[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_operations / i18n / mk.po
index 5fce29a..129116f 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.workorder,nbr:0
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Потврдени работни налози"
 #: field:mrp_operations.operation,create_uid:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp_operations.operation,create_date:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Тековно"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production
 msgid "Current Production"
-msgstr ""
+msgstr "Тековно производство"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.workorder,date:0
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Идни работни налози"
 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групирање според"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.graph_in_hrs_workcenter
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Часови по работен центар"
 #: field:mrp_operations.operation,id:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "Информација"
 #: field:mrp_operations.operation,write_uid:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp_operations.operation,write_date:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "Налог за обработка"
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:122
 #, python-format
 msgid "Manufacturing order cannot be started in state \"%s\"!"
-msgstr ""
+msgstr "Налогот за производство не може да започне во состојба \"%s\"!"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
 msgid "Month Planned"
-msgstr ""
+msgstr "Планиран месец"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:462
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Операцијата е веќе завршена!"
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:435
 #, python-format
 msgid "Operation is not started yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Операцијата сеуште не е започната!"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Кол."
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_quantity_produced
 msgid "Quantity Produced"
-msgstr ""
+msgstr "Произведена количина"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Закажан датум"
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
 msgid "Scheduled Date by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Закажана дата според месец"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
 msgid "Scheduled Month"
-msgstr ""
+msgstr "Закажан месец"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
@@ -690,4 +690,4 @@ msgstr "Работни часови"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload
 msgid "Workload"
-msgstr ""
+msgstr "Оптеретеност"