"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-24 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe - Bapps.be <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-28 06:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_imm
msgid "Immobilisations"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitaal"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_ach
msgid "Charges Achats"
-msgstr ""
+msgstr "Aankoopkosten"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tpl
msgid "Titres de placement"
-msgstr ""
+msgstr "Effecten"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_vue
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dct
msgid "Dettes à court terme"
-msgstr ""
+msgstr "Kortlopende schulden"
#. module: l10n_ma
#: sql_constraint:l10n.ma.report:0
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt
msgid "Dettes à long terme"
-msgstr ""
+msgstr "Langlopende schulden"
#. module: l10n_ma
#: field:l10n.ma.line,name:0
#. module: l10n_ma
#: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line
msgid "Report Lines for l10n_ma"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer lijnen voor |10n_ma"
#. module: l10n_ma
#: sql_constraint:l10n.ma.line:0
#. module: l10n_ma
#: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_report
msgid "Report for l10n_ma_kzc"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer voor |10n_ma_kzc"
#. module: l10n_ma
#: field:l10n.ma.report,code:0
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_per
msgid "Charges Personnel"
-msgstr ""
+msgstr "Personeelskosten"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_liq
msgid "Liquidité"
-msgstr ""
+msgstr "Liquiditeit"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_pdt
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_reg
msgid "Régularisation"
-msgstr ""
+msgstr "Regularisatie"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cp
msgid "Capitaux Propres"
-msgstr ""
+msgstr "Eigen vermogen"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre
msgid "Créances"
-msgstr ""
+msgstr "Debiteuren"
#. module: l10n_ma
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut
msgid "Charges Autres"
-msgstr ""
+msgstr "Overige kosten"