1 # Serbian latin translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:48+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
20 #. module: base_report_creator
21 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
23 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
25 " e.g. res_partner.id=3"
27 "Unesite izraz za polje po kojem želite filtrirati zapise.\n"
28 "npr. res_partner.id=3"
30 #. module: base_report_creator
31 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
35 #. module: base_report_creator
36 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
38 msgstr "Tip Grafikona"
40 #. module: base_report_creator
41 #: view:base_report_creator.report:0
43 msgstr "Korišten prikaz"
45 #. module: base_report_creator
46 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
48 msgstr "Vrednosti filtra"
50 #. module: base_report_creator
51 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
55 #. module: base_report_creator
56 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
59 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
62 "Ovo je(su) odabrani model(i) (%s) koji nije(su) povezan(i) s niti jednim "
65 #. module: base_report_creator
66 #: view:base_report_creator.report:0
70 #. module: base_report_creator
71 #: view:base_report_creator.report:0
73 msgstr "Grafički prikaz"
75 #. module: base_report_creator
76 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
80 #. module: base_report_creator
81 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
82 msgid "Set Filter Fields"
83 msgstr "Postavi filterska polja"
85 #. module: base_report_creator
86 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
88 msgstr "Datum završetka"
90 #. module: base_report_creator
91 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
92 msgid "Report Filters"
93 msgstr "Filteri izvještaja"
95 #. module: base_report_creator
96 #: view:base_report_creator.report:0
97 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
101 #. module: base_report_creator
102 #: view:base_report_creator.report:0
103 #: view:report.menu.create:0
105 msgstr "Kreiraj Meni"
107 #. module: base_report_creator
108 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
112 #. module: base_report_creator
113 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
117 #. module: base_report_creator
118 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
119 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
123 #. module: base_report_creator
124 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
125 msgid "Custom Reports"
126 msgstr "Prilagođeni izvještaji"
128 #. module: base_report_creator
129 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
131 msgid "No Related Models!!"
132 msgstr "Nema srodnih modela!!"
134 #. module: base_report_creator
135 #: view:report.menu.create:0
136 msgid "Menu Information"
137 msgstr "Informacije Menija"
139 #. module: base_report_creator
140 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
144 #. module: base_report_creator
145 #: constraint:base_report_creator.report:0
146 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
149 #. module: base_report_creator
150 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
151 msgid "Reported Objects"
152 msgstr "Navedeni objekti"
154 #. module: base_report_creator
155 #: view:base_report_creator.report:0
159 #. module: base_report_creator
160 #: field:base_report_creator.report,type:0
162 msgstr "Tip izveštaja"
164 #. module: base_report_creator
165 #: view:base_report_creator.report:0
167 msgstr "Dodaj Filter"
169 #. module: base_report_creator
170 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
171 msgid "Create Menu for Report"
172 msgstr "Kreiraj Meni za Izveštaje"
174 #. module: base_report_creator
175 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
176 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
177 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
181 #. module: base_report_creator
182 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
183 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
184 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
185 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
189 #. module: base_report_creator
190 #: view:base_report_creator.report:0
191 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
192 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
193 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
194 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
198 #. module: base_report_creator
199 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
200 msgid "Starting Date"
201 msgstr "Početni datum"
203 #. module: base_report_creator
204 #: view:base_report_creator.report:0
205 msgid "Filters on Fields"
206 msgstr "Filteri na poljima"
208 #. module: base_report_creator
209 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
210 msgid "Authorized Groups"
211 msgstr "Autorizovane Grupe"
213 #. module: base_report_creator
214 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
215 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
216 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
220 #. module: base_report_creator
221 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
222 msgid "Graph Orientation"
223 msgstr "Orjentacija grafikona"
225 #. module: base_report_creator
226 #: view:base_report_creator.report:0
227 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
228 msgstr "Autorizovane Grupe(Prazno za sve)"
230 #. module: base_report_creator
231 #: view:base_report_creator.report:0
235 #. module: base_report_creator
236 #: field:report.menu.create,menu_name:0
238 msgstr "Naziv Menija"
240 #. module: base_report_creator
241 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
242 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
246 #. module: base_report_creator
247 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
248 msgid "Calendar Mode"
249 msgstr "Kalendar Mod"
251 #. module: base_report_creator
252 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
253 msgid "Display Fields"
254 msgstr "Polja Displeja"
256 #. module: base_report_creator
257 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
261 #. module: base_report_creator
262 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
263 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
264 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
268 #. module: base_report_creator
269 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
270 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
271 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
275 #. module: base_report_creator
276 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
280 #. module: base_report_creator
281 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
282 msgid "Set Filter Values"
283 msgstr "Postavi Vrednosti Filtera"
285 #. module: base_report_creator
286 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
