"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-16 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Yeni bir Teklif Çağrısı işlemi için tıklayın. \n"
+" </p><p>\n"
+" Teklif Çağrısı farklı isteklilerden rekabet eden teklifler\n"
+" oluşturan bir işlemdir. Teklif isteğinde, satınalmak\n"
+" istediğiniz ürünleri kaydedebilir ve tedarikçilerden Teklif "
+"İstekleri\n"
+" oluşturabilirsiniz. Teklifler kayıt edildekten sonra, onları "
+"inceleyebilir,\n"
+" karşılaştırabilir, bazılarını doğrulayabilir ve iptal "
+"edebilirsiniz.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,account_analytic_id:0
#: field:purchase.requisition.line,account_analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Analiz Hesabı"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
msgid "Bid Line Qty"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Satır Mik"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
msgid "Bid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Satırları"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Bid Selection"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Seçimi"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,exclusive:0
msgid "Bid Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Seçim Türü"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,date_end:0
msgid "Bid Submission Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Teslim Tarihi"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
#: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrısı"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,name:0
msgid "Call for Bids Reference"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrı Referansı"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Call for Bids in negociation"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrı görüşmesi"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Call for Bids where bids are closed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı durumdaki Teklif İsteği"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Call for Bif Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrı Referansı:"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
msgid "Calls for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrıları"
#. module: purchase_requisition
#: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Cancel Call"
-msgstr ""
+msgstr "Çağrıyı İptal et"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
msgid "Cancel Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Seçimi İptal et"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr "Satınalma Siparişi İptal"
+msgstr "Satınalma Siparişini İptal et"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid ""
"Cancelled by the call for bids associated to this request for quotation."
msgstr ""
+"Bu teklif isteği ile ilişkilendirlmiş teklif çağrısı tarafından iptal edildi."
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:85
#, python-format
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
-msgstr ""
+msgstr "Bu teklifle ilişkilendirilmiş ihale ile iptal edildi."
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
msgid "Change Bid line quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Tekli satırı miktarını değiştir"
#. module: purchase_requisition
#: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
#: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
msgid "Change Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Miktarı Değiştir"
#. module: purchase_requisition
#: help:product.template,purchase_requisition:0
"Check this box to generate Call for Bids instead of generating requests for "
"quotation from procurement."
msgstr ""
+"Bu kutuyu tedarikten teklif isteği oluşturmak yerine Teklif Çağrısı "
+"oluşturmak için işaretleyin."
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
#: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
msgid "Choose Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Tedarikçi Seç"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Choose product lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün satırları seçin"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Close Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrısını Kapat"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Closed Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Kapanan İhaleler"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,company_id:0
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Confirm Call"
-msgstr ""
+msgstr "Çağrıyı Onayla"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
msgid "Confirm Order"
-msgstr ""
+msgstr "Siparişi Onayla"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Confirm Purchase Order"
-msgstr "Satınalma Siparişi Onayla"
+msgstr "Satınalma Siparişini Onayla"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylanan"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
msgid "Create Request for Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Teklifin Talebini Oluşturun"
#. module: purchase_requisition
#: field:bid.line.qty,create_uid:0
#: field:purchase.requisition.line,create_uid:0
#: field:purchase.requisition.partner,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturan"
#. module: purchase_requisition
#: field:bid.line.qty,create_date:0
#: field:purchase.requisition.line,create_date:0
#: field:purchase.requisition.partner,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulma"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi."
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
#, python-format
msgid "Define product(s) you want to include in the call for bids."
-msgstr ""
+msgstr "Teklif çağrısında içerilmesini istediğiniz ürünü(leri) tanımlayın."
