_helpdesk
223 #: view:crm.helpdesk:0
224 #: selection:crm.helpdesk,state:0
225 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
226 msgid "Pending"
227 msgstr "보류 중"
228
229 #. module: crm_helpdesk
230 #: view:crm.helpdesk:0
231 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
232 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
233 msgid "Deadline"
234 msgstr "기한"
235
236 #. module: crm_helpdesk
237 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
238 msgid "July"
239 msgstr "7월"
240
241 #. module: crm_helpdesk
242 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
243 msgid "Helpdesk Categories"
244 msgstr "헬프데스크 분류"
245
246 #. module: crm_helpdesk
247 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
248 msgid "Categories"
249 msgstr "분류"
250
251 #. module: crm_helpdesk
252 #: view:crm.helpdesk:0
253 msgid "New Helpdesk Request"
254 msgstr "새로운 헬프데스크 요청"
255
256 #. module: crm_helpdesk
257 #: view:crm.helpdesk:0
258 msgid "History Information"
259 msgstr ""
260
261 #. module: crm_helpdesk
262 #: view:crm.helpdesk:0
263 msgid "Dates"
264 msgstr "날짜"
265
266 #. module: crm_helpdesk
267 #: view:crm.helpdesk.report:0
268 msgid "Month of helpdesk requests"
269 msgstr "헬프데스크 요청 발생월"
270
271 #. module: crm_helpdesk
272 #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:104
273 #, python-format
274 msgid "No Subject"
275 msgstr "제목 없음"
276
277 #. module: crm_helpdesk
278 #: view:crm.helpdesk.report:0
279 msgid "#Helpdesk"
280 msgstr "#Helpdesk"
281
282 #. module: crm_helpdesk
283 #: view:crm.helpdesk:0
284 msgid "All pending Helpdesk Request"
285 msgstr "모든 보류 중인 헬프데스크 요청"
286
287 #. module: crm_helpdesk
288 #: view:crm.helpdesk.report:0
289 msgid "Year of helpdesk requests"
290 msgstr "헬프데스크 요청의 생성년도"
291
292 #. module: crm_helpdesk
293 #: view:crm.helpdesk:0
294 msgid "References"
295 msgstr "참조"
296
297 #. module: crm_helpdesk
298 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
299 msgid "September"
300 msgstr "9월"
301
302 #. module: crm_helpdesk
303 #: view:crm.helpdesk:0
304 msgid "Communication"
305 msgstr "의사소통"
306
307 #. module: crm_helpdesk
308 #: view:crm.helpdesk.report:0
309 #: field:crm.helpdesk.report,month:0
310 msgid "Month"
311 msgstr "월"
312
313 #. module: crm_helpdesk
314 #: view:crm.helpdesk:0
315 msgid "Escalate"
316 msgstr "승급"
317
318 #. module: crm_helpdesk
319 #: field:crm.helpdesk,write_date:0
320 msgid "Update Date"
321 msgstr "날짜 갱신"
322
323 #. module: crm_helpdesk
324 #: view:crm.helpdesk.report:0
325 msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
326 msgstr ""
327
328 #. module: crm_helpdesk
329 #: view:crm.helpdesk.report:0
330 msgid "Salesman"
331 msgstr ""
332
333 #. module: crm_helpdesk
334 #: field:crm.helpdesk,ref2:0
335 msgid "Reference 2"
336 msgstr "참조 2"
337
338 #. module: crm_helpdesk
339 #: field:crm.helpdesk,categ_id:0
340 #: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
341 msgid "Category"
342 msgstr "분류"
343
344 #. module: crm_helpdesk
345 #: view:crm.helpdesk:0
346 msgid "Responsible User"
347 msgstr "담당 사용자"
348
349 #. module: crm_helpdesk
350 #: view:crm.helpdesk:0
351 msgid "Helpdesk Support"
352 msgstr "헬프데스크 지원"
353
354 #. module: crm_helpdesk
355 #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
356 #: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
357 msgid "Planned Costs"
358 msgstr "계획된 비용"
359
360 #. module: crm_helpdesk
361 #: help:crm.helpdesk,channel_id:0
362 msgid "Communication channel."
