"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
msgid "Application"
-msgstr "Applicatie"
+msgstr "Inzending"
#. module: website_event_track
#: field:event.track,website_published:0
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
msgid "Call for Proposals"
-msgstr "Aanbestedingen"
+msgstr "Oproep voor voorstellen"
#. module: website_event_track
#: field:event.track,color:0
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
msgid "Fill this form to propose your talk."
-msgstr "Vul dit formulier in om uw presentatie voor te stellen"
+msgstr "Vul dit formulier in met uw presentatie voorstel."
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.agenda
" and join the conversation."
msgstr ""
"Zoek uit wat mensen zien en zeggen over dit evenement, \n"
-" en aan neem deel aan het gesprek."
+" en aan neem deel aan het gesprek."
#. module: website_event_track
#: field:event.track,message_follower_ids:0
" it's implemented."
msgstr ""
"Zet hier de lijst van documenten, zoals dia's van \n"
-" de presentaties."
+" de presentaties."
#. module: website_event_track
#: model:event.track,name:website_event_track.event_track10
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.track_view
msgid "Social Stream"
-msgstr "Social Stream"
+msgstr "Social stream"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
msgid "Submission Agreement"
-msgstr "Inzending overeenkomst"
+msgstr "Overeenkomst inzending"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
" for publishing on our website."
msgstr ""
"Tijdige aanleveren van presentatiemateriaal (dia's), \n"
-" voor het publiceren op onze website."
+" voor het publiceren op onze website."
#. module: website_event_track
#: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form
" inclusion in the programme."
msgstr ""
"We zullen een breed scala van \n"
-" presentaties, rapportages met academische "
-"en \n"
-" commerciële projecten tot aan uitleg en "
-"case \n"
-" studies accepteren. Zolang de presentatie \n"
-" interessant en potentieel nuttig is voor "
-"het \n"
-" publiek, zal worden overwogen om deze \n"
-" op te nemen in het programma."
+" presentaties, rapportages met academische en "
+"\n"
+" commerciële projecten tot aan uitleg en case "
+"\n"
+" studies accepteren. Zolang de presentatie \n"
+" interessant en potentieel nuttig is voor het "
+"\n"
+" publiek, zal worden overwogen om deze \n"
+" op te nemen in het programma."
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success