From: Diogo Oliveira de Melo Date: Fri, 7 Sep 2012 20:14:55 +0000 (-0300) Subject: pt_BR translation X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?p=zf2.biz%2Fapplication_blanche.git;a=commitdiff_plain;h=924cecdab0d22ed99b903b5adf27ed498347dc38 pt_BR translation --- diff --git a/module/Application/language/pt_BR.mo b/module/Application/language/pt_BR.mo new file mode 100644 index 0000000..89835ae Binary files /dev/null and b/module/Application/language/pt_BR.mo differ diff --git a/module/Application/language/pt_BR.po b/module/Application/language/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..95f071c --- /dev/null +++ b/module/Application/language/pt_BR.po @@ -0,0 +1,153 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-05 22:17-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:13-0300\n" +"Last-Translator: Diogo Melo \n" +"Language-Team: ZF Contibutors \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Brazil\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" + +#: ../view/layout/layout.phtml:6 +#: ../view/layout/layout.phtml:33 +msgid "Skeleton Application" +msgstr "Aplicação Esqueleto" + +#: ../view/layout/layout.phtml:36 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: ../view/layout/layout.phtml:50 +msgid "All rights reserved." +msgstr "Todos os direitos reservados" + +#: ../view/application/index/index.phtml:2 +#, php-format +msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s" +msgstr "Bem vindo ao %sZend Framework 2%s" + +#: ../view/application/index/index.phtml:3 +#, php-format +msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2." +msgstr "Parabéns! Você instalou a %sAplicação Esqueleto ZF2%s com sucesso. Você está usando a versão %s do Zend Framework. Este esqueleto serve simplesmente como um ponto de inicio na construção da sua aplicação ZF2." + +#: ../view/application/index/index.phtml:4 +msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub" +msgstr "Replique Zend Framework 2 no GitHub" + +#: ../view/application/index/index.phtml:10 +msgid "Follow Development" +msgstr "Acompanhe o Desenvolvimento" + +#: ../view/application/index/index.phtml:11 +#, php-format +msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework website which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!" +msgstr "Zend Framework 2 está sob desenvolvimento ativo. Se vocês está interessado em acompanhar o desenvolvimento do ZF2, tem um portal ZF2 especial no site oficial do Zend Framework que possui links para ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, dentre outros. Este é um excelente material para se manter atualizado com os últimos desenvolvimentos." + +#: ../view/application/index/index.phtml:12 +msgid "ZF2 Development Portal" +msgstr "Portal de Desenvolvimento do ZF2" + +#: ../view/application/index/index.phtml:16 +msgid "Discover Modules" +msgstr "Descubra Módulos" + +#: ../view/application/index/index.phtml:17 +#, php-format +msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2." +msgstr "A Comunidade está trabalhando em desenvolver um site comunitário para servir como repositório e galeria de módulos ZF2. O projeto estará disponível %sem breve no GitHub%s. O site já está online e atualmente contém uma lista de alguns dos módulos já disponíveis para ZF2." + +#: ../view/application/index/index.phtml:18 +msgid "Explore ZF2 Modules" +msgstr "Explore Módulos ZF2" + +#: ../view/application/index/index.phtml:22 +msgid "Help & Support" +msgstr "Ajuda & Suporte" + +#: ../view/application/index/index.phtml:23 +#, php-format +msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s." +msgstr "Caso você precise de ajuda ou suporte enquanto desenvolve com ZF2, pode nos encontrar pelo %s#zftalk.2 on Freenode%s. Vamos gostar muito de ouvir perguntas e opiniões que você possa ter em relação às versões beta. Também, você pode se registrar e enviar perguntar para as %slista de emails%s." + +#: ../view/application/index/index.phtml:24 +msgid "Ping us on IRC" +msgstr "Nos escreva no IRC" + +#: ../view/error/index.phtml:1 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: ../view/error/index.phtml:8 +msgid "Additional information" +msgstr "Informação adicional" + +#: ../view/error/index.phtml:11 +#: ../view/error/index.phtml:35 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: ../view/error/index.phtml:15 +#: ../view/error/index.phtml:39 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: ../view/error/index.phtml:19 +#: ../view/error/index.phtml:43 +#: ../view/error/404.phtml:55 +msgid "Stack trace" +msgstr "Pilha de execução" + +#: ../view/error/index.phtml:29 +msgid "Previous exceptions" +msgstr "Exceções anteriores" + +#: ../view/error/index.phtml:58 +msgid "No Exception available" +msgstr "Nenhuma exceção disponível" + +#: ../view/error/404.phtml:1 +msgid "A 404 error occurred" +msgstr "O erro 404 aconteceu" + +#: ../view/error/404.phtml:10 +msgid "The requested controller was unable to dispatch the request." +msgstr "O controlador requisitado não foi capaz de despachar a requisição" + +#: ../view/error/404.phtml:13 +msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class." +msgstr "O controlador requisitados não pode ser mapeado a uma classe de controlador existente" + +#: ../view/error/404.phtml:16 +msgid "The requested controller was not dispatchable." +msgstr "O controlador requisitado não foi despachado" + +#: ../view/error/404.phtml:19 +msgid "The requested URL could not be matched by routing." +msgstr "A URL requisitada não pode ser casada a uma rota" + +#: ../view/error/404.phtml:22 +msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." +msgstr "Não foi possível determinar o motivo do 404 ter sido gerado" + +#: ../view/error/404.phtml:34 +msgid "Controller" +msgstr "Controlador" + +#: ../view/error/404.phtml:41 +#, php-format +msgid "resolves to %s" +msgstr "resolve como %s" + +#: ../view/error/404.phtml:51 +msgid "Exception" +msgstr "Exceção" +