[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / sale / i18n / ro.po
index 207095a..a3e6688 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-23 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-11 07:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
 
 #. module: sale
 #: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
 "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
 msgstr ""
 "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
-"'Ofertă de preț' or 'Comandă'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
+"'Ofertă' or 'Comandă'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order:sale.view_order_form
@@ -200,14 +200,14 @@ msgid ""
 "            "
 msgstr ""
 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-"                    Click aici pentru a crea o oferta pe care apoi să o "
-"puteţi transformă într-o comandă\n"
+"                    Click aici pentru a crea o ofertă pe care apoi să o "
+"puteți transformă într-o comandă\n"
 "                    de vânzare.\n"
 "                </p><p>\n"
-"                    Odoo va ajută să va ocupaţi în mod eficient de procesul "
+"                    Odoo va ajută să va ocupați în mod eficient de procesul "
 "complet al vânzări:\n"
-"                    oferte, comenzi de vânzare, livrări, facturări şi "
-"plăţi.\n"
+"                    oferte, comenzi de vânzare, livrări, facturări și "
+"plăți.\n"
 "                </p>\n"
 "            "
 
@@ -294,18 +294,18 @@ msgid ""
 "            "
 msgstr ""
 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-"                Click aici pentru a crea o ofertă, primul pas a unei noi "
-"vânzari.\n"
+"                Clic aici pentru a crea o ofertă, primul pas a unei noi "
+"vânzări.\n"
 "              </p><p>\n"
-"                Odoo va ajută să va ocupaţi în mod eficient de procesul de "
+"                Odoo va ajută să vă ocupaţi în mod eficient de procesul de "
 "vânzare: \n"
-"                 de la oferta de comandă de vânzare, livrare, facturarea şi "
+"                 de la oferta la comandă de vânzare, livrare, facturarea şi "
 "încasare.\n"
 "              </p><p>\n"
 "                Caracteristică socială ajută să vă organizaţi discuţiile pe "
 "fiecare comandă de \n"
 "                 vânzare , şi permite clienţilor să-şi urmărească evoluţia \n"
-"                 comanzii de vânzare.\n"
+"                 comenzii. \n"
 "              </p>\n"
 "            "
 
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Permite configurarea alertelor dupa clienti sau produse"
 #. module: sale
 #: field:sale.config.settings,module_website_quote:0
 msgid "Allow online quotations and templates"
-msgstr "Permiteţi oferte online şi şabloane"
+msgstr "Permiteți oferte online și șabloane"
 
 #. module: sale
 #: field:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Ciornă"
 #. module: sale
 #: selection:sale.order,state:0
 msgid "Draft Quotation"
-msgstr "Cotație Ciornă"
+msgstr "Ofertă Ciornă"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:140
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Liniile comenzii mele de vânzare"
 #. module: sale
 #: view:sale.order:sale.view_order_form
 msgid "New Copy of Quotation"
-msgstr "Copie Noua a Ofertei"
+msgstr "Copie Nouă a Ofertei"
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree
 msgid "Old Quotations"
-msgstr "Cotatii vechi"
+msgstr "Oferte vechi"
 
 #. module: sale
 #: selection:sale.order,order_policy:0
@@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "Cantitate (UdV)"
 #: view:sale.order:sale.view_quotation_tree
 #: selection:sale.report,state:0
 msgid "Quotation"
-msgstr "Cotație"
+msgstr "Ofertă"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order
 msgid "Quotation / Order"
-msgstr "Cotație / Comandă"
+msgstr "Ofertă / Comandă"
 
 #. module: sale
 #: view:website:sale.report_saleorder_document
@@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr "Data Ofertei"
 #. module: sale
 #: view:sale.order:sale.view_quotation_tree
 msgid "Quotation Number"
-msgstr "Numărul cotației"
+msgstr "Numărul ofertei"
 
 #. module: sale
 #: view:website:sale.report_saleorder_document
 msgid "Quotation N°"
-msgstr "Numar cotatie"
+msgstr "Nr. Ofertă"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
@@ -1686,12 +1686,12 @@ msgstr "Trimite Oferta"
 #. module: sale
 #: selection:sale.order,state:0
 msgid "Quotation Sent"
-msgstr "Cotație trimisă"
+msgstr "Ofertă trimisă"
 
 #. module: sale
 #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
 msgid "Quotation confirmed"
-msgstr "Cotație confirmată"
+msgstr "Ofertă confirmată"
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/sale.py:362
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Ofertă trimisă"
 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
 #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter
 msgid "Quotations"
-msgstr "Cotații (oferte)"
+msgstr "Oferte"
 
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Analiza ofertelor"
 #. module: sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
 msgid "Quotations and Sales"
-msgstr "Cotații și Vânzări"
+msgstr "Oferte și Vânzări"
 
 #. module: sale
 #: field:crm.case.section,monthly_quoted:0
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Suma care va fi facturata in avans."
 #. module: sale
 #: help:sale.order,amount_untaxed:0
 msgid "The amount without tax."
-msgstr "Suma neimpozitata."
+msgstr "Valoare fără taxă."
 
