[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / web_linkedin / i18n / mk.po
index b9e1e9e..a4cff6c 100644 (file)
@@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40
 #, python-format
 msgid "\" is not your account,"
-msgstr ""
+msgstr "\" не е ваш налог,"
 
 #. module: web_linkedin
 #: field:sale.config.settings,api_key:0
@@ -61,26 +61,26 @@ msgstr "Оди на оваа URL:"
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40
 #, python-format
 msgid "If \""
-msgstr ""
+msgstr "ако \""
 
 #. module: web_linkedin
 #: field:res.partner,linkedin_id:0
 msgid "LinkedIn ID"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn ID"
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:34
 #, python-format
 msgid "LinkedIn access was not enabled on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Пристап до LinkedIn не е овозможен на овој сервер."
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435
 #, python-format
 msgid "LinkedIn error"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn грешка"
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Linkedin не е достапен"
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435
 #, python-format
 msgid "LinkedIn is temporary down for the searches by url."
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn привремено не функционира за пребарување по адреса."
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
@@ -107,14 +107,14 @@ msgstr "Linkedin пребарување"
 #: field:res.partner,linkedin_public_url:0
 #: field:res.partner,linkedin_url:0
 msgid "LinkedIn url"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn адреса"
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:36
 #, python-format
 msgid "LinkedIn:"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn:"
 
 #. module: web_linkedin
 #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Во ред"
 #. module: web_linkedin
 #: model:ir.model,name:web_linkedin.model_res_partner
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Партнер"
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
@@ -155,20 +155,22 @@ msgid ""
 "Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > "
 "Sales > Social Network Integration."
 msgstr ""
+"Ве молиме замолете го вашиот администратор да го конфигурира во Подесувања > "
+"Конфигурација > Продажба > Интеграција на социјална мрежа."
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:45
 #, python-format
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Барај"
 
 #. module: web_linkedin
 #. openerp-web
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:44
 #, python-format
 msgid "Search by url or keywords :"
-msgstr ""
+msgstr "Пребарувај според адреса или клучни зборови :"
 
 #. module: web_linkedin
 #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
@@ -181,6 +183,8 @@ msgid ""
 "This url is set automatically when you join the partner with a LinkedIn "
 "account."
 msgstr ""
+"Оваа адреса се поставува автоматски кога ќе му се придружите на партнерот со "
+"LinkedIn налог."
 
 #. module: web_linkedin
 #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
@@ -194,12 +198,12 @@ msgstr ""
 #. module: web_linkedin
 #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
 msgid "Website URL inside \"JavaScript API Domains\" field"
-msgstr ""
+msgstr "Вебсајт адреса во \"JavaScript API Domains\" полето"
 
 #. module: web_linkedin
 #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
 msgid "Website URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса на вебсајт:"
 
 #. module: web_linkedin
 #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
@@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "https://www.linkedin.com/secure/developer"
 #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40
 #, python-format
 msgid "please click here to logout"
-msgstr ""
+msgstr "ве молиме кликнете овде за да се одјавите"
 
 #. module: web_linkedin
 #: field:sale.config.settings,server_domain:0