[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / pos_restaurant / i18n / hu.po
diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/hu.po b/addons/pos_restaurant/i18n/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9f98de6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,271 @@
+# Hungarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-12 20:05+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-13 07:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:44
+#, python-format
+msgid "--------------------------------"
+msgstr "--------------------------------"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: model:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
+msgid ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Click to add a Restaurant Order Printer.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Order Printers are used by restaurants and bars to print "
+"the\n"
+"                order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the "
+"order.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Each Order Printer has an IP Address that defines the "
+"PosBox/Hardware\n"
+"                Proxy where the printer can be found, and a list of product "
+"categories.\n"
+"                An Order Printer will only print updates for prodcuts "
+"belonging to one of\n"
+"                its categories.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                Kattintson éttermi rendelés nyomtató hozzáadásához.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Rendelés nyomtatót éttermek és bárok használják a "
+"megrendelések\n"
+"                frissítéséhez a konyhában/bárban, ha a felszolgáló  frissíti "
+"a rendelést.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Mindegyik rendelés nyomtató saját IP elérési címmel "
+"rendelkezik, melyik meghatározza\n"
+"                a Pénztárgépet/Hardver Proxy ahol a nyomtató található, és "
+"egy termék kategória listát.\n"
+"                Egy rendelés nyomtató csak akkor nyomtat frissítést, ha a "
+"termék az egyik kategóriájába\n"
+"                tartozik.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
+
+#. module: pos_restaurant
+#: help:pos.config,iface_printbill:0
+msgid "Allows to print the Bill before payment"
+msgstr "Lehetővé teszi a nyugta kinyomtatását a fizetés előtt"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: help:restaurant.printer,name:0
+msgid "An internal identification of the printer"
+msgstr "Egy belső nyomtató azonosítás"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61
+#, python-format
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form
+msgid "Bar & Restaurant"
+msgstr "Bár & Étterem"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:6
+#, python-format
+msgid "Bill"
+msgstr "Számla"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:pos.config,iface_printbill:0
+msgid "Bill Printing"
+msgstr "Nyugta nyomtatás"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:64
+#: field:pos.config,iface_splitbill:0
+#, python-format
+msgid "Bill Splitting"
+msgstr "Nyugta szétosztás"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26
+#, python-format
+msgid "CANCELLED"
+msgstr "VISSZAVONT"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,create_uid:0
+msgid "Created by"
+msgstr "Készítette"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,create_date:0
+msgid "Created on"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64
+#, python-format
+msgid "Discount:"
+msgstr "Árengedmény:"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:113
+#, python-format
+msgid "Discounts"
+msgstr "Árengedmények"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: help:pos.config,iface_splitbill:0
+msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale"
+msgstr "Bekapcsolja a nyugta szétválasztást az értékesítési pont kasszájánál"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,id:0
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító ID"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,write_uid:0
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Utoljára frissítve, által"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,write_date:0
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40
+#, python-format
+msgid "NEW"
+msgstr "ÚJ"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6
+#, python-format
+msgid "Order"
+msgstr "Megrendelés"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
+#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
+#: field:pos.config,printer_ids:0
+msgid "Order Printers"
+msgstr "Rendelés nyomtatók"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
+msgid "POS Printer"
+msgstr "POS kassza nyomtató"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0
+msgid "Printed Product Categories"
+msgstr "Kinyomtatott termék kategóriák"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,name:0
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Nyomtatónév"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: field:restaurant.printer,proxy_ip:0
+msgid "Proxy IP Address"
+msgstr "Proxy IP cím"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer
+msgid "Restaurant Order Printers"
+msgstr "Éttermi rendelés nyomtatók"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:45
+#, python-format
+msgid "Served by"
+msgstr "Kiszolgálta"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:6
+#, python-format
+msgid "Split"
+msgstr "Felosztás"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:91
+#, python-format
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Részösszeg"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:104
+#, python-format
+msgid "TOTAL"
+msgstr "ÖSSZESEN"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:29
+#, python-format
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
+
+#. module: pos_restaurant
+#: help:restaurant.printer,proxy_ip:0
+msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
+msgstr "Az IP cím vagy a nyomtató hardver proxy kiszolgáló neve"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:32
+#, python-format
+msgid "VAT:"
+msgstr "ÁFA:"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44
+#, python-format
+msgid "With a"
+msgstr "Ezzel"
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36
+#, python-format
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_restaurant
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46
+#, python-format
+msgid "discount"
+msgstr "árengedmény"