 #. module: sale
 #: help:sale.order,project_id:0
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Valoarea taxei."
 #. module: sale
 #: help:sale.order,amount_total:0
 msgid "The total amount."
-msgstr "Suma totala."
+msgstr "Valoare totală."
 
 #. module: sale
 #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:103
@@ -2190,12 +2190,12 @@ msgid ""
 "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use "
 "the Invoice Analysis report in the Accounting application."
 msgstr ""
-"Acest raport efectueaza analiza cotatiilor și a comenzilor de vanzare ale "
-"dumneavoastra. Analiza verifica veniturile din vanzari si le sorteaza dupa "
-"diferite criterii de grup (agent de vanzari, partener, produs, etc). "
-"Folositi acest raport pentru a efectua analiza vanzarilor care nu au fost "
-"facturate inca. Daca doriti sa analizați cifra dumneavoastra de afaceri, "
-"trebuie sa utilizati raportul Analiza Facturilor din Aplicatia de "
+"Acest raport efectuează analiza ofertelor și a comenzilor de vânzare ale "
+"dumneavoastră. Analiza verifica veniturile din vânzări și le sortează după "
+"diferite criterii de grup (agent de vânzări, partener, produs, etc). "
+"Folosiți acest raport pentru a efectua analiza vânzărilor care nu au fost "
+"facturate încă. Daca doriți să analizați cifra dumneavoastră de afaceri, "
+"trebuie sa utilizați raportul Analiza Facturilor din Aplicația de "
 "contabilitate."
 
 #. module: sale
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgid ""
 "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
 "Invoice Analysis report in the Accounting application."
 msgstr ""
-"Acest raport realizează o analiză pe oferta de preţ. Analiză verifică "
-"veniturile din vânzări şi va permite să le grupaţi şi filtraţi după diferite "
-"criterii (agent de vânzări, partener, produse, etc). Utilizaţi acest raport "
-"pentru a efectua o analiză privind vânzările care nu au fost facturate încă. "
-"Dacă doriţi să analizaţi cifra de afaceri realizată, ar trebui să utilizaţi "
+"Acest raport realizează o analiză pe oferte. Analiză verifică veniturile din "
+"vânzări și vă permite să le grupați și filtrați după diferite criterii "
+"(agent de vânzări, partener, produse, etc). Utilizați acest raport pentru a "
+"efectua o analiză privind vânzările care nu au fost facturate încă. Dacă "
+"doriți să analizați cifra de afaceri realizată, ar trebui să utilizați "
 "raportul de analiză facturi din rapoarte contabilitate."
 
 #. module: sale
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Mesaje necitite"
 #. module: sale
 #: field:sale.order,amount_untaxed:0
 msgid "Untaxed Amount"
-msgstr "Sumă neimpozitată"
+msgstr "Valoare fără taxe"
 