290 #. module: base_report_creator
291 #: selection:base_report_creator.report,type:0
292 msgid "Rows And Columns Report"
293 msgstr "Izvestaj redova i kolona"
295 #. module: base_report_creator
296 #: view:base_report_creator.report:0
297 msgid "General Configuration"
298 msgstr "Opšte podešavanje"
300 #. module: base_report_creator
301 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
302 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
303 msgstr "daje sekvence zahteva kada prikazuje listu polja"
305 #. module: base_report_creator
306 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
307 msgid "Select Field to filter"
308 msgstr "Odaberite polje za filtriranje"
310 #. module: base_report_creator
311 #: field:base_report_creator.report,active:0
315 #. module: base_report_creator
316 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
320 #. module: base_report_creator
321 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
322 msgid "Grouping Method"
323 msgstr "Metod grupisanja"
325 #. module: base_report_creator
326 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
327 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
331 #. module: base_report_creator
332 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
336 #. module: base_report_creator
337 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
341 #. module: base_report_creator
342 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
344 msgstr "Roditeljski Meni"
346 #. module: base_report_creator
347 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
348 msgid "Confirm Filter"
349 msgstr "Potvrdi Filter"
351 #. module: base_report_creator
352 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
354 msgstr "Naziv Filtera"
356 #. module: base_report_creator
357 #: view:base_report_creator.report:0
359 msgstr "Otvori izveštaj"
361 #. module: base_report_creator
362 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
366 #. module: base_report_creator
367 #: view:base_report_creator.report:0
368 msgid "Report Creator"
369 msgstr "Kreator izveštaja"
371 #. module: base_report_creator
372 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
373 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
374 #: view:report.menu.create:0
378 #. module: base_report_creator
379 #: constraint:base_report_creator.report:0
380 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
383 #. module: base_report_creator
384 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
388 #. module: base_report_creator
389 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
393 #. module: base_report_creator
394 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
398 #. module: base_report_creator
399 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
403 #. module: base_report_creator
404 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
405 msgid "Unique Colors"
406 msgstr "Jedinstvane Boje"
408 #. module: base_report_creator
409 #: help:base_report_creator.report,active:0
411 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
412 "without removing it."
415 #. module: base_report_creator
416 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
418 msgstr "Tortni grafikon"
420 #. module: base_report_creator
421 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
423 msgstr "Treći pogled"
425 #. module: base_report_creator
426 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
428 msgstr "Krajnji Datum"
430 #. module: base_report_creator
431 #: field:base_report_creator.report,name:0
433 msgstr "Naziv izveštaja"
435 #. module: base_report_creator
436 #: constraint:base_report_creator.report:0
437 msgid "You can not display field which are not stored in database."
440 #. module: base_report_creator
441 #: view:base_report_creator.report:0
445 #. module: base_report_creator
446 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
450 #. module: base_report_creator
451 #: view:base_report_creator.report:0
452 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
453 msgstr "Koristi %(uid)s da filtriras konektovane korisnike"
455 #. module: base_report_creator
456 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
460 #. module: base_report_creator
461 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
465 #. module: base_report_creator
466 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
470 #. module: base_report_creator
471 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
473 msgstr "Bar grafikon"
475 #. module: base_report_creator
476 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
478 msgstr "Drugi pogled"
480 #. module: base_report_creator
481 #: view:report.menu.create:0
482 msgid "Create Menu For This Report"
483 msgstr "Kreiraj Meni za ovaj izveštaj"
485 #. module: base_report_creator
486 #: view:base_report_creator.report:0
487 msgid "View parameters"
488 msgstr "Parametri prikaza"
490 #. module: base_report_creator
491 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
495 #. module: base_report_creator
496 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
498 msgstr "polje Filtera"
500 #. module: base_report_creator
501 #: view:base_report_creator.report:0
502 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
503 msgid "Fields to Display"
504 msgstr "Polja za Prikaz"
506 #. module: base_report_creator
507 #: view:base_report_creator.report:0
508 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
512 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
513 #~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
515 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
516 #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
519 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
521 #~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
524 #~ "This module allows you to create any statistic\n"
525 #~ "report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
526 #~ "for and users.\n"
528 #~ "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
529 #~ "the \"Dashboard\" menu.\n"
531 #~ "Ovaj vam modul omogucava da kreirate bilo koji statisticki\n"
532 #~ "izvestaj za nekoliko objekata.To je SQL upit , graditelj i pretrazivac za "
535 #~ "Nakon instaliranja modula, on dodaje meni za definisanje proizvoljni "
537 #~ "meniju \" Glavne Table\".\n"
540 #~ msgstr "Potvrđeno"
551 #~ msgid "Uniq Colors"
552 #~ msgstr "Jedinstvene boje"
555 #~ "This modules allows you to create any statistic\n"
556 #~ "report on several object. It's a SQL query builder and browser\n"
557 #~ "for and users.\n"
559 #~ "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
560 #~ "the \"Dashboard\" menu.\n"
562 #~ "Ovi moduli vam dozvoljavaju kreiranje bilo kojeg statističkog\n"
563 #~ "izvještaja iz više objekata. To je graditelj SQL upita i pretrazivac\n"
564 #~ "za krajnje korisnike.\n"
566 #~ "Nakon instalacije, modul dodaje Meni za kreiranje prilagođenog izvještaja\n"
567 #~ "na Meniju Glavne Table.\n"
570 #~ msgstr "Izveštaji"