"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
+
+#. module: hr_evaluation
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_2
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_3
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_4
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_5
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_2
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_3
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_2
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_2
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_3
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_5_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_2
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_1
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_2
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_3
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_4
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_5
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6
+#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7
+msgid "If other, precise:"
+msgstr "Ако е друго, нагласи:"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
msgid "(employee_name)s: Partner name"
-msgstr ""
+msgstr "(employee_name)s: Име на партнер"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Кликнете да креирате ново оценување.\n"
+" </p><p>\n"
+" На секој вработен може да му биде назначен план на "
+"оценување. Тој план\n"
+" ја дефинира фреквентноста и начинот на кој ги управувате "
+"вашите \n"
+" периодични проценки на персоналот. Можете да дефинирате "
+"чекори и да\n"
+" прикачите интервјуа на секој чекор. Odoo управува со сите "
+"видови на\n"
+" проценки: претходни, завршни, само евалуација и конечна\n"
+" проценка од страна на менаџерот.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Кликнете да креирате ново барање за интервју поврзано со "
+"проценка на персонал.\n"
+" </p><p>\n"
+" Барањата за интервју обично се автоматски генерирани од\n"
+" Odoo според планот за оценување на вработениот. Секој "
+"корисник\n"
+" добива автоматски е-маил и барање за периодична проценка на "
+"\n"
+" нивните колеги.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Кликнете да креирате нов план за оценување.\n"
+" </p><p>\n"
+" Можете да дефинирате планови за оценување (пр: прво интервју "
+"по 6\n"
+" месеци, потоа секоја година). Потоа, секој вработен може да "
+"биде поврзан со\n"
+" план за оценување, за Odoo да може автоматски да генерира\n"
+" барања за интервју до менаџерите и/или подредените.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2
#: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.appraisal_form
#: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.opinion_form
msgid "<p> </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> </p>"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_5
msgid "<p></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p></p>"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_4
"for employee’s continued career development\n"
"over the coming year.</p>"
msgstr ""
+"<p>Идентификувајте професионални, изведбени, или проектни цели кои би ги "
+"препорачале за продолжен кариерен развој на вработениот\n"
+"за следната година.</p>"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_3
"</li><li> Did not meet standards and expectations\n"
"</li><li> Significantly below standards and expectations</li></ol>"
msgstr ""
+"<p>Оценувачот треба да ги оценува главните работни достигнувања и изведба на "
+"вработениот согласно дадените мерки\n"
+"below:</p><ol>\n"
+"<li> Значително ги надминува стандардите и очекувањата потребни за работното "
+"место\n"
+"</li><li> Ги надминува стандардите и очекувањата\n"
+"</li><li> Ги исполнува стандардите и очекувањата\n"
+"</li><li> Не ги исполнува стандардите и очекувањата\n"
+"</li><li> Значително е под стандардите и очекувањата</li></ol>"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_1
msgid "Ability to cope with multidisciplinarity of team"
-msgstr ""
+msgstr "Способност да се носи со мултидисциплинарност на тим"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_6
msgid "Ability to follow and complete work as instructed"
-msgstr ""
+msgstr "Способност да следи и врши работа по инструкции"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_5
msgid "Ability to manage planning resources, risks, budgets and deadlines"
-msgstr ""
+msgstr "Способност да менаџира плански ресурси, ризици, буџети и рокови"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
"Actions by Executive management show genuine interest in the well-being of "
"employees"
msgstr ""
+"Дејствата на извршниот менаџмент покажува особен интерес за добро состојбата "
+"на вработените"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,active:0
"Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while "
"keeping efficiency"
msgstr ""
+"Приспособливост: Способност да се адаптира на организациските промени без "
+"притоа да загуби ефикасност"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_3
msgid "Additional Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнителни коментари"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_7
msgid "Additional comments"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнителни коментари"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_11
msgid "Analytical and synthetic mind"
-msgstr ""
+msgstr "Аналитички и синтетички ум"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,phase_id:0
msgid "Appraisal Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Фаза на проценка"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_1
msgid "Appraisal Process"
-msgstr ""
+msgstr "Процес на оценување"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3
msgid "Appraisal for Period"
-msgstr ""
+msgstr "Оценување за период"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
msgid "Appraisals Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месец на оценување"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
msgid "Appraisals by Month"
-msgstr ""
+msgstr "Проценки според месец"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5
msgid "Appraiser"
-msgstr ""
+msgstr "Проценител"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Завршен датум"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_9
msgid ""
"Communication skills (written & verbally): clearness, concision, exactitude"
msgstr ""
+"Комуникациски вештини (пишани и говорни): јасност, концизност, точност"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
"Compared to similar jobs in other companies where I could work, my total "
"compensation..."
msgstr ""
+"Споредено со слични работни места во друго компании каде би можел да "
+"работам, мојата компензација..."
