Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / website / i18n / nl.po
index 3bc1b7f..3114b57 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:23+0000\n"
 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-25 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 #. module: website
 #: view:website:website.snippets
 msgid "A Great Headline"
-msgstr "Een grote headline"
+msgstr "Een goede titel"
 
 #. module: website
 #: view:website:website.snippets
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Een sectie ondertitel"
 #. module: website
 #: view:website:website.snippets
 msgid "A Small Subtitle"
-msgstr "Een smalle ondertitel"
+msgstr "Een kleine ondertitel"
 
 #. module: website
 #: view:website:website.themes
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Een geweldige manier om de aandacht van uw lezer te krijgen is om een "
 "​​verhaal te vertellen. \n"
-"                             Alles wat je bedenkt om te schrijven kan worden "
+"                            Alles wat je bedenkt om te schrijven kan worden "
 "verteld als een verhaal."
 
 #. module: website
@@ -538,9 +538,9 @@ msgid ""
 "                            reinforce your image."
 msgstr ""
 "Kies een levendige afbeelding en schrijf er een inspirerende paragraaf \n"
-"                             over. Het hoeft niet lang te zijn, maar het "
-"moet \n"
-"                             uw afbeelding versterken."
+"                            over. Het hoeft niet lang te zijn, maar het moet "
+"\n"
+"                            uw afbeelding versterken."
 
 #. module: website
 #: view:website:website.snippet_options
@@ -868,9 +868,8 @@ msgid ""
 "                            change it's"
 msgstr ""
 "Wis de bovenstaande afbeelding of vervang deze door een foto \n"
-"                             dat illustreert uw bericht. Klik op de foto om "
-"\n"
-"                             deze te veranderen"
+"                            dat illustreert uw bericht. Klik op de foto om \n"
+"                            deze te veranderen"
 
 #. module: website
 #: view:website:website.snippets
@@ -881,9 +880,9 @@ msgid ""
 "                    iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine."
 msgstr ""
 "Implementeer nieuwe winkels met slechts een internetverbinding: geen \n"
-"                     installatie geen specifieke hardware vereist. Het werkt "
+"                    installatie geen specifieke hardware vereist. Het werkt "
 "met elke \n"
-"                     iPad, Tablet PC, laptop of industriële POS-machine."
+"                    iPad, Tablet PC, laptop of industriële POS-machine."
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgid ""
 "with it."
 msgstr ""
 "Odoo biedt een essentiële platform voor ons project management. \n"
-"                                 Dingen zijn beter georganiseerd en beter "
+"                                Dingen zijn beter georganiseerd en beter "
 "zichtbaar."
 
 #. module: website
@@ -1810,7 +1809,7 @@ msgid ""
 "                    can display websites with little to no setup required."
 msgstr ""
 "Odoo's Kassa is een web-applicatie die kan draaien op elk apparaat dat \n"
-"                     websites kan weergeven met weinig  tot geen installatie."
+"                    websites kan weergeven met weinig  tot geen installatie."
 
 #. module: website
 #. openerp-web
@@ -3033,8 +3032,8 @@ msgid ""
 "                                                    great way to build "
 "confidence in your products or services."
 msgstr ""
-"Schrijf hier een quote van één van uw klanten. Quotes zijn een \n"
-"                                                     geweldige manier om het "
+"Schrijf hier een citaat van één van uw klanten. Citaten zijn een \n"
+"                                                    geweldige manier om het "
 "vertrouwen in uw producten of diensten te vergroten."
 
 #. module: website
@@ -3044,8 +3043,8 @@ msgid ""
 "                                            great way to build confidence in "
 "your products or services."
 msgstr ""
-"Schrijf hier een quote van één van uw klanten. Quotes zijn een \n"
-"                                                     geweldige manier om het "
+"Schrijf hier een citaat van één van uw klanten. Citaten zijn een \n"
+"                                                    geweldige manier om het "
 "vertrouwen in uw producten of diensten te vergroten."
 
 #. module: website
@@ -3055,7 +3054,7 @@ msgid ""
 "                                great way to build confidence in your "
 "products or services."
 msgstr ""
-"Schrijf hier een quote van één van uw klanten. Quotes zijn een \n"
+"Schrijf hier een citaat van één van uw klanten. Citaten zijn een \n"
 "                                geweldige manier om het vertrouwen in uw "
 "producten of diensten te vergroten."
 
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgid ""
 "Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n"
 "                great way to build confidence in your products or services."
 msgstr ""
-"Schrijf hier een quote van één van uw klanten. Quotes zijn een \n"
+"Schrijf hier een citaat van één van uw klanten. Citaten zijn een \n"
 "                                geweldige manier om het vertrouwen in uw "
 "producten of diensten te vergroten."
 
@@ -3078,8 +3077,7 @@ msgid ""
 "                            useful to your readers."
 msgstr ""
 "Schrijf één of twee alinea's over uw product of diensten \n"
-"                             Om succesvol te zijn dient uw inhoud \n"
-"                             nuttig te zijn voor uw lezers."
+"Om succesvol te zijn dient uw inhoud nuttig te zijn voor uw lezers."
 
 #. module: website
 #: view:website:website.snippets
@@ -3090,8 +3088,7 @@ msgid ""
 "                            your content needs to be useful to your readers."
 msgstr ""
 "Schrijf één of twee alinea's over uw product of diensten \n"
-"                            Om succesvol te zijn dient uw inhoud \n"
-"                            nuttig te zijn voor uw lezers."
+"Om succesvol te zijn dient uw inhoud nuttig te zijn voor uw lezers."
 
 #. module: website
 #: view:website:website.snippets