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,description:0
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Done"
-msgstr "Yapıldı"
+msgstr "Biten"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,state:0
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "End Month"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş Ayı"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Guruplandır"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_summary:0
#: field:purchase.requisition.line,id:0
#: field:purchase.requisition.partner,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_unread:0
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Son Mesaj Tarihi"
#. module: purchase_requisition
#: field:bid.line.qty,write_uid:0
#: field:purchase.requisition.line,write_uid:0
#: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: purchase_requisition
#: field:bid.line.qty,write_date:0
#: field:purchase.requisition.line,write_date:0
#: field:purchase.requisition.partner,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Son Güncelleme"
#. module: purchase_requisition
#: field:procurement.order,requisition_id:0
msgid "Latest Requisition"
-msgstr "En Son İstek"
+msgstr "En Son Talep"
#. module: purchase_requisition
#: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0
msgid "Multiple RFQ per supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu RFQ Tedariçiler'den"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Multiple Requisitions"
-msgstr "Çoklu İstekler"
+msgstr "Çoklu Talepler"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "New Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni İhale Çağrıları"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "PO Created"
-msgstr ""
+msgstr "ST Oluşturuldu"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,picking_type_id:0
msgid "Picking Type"
-msgstr ""
+msgstr "Toplama Türü"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün Şablon"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,po_line_ids:0
msgid "Products by supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Tedarikçiye göre ürünler"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,line_ids:0
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalma Satırı"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
msgid "Purchase Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalma Satırları"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
#: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition
msgid "Purchase Requisition"
-msgstr "Satınalma İsteği"
+msgstr "Satınalma Talebi"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
msgid "Purchase Requisition Line"
-msgstr "Satınalma İsteği Kalemi"
+msgstr "Satınalma Taleb Satırı"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
msgid "Purchase Requisition Partner"
-msgstr "Satınalma İsteği Partner"
+msgstr "Satınalma Taleb Partneri"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:414
#, python-format
msgid "Purchase Requisition created"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalam Talebi oluşturuldu"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Satınalam Talepleri (hariç)"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.order.line,quantity_bid:0
msgid "Quantity Bid"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Miktarı"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:191
#, python-format
msgid "RFQ created"
-msgstr ""
+msgstr "RFQ oluşturuldu"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Requests for Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Teklifin Talepleri"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Requests for Quotation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Teklifin Talep Detayları"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
msgid "Requisition"
-msgstr "İstek"
+msgstr "Talep"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#: field:purchase.requisition.line,schedule_date:0
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Planlanan Tarih"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,ordering_date:0
msgid "Scheduled Ordering Date"
-msgstr ""
+msgstr "Planlanan Sipariş Tarihi"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Scheduled Ordering Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Planlanan Sipariş Tarihi:"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Search Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "İhale Çağrısı Ara"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
msgid "Select multiple RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu RFQ Seçimi"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir RFQ (özel)"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,exclusive:0
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
msgstr ""
+"Yalnızca bir Teklif İsteği seç (özel): Satınalma siparişinin onaylanması "
+"kalan satınalma siparişini iptal eder.\n"
+"Birden çok Teklif İsteği seç: Birden çok satınalma siparişi alınmasını "
+"sağlar. Satınalma siparişinin onaylanması kalan siparişleri iptal etmez."
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Selection Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Türü:"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Send RFQ by Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta ile RFQ Gönder"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak:"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Start Month"
-msgstr ""
+msgstr "Başlama Ayı"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
"proposed in the bid"
msgstr ""
+"Teklifte önerilen miktar hakkındaki ilk bilginin kaybedilmemesi için teknik "
+"alan"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,schedule_date:0
msgid "The expected and scheduled date where all the products are received"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ürünler alımında beklenen ve planlanan tarih"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
msgid "Unassigned Requisition"
-msgstr "Atanmamış İstek"
+msgstr "Atanmamış Talepler"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_unread:0
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "View Products Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün Satırlarını İncele"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "View RFQs/Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Teklif İsteği/Teklif İncele"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Web Sitesi Mesajları"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:239
#, python-format
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Satınalma siparişini zaten oluşturmuşsunuz."
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:188
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:248
#, python-format
msgid "You have no line selected for buying."
-msgstr ""
+msgstr "Satın alma için satır seçmediniz."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "e.g. OP0025"
-msgstr ""
+msgstr "örn. OP0025"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form