"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: sale_order_dates
#: field:sale.order,commitment_date:0
"default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security "
"Delay."
msgstr ""
+"Müşterinin ürünlerin teslim edilmesini istediği tarihtir.\n"
+"Sipariş onaylandığında, tahmini Teslimat Emri tarihi bu tarihe ve Firmanın "
+"Emniyetli Teslim Süresine göre hesaplanacaktır.\n"
+"Teslimat Emrinin bir an önce işleme alınmasını istiyorsanız bu alanı boş "
+"bırakın. Bu durumda tahmini tarih varsayılan yöntem kullanılarak "
+"hesaplanacaktır: Ürün Teslim Süresi ve Firmanın Emniyetli Teslim Süresine "
+"göre."
#. module: sale_order_dates
#: help:sale.order,commitment_date:0
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
"can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
msgstr ""
+"Ürünlerin kesin olarak teslime edileceği tarih. Bu tarih, Ürün Teslim "
+"Süresine dayalı olarak müşteriye söz vereceğiniz tarihtir."
#. module: sale_order_dates
#: help:sale.order,effective_date:0
msgid "Date on which the first Delivery Order was created."
-msgstr ""
+msgstr "Teslimat Emrinin ilk olarak oluşturulduğu tarih."
#. module: sale_order_dates
#: view:sale.order:sale_order_dates.view_sale_orderfor
#: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76
#, python-format
msgid "Requested date is too soon!"
-msgstr ""
+msgstr "İstenen tarih çok erken!"
#. module: sale_order_dates
#: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order
"The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You "
"may be unable to honor the customer's request."
msgstr ""
+"Müşteri tarafından istenen tarih teslim tarihinden daha erkendir. Müşterinin "
+"isteğini yerine getiremezsiniz."