1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 06:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-02 06:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
21 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
22 msgid "Child Accounts"
23 msgstr "Underliggande konton"
26 #: selection:account.analytic.account,state:0
31 #: code:addons/analytic/analytic.py:229
37 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
38 msgid "Contract pending"
39 msgstr "Vilande avtal"
42 #: selection:account.analytic.account,state:0
47 #: view:account.analytic.account:0
48 #: field:account.analytic.account,date:0
53 #: help:account.analytic.line,unit_amount:0
54 msgid "Specifies the amount of quantity to count."
55 msgstr "Ange antal att räkna."
58 #: field:account.analytic.account,debit:0
63 #: view:account.analytic.account:0
65 "Once the end date of the contract is\n"
66 " passed or the maximum number of "
68 " units (e.g. support contract) is\n"
69 " reached, the account manager is "
71 " by email to renew the contract with "
75 "När slutdatum för avtalet passerats \n"
76 " eller det maximala antalet "
78 " enheter (t.ex. supportavtal) "
79 "förbrukats, aviseras kundansvarig \n"
80 " via e-post för att förnya "
85 #: selection:account.analytic.account,type:0
86 msgid "Contract or Project"
87 msgstr "Avtal eller projekt"
90 #: field:account.analytic.account,name:0
91 msgid "Account/Contract Name"
92 msgstr "Konto/avtalsnamn"
95 #: field:account.analytic.account,manager_id:0
96 msgid "Account Manager"
100 #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
105 #: selection:account.analytic.account,state:0
110 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
111 msgid "Contract to Renew"
112 msgstr "Avtal att förnya"
115 #: selection:account.analytic.account,state:0
120 #: field:account.analytic.account,user_id:0
121 msgid "Project Manager"
122 msgstr "Projektledare"
125 #: field:account.analytic.account,state:0
130 #: code:addons/analytic/analytic.py:271
136 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
137 msgid "Analytic Line"
141 #: field:account.analytic.account,description:0
142 #: field:account.analytic.line,name:0
147 #: code:addons/analytic/analytic.py:262
149 msgid "Quick account creation disallowed."
150 msgstr "Snabbskapande av konto icke tillåtet"
153 #: field:account.analytic.account,message_unread:0
154 msgid "Unread Messages"
155 msgstr "Olästa meddelanden"
158 #: constraint:account.analytic.account:0
159 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
160 msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva objektkonton."
163 #: field:account.analytic.account,company_id:0
164 #: field:account.analytic.line,company_id:0
169 #: view:account.analytic.account:0
174 #: help:account.analytic.account,message_summary:0
176 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
177 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
179 "Lagrar pladder-sammanfattning (antal meddelanden, ...). Denna sammanfattning "
180 "presenteras i html-format för att kunna sättas in i kanban vyer."
183 #: help:account.analytic.account,message_unread:0
184 msgid "If checked new messages require your attention."
185 msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
188 #: help:account.analytic.account,quantity_max:0
190 "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
191 "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
193 "Anger den högre gränsen för arbetstid på avtalet, baserat på tidrapporten. "
194 "(till exempel antal timmar i ett supportavtal med timbank.)"
197 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
200 "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's "
202 "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on "
203 "analytic account of type 'view'. This can be really usefull for "
204 "consolidation purposes of several companies charts with different "
205 "currencies, for example."
207 "Om du ställer in ett företag måste vald valuta vara samma som företagets. \n"
208 "Du kan ta bort företagsknytningen och därmed ändra valutan, men bara på "
209 "objektkonton av typen \"Visa\". Detta kan vara riktigt användbart för "
210 "konsolidering i flera olika bolagskontoplaner med olika valutor, till "
214 #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
215 msgid "Is a Follower"
216 msgstr "Är en följare"
219 #: field:account.analytic.line,user_id:0
224 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
225 msgid "Parent Analytic Account"
226 msgstr "Överliggande objektkonto"
229 #: field:account.analytic.line,date:0
234 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
235 msgid "Contract Finished"
236 msgstr "Avtal avslutat"
239 #: view:account.analytic.account:0
240 msgid "Terms and Conditions"
244 #: help:account.analytic.line,amount:0
246 "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
247 "cost price. Always expressed in the company main currency."
249 "Beräknad genom multiplicering av kvantitet och priser från produktens "
250 "kostpris. Alltid uttryckt i bolagets huvudvaluta."
253 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
258 #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
259 msgid "Account Hierarchy"
260 msgstr "Kontohieraki"
263 #: field:account.analytic.account,message_ids:0
268 #: help:account.analytic.account,message_ids:0
269 msgid "Messages and communication history"
270 msgstr "Meddelande- och kommunikationshistorik"
273 #: constraint:account.analytic.line:0
274 msgid "You cannot create analytic line on view account."
275 msgstr "Du kan inte skapa objektrader för ett rubrikkonto."
278 #: view:account.analytic.account:0
279 msgid "Contract Information"
280 msgstr "Avtalsinformation"
283 #: field:account.analytic.account,template_id:0
284 #: selection:account.analytic.account,type:0
285 msgid "Template of Contract"
289 #: field:account.analytic.account,message_summary:0
294 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
295 msgid "Prepaid Service Units"
296 msgstr "Förbetald tjänsteenhet"
299 #: field:account.analytic.account,credit:0
304 #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
305 msgid "Contract Opened"
306 msgstr "Avtal öppnat"
309 #: help:account.analytic.account,type:0
311 "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
312 "entries using that account.\n"
313 "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to "
314 "use in accounting.\n"
315 "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage "
316 "the validity and the invoicing options for this account.\n"
317 "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with "
318 "default data that you can reuse easily."
320 "Om du väljer visa-Typ, betyder det att du inte kommer att kunna göra "
321 "verifikat med det kontot.\n"
322 "Typen \"objektkonto\" står för vanliga konton som du bara vill använda i "
324 "Om du väljer avtal eller projekt, ger det dig möjlighet att hantera "
325 "giltigheten och faktureringsalternativ för detta konto.\n"
326 "Den speciella typen \"Avtalsmall\" kan du definiera en mall med "
327 "standarduppgifter som är enkla att återanvända."
330 #: selection:account.analytic.account,state:0
335 #: selection:account.analytic.account,type:0
336 msgid "Analytic View"
337 msgstr "Objektvisning"
340 #: field:account.analytic.account,balance:0
345 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
347 msgstr "Fullständigt namn"
350 #: selection:account.analytic.account,state:0
355 #: field:account.analytic.account,quantity:0
356 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
361 #: field:account.analytic.account,code:0
366 #: code:addons/analytic/analytic.py:160
372 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
373 msgid "Contract closed"
374 msgstr "Avtal stängt"
377 #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
378 msgid "Analytic Accounting"
379 msgstr "Objektsredovisning"
382 #: field:account.analytic.line,amount:0
387 #: view:account.analytic.account:0
388 #: selection:account.analytic.account,type:0
389 #: field:account.analytic.line,account_id:0
390 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
391 msgid "Analytic Account"
395 #: field:account.analytic.account,currency_id:0
400 #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
401 msgid "Contract opened"
402 msgstr "Avtal öppnat"
405 #: code:addons/analytic/analytic.py:262
411 #: field:account.analytic.account,type:0
412 msgid "Type of Account"
413 msgstr "Typ av konto"
416 #: field:account.analytic.account,date_start:0
421 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
422 msgid "Analytic Entries"
423 msgstr "Objektposter"
426 #~ msgstr "Slutdatum"
428 #~ msgid "Full Account Name"
429 #~ msgstr "Kontonamn"