"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 01:23+0000\n"
+"Last-Translator: IRNPS <koljenovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2289
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s"
-msgstr "%(field)s %(operator)s"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
#, python-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "%d dan(a) prije"
+msgstr "prije %d dana"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
#, python-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d sati prije"
+msgstr "prije %d sati"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
#, python-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "%d mjeseci prije"
+msgstr "prije %d mjeseci"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
#, python-format
msgid "%d years ago"
-msgstr "%d godina prije"
+msgstr "prije %d godina"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
#, python-format
msgid "(Formerly OpenERP)"
-msgstr ""
+msgstr "(Prvobitno OpenERP)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "1367 Grand-Rosière"
-msgstr ""
+msgstr "1367 Grand-Rosière"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:360
#, python-format
msgid "About Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "O Odoo-u"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
#, python-format
msgid "Backup Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Vrati rezervnu kopiju"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
#, python-format
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgija"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
#, python-format
msgid "Chaussée de Namur 40"
-msgstr ""
+msgstr "Chaussée de Namur 40"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
-msgstr ""
+msgstr "Označite ovaj okvir da ocijenite Odoo."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:262
#, python-format
msgid "Copy of an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "Kopija postojeće baze podataka"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
#, python-format
msgid "Create a %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
#, python-format
msgid "Create and edit"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj i uredi"
#. module: web
#. openerp-web
#. module: web
#: view:website:web.database_select
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
#, python-format
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
-msgstr ""
+msgstr "Otkrijte Odoo događaje širom svijeta..."
#. module: web
#. openerp-web
#. module: web
#: view:website:web.login
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronska pošta"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
#, python-format
msgid "End This Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Završite ovaj vodič"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:760
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
#, python-format
msgid "Failed to evaluate search criterions"
-msgstr ""
+msgstr "Kriteriji pretraživanja nisu prepoznati"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
#, python-format
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriti"
#. module: web
#. openerp-web
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
+"Ispunite ovu formu za kreiranje Odoo baze podataka.\n"
+" Možete kreirati baze podataka za različite kompanije "
+"ili\n"
+" za različite svrhe (testna, produkcijska). Nakon "
+"kreiranja\n"
+" baze moći ćete instalirati vašu prvu aplikaciju."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
#, python-format
msgid "Filter name is required."
-msgstr ""
+msgstr "Unos naziva filtera je obavezan."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
#, python-format
msgid "Follow Us..."
-msgstr ""
+msgstr "Pratite nas..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
#, python-format
msgid "Metadata (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Metapodaci (%s)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
#, python-format
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Mod:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
#, python-format
msgid "My Odoo.com account"
-msgstr ""
+msgstr "Moj Odoo.com nalog"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
#, python-format
msgid "No results to show..."
-msgstr ""
+msgstr "Nema rezultata za prikaz..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
#, python-format
msgid "No value found for the field for value "
-msgstr ""
+msgstr "Unos nije pronađen za polje i vrijednost "
#. module: web
#. openerp-web
#: view:website:web.login_layout
#: view:website:web.menu_secondary
msgid "Odoo"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
#, python-format
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo (prvobitno OpenERP)"
#. module: web
#: view:website:web.qunit_suite
msgid "Odoo Web Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo Web Testovi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
#, python-format
msgid "Odoo is a trademark of the"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo je trgovački znak"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
#, python-format
msgid "Our next Events"
-msgstr ""
+msgstr "Naši naredni događaji"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format
msgid "Our website"
-msgstr ""
+msgstr "Naša web stranica"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
#, python-format
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Obratite pažnju da će biti izvezeni samo označeni zapisi."
#. module: web
#. openerp-web
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
"exported. Not only the selected ids."
msgstr ""
+"Obratite pažnju da će svi zapisi koji odgovaraju filteru vašeg pretraživanja "
+"biti izvezeni, bez obzira na označene zapise."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
#, python-format
msgid "Render"
-msgstr ""
+msgstr "Iscrtaj"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
#, python-format
msgid "Toggle Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj padajući meni"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
#, python-format
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
#, python-format
msgid "View Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledaj Metapodatke"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
#, python-format
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Kreirate novu instancu %s, da li ste sigurni da ona već ne postoji?"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:791
#, python-format
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
msgstr ""
+"Vaša Odoo sesija je istekla. Molimo vas da osvježite trenutnu web stranicu "
+"(F5 ili Ctrl+R)."
#. module: web
#. openerp-web