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_3
msgid ""
"Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)"
msgstr ""
+"Согласност на интерните правила и процеси (комплетирање распоред итн.)"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_4
msgid "Continuous Improvement"
-msgstr ""
+msgstr "Континуирано подобрување"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,create_date:0
#: field:hr_evaluation.plan,create_uid:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,create_date:0
#: field:hr_evaluation.plan,create_date:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
msgid "Creation Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месец на креирање"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_8
msgid "Customer commitment"
-msgstr ""
+msgstr "Посветеност кон клиенти"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_2
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_4
msgid "Date of review"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на преглед"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
#: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,deadline:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_7
msgid "Decision making"
-msgstr ""
+msgstr "Донесување одлуки"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_2
msgid "Delegation: Ability to efficiently assign tasks to other people"
-msgstr ""
+msgstr "Делегација: Способност за ефикасно доделување задачи на други луѓе"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_1
msgid "Demonstrates genuine concern for me as a person"
-msgstr ""
+msgstr "Покажува искрена загриженост за мене како личност"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Do not meet expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Не ги исполнува очекувањата"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_3
msgid "Effectiveness"
-msgstr ""
+msgstr "Ефективност"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1
#: model:survey.survey,title:hr_evaluation.appraisal_form
msgid "Employee Appraisal Form"
-msgstr ""
+msgstr "Формулар за оценување на вработен"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5
msgid "Employee Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Коментари на вработен"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form
msgid "Employee Opinion Form"
-msgstr ""
+msgstr "Формулар за мислење на вработен"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3
msgid "Employee Performance in Key Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Учинок на вработен во клучни области"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
msgid "Employee to evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "Вработен да се оцени"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_1
msgid "Engagement"
-msgstr ""
+msgstr "Ангажман"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_2
msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Ентузијазам и импликацијакон проекти/задачи"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_2
msgid "Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Оценување"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групирање според"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_1
msgid "I am proud to tell others I work here"
-msgstr ""
+msgstr "Јас сум горд кога ќе им кажам на другите дека работам овде"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_5
"I am willing to put in a great deal of effort beyond what is expected to "
"help my workgroup succeed"
msgstr ""
+"Сакам да вложам многу поголем труд одколку што се очекува за да ú помогнам "
+"на мојата работна група да успее"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_4
msgid "I believe the information that I get from the person I report to."
msgstr ""
+"Верувам на информациите што ги добивам од личноста пред која одговарам."
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_2
"I consistently acquire new knowledge, skills or understanding through "
"contact with my supervisor. He helps me growing my compete"
msgstr ""
+"Постојано се стекнувам со нови знаења, вештини и сваќања преку контактот со "
+"мојот претпоставен. Тој ми помага да ја зголемам мојата комплетност"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_2
msgid "I have enough work"
-msgstr ""
+msgstr "Имам доволно работа"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_2
"I have the same opportunity to succeed as others with similar experiences, "
"performance and educational background"
msgstr ""
+"Имам исти можности да успеам, како и другите со слични искуства, изведба и "
+"образовна позадина"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_1
msgid "I know the company's values and live them"
-msgstr ""
+msgstr "Ги знам вредностите на компанијата и живеам според нив"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_3
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4
msgid "I understand the company strategy and how my workgroup supports it"
msgstr ""
+"Ги разбирам стратегиите на компанијата и како мојата работна група ги "
+"подржува"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_3
"I would prefer to remain with this company even if a comparable job were "
"available in another company"
msgstr ""
+"Би сакал да останам во оваа компанија дури и ако слична работа е достапна во "
+"друга компанија"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_1
msgid "I'm efficient at work and my achievements are successful"
-msgstr ""
+msgstr "Јас сум ефикасен на работа и моите достигнувања се успешни"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,id:0
#: field:hr_evaluation.plan,id:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0
msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите."
