Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ma / i18n / nl.po
index bde6917..b317e3c 100644 (file)
@@ -8,29 +8,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-24 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Yenthe - Bapps.be <yenthespam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-28 06:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_imm
 msgid "Immobilisations"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitaal"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_ach
 msgid "Charges Achats"
-msgstr ""
+msgstr "Aankoopkosten"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tpl
 msgid "Titres de placement"
-msgstr ""
+msgstr "Effecten"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_vue
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Weergave"
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dct
 msgid "Dettes à court terme"
-msgstr ""
+msgstr "Kortlopende schulden"
 
 #. module: l10n_ma
 #: sql_constraint:l10n.ma.report:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Definitie"
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt
 msgid "Dettes à long terme"
-msgstr ""
+msgstr "Langlopende schulden"
 
 #. module: l10n_ma
 #: field:l10n.ma.line,name:0
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Rapport"
 #. module: l10n_ma
 #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line
 msgid "Report Lines for l10n_ma"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer lijnen voor |10n_ma"
 
 #. module: l10n_ma
 #: sql_constraint:l10n.ma.line:0
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "De naam van de variabele moet uniek zijn!"
 #. module: l10n_ma
 #: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_report
 msgid "Report for l10n_ma_kzc"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer voor |10n_ma_kzc"
 
 #. module: l10n_ma
 #: field:l10n.ma.report,code:0
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "Code"
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_per
 msgid "Charges Personnel"
-msgstr ""
+msgstr "Personeelskosten"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_liq
 msgid "Liquidité"
-msgstr ""
+msgstr "Liquiditeit"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_pdt
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "Producten"
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_reg
 msgid "Régularisation"
-msgstr ""
+msgstr "Regularisatie"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cp
 msgid "Capitaux Propres"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen vermogen"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre
 msgid "Créances"
-msgstr ""
+msgstr "Debiteuren"
 
 #. module: l10n_ma
 #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut
 msgid "Charges Autres"
-msgstr ""
+msgstr "Overige kosten"