[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ro.po
index e1d902c..b254e71 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-23 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "(Toate filtrele existente cu același nume vor fi înlocuite)"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
 #, python-format
 msgid "(Formerly OpenERP)"
-msgstr ""
+msgstr "(Fost OpenERP)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "1. Importă un fișier .CSV"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
 #, python-format
 msgid "1367 Grand-Rosière"
-msgstr ""
+msgstr "1367 Grand-Rosière"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Restaurare din Backup"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
 #, python-format
 msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -452,6 +452,9 @@ msgid ""
 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
 msgstr ""
+"În mod implicit, parola master este \"admin\". Această parolă \n"
+"                     este necesară pentru a crea, șterge sau pentru a "
+"restabili bazele de date."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Parolă modificată"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
 #, python-format
 msgid "Chaussée de Namur 40"
-msgstr ""
+msgstr "Chaussée de Namur 40"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -739,7 +742,7 @@ msgstr "Creează și Editează..."
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
 #, python-format
 msgid "Create and edit"
-msgstr "Creaţi şi editaţi"
+msgstr "Creează și editează"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -869,14 +872,14 @@ msgstr "Demarcare:"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517
 #, python-format
 msgid "Discard"
-msgstr "Renunță"
+msgstr "Abandoneză"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
 #, python-format
 msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
-msgstr ""
+msgstr "Descoperă Evenimente de Odoo din întreaga lume ...."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1001,7 +1004,7 @@ msgstr "Copiere baza de date"
 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
 #, python-format
 msgid "E-mail Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare E-mail"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "Editează acțiunea"
 #. module: web
 #: view:website:web.menu_secondary
 msgid "Edit Company data"
-msgstr "Editează Datele companiei"
+msgstr "Editează datele companiei"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "Editează Fluxul de lucru"
 #. module: web
 #: view:website:web.login
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1055,7 +1058,7 @@ msgstr "Codificare:"
 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
 #, python-format
 msgid "End This Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Termină acest tutorial"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1069,7 +1072,7 @@ msgstr "Stergeti data curenta"
 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
 #, python-format
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
 
 #. module: web
 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
@@ -1133,14 +1136,14 @@ msgstr "Exportă toate datele"
 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
 #, python-format
 msgid "Failed to evaluate search criterions"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să evalueze criteriile de căutare"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
 #, python-format
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorite"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1204,6 +1207,12 @@ msgid ""
 "created,\n"
 "                    you will be able to install your first application."
 msgstr ""
+"Completați acest formular pentru a crea o bază de date Odoo. Puteți \n"
+"                     crea baze de date pentru diferite firme sau pentru "
+"diferite \n"
+"                     obiective (de testare, de producție). Odată ce baza de "
+"date este creată, \n"
+"                     veți fi capabili de a instala prima aplicație."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "Numele filtrului"
 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
 #, python-format
 msgid "Filter name is required."
-msgstr ""
+msgstr "Este necesar nume filtru."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1253,7 +1262,7 @@ msgstr "Filtre"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
 #, python-format
 msgid "Follow Us..."
-msgstr ""
+msgstr "Urmați-ne ..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1455,7 +1464,7 @@ msgstr "Lista"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
 #, python-format
 msgid "Load demonstration data:"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă date demonstrative:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1567,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
 #, python-format
 msgid "Metadata (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Metadate (%s)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1588,7 +1597,7 @@ msgstr "Minut"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
 #, python-format
 msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Mod:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgstr "Mai mult(e)"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
 #, python-format
 msgid "My Odoo.com account"
-msgstr ""
+msgstr "Contul meu Odoo.com"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "Nu au fost furnizate date."
 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
 #, python-format
 msgid "No results to show..."
-msgstr ""
+msgstr "Niciun rezultat pentru a fi arătat..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1737,33 +1746,33 @@ msgstr "Obiect:"
 #: view:website:web.login_layout
 #: view:website:web.menu_secondary
 msgid "Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
 #, python-format
 msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo (Fost OpenERP)"
 
 #. module: web
 #: view:website:web.qunit_suite
 msgid "Odoo Web Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Teste Web"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
 #, python-format
 msgid "Odoo is a trademark of the"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo este o marcă înregistrată a"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
 #, python-format
 msgid "Odoo.com"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo.com"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1816,7 +1825,7 @@ msgstr "Deschide: "
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
 #, python-format
 msgid "OpenERP S.A."
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP S.A."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1844,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
 #, python-format
 msgid "Our website"
-msgstr ""
+msgstr "Websitul nostru"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
 #, python-format
 msgid "Resource Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare resursă"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2358,7 +2367,7 @@ msgstr "Următoarele câmpuri sunt nevalide:"
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:780
 #, python-format
 msgid "The form's data can not be discarded"
-msgstr "Datele formularului nu pot fi înlăturate"
+msgstr "Datele formularului nu pot fi aboandonate"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2465,7 +2474,7 @@ msgstr "Data"
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1333
 #, python-format
 msgid "Timezone Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Nepotrivire zonă timp"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2537,7 +2546,7 @@ msgstr "Widget netratat"
 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
 #, python-format
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Necunoscut(ă)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2595,7 +2604,7 @@ msgstr "Se încarcă..."
 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1311
 #, python-format
 msgid "Uploading Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare încărcare"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2631,7 +2640,7 @@ msgstr "Versiune"
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
 #, python-format
 msgid "View"
-msgstr "Vizualizează"
+msgstr "Vizualizare"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
@@ -2672,7 +2681,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to leave this page ?"
 msgstr ""
 "Avertizare, înregistrarea a fost modificată, schimbările dumneavoastră vor "
-"fi ignorate.\n"
+"fi abandonate.\n"
 "\n"
 "Sunteți sigur(ă) ca doriți să închideți aceasta pagina?"
 
@@ -2760,6 +2769,7 @@ msgstr "Trebuie să selectați cel putin o înregistrare."
 #, python-format
 msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
 msgstr ""
+"Sesiunea de Odoo a expirat. Vă rog să dați refresh la pagina curentă."
 
 #. module: web
 #. openerp-web