"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: stock
#: help:stock.picking,state:0
#: code:addons/stock/stock.py:2481
#, python-format
msgid "All products"
-msgstr ""
+msgstr "全製品"
#. module: stock
#: field:stock.move,returned_move_ids:0
#. module: stock
#: field:product.category,removal_strategy_id:0
msgid "Force Removal Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "強制引当方針"
#. module: stock
#: help:product.template,track_incoming:0
#. module: stock
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "作業中"
#. module: stock
#: field:stock.warehouse,in_type_id:0
#. module: stock
#: field:stock.inventory,location_id:0
msgid "Inventoried Location"
-msgstr ""
+msgstr "対象ロケーション"
#. module: stock
#: field:stock.inventory,lot_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "Inventory Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "在庫調整"
#. module: stock
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
#. module: stock
#: field:stock.inventory,date:0
msgid "Inventory Date"
-msgstr ""
+msgstr "在庫調整日"
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid ""
"Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the "
"checked quantities."
-msgstr ""
+msgstr "理論数量と実地数量の比較により在庫調整レコードを生成します。"
#. module: stock
#: model:stock.location,name:stock.location_inventory
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "Inventory of"
-msgstr ""
+msgstr "棚卸対象"
#. module: stock
#: field:stock.config.settings,group_uos:0
#: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit
#: view:stock.location:stock.view_location_form
msgid "Logistics"
-msgstr ""
+msgstr "ロジスティクス"
#. module: stock
#: field:stock.move,restrict_lot_id:0
#: code:addons/stock/stock.py:2997
#, python-format
msgid "Make To Order"
-msgstr ""
+msgstr "受注調達"
#. module: stock
#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
#: code:addons/stock/stock.py:2481
#, python-format
msgid "One product only"
-msgstr ""
+msgstr "1製品のみ"
#. module: stock
#: model:ir.actions.client,name:stock.action_client_warehouse_menu
#: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse
#: field:stock.warehouse,route_ids:0
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "ルート"
#. module: stock
#: help:stock.warehouse,resupply_route_ids:0
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "Start Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "棚卸開始"
#. module: stock
#: view:website:stock.report_picking
#. module: stock
#: view:product.template:stock.view_template_property_form
msgid "Supply Chain Information"
-msgstr ""
+msgstr "サプライチェーン情報"
#. module: stock
#: field:stock.move,procure_method:0
msgid ""
"The following routes will apply to the products in this category taking into "
"account parent categories:"
-msgstr ""
+msgstr "次のルートを関連の製品に適用(親カテゴリも参照):"
#. module: stock
#: help:stock.quant,reservation_id:0
#. module: stock
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
-msgstr ""
+msgstr "検証済"
#. module: stock
#: selection:stock.move,priority:0
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "⇒ Set quantities to 0"
-msgstr ""
+msgstr "⇒ 数量を 0 に設定"
#. module: stock
#: view:product.template:stock.view_template_property_form