 #. module: sale
 #: view:sale.order:sale.view_order_form
@@ -2471,195 +2471,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Reference Unit of Measure"
 #~ msgstr "Unitatea de măsură de referință"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
-#~ "\n"
-#~ "    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
-#~ "    \n"
-#~ "    <p>Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
-#~ "'order confirmation'} from ${object.company_id.name}: </p>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
-#~ "         <strong>REFERENCES</strong><br>\n"
-#~ "         Order number: <strong>${object.name}</strong><br>\n"
-#~ "         Order total: <strong>${object.amount_total} "
-#~ "${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br>\n"
-#~ "         Order date: ${object.date_order}<br>\n"
-#~ "       % if object.origin:\n"
-#~ "         Order reference: ${object.origin}<br>\n"
-#~ "       % endif\n"
-#~ "       % if object.client_order_ref:\n"
-#~ "         Your reference: ${object.client_order_ref}<br>\n"
-#~ "       % endif\n"
-#~ "       % if object.user_id:\n"
-#~ "         Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
-#~ "''}?subject=Order ${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
-#~ "       % endif\n"
-#~ "    </p>\n"
-#~ "    <p>\n"
-#~ "        You can view your quotation online:\n"
-#~ "    </p>\n"
-#~ "    <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: 120px; "
-#~ "color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-serif; "
-#~ "font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-decoration: "
-#~ "none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; background-color: "
-#~ "#8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\" "
-#~ "href=\"/quote/${object.id}/${object.access_token}\">View ${object.state in "
-#~ "('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}</a>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    % if object.paypal_url:\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
-#~ "        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
-#~ "            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
-#~ "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\">\n"
-#~ "        </a>\n"
-#~ "    % endif\n"
-#~ "\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
-#~ "    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
-#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
-#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
-#~ "        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
-#~ "#DDD;\">\n"
-#~ "            <strong style=\"text-"
-#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
-#~ "    </div>\n"
-#~ "    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
-#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
-#~ "        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
-#~ "        % if object.company_id.street:\n"
-#~ "            ${object.company_id.street}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.street2:\n"
-#~ "            ${object.company_id.street2}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
-#~ "            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.country_id:\n"
-#~ "            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
-#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
-#~ "or ''}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        </span>\n"
-#~ "        % if object.company_id.phone:\n"
-#~ "            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
-#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
-#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
-#~ "                Phone:  ${object.company_id.phone}\n"
-#~ "            </div>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.website:\n"
-#~ "            <div>\n"
-#~ "                Web : <a "
-#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
-#~ "            </div>\n"
-#~ "        %endif\n"
-#~ "        <p></p>\n"
-#~ "    </div>\n"
-#~ "</div>\n"
-#~ "            "
-#~ msgstr ""
-#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
-#~ "\n"
-#~ "    <p>Bună ziua ${object.partner_id.name},</p>\n"
-#~ "    \n"
-#~ "    <p>Aici este ${object.state in ('draft', 'sent') and 'oferta' or "
-#~ "'confirmare a comenzii'} de la ${object.company_id.name}: </p>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
-#~ "         <strong>REFERINȚE</strong><br>\n"
-#~ "         Număr comandă: <strong>${object.name}</strong><br>\n"
-#~ "         Total comandă: <strong>${object.amount_total} "
-#~ "${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br>\n"
-#~ "         Dată comendă: ${object.date_order}<br>\n"
-#~ "       % if object.origin:\n"
-#~ "         Referință comandă: ${object.origin}<br>\n"
-#~ "       % endif\n"
-#~ "       % if object.client_order_ref:\n"
-#~ "         Referința dumneavoastră: ${object.client_order_ref}<br>\n"
-#~ "       % endif\n"
-#~ "       % if object.user_id:\n"
-#~ "         Contactul dumneavoastră: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
-#~ "''}?subject=Order ${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
-#~ "       % endif\n"
-#~ "    </p>\n"
-#~ "    <p>\n"
-#~ "        Puteţi vizualiza oferta de preţ on-line:\n"
-#~ "    </p>\n"
-#~ "    <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: 120px; "
-#~ "color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-serif; "
-#~ "font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-decoration: "
-#~ "none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; background-color: "
-#~ "#8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\" "
-#~ "href=\"/quote/${object.id}/${object.access_token}\">Vezi ${object.state in "
-#~ "('draft', 'sent') and 'Oferta' or 'Comanda'}</a>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    % if object.paypal_url:\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <p>Este de asemenea posibil să plătiţi direct cu Paypal:</p>\n"
-#~ "        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
-#~ "            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
-#~ "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\">\n"
-#~ "        </a>\n"
-#~ "    % endif\n"
-#~ "\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <p>Dacă aveți orice întrebare, nu ezitați sa ne contactați.</p>\n"
-#~ "    <p>Vă mulțumi că ați ales ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <br>\n"
-#~ "    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
-#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
-#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
-#~ "        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
-#~ "#DDD;\">\n"
-#~ "            <strong style=\"text-"
-#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
-#~ "    </div>\n"
-#~ "    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
-#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
-#~ "        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
-#~ "        % if object.company_id.street:\n"
-#~ "            ${object.company_id.street}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.street2:\n"
-#~ "            ${object.company_id.street2}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
-#~ "            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.country_id:\n"
-#~ "            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
-#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
-#~ "or ''}<br>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        </span>\n"
-#~ "        % if object.company_id.phone:\n"
-#~ "            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
-#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
-#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
-#~ "                Telefon:  ${object.company_id.phone}\n"
-#~ "            </div>\n"
-#~ "        % endif\n"
-#~ "        % if object.company_id.website:\n"
-#~ "            <div>\n"
-#~ "                Web : <a "
-#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
-#~ "            </div>\n"
-#~ "        %endif\n"
-#~ "        <p></p>\n"
-#~ "    </div>\n"
-#~ "</div>\n"
-#~ "            "
-
-#~ msgid "Sales order line"
-#~ msgstr "Linia comenzii de vânzare"