[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / hr_contract / i18n / pt.po
index fa42a38..d028e2f 100644 (file)
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: hr_contract
 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule
 msgid "Action Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de Ação"
 
 #. module: hr_contract
 #: field:hr.contract,advantages:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Vantagens"
 #. module: hr_contract
 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
 msgid "Advantages..."
-msgstr ""
+msgstr "Vantagens ..."
 
 #. module: hr_contract
 #: help:hr.contract,wage:0
@@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "Contratos"
 #: field:hr.contract,create_uid:0
 #: field:hr.contract.type,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Criado por"
 
 #. module: hr_contract
 #: field:hr.contract,create_date:0
 #: field:hr.contract.type,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
 
 #. module: hr_contract
 #: field:hr.contract,department_id:0
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Erro! A data de início de contrato deve ser anterior à do seu fim."
 #. module: hr_contract
 #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupado por"
 
 #. module: hr_contract
 #: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Distância entre a casa e o trabalho."
 #: field:hr.contract,id:0
 #: field:hr.contract.type,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: hr_contract
 #: help:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Título do Cargo"
 #: field:hr.contract,write_uid:0
 #: field:hr.contract.type,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Última Atualização por"
 
 #. module: hr_contract
 #: field:hr.contract,write_date:0
 #: field:hr.contract.type,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Última Atualização em"
 
 #. module: hr_contract
 #: help:hr.employee,contract_id:0
@@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Data de Início do Período experimental"
 #. module: hr_contract
 #: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0
 msgid "Use employee work schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Usar horário de trabalho do colaborador"
 
 #. module: hr_contract
 #: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0
 msgid "Use the user's working schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Usar horário de trabalho do utilizador"
 
 #. module: hr_contract
 #: field:hr.contract,visa_expire:0