363 msgstr "의사소통 수단"
364
365 #. module: crm_helpdesk
366 #: help:crm.helpdesk,email_cc:0
367 msgid ""
368 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
369 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
370 "addresses with a comma"
371 msgstr ""
372 "이 이메일 주소들은 이 기록에 대한 모든 수신 및 발신 이메일이 발송되기 전에 참조 필드에 추가됩니다. 다수의 이메일 주소를 쉼표로 "
373 "분리하십시오"
374
375 #. module: crm_helpdesk
376 #: view:crm.helpdesk:0
377 msgid "Search Helpdesk"
378 msgstr "헬프데스크 검색"
379
380 #. module: crm_helpdesk
381 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
382 msgid "Draft"
383 msgstr "초안"
384
385 #. module: crm_helpdesk
386 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
387 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
388 msgid "Low"
389 msgstr "낮음"
390
391 #. module: crm_helpdesk
392 #: field:crm.helpdesk,date_closed:0
393 #: selection:crm.helpdesk,state:0
394 #: view:crm.helpdesk.report:0
395 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
396 msgid "Closed"
397 msgstr "마감됨"
398
399 #. module: crm_helpdesk
400 #: view:crm.helpdesk:0
401 msgid "Reply"
402 msgstr ""
403
404 #. module: crm_helpdesk
405 #: view:crm.helpdesk:0
406 msgid "7 Days"
407 msgstr ""
408
409 #. module: crm_helpdesk
410 #: view:crm.helpdesk:0
411 msgid "Communication & History"
412 msgstr ""
413
414 #. module: crm_helpdesk
415 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
416 msgid "August"
417 msgstr "8월"
418
419 #. module: crm_helpdesk
420 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
421 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
422 msgid "Normal"
423 msgstr "보통"
424
425 #. module: crm_helpdesk
426 #: view:crm.helpdesk:0
427 msgid "Global CC"
428 msgstr ""
429
430 #. module: crm_helpdesk
431 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
432 msgid "June"
433 msgstr "6월"
434
435 #. module: crm_helpdesk
436 #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
437 msgid "Planned Revenue"
438 msgstr "계획된 수익"
439
440 #. module: crm_helpdesk
441 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
442 msgid "User"
443 msgstr "사용자"
444
445 #. module: crm_helpdesk
446 #: field:crm.helpdesk,active:0
447 msgid "Active"
448 msgstr "활성"
449
450 #. module: crm_helpdesk
451 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
452 msgid "November"
453 msgstr "11월"
454
455 #. module: crm_helpdesk
456 #: view:crm.helpdesk.report:0
457 msgid "Extended Filters..."
458 msgstr "확장 필터..."
459
460 #. module: crm_helpdesk
461 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
462 msgid "Helpdesk Requests"
463 msgstr "헬프데스크 요청"
464
465 #. module: crm_helpdesk
466 #: view:crm.helpdesk.report:0
467 msgid "Search"
468 msgstr "검색"
469
470 #. module: crm_helpdesk
471 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
472 msgid "October"
473 msgstr "10월"
474
475 #. module: crm_helpdesk
476 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
477 msgid "January"
478 msgstr "1월"
479
480 #. module: crm_helpdesk
481 #: help:crm.helpdesk,email_from:0
482 msgid "These people will receive email."
483 msgstr ""
484
485 #. module: crm_helpdesk
486 #: view:crm.helpdesk:0
487 #: field:crm.helpdesk,date:0
488 msgid "Date"
489 msgstr "날짜"
490
491 #. module: crm_helpdesk
492 #: view:crm.helpdesk:0
493 msgid "History"
494 msgstr ""
495
496 #. module: crm_helpdesk
497 #: view:crm.helpdesk:0
498 #: field:crm.helpdesk,priority:0
499 #: view:crm.helpdesk.report:0
500 #: field:crm.helpdesk.report,priority:0
501 msgid "Priority"
502 msgstr "우선 순위"
503
504 #. module: crm_helpdesk
505 #: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
506 msgid "Partner Contact"
507 msgstr ""
508
509 #. module: crm_helpdesk
510 #: view:crm.helpdesk:0
511 msgid "Misc"
512 msgstr "기타"
513
514 #. module: crm_helpdesk
515 #: view:crm.helpdesk:0
516 #: field:crm.helpdesk,state:0
517 #: view:crm.helpdesk.report:0
518 #: field:crm.helpdesk.report,state:0
519 msgid "State"
520 msgstr ""
521
522 #. module: crm_helpdesk
523 #: view:crm.helpdesk:0
524 msgid "General"
525 msgstr "일반"
526
527 #. module: crm_helpdesk
528 #: view:crm.helpdesk:0
529 msgid "Send Reminder"
530 msgstr ""
531
532 #. module: crm_helpdesk
533 #: help:crm.helpdesk,section_id:0
534 msgid ""
535 "Sales team to which Case belongs to.                                 Define "
536 "Responsible user and Email account for mail gateway."
