[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / website_mail_group / i18n / mk.po
diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/mk.po b/addons/website_mail_group/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6e4f287
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-22 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#. module: website_mail_group
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
+#, python-format
+msgid "Add a Subscribe Button"
+msgstr "Додади копче за претплата"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.mail_groups
+msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
+msgstr ""
+"Сами можеме да направиме малку, но заедно можеме да направиме многу повеќе"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_messages
+msgid "Archives"
+msgstr "Архива"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+msgid "Browse archives"
+msgstr "Прегледај архива"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+#: view:website:website_mail_group.group_messages
+msgid "By date"
+msgstr "Според датум"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+#: view:website:website_mail_group.group_messages
+msgid "By thread"
+msgstr "Според тема"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "Change Discussion List"
+msgstr ""
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "Discussion Group"
+msgstr "Група за дискусија"
+
+#. module: website_mail_group
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
+#, python-format
+msgid "Discussion List"
+msgstr ""
+
+#. module: website_mail_group
+#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
+msgid "Discussion group"
+msgstr "Група за дискусија"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+msgid "Follow-Ups"
+msgstr ""
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.layout
+msgid "Mailing List"
+msgstr "е-маил листа"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+#: view:website:website_mail_group.group_messages
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "е-маил листи"
+
+#. module: website_mail_group
+#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
+#, python-format
+msgid "Mailing-List"
+msgstr "е-маил листа"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.mail_groups
+msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
+msgstr ""
+
+#. module: website_mail_group
+#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr "Пратени Е-маил пораки"
+
+#. module: website_mail_group
+#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
+#, python-format
+msgid "Post to"
+msgstr ""
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+msgid "Reference"
+msgstr "Референца"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.mail_groups
+msgid "Stay in touch with our Community"
+msgstr "Останете во контакт со нашата заедница"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Претплати се"
+
+#. module: website_mail_group
+#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
+#, python-format
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Откажи ја претплатата"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "archives"
+msgstr "архива"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+msgid "attachments"
+msgstr "прикачени датотеки"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.group_message
+#: view:website:website_mail_group.group_messages
+msgid "mailing list archives"
+msgstr "архива на е-маил листа"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.mail_groups
+msgid "messages / month"
+msgstr "пораки / месец"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.messages_short
+msgid "more replies"
+msgstr "повеќе одговори"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.mail_groups
+msgid "participants"
+msgstr "учесници"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.messages_short
+msgid "replies"
+msgstr "одговори"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "send mail"
+msgstr "испрати пошта"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website_mail_group.messages_short
+msgid "show"
+msgstr "прикажи"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "откажи ја претплатата"
+
+#. module: website_mail_group
+#: view:website:website.snippets
+msgid "your email..."
+msgstr "ваш е-маил..."