[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_cl / i18n / nl.po
index 8586a16..3be5ce5 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-24 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Yenthe - Bapps.be <yenthespam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_10
 msgid "Derechos por Cobrar No Corriente"
-msgstr ""
+msgstr "Niet terugkerende ontvangrechten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_view
@@ -30,144 +30,144 @@ msgstr "Weergave"
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_60
 msgid "Inventarios"
-msgstr ""
+msgstr "Inventarissen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_050
 msgid "Costos por Distribución"
-msgstr ""
+msgstr "Distributiekosten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_040
 msgid "Gastos de Administración"
-msgstr ""
+msgstr "Administratieve kosten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_10
 msgid "Efectivo y Equivalentes al Efectivo"
-msgstr ""
+msgstr "Contant en contant varianten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_NCLASIFICADO
 msgid "Cuentas No Clasificadas"
-msgstr ""
+msgstr "Rekeningen zonder classificatie"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_060
 msgid "Ingresos Financieros"
-msgstr ""
+msgstr "Rente opbrengsten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_160
 msgid "Ganancia (Pérdida)"
-msgstr ""
+msgstr "Winst (verlies)"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_NA_010
 msgid "Compras de Activo Fijo"
-msgstr ""
+msgstr "Aankopen van vaste activa"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_080
 msgid "Otros Ingresos"
-msgstr ""
+msgstr "Overige inkomsten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_ORD
 msgid "Cuentas de Orden"
-msgstr ""
+msgstr "Memorandum Rekeningen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_090
 msgid "Otros Gastos"
-msgstr ""
+msgstr "Andere uitgaven"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_10
 msgid "Otros Pasivos Financieros"
-msgstr ""
+msgstr "Andere financiële verplichtingen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_120
 msgid "Gasto Impuesto a las Renta"
-msgstr ""
+msgstr "Belastinglasten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_40
 msgid "Otros Activos No Financieros"
-msgstr ""
+msgstr "Overige niet-financiële activa"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_45
 msgid "Pasivos por Impuestos Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Verplichtingen voor lopende belastingen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_40
 msgid "Otras Provisiones Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Andere kortlopende voorzieningen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_030
 msgid "Costo de Ventas"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoopskost"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_20
 msgid "Otros Activos Financieros Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Overige financiële vaste activa"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_10
 msgid "Otros Pasivos Financieros No Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Andere langlopende financiële verplichtingen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_20
 msgid "Otros Cuentas por Pagar No Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Overige schulden op lange termijn"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_35
 msgid "Otras Cuentas por Pagar"
-msgstr ""
+msgstr "Overige schulden"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_50
 msgid "Propiedades, Planta y Equipo"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen van activa"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_070
 msgid "Costos Financieros"
-msgstr ""
+msgstr "Financiële kosten"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_40
 msgid "Otras Provisiones No Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Andere langlopende voorzieningen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_30
 msgid "Deudores Comerciales"
-msgstr ""
+msgstr "Handelsvorderingen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_010
 msgid "Ingresos por Actividades Ordinarias"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomsten uit de gewone bedrijfsuitoefening"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_50
 msgid "Otras Cuentas por Cobrar"
-msgstr ""
+msgstr "Andere vorderingen"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PTN_10
 msgid "Patrimonio Neto"
-msgstr ""
+msgstr "Netto erfgoed"
 
 #. module: l10n_cl
 #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_20
 msgid "Cuentas por Pagar Comerciales"
-msgstr ""
+msgstr "Handelsschulden"