537 msgstr ""
538
539 #. module: crm_helpdesk
540 #: view:crm.helpdesk:0
541 msgid "Done"
542 msgstr ""
543
544 #. module: crm_helpdesk
545 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
546 msgid "December"
547 msgstr "12월"
548
549 #. module: crm_helpdesk
550 #: view:crm.helpdesk:0
551 msgid "Cancel"
552 msgstr ""
553
554 #. module: crm_helpdesk
555 #: view:crm.helpdesk:0
556 msgid "Close"
557 msgstr ""
558
559 #. module: crm_helpdesk
560 #: view:crm.helpdesk:0
561 #: view:crm.helpdesk.report:0
562 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0
563 msgid "Open"
564 msgstr "열기"
565
566 #. module: crm_helpdesk
567 #: view:crm.helpdesk:0
568 msgid "Helpdesk Support Tree"
569 msgstr "헬프데스크 지원 트리"
570
571 #. module: crm_helpdesk
572 #: selection:crm.helpdesk,state:0
573 msgid "In Progress"
574 msgstr "진행 중"
575
576 #. module: crm_helpdesk
577 #: view:crm.helpdesk:0
578 msgid "Categorization"
579 msgstr "분류화"
580
581 #. module: crm_helpdesk
582 #: view:crm.helpdesk.report:0
583 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
584 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
585 msgid "Helpdesk"
586 msgstr "헬프데스크"
587
588 #. module: crm_helpdesk
589 #: view:crm.helpdesk:0
590 #: field:crm.helpdesk,user_id:0
591 msgid "Responsible"
592 msgstr "담당"
593
594 #. module: crm_helpdesk
595 #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
596 msgid "Overpassed Deadline"
597 msgstr "과거 기한"
598
599 #. module: crm_helpdesk
600 #: field:crm.helpdesk,description:0
601 msgid "Description"
602 msgstr "설명"
603
604 #. module: crm_helpdesk
605 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
606 msgid "May"
607 msgstr "5월"
608
609 #. module: crm_helpdesk
610 #: field:crm.helpdesk,probability:0
611 msgid "Probability (%)"
612 msgstr "확률 (%)"
613
614 #. module: crm_helpdesk
615 #: field:crm.helpdesk.report,email:0
616 msgid "# Emails"
617 msgstr "이메일 #"
618
619 #. module: crm_helpdesk
620 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
621 msgid ""
622 "Have a general overview of all support requests by sorting them with "
623 "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
624 "emails sent and costs."
625 msgstr ""
626 "처리 시간, 응답 완료된 요청 개수, 전송된 이메일, 비용 등의 특정 기준으로 정렬하여 모든 지원 요청에 대한 전반적인 개요를 획득함."
627
628 #. module: crm_helpdesk
629 #: help:crm.helpdesk,state:0
630 msgid ""
631 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
632 "         \n"
633 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
634 "           \n"
635 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
636 "       \n"
637 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
638 msgstr ""
639
640 #. module: crm_helpdesk
641 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
642 msgid "February"
643 msgstr "2월"
644
645 #. module: crm_helpdesk
646 #: field:crm.helpdesk,name:0
647 msgid "Name"
648 msgstr "이름"
649
650 #. module: crm_helpdesk
651 #: view:crm.helpdesk.report:0
652 msgid "Month-1"
653 msgstr ""
654
655 #. module: crm_helpdesk
656 #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
657 msgid "Helpdesk and Support"
658 msgstr "헬프데스크 및 지원"
659
660 #. module: crm_helpdesk
661 #: selection:crm.helpdesk.report,month:0
662 msgid "April"
663 msgstr "4월"
664
665 #. module: crm_helpdesk
666 #: view:crm.helpdesk.report:0
667 msgid "My Case(s)"
668 msgstr "내 사례"
669
670 #. module: crm_helpdesk
671 #: view:crm.helpdesk:0
672 msgid "Query"
673 msgstr "질의"
674
675 #. module: crm_helpdesk
676 #: field:crm.helpdesk,id:0
677 msgid "ID"
678 msgstr "아이디"
679
680 #. module: crm_helpdesk
681 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
682 msgid ""
683 "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
684 "support requests."
685 msgstr "헬프데스크 분류를  생성 및 관리하여 지원요청을 더욱 잘 관리하고 분류하세요."
686
687 #. module: crm_helpdesk
688 #: view:crm.helpdesk:0
689 msgid "Todays's Helpdesk Requests"
690 msgstr ""
691
692 #. module: crm_helpdesk
693 #: view:crm.helpdesk:0
694 msgid "Request Date"
695 msgstr "요청일"
696
697 #. module: crm_helpdesk
698 #: view:crm.helpdesk:0
699 msgid "Open Helpdesk Request"
700 msgstr "헬프데스크 요청 열기"
701
702 #. module: crm_helpdesk
703 #: selection:crm.helpdesk,priority:0
704 #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
705 msgid "High"
706 msgstr "높음"
707
708 #. module: crm_helpdesk
709 #: view:crm.helpdesk:0
710 #: field:crm.helpdesk,section_id:0
711 #: view:crm.helpdesk.report:0
712 msgid "Sales Team"
713 msgstr "영업팀"
714
715 #. module: crm_helpdesk
716 #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
717 msgid "Last Action"
718 msgstr "최근 조치"
719
720 #. module: crm_helpdesk
721 #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
722 msgid ""
723 "Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a "
724 "customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. "
725 "You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to "
726 "manage your support activities. Issues can be connected to the email "
727 "gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
728 "history of the conversation with the customer."
729 msgstr ""
730
731 #. module: crm_helpdesk
732 #: view:crm.helpdesk.report:0
733 #: field:crm.helpdesk.report,name:0
734 msgid "Year"
735 msgstr "년도"
736
737 #. module: crm_helpdesk
738 #: field:crm.helpdesk,duration:0
739 msgid "Duration"
740 msgstr "시간"