Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / association / i18n / ar.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * profile_association
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:31+0000\n"
11 "Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 05:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
18
19 #. module: association
20 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
21 msgid "Wiki"
22 msgstr "الويكي"
23
24 #. module: association
25 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
26 msgid "Event Management"
27 msgstr "ادارة الحدث"
28
29 #. module: association
30 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
31 msgid "Getting Things Done"
32 msgstr "إنجاز الامور"
33
34 #. module: association
35 #: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
36 msgid "This module is to create Profile for Associates"
37 msgstr "وتكون هذه الوحدة لإنشاء الملف الشخصي للشركاء"
38
39 #. module: association
40 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
41 msgid "Configuration Progress"
42 msgstr "سير الإعدادات"
43
44 #. module: association
45 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
46 msgid ""
47 "Here are specific applications related to the Association Profile you "
48 "selected."
49 msgstr "ويوجد هنا طلبات محددة مرتبطة بالملف الشخصي للشريك الذي قمت بإختياره."
50
51 #. module: association
52 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
53 msgid "title"
54 msgstr "الاسم"
55
56 #. module: association
57 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
58 msgid "Helps you to manage and organize your events."
59 msgstr "وتساعدك في ادارة وتنظيم الاحداث الخاصة بك."
60
61 #. module: association
62 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
63 msgid "Image"
64 msgstr "صورة"
65
66 #. module: association
67 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
68 msgid ""
69 "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
70 "clients if the expenses are project-related."
71 msgstr ""
72 "ويتابع ويدير مصروفات الموظفين, ويستطيع اعادة فاتورة العملاء تلقائيًا اذا "
73 "كانت النفقات مرتبطه بالمشروع."
74
75 #. module: association
76 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
77 msgid ""
78 "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
79 "module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
80 msgstr ""
81 "GTD هي منهجية لتنظيمك وتنظيم مهامك بكفاءة. وتنتج هذه الوحدة بشكل كامل مبدأ "
82 "GTD مع ادارة مشروع OpenERP."
83
84 #. module: association
85 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
86 msgid "Resources Management"
87 msgstr "إدارة المراجع"
88
89 #. module: association
90 #: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
91 msgid "Association profile"
92 msgstr "الملفات الشخصية للشركاء"
93
94 #. module: association
95 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
96 msgid "Expenses Tracking"
97 msgstr "تتبع النفقات"
98
99 #. module: association
100 #: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
101 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
102 msgid "Association Application Configuration"
103 msgstr "تكوين طلب للشريك"
104
105 #. module: association
106 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
107 msgid ""
108 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
109 "business knowledge and share it with and  between your employees."
110 msgstr ""
111 "تمكنك من إنشاء صفحات ويكي وصفحة المجموعات من أجل الحفاظ على مسار الأعمال "
112 "وتقاسمها مع وبين موظفيك."
113
114 #. module: association
115 #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
116 msgid ""
117 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
118 "plannings, etc..."
119 msgstr ""
120 "يساعدك على إدارة مشاريعك ومهامك عن طريق متابعتهم وإصدار الخطط وما إلى ذلك."
121
122 #. module: association
123 #: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
124 msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
125 msgstr "ملف شخصي.الشريك.تكوين.تثبيت_وحدات_معالج"
126
127 #. module: association
128 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
129 msgid "Events"
130 msgstr "أحداث"
131
132 #. module: association
133 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
134 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
135 msgid "Project Management"
136 msgstr "إدارة المشاريع"
137
138 #. module: association
139 #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
140 msgid "Configure"
141 msgstr "تهيئة"