#. module: hr_evaluation
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_2
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_3
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_4
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_5
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_2
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_3
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_2
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_2
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_3
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_5_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_2
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_1
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_2
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_3
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_4
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_5
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6
-#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7
-msgid "If other, precise:"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
msgid ""
"If the evaluation does not meet the expectations, you can propose an action "
"plan"
msgstr ""
+"Ако оценката не е како што се очекува, можете да предложете план на "
+"дејствување"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_5
msgid "Initiative and self autonomy"
-msgstr ""
+msgstr "Иницијатива и само автономија"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
#: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на последна порака"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,write_uid:0
#: field:hr_evaluation.plan,write_uid:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,write_date:0
#: field:hr_evaluation.plan,write_date:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2
msgid "Leadership"
-msgstr ""
+msgstr "Лидерство"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_3
"Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned "
"with the company's strategy"
msgstr ""
+"Лидерство: создадете предизвикувачка и мотивирачка работна средина порамнета "
+"со стратегијата на компанијата"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_4
msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth"
-msgstr ""
+msgstr "Лидерство: задржете ги подредените во нивниот професионален развој"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
"Listens and takes into account all ideas and do his best to put in place the "
"best of these"
msgstr ""
+"Ги слуша и ги зема в предвид сите идеи и се труди да ги реализира најдобрите "
+"од нив"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Разно"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
"My best achievements have been communicated to the community, internally or "
"to customers"
msgstr ""
+"Моите најдобри достигнувања се пренесени на заедницата, интерно или на "
+"клиентите"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_2
msgid "My job provides me with a sense of personal accomplishment"
-msgstr ""
+msgstr "Мојата работа ми дава чувство на лично исполнување"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_1
"My work contributes towards the continuous improvement of the company, our "
"services or products"
msgstr ""
+"Мојата работа придонесува за постојано подобрување на компанијата, нашите "
+"услуги или производи"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_1
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Име"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1
msgid "Name of your direct supervisor"
-msgstr ""
+msgstr "Име на вашиот претпоставен"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1
msgid "Objectives"
-msgstr ""
+msgstr "Цели"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_5
msgid "Openness"
-msgstr ""
+msgstr "Транспарентност"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_4
"Our workgroup identifies and reduces waste of time in our activities and "
"processes"
msgstr ""
+"Нашата работна група го идентификува и го намалува губењето на време во "
+"нашите активности и процеси"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,rating:0
"Overall, I believe the quality of products and/or services my workgroup "
"delivers is improving"
msgstr ""
+"Како целина верувам дека квалитетот на производите и/или услугите што мојата "
+"работна група ги нуди се подобрува"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2
msgid "Personal Performance Objectives"
-msgstr ""
+msgstr "Лични изведбени цели"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_2
msgid "Position Title"
-msgstr ""
+msgstr "Назив на работно место"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1
msgid "Professional Development Objectives"
-msgstr ""
+msgstr "Професионални развојни цели"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_4
msgid "Professional Development and Performance Plan"
-msgstr ""
+msgstr "План за професионален развој и изведба"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_3
msgid "Project Objectives"
-msgstr ""
+msgstr "Цели на проектот"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_12
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,request_id:0
msgid "Request ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID на барање"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Резултати"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_1
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Significantly below expectations"
-msgstr ""
+msgstr "Значително под очекувањата"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Состојба"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
#: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_1
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Наслов"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_2
msgid "Supervisors only"
-msgstr ""
+msgstr "Само претпоставени"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
msgid "Survey Request"
-msgstr ""
+msgstr "Барање за анкета"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_4
msgid ""
"Taking everything into account, how satisfied are you with your current job?"
msgstr ""
+"Ако се земе се во предвид, колку се задоволни од вашата моментална работа?"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_4
"Team spirit: ability to work efficiently with peers, manage the conflicts "
"with diplomacy"
msgstr ""
+"Тимски дух: способност да се работи ефективно со други, решавање на "
+"конфликтите со дипломатија"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_10
msgid "Technical skills regarding to the job requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Технички вештини во одност на потребите на работното место"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7
msgid "The answer you entered has an invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Одговорот што го внесовте не е во валиден формат."
#. module: hr_evaluation
#: help:hr.employee,evaluation_date:0
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7
msgid "This question requires an answer."
-msgstr ""
+msgstr "Прашањето треба да има одговор."
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15
msgid "Time management: projects/tasks are completed on time"
-msgstr ""
+msgstr "Управување со време: проекти/задачи се комплетирани на време"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
"Use the following space to make any comments regarding the above performance "
"evaluation."
msgstr ""
+"Искористете го овој простор за да оставите коментари во однос на оценката на "
+"изведба претставена погоре."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
#: field:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Пораки на веб сајт"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0
#: help:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Историја на веб комуникација"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_2
"What I did several months ago is still of use to the company, the services "
"or the products today"
msgstr ""
+"Тоа што го направив пред неколку месеци, сеуште ú користи на компанијата, "
+"услугите или производите денес"
#. module: hr_evaluation
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_2
msgid "Work Plan"
-msgstr ""
+msgstr "План на работа"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239
"You cannot change state, because some appraisal forms have not been "
"completed."
msgstr ""
+"Не можете да ја промените состојбата бидејќи некои формулари за оценување "
+"сеуште не се комплетирани."
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:338