1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * base_report_creator
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 19:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19 #. module: base_report_creator
20 #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
22 "Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
24 " e.g. res_partner.id=3"
27 #. module: base_report_creator
28 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
32 #. module: base_report_creator
33 #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
35 msgstr "Tipo de gráfico"
37 #. module: base_report_creator
38 #: view:base_report_creator.report:0
40 msgstr "Vista utilizada"
42 #. module: base_report_creator
43 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
45 msgstr "Valores filtro"
47 #. module: base_report_creator
48 #: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
50 msgstr "Modo de gráfico"
52 #. module: base_report_creator
53 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
56 "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
59 "Este/os es/son alguno(s) modelo(s) (%s) en la selección que no está/n "
60 "relacionado/s con ningún otro modelo"
62 #. module: base_report_creator
63 #: view:base_report_creator.report:0
67 #. module: base_report_creator
68 #: view:base_report_creator.report:0
70 msgstr "Vista gráfico"
72 #. module: base_report_creator
73 #: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
77 #. module: base_report_creator
78 #: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
79 msgid "Set Filter Fields"
80 msgstr "Fijar campos filtro"
82 #. module: base_report_creator
83 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
85 msgstr "Fecha finalización"
87 #. module: base_report_creator
88 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
89 msgid "Report Filters"
90 msgstr "Fitros de reporte"
92 #. module: base_report_creator
93 #: view:base_report_creator.report:0
94 #: field:base_report_creator.report,sql_query:0
98 #. module: base_report_creator
99 #: view:base_report_creator.report:0
100 #: view:report.menu.create:0
104 #. module: base_report_creator
105 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
109 #. module: base_report_creator
110 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
114 #. module: base_report_creator
115 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
116 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
120 #. module: base_report_creator
121 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
122 msgid "Custom Reports"
123 msgstr "Reportes personalizados"
125 #. module: base_report_creator
126 #: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
128 msgid "No Related Models!!"
129 msgstr "¡No existen modelos relacionados!"
131 #. module: base_report_creator
132 #: view:report.menu.create:0
133 msgid "Menu Information"
134 msgstr "Información del menú"
136 #. module: base_report_creator
137 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
141 #. module: base_report_creator
142 #: constraint:base_report_creator.report:0
143 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
146 #. module: base_report_creator
147 #: field:base_report_creator.report,model_ids:0
148 msgid "Reported Objects"
149 msgstr "Objetos reportados"
151 #. module: base_report_creator
152 #: view:base_report_creator.report:0
154 msgstr "Lista de campos"
156 #. module: base_report_creator
157 #: field:base_report_creator.report,type:0
159 msgstr "Tipo de Reporte"
161 #. module: base_report_creator
162 #: view:base_report_creator.report:0
164 msgstr "Agregar filtro"
166 #. module: base_report_creator
167 #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
168 msgid "Create Menu for Report"
169 msgstr "Crear menú para reportes"
171 #. module: base_report_creator
172 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
173 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
174 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
178 #. module: base_report_creator
179 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
180 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
181 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
182 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
186 #. module: base_report_creator
187 #: view:base_report_creator.report:0
188 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
189 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
190 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
191 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
195 #. module: base_report_creator
196 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
197 msgid "Starting Date"
198 msgstr "Fecha de inicio"
200 #. module: base_report_creator
201 #: view:base_report_creator.report:0
202 msgid "Filters on Fields"
203 msgstr "Filtros en campos"
205 #. module: base_report_creator
206 #: field:base_report_creator.report,group_ids:0
207 msgid "Authorized Groups"
208 msgstr "Grupos autorizados"
210 #. module: base_report_creator
211 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
212 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
213 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
217 #. module: base_report_creator
218 #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
219 msgid "Graph Orientation"
220 msgstr "Orientación gráfico"
222 #. module: base_report_creator
223 #: view:base_report_creator.report:0
224 msgid "Authorized Groups (empty for all)"
225 msgstr "Grupos autorizados (vacío para todos)"
227 #. module: base_report_creator
228 #: view:base_report_creator.report:0
232 #. module: base_report_creator
233 #: field:report.menu.create,menu_name:0
235 msgstr "Nombre del menú"
237 #. module: base_report_creator
238 #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
239 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
243 #. module: base_report_creator
244 #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
245 msgid "Calendar Mode"
246 msgstr "Modo calendario"
248 #. module: base_report_creator
249 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
250 msgid "Display Fields"
251 msgstr "Mostrar campos"
253 #. module: base_report_creator
254 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
258 #. module: base_report_creator
259 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
260 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
261 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
265 #. module: base_report_creator
266 #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
267 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
