[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / hr_gamification / i18n / mk.po
diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/mk.po b/addons/hr_gamification/i18n/mk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b6f1db3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,211 @@
+# Macedonian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
+msgid ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                    Click to create a challenge. \n"
+"                </p>\n"
+"                <p>\n"
+"                    Assign a list of goals to chosen users to evaluate "
+"them.\n"
+"                    The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
+"automatic creation of goals.\n"
+"                    The goals are created for the specified users or member "
+"of the group.\n"
+"                </p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                    Кликнете да креирате предизвик. \n"
+"                </p>\n"
+"                <p>\n"
+"                    Назначете листа со цели на избрани корисници за да ги "
+"оцените.\n"
+"                    Предизвикот може да користи период (неделно, месечно...) "
+"за автоматско креирање цели.\n"
+"                    Целите се креираат за одредени корисници или членови на "
+"групата.\n"
+"                </p>\n"
+"            "
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
+msgid ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                    Click to create a goal. \n"
+"                </p>\n"
+"                <p>\n"
+"                    A goal is defined by a user and a goal type.\n"
+"                    Goals can be created automatically by using challenges.\n"
+"                </p>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                    Кликнете да креирате цел. \n"
+"                </p>\n"
+"                <p>\n"
+"                    Целта е дефинирана според тип на корисници и цели.\n"
+"                    Целите може да се креират автоматски преку "
+"предизвиците.\n"
+"                </p>\n"
+"            "
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
+msgid "Badges"
+msgstr "Значки"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
+msgid ""
+"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
+msgstr ""
+"Значките се награди за добра работа. Доделете ги на луѓе што мислите дека ги "
+"заслужиле."
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
+msgid "Challenges"
+msgstr "Предизвици"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
+msgid "Click to grant this employee his first badge"
+msgstr "Кликнете за да ја доделите првата значка на овој вработен"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
+msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
+msgstr "Опишете што направиле и зошто е важно тоа (ќе биде јавно)"
+
+#. module: hr_gamification
+#: field:gamification.badge.user,employee_id:0
+#: field:gamification.badge.user.wizard,employee_id:0
+#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
+msgid "Employee"
+msgstr "Вработен"
+
+#. module: hr_gamification
+#: field:hr.employee,badge_ids:0
+msgid "Employee Badges"
+msgstr "Значки на вработени"
+
+#. module: hr_gamification
+#: field:hr.employee,goal_ids:0
+msgid "Employee HR Goals"
+msgstr "ЧР Цели на вработени"
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
+msgid "Engagement"
+msgstr "Ангажман"
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
+msgid "Gamification badge"
+msgstr "Значка за гамификација"
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
+msgid "Gamification user badge"
+msgstr "Значна на корисник за гамификација"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
+msgid "Goals"
+msgstr "Цели"
+
+#. module: hr_gamification
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
+msgid "Goals History"
+msgstr "Историја на цели"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
+msgid "Grant a Badge"
+msgstr "Додели значка"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:gamification.badge:hr_gamification.hr_badge_form_view
+msgid "Granted Employees"
+msgstr "Вработени што стекнале"
+
+#. module: hr_gamification
+#: field:hr.employee,has_badges:0
+msgid "Has Badges"
+msgstr "Има значки"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
+msgid "Received Badges"
+msgstr "Добиени значки"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
+msgid "Reward Employee"
+msgstr "Награди вработен"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
+msgid "Reward Employee with"
+msgstr "Награди вработен со"
+
+#. module: hr_gamification
+#: constraint:gamification.badge.user:0
+msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
+msgstr "Избраниот вработен не одговара со избраниот корисник."
+
+#. module: hr_gamification
+#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45
+#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Предупредување!"
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
+msgid "What are you thank for?"
+msgstr "За што сте благодарни?"
+
+#. module: hr_gamification
+#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48
+#, python-format
+msgid "You can not send a badge to yourself"
+msgstr "Не можете самите да си пратите значка"
+
+#. module: hr_gamification
+#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45
+#, python-format
+msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
+msgstr "Можете да праќате значки само на вработени поврзани со корисник."
+
+#. module: hr_gamification
+#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
+msgid "to reward this employee for a good action"
+msgstr "да се награди овој вработен за добра работа"