Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / website_crm / i18n / mk.po
diff --git a/addons/website_crm/i18n/mk.po b/addons/website_crm/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..65952b6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-22 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website_crm.contactus_thanks
+msgid "&times;"
+msgstr "&times;"
+
+#. module: website_crm
+#: code:addons/website_crm/controllers/main.py:84
+#, python-format
+msgid "Custom Fields: "
+msgstr "Персонализирани полиња: "
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Email"
+msgstr "Е-маил"
+
+#. module: website_crm
+#: code:addons/website_crm/controllers/main.py:93
+#, python-format
+msgid "Environ Fields: "
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website_crm.contactus_thanks
+msgid "If you have an emergency, do not hesitate to contact us by phone:"
+msgstr ""
+"Ако имате итен случај, не се колебајте да не контактирате преку телефон:"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Телефонски број"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Send"
+msgstr "Испрати"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Subject"
+msgstr "Наслов"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website_crm.contactus_thanks
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Благодариме!"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website_crm.contactus_thanks
+msgid "We will get back to you shortly."
+msgstr "Ќе Ве контактираме наскоро."
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website
+msgid "Website Contact Form"
+msgstr "Веб контакт формулар"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Your Company"
+msgstr "Вашата компанија"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Your Name"
+msgstr "Вашето име"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "Your Question"
+msgstr "Вашето прашање"
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website_crm.contactus_thanks
+msgid "Your message has been sent successfully."
+msgstr "Вашата порака е успешно испратена."
+
+#. module: website_crm
+#: view:website:website.contactus
+msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
+msgstr "пр. (+32).81.81.37.00"