268 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
272 #. module: base_report_creator
273 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
275 msgstr "Nombre del Campo"
277 #. module: base_report_creator
278 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
279 msgid "Set Filter Values"
280 msgstr "Fijar valores filtro"
282 #. module: base_report_creator
283 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
287 #. module: base_report_creator
288 #: selection:base_report_creator.report,type:0
289 msgid "Rows And Columns Report"
290 msgstr "Reporte de filas y columnas"
292 #. module: base_report_creator
293 #: view:base_report_creator.report:0
294 msgid "General Configuration"
295 msgstr "Configuración general"
297 #. module: base_report_creator
298 #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
299 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
302 #. module: base_report_creator
303 #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
304 msgid "Select Field to filter"
305 msgstr "Seleccione campo a filtrar"
307 #. module: base_report_creator
308 #: field:base_report_creator.report,active:0
312 #. module: base_report_creator
313 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
317 #. module: base_report_creator
318 #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
319 msgid "Grouping Method"
320 msgstr "Método de agrupación"
322 #. module: base_report_creator
323 #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
324 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
328 #. module: base_report_creator
329 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
333 #. module: base_report_creator
334 #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
338 #. module: base_report_creator
339 #: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
343 #. module: base_report_creator
344 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
345 msgid "Confirm Filter"
346 msgstr "Confirmar filtro"
348 #. module: base_report_creator
349 #: field:base_report_creator.report.filter,name:0
351 msgstr "Nombre de filtro"
353 #. module: base_report_creator
354 #: view:base_report_creator.report:0
356 msgstr "Abrir reporte"
358 #. module: base_report_creator
359 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
363 #. module: base_report_creator
364 #: view:base_report_creator.report:0
365 msgid "Report Creator"
366 msgstr "Creador de reportes"
368 #. module: base_report_creator
369 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
370 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
371 #: view:report.menu.create:0
375 #. module: base_report_creator
376 #: constraint:base_report_creator.report:0
377 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
380 #. module: base_report_creator
381 #: field:base_report_creator.report,menu_id:0
385 #. module: base_report_creator
386 #: field:base_report_creator.report,view_type1:0
388 msgstr "Primera vista"
390 #. module: base_report_creator
391 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
395 #. module: base_report_creator
396 #: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
400 #. module: base_report_creator
401 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
402 msgid "Unique Colors"
405 #. module: base_report_creator
406 #: help:base_report_creator.report,active:0
408 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
409 "without removing it."
412 #. module: base_report_creator
413 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
415 msgstr "Gráfico circular"
417 #. module: base_report_creator
418 #: field:base_report_creator.report,view_type3:0
420 msgstr "Tercera vista"
422 #. module: base_report_creator
423 #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
427 #. module: base_report_creator
428 #: field:base_report_creator.report,name:0
430 msgstr "Nombre del reporte"
432 #. module: base_report_creator
433 #: constraint:base_report_creator.report:0
434 msgid "You can not display field which are not stored in database."
437 #. module: base_report_creator
438 #: view:base_report_creator.report:0
442 #. module: base_report_creator
443 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
447 #. module: base_report_creator
448 #: view:base_report_creator.report:0
449 msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
452 #. module: base_report_creator
453 #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
457 #. module: base_report_creator
458 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
462 #. module: base_report_creator
463 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
467 #. module: base_report_creator
468 #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
470 msgstr "Gráfico de barras"
472 #. module: base_report_creator
473 #: field:base_report_creator.report,view_type2:0
475 msgstr "Segunda vista"
477 #. module: base_report_creator
478 #: view:report.menu.create:0
479 msgid "Create Menu For This Report"
480 msgstr "Crear menú para este reporte"
482 #. module: base_report_creator
483 #: view:base_report_creator.report:0
484 msgid "View parameters"
485 msgstr "Parámetros de vista"
487 #. module: base_report_creator
488 #: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
492 #. module: base_report_creator
493 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
495 msgstr "Campo filtro"
497 #. module: base_report_creator
498 #: view:base_report_creator.report:0
499 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0
500 msgid "Fields to Display"
501 msgstr "Campos a mostrar"
503 #. module: base_report_creator
504 #: view:base_report_creator.report:0
505 #: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
509 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
510 #~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!"
516 #~ msgstr "Provincia"
525 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
527 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter "
533 #~ msgid "Uniq Colors"
534 #~ msgstr "Colores únicos"
537 #~ "This modules allows you to create any statistic\n"
538 #~ "report on several object. It's a SQL query builder and browser\n"
539 #~ "for and users.\n"
541 #~ "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
542 #~ "the \"Dashboard\" menu.\n"
544 #~ "Este módulo permite crear cualquier informe estadístico sobre\n"
545 #~ "varios objetos. Es un constructor de consultas SQL y buscador\n"
546 #~ "para cualquier usuario.\n"
548 #~ "Después de instalar el módulo se agrega un menú para definir informes\n"
549 #~ "personalizados dentro del menú \"Tableros\".\n"