Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_check_writing / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-31 21:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 06:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
20 #. module: account_check_writing
21 #: selection:res.company,check_layout:0
22 msgid "Check on Top"
23 msgstr "Checken högst upp"
24
25 #. module: account_check_writing
26 #: report:account.print.check.top:0
27 msgid "Open Balance"
28 msgstr ""
29
30 #. module: account_check_writing
31 #: view:account.check.write:0
32 #: view:account.voucher:0
33 msgid "Print Check"
34 msgstr "Skriv ut check"
35
36 #. module: account_check_writing
37 #: selection:res.company,check_layout:0
38 msgid "Check in middle"
39 msgstr "Checken i mitten"
40
41 #. module: account_check_writing
42 #: help:res.company,check_layout:0
43 msgid ""
44 "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
45 "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
46 "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
47 msgstr ""
48
49 #. module: account_check_writing
50 #: selection:res.company,check_layout:0
51 msgid "Check on bottom"
52 msgstr "Checken längst ner"
53
54 #. module: account_check_writing
55 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
56 msgid "Print Check in Batch"
57 msgstr ""
58
59 #. module: account_check_writing
60 #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
61 #, python-format
62 msgid "One of the printed check already got a number."
63 msgstr ""
64
65 #. module: account_check_writing
66 #: help:account.journal,allow_check_writing:0
67 msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
68 msgstr ""
69
70 #. module: account_check_writing
71 #: field:account.journal,allow_check_writing:0
72 msgid "Allow Check writing"
73 msgstr ""
74
75 #. module: account_check_writing
76 #: report:account.print.check.bottom:0
77 #: report:account.print.check.middle:0
78 #: report:account.print.check.top:0
79 msgid "Description"
80 msgstr "Beskrivning"
81
82 #. module: account_check_writing
83 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
84 msgid "Journal"
85 msgstr "Journal"
86
87 #. module: account_check_writing
88 #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
89 #: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
90 msgid "Write Checks"
91 msgstr ""
92
93 #. module: account_check_writing
94 #: report:account.print.check.bottom:0
95 #: report:account.print.check.middle:0
96 #: report:account.print.check.top:0
97 msgid "Discount"
98 msgstr "Rabatt"
99
100 #. module: account_check_writing
101 #: report:account.print.check.bottom:0
102 #: report:account.print.check.middle:0
103 #: report:account.print.check.top:0
104 msgid "Original Amount"
105 msgstr "Ursprungligt belopp"
106
107 #. module: account_check_writing
108 #: field:res.company,check_layout:0
109 msgid "Check Layout"
110 msgstr ""
111
112 #. module: account_check_writing
113 #: field:account.voucher,allow_check:0
114 msgid "Allow Check Writing"
115 msgstr "Tillåt checkutgivning"
116
117 #. module: account_check_writing
118 #: report:account.print.check.bottom:0
119 #: report:account.print.check.middle:0
120 #: report:account.print.check.top:0
121 msgid "Payment"
122 msgstr "Betalning"
123
124 #. module: account_check_writing
125 #: field:account.journal,use_preprint_check:0
126 msgid "Use Preprinted Check"
127 msgstr "Använd förtryckta checker"
128
129 #. module: account_check_writing
130 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
131 msgid "Print Check (Bottom)"
132 msgstr ""
133
134 #. module: account_check_writing
135 #: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
136 msgid ""
137 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
138 "                Click to create a new check. \n"
139 "              </p><p>\n"
140 "                The check payment form allows you to track the payment you "
141 "do\n"
142 "                to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
143 "the\n"
144 "                payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
145 "                propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
146 "                invoices or bills.\n"
147 "              </p>\n"
148 "            "
149 msgstr ""
150
151 #. module: account_check_writing
152 #: report:account.print.check.bottom:0
153 #: report:account.print.check.middle:0
154 #: report:account.print.check.top:0
155 msgid "Due Date"
156 msgstr "Förfallodatum"
157
158 #. module: account_check_writing
159 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
160 msgid "Print Check (Middle)"
161 msgstr ""
162
163 #. module: account_check_writing
164 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
165 msgid "Companies"
166 msgstr "Företag"
167
168 #. module: account_check_writing
169 #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
170 #, python-format
171 msgid "Error!"
172 msgstr ""
173
174 #. module: account_check_writing
175 #: help:account.check.write,check_number:0
176 msgid "The number of the next check number to be printed."
177 msgstr ""
178
179 #. module: account_check_writing
180 #: report:account.print.check.bottom:0
181 #: report:account.print.check.middle:0
182 msgid "Balance Due"
183 msgstr ""
184
185 #. module: account_check_writing
186 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
187 msgid "Print Check (Top)"
188 msgstr ""
189
190 #. module: account_check_writing
191 #: report:account.print.check.bottom:0
192 #: report:account.print.check.middle:0
193 #: report:account.print.check.top:0
194 msgid "Check Amount"
195 msgstr ""
196
197 #. module: account_check_writing
198 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
199 msgid "Accounting Voucher"
200 msgstr ""
201
202 #. module: account_check_writing
203 #: view:account.check.write:0
204 msgid "or"
205 msgstr ""
206
207 #. module: account_check_writing
208 #: field:account.voucher,amount_in_word:0
209 msgid "Amount in Word"
210 msgstr ""
211
212 #. module: account_check_writing
213 #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
214 msgid "Prin Check in Batch"
215 msgstr ""
216
217 #. module: account_check_writing
218 #: view:account.check.write:0
219 msgid "Cancel"
220 msgstr ""
221
222 #. module: account_check_writing
223 #: field:account.check.write,check_number:0
224 msgid "Next Check Number"
225 msgstr ""
226
227 #. module: account_check_writing
228 #: view:account.check.write:0
229 msgid "Check"
230 msgstr ""