[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / procurement / i18n / el.po
index fc21dce..6345db0 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:58+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-08 08:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.rule,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργό"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.group,move_type:0
@@ -86,23 +86,24 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
 msgid "Cancel Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση Προμήθειας"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Ακυρωμένη"
 
 #. module: procurement
 #: code:addons/procurement/procurement.py:156
 #, python-format
 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state."
 msgstr ""
+"Δεν μπορεί να διαγραφεί Εντολή Προμήθειας η οποία είναι σε %s καθεστώς"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
 #: field:procurement.order,company_id:0
 #: field:procurement.rule,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Εταιρία"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard
@@ -130,12 +131,12 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
 msgid "Compute all schedulers"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολόγισε όλους τους προγραμματιστές"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,state:0
 msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαιωμένη"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.group,create_uid:0
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
 #: field:procurement.order.compute.all,create_uid:0
 #: field:procurement.rule,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.group,create_date:0
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
 #: field:procurement.order.compute.all,create_date:0
 #: field:procurement.rule,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
 
 #. module: procurement
 #: help:procurement.order,message_last_post:0
@@ -166,32 +167,32 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,name:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Έγινε"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,state:0
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαίρεση"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαιρέσεις"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
 msgid "External note..."
-msgstr ""
+msgstr "Εξωτερικός κόμβος"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
 msgid "Extra Information"
-msgstr ""
+msgstr "Παραπάνω Πληροφόρηση"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.rule,group_propagation_option:0
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,message_follower_ids:0
 msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Ακόλουθοι"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.rule:procurement.view_procurement_rule_form
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Ομαδοποίηση Κατά"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.do_view_procurements
@@ -230,6 +231,8 @@ msgid ""
 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
 msgstr ""
+"Κρατά τη συγκεντρωτική σύνοψη (αριθμός των μυνημάτων...).Αυτή η σύνοψη είναι "
+"κατευθείαν σε HTML format για να μπορέσει να ενσωματωθεί σε kanban εμφανίσεις"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.group,id:0
@@ -237,12 +240,12 @@ msgstr ""
 #: field:procurement.order.compute.all,id:0
 #: field:procurement.rule,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός"
 
 #. module: procurement
 #: help:procurement.order,message_unread:0
 msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μυνήματα χρειάζονται την προσοχή σας"
 
 #. module: procurement
 #: help:procurement.rule,active:0
@@ -253,12 +256,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/procurement/procurement.py:155
 #, python-format
 msgid "Invalid Action!"
-msgstr ""
+msgstr "Μη Έγκυρη Ενέργεια!"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,message_is_follower:0
 msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι Ακόλουθος"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,message_last_post:0
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
 #: field:procurement.order.compute.all,write_uid:0
 #: field:procurement.rule,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.group,write_date:0
@@ -279,12 +282,12 @@ msgstr ""
 #: field:procurement.order.compute.all,write_date:0
 #: field:procurement.rule,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "Αργοπορημένη"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.rule,group_propagation_option:0
@@ -299,17 +302,17 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,message_ids:0
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνύματα"
 
 #. module: procurement
 #: help:procurement.order,message_ids:0
 msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνύματα και ιστορικό επικοινωνίας"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.rule,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ονομασία"
 
 #. module: procurement
 #: code:addons/procurement/procurement.py:213
@@ -320,12 +323,12 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,priority:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονική"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,priority:0
 msgid "Not urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Όχι Επείγουσα"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
@@ -340,20 +343,20 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,priority:0
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Προτεραιότητα"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "Προμήθεια"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Procurement Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαιρέσεις Προμήθειας"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,group_id:0
@@ -363,12 +366,12 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_tree_view
 msgid "Procurement Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμές Προμηθειών"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
 msgid "Procurement Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Εντολές Προμηθειών"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_group
@@ -388,30 +391,30 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Procurement started late"
-msgstr ""
+msgstr "Προμήθεια ξεκίνησε αργά"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
 #: view:procurement.group:procurement.procurement_group_form_view
 #: field:procurement.group,procurement_ids:0
 msgid "Procurements"
-msgstr ""
+msgstr "Προμήθειες"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 #: field:procurement.order,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Προϊόν"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,product_uom:0
 msgid "Product Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Μέτρησης του Προϊόντος"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,product_uos:0
 msgid "Product UoS"
-msgstr ""
+msgstr "Προϊόν UoS"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.rule,group_propagation_option:0
@@ -441,7 +444,7 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,product_qty:0
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσότητα"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
@@ -468,23 +471,23 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
 msgid "Run Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη Προμηθειών"
 
 #. module: procurement
 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
 #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard
 msgid "Run Schedulers"
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη Προγραμματιστών"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,state:0
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργή"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,date_planned:0
 msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Προγραμματισμένη Ημερομηνία"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
@@ -494,7 +497,7 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard
 msgid "Scheduler Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Παράμετροι Προγραμματιστή"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view
@@ -504,7 +507,7 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 msgid "Search Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση Προμήθειας"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.rule,sequence:0
@@ -514,18 +517,18 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,origin:0
 msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο Προέλευσης"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter
 #: field:procurement.order,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Καθεστώς"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,message_summary:0
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνοψη"
 
 #. module: procurement
 #: help:procurement.rule,name:0
@@ -535,27 +538,27 @@ msgstr ""
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_tree_view
 msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,message_unread:0
 msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
 
 #. module: procurement
 #: field:procurement.order,product_uos_qty:0
 msgid "UoS Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Πώλησης Ποσότητα"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,priority:0
 msgid "Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Επείγουσα"
 
 #. module: procurement
 #: selection:procurement.order,priority:0
 msgid "Very Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ Επείγουσα"
 
 #. module: procurement
 #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view